a) Translate these word combinations with verb to take.
(to) take (брать, взять)
(to) take part in ( _ )
(to) take off ( _ )
(to) _ (происходить, иметь место)
(to) take care of ( _ )
(to) _ (фотографировать)
b) Complete these sentences with the verb combinations in a). Pay attention to the tense.
Example: Are you going to take part in the school photo exhibition? − I don’t know yet.
1. Chris likes _ of his new classmates.
2. She _ her wet raincoat and went into the kitchen.
3. The historical performance _ every summer in the Tower of London.
4. The vet _ of the sick animals and birds.
reshalka.com
Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием (рабочая тетрадь) 5 класс Биболетова. UNIT 3. Section 2. Номер №10
Решение
Перевод задания
a) Переведите эти словосочетания с глаголом to take.
(to) take (брать, взять)
(to) take part in ( _ )
(to) take off ( _ )
(to) _ (происходить, иметь место)
(to) take care of ( _ )
(to) _ (фотографировать)
b) Закончите эти предложения комбинациями глаголов из а). Обратите внимание на время.
Пример: Собираетесь ли вы принять участие в школьной фотовыставке? − Пока не знаю.
1. Крису нравится _ из его новых одноклассников.
2. Она _ свой мокрый плащ и пошла на кухню.
3. Историческое представление _ каждое лето в Лондонском Тауэре.
4. Ветеринар _ о больных животных и птиц.
ОТВЕТ
a)
(to) take (брать, взять)
(to) take part in (принять участие)
(to) take off (снять)
(to) take place (происходить, иметь место)
(to) take care of (заботиться)
(to) take photos / pictures (фотографировать)
b)
1. Chris likes to take photos/pictures of his new classmates.
2. She took off her wet raincoat and went into the kitchen.
3. The historical performance takes place every summer in the Tower of London.
4. The vet takes care of the sick animals and birds.
Перевод ответа
a)
(to) take (брать, взять)
(to) take part in (принять участие)
(to) take off (снять)
(to) take place (происходить, иметь место)
(to) take care of (заботиться)
(to) take photos / pictures (фотографировать)
b)
1. Крис любит фотографировать своих новых одноклассников.
2. Она сняла мокрый плащ и пошла на кухню.
3. Историческое представление проходит каждое лето в Лондонском Тауэре.
4. Ветеринар заботится о больных животных и птицах.
Страница 20 из 40
Section 2
7. Complete the words with ou, ui, ea, iu, ua, ie, eu.
thousand, was fnded, musm, blding, trist, thtre, svenir, fld, stam, sqre, fams, cntry, ancnt, snd, nr, mntain, is sitted, favrite, fntain.
Закончите слова буквосочетаниями ou, ui, ea, iu, ua, ie, eu.
thousand, was fnded, musm, blding, trist, thtre, svenir, fld, stam, sqre, fams, cntry, ancnt, snd, nr, mntain, is sitted, favrite, fntain.
Ответ:
thousand, was founded, museum, building, tourist, theatre, souvenir, field, stadium, square, famous, country, ancient, sound, near, mountain, is situated, favourite, fountain.
Перевод ответа
тысяча, основан, музей, здание, турист, театр, сувенир, поле, стадион, площадь, знаменитый, страна, древний, звук, рядом, гора, расположен, любимый, фонтан.
8. Translate these word combinations and sentences from Russian into English.
а)
старинный собор
знаменитая крепость
интересный музей
красивая площадь
удивительное здание
b)
Лондон – столица Соединенного Королевства. Это один из самых больших городов в Европе. В Лондоне много достопримечательностей. Символом города и страны является Биг−Бен. Тысячи туристов приезжают в Лондон каждый год.
Переведите эти словосочетания и предложения с русского на английский.
а)
старинный собор
знаменитая крепость
интересный музей
красивая площадь
удивительное здание
b)
Лондон – столица Соединенного Королевства. Это один из самых больших городов в Европе. В Лондоне много достопримечательностей. Символом города и страны является Биг−Бен. Тысячи туристов приезжают в Лондон каждый год.
Ответ:
а)
an old (ancient) cathedral
a famous fortress (tower)
an interesting museum
a beautiful square
a wonderful building
b)
London is the capital of the United Kingdom. It is one of the largest cities in Europe. There are a lot of places of interest in London. The symbol of the city and country is Big Ben. Thousands of tourists come to London every year.
9. Put the names from the box into the correct group.
Palace Square, Thames, Downing Street, Russian Federation, Big Ben, Houses of Parliament, Trafalgar Square, Kremlin, Tverskaya Street, St Basil’s Cathedral, Italy, Volga, Oxford Street, USA, Bolshoi Theatre
With the: the United Kingdom, _
Without the: Russia, _
Поместите имена из рамки в правильную группу.
Россия, Соединенное Королевство, Англия, Вестминстерское аббатство, Испания, Башня Лондона, Москва, Дворцовая площадь, Темза, Даунинг-стрит, Российская Федерация, Биг Бен, Палаты парламента, Трафальгарская площадь, Кремль, Тверская улица, Храм Василия Блаженного, Италия, Волга, улица Оксфорд, Соединенные Штаты Америки, Большой Театр
С артиклем the: Соединенное Королевство, _
Без артикля the: Россия, _
Ответ:
With the: the United Kingdom, the Tower of London, the Thames, the Russian Federation, the Houses of Parliament, the Volga, the USA, the Bolshoi Theatre.
Without the: Russia, England, Westminster Abbey, Spain, Moscow, Palace Square, Downing Street, Big Ben, Trafalgar Square, Kremlin, Tverskaya Street, St Basil’s Cathedral, Italy, Oxford Street.
Перевод ответа
С артиклем the: Соединенное Королевство, Лондонский Тауэр, Темза, Российская Федерация, Здание Парламента, Волга, США, Большой театр.
Без артикля the: Россия, Англия, Вестминстерское аббатство, Испания, Москва, Дворцовая площадь, Даунинг−стрит, Биг Бен, Трафальгарская площадь, Кремль, Тверская улица, Собор Василия Блаженного, Италия, Оксфорд−стрит.
10. a) Translate these word combinations with verb to take.
(to) take (брать, взять)
(to) take part in ( _ )
(to) take off ( _ )
(to) _ (происходить, иметь место)
(to) take care of ( _ )
(to) _ (фотографировать)
b) Complete these sentences with the verb combinations in a). Pay attention to the tense.
Example: Are you going to take part in the school photo exhibition? − I don’t know yet.
1. Chris likes _ of his new classmates.
2. She _ her wet raincoat and went into the kitchen.
3. The historical performance _ every summer in the Tower of London.
4. The vet _ of the sick animals and birds.
a) Переведите эти словосочетания с глаголом to take.
(to) take (брать, взять)
(to) take part in ( _ )
(to) take off ( _ )
(to) _ (происходить, иметь место)
(to) take care of ( _ )
(to) _ (фотографировать)
b) Закончите эти предложения комбинациями глаголов из а). Обратите внимание на время.
Пример: Собираетесь ли вы принять участие в школьной фотовыставке? − Пока не знаю.
1. Крису нравится _ из его новых одноклассников.
2. Она _ свой мокрый плащ и пошла на кухню.
3. Историческое представление _ каждое лето в Лондонском Тауэре.
4. Ветеринар _ о больных животных и птиц.
Ответ:
a)
(to) take (брать, взять)
(to) take part in (принять участие)
(to) take off (снять)
(to) take place (происходить, иметь место)
(to) take care of (заботиться)
(to) take photos / pictures (фотографировать)
b)
1. Chris likes to take photos/pictures of his new classmates.
2. She took off her wet raincoat and went into the kitchen.
3. The historical performance takes place every summer in the Tower of London.
4. The vet takes care of the sick animals and birds.
Перевод ответа
a)
(to) take (брать, взять)
(to) take part in (принять участие)
(to) take off (снять)
(to) take place (происходить, иметь место)
(to) take care of (заботиться)
(to) take photos / pictures (фотографировать)
b)
1. Крис любит фотографировать своих новых одноклассников.
2. Она сняла мокрый плащ и пошла на кухню.
3. Историческое представление проходит каждое лето в Лондонском Тауэре.
4. Ветеринар заботится о больных животных и птицах.
11. a) Complete the text with the words from the box.
millions, three, According, fortress, leave, visitors
Every year millions of tourists visit the Tower of London. The black ravens are one of the reasons why _ come to the Tower. The ravens appeared in the _ many years ago. _ to legend at least six black ravens must always live in the Tower. If the ravens _ the Tower, the country will disappear. To prevent the birds from flying away, their wings are clipped every _ weeks.
b) Complete the tag−questions and answer them.
1. A lot of tourists come to the Tower of London every day, don’t they? − Yes, they do.
2. The visitors want to see the ravens in the Tower, _ ?
3. The ravens that live in the Tower are of different colours, _ ?
4. The ravens flew to the fortress not long ago, _ ?
5. The ravens can’t fly away, _ ?
а) Дополните текст словами из рамки.
миллионы, три, Согласно, крепость, покинуть, посетители
Ежегодно Лондонский Тауэр посещают миллионы туристов. Черные вороны − одна из причин, по которой _ приходят в Башню. Вороны появились в _ много лет назад. _ легенде, в Башне всегда должны жить как минимум шесть черных воронов. Если вороны _ Башню, страна исчезнет. Чтобы птицы не улетали, их крылья подрезают каждые _ недели.
b) Заполните разделительные вопросы и ответьте на них.
1. Многие туристы приезжают в Лондонский Тауэр каждый день, не так ли? − Да.
2. Посетители хотят увидеть воронов в Башне, _?
3. Вороны, которые живут в Башне, разного цвета, _?
4. Вороны не так давно прилетели в крепость, _?
5. Вороны не могут улететь, _?
Ответ:
a)
Every year millions of tourists visit the Tower of London. The black ravens are one of the reasons why visitors come to the Tower. The ravens appeared in the fortress many years ago. According to legend at least six black ravens must always live in the Tower. If the ravens leave the Tower, the country will disappear. To prevent the birds from flying away, their wings are clipped every three weeks.
b)
1. A lot of tourists come to the Tower of London every day, don’t they? − Yes, they do.
2. The visitors want to see the ravens in the Tower, don’t they? – Yes, they do.
3. The ravens that live in the Tower are of different colours, aren’t they? – No, they aren’t.
4. The ravens flew to the fortress not long ago, did they? – No, they didn’t.
5. The ravens can’t fly away, can they? – No, they can’t.
Перевод ответа
a)
Ежегодно Лондонский Тауэр посещают миллионы туристов. Черные вороны − одна из причин, по которой посетители приходят в Башню. Вороны появились в крепости много лет назад. Согласно легенде, в Башне всегда должны жить как минимум шесть черных воронов. Если вороны покинут Башню, страна исчезнет. Чтобы птицы не улетали, их крылья подрезают каждые три недели.
b)
1. Многие туристы приезжают в Лондонский Тауэр каждый день, не так ли? − Да.
2. Посетители хотят увидеть воронов в Башне, не так ли? − Да.
3. Вороны, которые живут в Башне, бывают разного цвета, не так ли? − Нет.
4. Вороны не так давно прилетели в крепость? − Нет.
5. Вороны ведь не могут улететь? − Нет.
12. Read the notes about the Clock Tower and write a short story about it.
− in the centre of London
− a symbol of the capital and the country
− was built in 1859
− 100 metres high
− the clock on the top
− a big bell inside the Tower (over 2 metres tall)
− bell’s name is Big Ben
− (Big Ben) chimes every hour
− was renamed as the Elizabeth Tower (in 2012)
Прочтите заметки о Часовой башне и напишите о ней небольшой рассказ.
− в центре Лондона
− символ столицы и страны
− построен в 1859 г.
− высота 100 метров
− часы сверху
− большой колокол внутри Башни (более 2 метров высотой)
− колокол называется Биг Бен
− (Биг Бен) звонит каждый час
− переименована в Башню Елизаветы (в 2012 г.)
Ответ:
The Clock Tower is situated in the centre of London. It is a symbol of the capital and the country. The Clock Tower was built in 1859. It is 100 metres high with the clock on the top. There is a big bell inside the Tower (over 2 metres tall). The bell’s name is Big Ben. Big Ben chimes every hour. The Clock Tower was renamed as the Elizabeth Tower in 2012.
Перевод ответа
Часовая башня расположена в центре Лондона. Это символ столицы и страны. Часовая башня была построена в 1859 году. Она имеет высоту 100 метров с часами на вершине. Внутри башни находится большой колокол (более 2 метров высотой). Название колокола − Биг Бен. Биг Бен звонит каждый час. В 2012 году Часовая башня была переименована в Башню Елизаветы.
Здесь приведены фразовые глаголы английского языка с take. Каждый фразовый глагол имеет перевод, транскрипцию, произношение, а также предложения с примерами использования.
Глагол take часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка.
Основное значение глагола take – брать; хватать.
take [teɪk]
took [tuk]
taken [‘teɪk(ə)n] – брать, взять, снять, принять, приниматься, предпринимать, принимать, воспринимать, занять, занимать.
Take Aback
take aback [teɪk əˈbæk] – захватить врасплох; поразить, изумленность, озадаченность, крайняя степень удивления
Синонимы: stun, smite, strike, shock
Her sudden change of opinion took us all aback. — Мы все были чрезвычайно удивлены, что она так неожиданно сменила свою точку зрения.
Take After
take after [teɪk ˈɑːftə] – походить на (родителей, родственников).
Синонимы: resemble
Emmet is very short – he takes after his uncle. – Эммет очень маленького роста, он пошел в своего дядю.
Take Along
take along [teɪk əˈlɔŋ] – взять с собой, брать с собой
Frequently, a cow, if not a herd of cattle was taken along with the family. — Довольно часто семья брала с собой корову, а то и целое стадо скота
Take Apart
take apart [teɪk əˈpɑːt] – разбирать (на части), демонтировать, разобрать, раскритиковать, наносить поражение
Синонимы: disassemble, dismantle, break down
We have to take apart the whole engine. — Нам придётся разобрать весь мотор.
Tom’s latest book has been taken apart by the newspapers. — Последнюю книгу Тома резко раскритиковали в газетах.
Take Around
take around [teɪk əˈraʊnd] – показать окрестности
My brother takes me around and showed Paris sight. — Мой брат показывает мне Париж и ее достопримечательности.
Take Aside
take aside [teɪk əˈsaɪd] – отвести в сторону, отозвать (для разговора)
Синонимы: revoke, withdraw, recall
He was very much surprised when she took him aside. — Он был очень удивлён, когда она отвела его в сторону.
Take Away
take away [teɪk əˈweɪ] – убирать; уносить, уводить, увозить, удалять, вычитать
Синонимы: remove, withdraw, put away, clean, pick up, select, pick
You may take away. — Можно убирать (со стола).
She took away the toy. — Она унёсла игрушку.
Take Back
take back [teɪk bæk] – отрекаться, отказываться (от сказанного, написанного, предложенного) ; признавать свою неправоту, возвращать (на прежнее место), возвращать (к воспоминаниям), принимать обратно
Синонимы: take away, retract, withdraw, repossess, return
take back one’s unkind / hard words — извиняться за резкость
take smb. back to the time when one was a kid — напоминать (кому-либо) о детстве
Take Down
take down [teɪk daʊn] – сносить, разрушать, разбирать, переносить
Синонимы: demolish, dismantle
The building is to be taken down. — Здание идет на слом.
to take down a machine — демонтировать станок
Take In
take in [teɪk ɪn] – принимать (гостя) ; предоставлять приют, брать (жильцов и т.п.), брать (работу на дом), выписывать (газету, журнал), присоединять (территорию), включать, содержать
Синонимы: catch, soak up, ingest, absorb, take up
to take in a refugee — приютить беженца
to take in washing — брать на дом стирку
to take in a lecture — понять лекцию
Take Off
take off [teɪk ɔf] – снимать, сбрасывать, уменьшиться; прекратиться, ослаблять; отпускать, взлететь
Синонимы: remove, fly, leave the ground
to take off one’s clothes — раздеваться
The wind is taking off. — Ветер стихает.
to take off the brake — отпускать тормоз
Take On
take on [teɪk ɔn] – принимать на службу, брать (работу) ; браться (за дело), иметь успех, становиться популярным
Синонимы: assume, take
to take on extra work — брать (браться за) дополнительную работу
Her theory didn’t take on. — Её теория не имела успеха.
Take Out
take out [teɪk aʊt] – вынимать, удалять, выводить (пятно), выходить, выезжать, пригласить (в театр, ресторан)
Синонимы: remove, pull, get, take, carry
Take out your pens. — Выньте ручки.
to take out a tooth — удалить зуб
He never takes her out. — Он её никогда никуда не приглашает.
Take Over
take over [teɪk ˈəʊvə] – принимать (должность, обязанности) от другого, вступать во владение (вместо другого лица), (take over from) наследовать (кому-л.), перевозить; перевозить на другой берег, соединять (по телефону), провести, одурачить
Синонимы: seize, capture
to take over a business — принимать (на себя) руководство
Let him take over her problems. — Позвольте ему взять её проблемы на себя.
Take Through
take through [teɪk θruː] – осуществить, довести до конца (что-л.), провозить через
Синонимы: bring through
They will take their project through. — Они доведут свой проект до конца.
Take To
take to [teɪk tuː] – завести привычку, пристраститься что-л. делать, привязаться к кому-л.
Синонимы: go for
She took to him immediately — Она сразу привязалась к нему
I don’t know how she’ll take to it — Я не знаю, как ей это понравится
Take Up
take up [teɪk ʌp] – обсуждать (что-л.), снимать, удалять; перемещать, сматывать; свёртывать, укорачивать, убирать
Синонимы: occupy, borrow, bring, borrow, put, serve
to take up paving stones — снять дорожное покрытие
to take up a tree — пересадить дерево
to take up the film — смотать плёнку
to take up a skirt — укоротить юбку
В английском языке есть ряд глаголов, которые при употреблении с предлогами или наречиями частично или полностью меняют значения. Подобные глаголы называются фразовыми. Один из таких глаголов – to take.
To take входит в число самых употребляемых и многозначных глаголов английского языка.
Глагол может употребляться:
- В одном из многочисленных самостоятельных значений,
- В составе устойчивых идиоматических выражений,
- С предлогами и наречиями, выступая в роли фразового глагола.
Фразовый глагол take. Таблица
Глагол take неправильный, он образует формы прошедшего времени и причастия прошедшего времени не так, как это делают другие глаголы, он изменяет свою основу, тогда как правильные – просто присоединяют окончание «ed» и в первом, и во втором случае.
Неправильные глаголы необходимо выучить наизусть, to take также, как и другие подобные глаголы, входят в таблицу неправильных глаголов.
Неопределенная форма | Настоящее время | Прошедшее время | Причастие прошедшего времени |
To take | take | took | taken |
I would like to take a pound of sugar. | I take a pound of sugar every week. | Yesterday I took a pound of sugar. | I have already taken a pound of sugar. |
Каждую неделю я беру фунт сахара. | Вчера я взял фунт сахара. | Я уже взял фунт сахара. | |
He takes a pound of sugar every week. | |||
Каждую неделю он берет фунт сахара. |
Основные значения глагола take с переводом
Основные значения глагола take, которые в устной и письменной речи употребляются чаще всего:
- grasp, receive, seize – взять, принять, получить, захватить;
- have, get, need, make, use of, – использовать, иметь, нуждаться, употреблять;
- remove – перемещать;
- have with one, carry – нести, иметь при себе, содержать.
Другие значения глагола take
Так как глагол to take многозначен, способы его перевода не исчерпываются перечисленными выше:
- очаровывать, покорять;
- снимать (фотографии, показания), выходить на фотографии;
- провожать;
- принимать (душ, ванну, пищу, лекарство);
- переносить (боль, испытания);
- сдавать (экзамен);
- понимать;
- подхватывать (болезнь);
- держаться, приставать, твердеть, схватываться (о чернилах, клее, льде);
- охватывать, поражать, обрушиваться;
- выбирать;
- начинать, возобновлять.
Примеры употребления фразового глагола take
Чтобы лучше усвоить нюансы значений глагола to take, следует внимательно рассмотреть примеры его употребления, выучить шаблоны наизусть и на их основе составить свои собственные примеры:
- He took my hand and shook it with the greatest strength. – Он взял мою руку и пожал ее с величайшей силой.
- I can’t take this dirty money from you. – Я не могу принять от тебя эти грязные деньги.
- Booker was taken prisoner. – Мистер Букер был взят под стражу.
- Peter took the first prize. – Питер занял первое место.
- Will your niece take this box for me? – Захватит ли для меня эту коробку твоя племянница?
- It’s high time to take your choice. – Самое время сделать выбор.
- Do not take her unpleasant words to heart. – Не принимайте ее неприятные слова близко к сердцу,
- Your son will have to take himself in hand. – Твоему сыну придется взять себя в руки.
- I am taking an important test next week. – На следующей неделе у важный меня тест.
- Let’s take a short cut. – Давайте пойдем кратчайшим путем.
- Do you take sugar in your coffee and tea? – Ты пьешь кофе и чай с сахаром?
- I took a taxi to the theatre. – В театр я поехал на такси.
- I need to take a note. – Мне нужно это записать.
- It takes several minutes to cook those biscuits. – Приготовление того печенья займет несколько минут.
- Somebody has taken my favourite cup. – Кто-то утащил мою любимую чашку.
- If you take 2 from 3, you have 1 left. – Если от 3 отнять 2, останется
- Bob took a decision to take Nelly to wife. – Боб решил взять Нелли в жены.
- Could you take a picture of my granddaughter? – Вы не могли бы сделать снимок моей внучки?
- Children should take care of their parents. – Дети должны заботиться о своих родителях.
- Our government takes different measures to make life better. – Наше правительство принимает различные меры, чтобы жизнь стала лучше.
- A lot of modern children take an interest in literature. – Много современных детей интересуется литературой.
- They take our help for granted. – Они принимают нашу помощь как должное.
- The old woman takes comfort in her grandchildren. – Пожилая женщина находит утешение в своих внуках.
- We need to take a breath. – Нам нужно перевести дух.
- It is raining, take your umbrella. – Идет дождь, захвати зонт.
- I’ll take the dog for a walk. – Я поведу пса на прогулку.
- We’ll have to take leave of her. – Нам придется с ней попрощаться.
- You are tired, take a seat. – Вы устали, присаживайтесь.
- Let’s take a walk after the lessons. – Давай прогуляемся после уроков.
- Take a look at this wonderful sculpture. – Взгляните на эту чудесную скульптуру.
- The student had to take extra lessons. – Студенту пришлось взять дополнительные уроки.
- That man takes pleasure in food and wine. – Тот мужчина находит удовольствие в еде и вине.
- I cannot take responsibility for their behavior. – Я не могу взять на себя ответственность за их поведение.
- It is too hot, I would like to take shower. – Слишком жарко, я хочу принять душ.
- Dick took the shine out of everybody. – Дик затмил всех.
Конструкции глагола take с предлогами
Если после глагола to take стоит предлог, то он частично или полностью меняет значение:
- to take after – походить на;
- to take along – приводить, привозить;
- to take apart – разобрать на части;
- to take somebody aside – отводить в сторонку;
- to take away – убирать, уносить, отнимать, вычитать;
- to take back – брать, относить, вернуть, обменять;
- to take down – сносить (здание), снимать (фотографию), записывать (телефон, адрес);
- to take somebody for somebody – принимать кого-то за кого-то другого;
- to take up – браться за, подхватывать, принимать вызов, занять пространство;
- to take in – ушивать (одежду), брать (работу), давать приют, обманывать, включать;
- to take off – снимать, взлетать, имитировать, передразнивать, преуспеть;
- to take on – взвалить на плечи, взяться за работу;
- to take out – вести (в театр), вынимать;
- to take over – принимать (полномочия), получить контроль над чем-то;
- to take to – пристраститься, чувствовать симпатию, привязаться;
- to take someone up on – поймать кого-либо на слове;
- to take across/in/on/over/between – ударять по какому-нибудь месту;
Конструкции глагола take с другими словами
Глагол to take входит в состав устойчивых выражений, выучив которые и научившись употреблять их в речи, вы значительно пополните свой словарный запас:
- take someones’s breath away – удивить кого-то,
- to take somebody into one’s confidence – посвящать в свои секреты
- to take advantage of somebody – использовать кого-либо,
- to take something easy – не принимать близко к сердцу,
- to take somebody’s time – не спешить,
- to take action/measures – принимать меры,
- to take an action against somebody – возбудить судебное дело,
- to take in one’s arms – обнимать,
- to take revenge on somebody – отомстить, взять реванш,
- to take responsibility for – взять ответственность за,
- to take an occasion/ opportunity – воспользоваться случаем,
- to take someone’s courage in both hands – набраться смелости,
- to take the wind out of somebody’s sails – расстраивать чьи-то планы,
- to take the tide of the flood – воспользоваться случаем,
- to take sides with somebody – оказывать поддержку кому-либо,
- to take into account/consideration – учитывать, принимать во внимание, принимать в рассчет,
- to take somebody off his guard – застать кого-либо врасплох,
- to take somebody to task – отругать кого-то,
- to take a hint – понять намек,
- to take a rise out of somebody – рассердить кого-либо,
- to take the part of somebody – поддерживать кого-то,
- to take trouble – стараться, прилагать усилия,
- to take the rough with the smooth – переносить тяготы и превратности судьбы,
- to take to one’s heels – убежать, удрать,
- to take possession of something – завладеть, получить в собственность,
- to take somebody unawares – застигнуть кого-то врасплох,
- to take care of – заботиться,
- to take up arms for something / somebody – выступать в защиту кого-либо,
Упражнения на фразовый глагол take с ответами
Чтобы лучше усвоить изложенный материал, выполните блок упражнений на закрепление.
I. Переведите предложения на русский язык:
- The stone took him between the eyes.
- Paul has taken to Nina.
- Priestley wanted to take back money.
- Fire took the building.
- It took round form.
- Take it easy.
- You must take one of the alternatives.
- The speaker took the word.
- The business took off.
- Could you take on one more student?
- The goal of our cruel jokes is take the frills out of Kate.
- Never take a bet.
Ответы:
- Камень ударил его между глаз.
- Поль привязался к Нине.
- Мисс Пристли хотела забрать деньги обратно.
- Огонь охватил замок.
- Он принял круглую форму.
- Не переживай.
- Вы должны выбрать один из двух вариантов.
- Докладчик взял слово.
- Дела пошли в гору.
- Не могли бы вы взять еще одного студента?
- Цель наших жестоких шуток – сбить спесь с Кейт.
- Никогда не спорь.
II. Переведите на английский:
- Босс послал киллера убрать Ника.
- Мы подобрали рыжего котенка.
- Возьми свои слова обратно.
- Я не усвоил урок.
- Элис обманула мужа.
- Этот стол занимает слишком много места.
- Джон вернул рубашку.
- Сними пальто.
- Пес свалил ребенка.
- Мама отвела девочку в сторонку.
- Я пыталась сказать им правду, но они это проигнорировали.
- Чтобы запомнить лекцию, мне нужно делать заметки.
Ответы:
- Boss sent a killer to take Nick out.
- We took in a red kitten.
- Take back what you said.
- I have not taken in the lesson.
- Alice took her husband in.
- This table takes up too much space.
- John took the shirt back.
- Take off the coat.
- The dog has taken the child down.
- Mother took the girl aside.
- I tried to tell them the truth, but they took no notice of it.
- To remember a lecture I need to take notes.
III. Вставьте пропущенный глагол:
- My uncle is taking my aunt … to a theatre tonight.
- Their sister took … her skirt as she lost weight.
- Sam took … the whole business.
- I took … knitting.
- Ann takes … her mother.
- The train takes … at 6 a.m.
- That beautiful girl took … my address and phone number.
- My granny has taken … waking up rather early.
- I took him … a friend.
- The boys took … the engine.
Ответы:
- out,
- in,
- over,
- up,
- after,
- off,
- down,
- to,
- for,
IV. Составьте предложения:
- Grandfather, of, take, care, your.
- Take, biscuits, the, out, of, the, oven.
- We, took, victims, steps, to, help, the.
- Of, advantage, your, friend, takes, you.
- I, to, take, risk, want, do, not, a.
- His, advice, do, not, take.
- Take, a, taxi, to, get, there.
Ответы:
- Take care of your grandfather.
- Take the biscuits out of the oven.
- We took steps to help the victims.
- Your friend takes advantage of you.
- I do not want to take a risk.
- Do not take his advice.
- Take a taxi to get there.
Приступая к изучению английского языка, независимо от поставленных целей, помните, что не стоит пренебрегать доскональным изучением фразовых глаголов.
В будущем это поможет не ударить в грязь лицом перед носителями языка и позволит избежать неудобных курьезных ситуаций, которые могут возникнуть из-за недопонимания.
Teacher: Today we`ll
see how easy we can change the meaning of the verb ‘to take’ in the English
language. Сегодня
мы с вами увидим, насколько легко мы можем менять значение глагола ‘to take’ – ‘брать’ в английском языке.
Let`s have a look at some
examples.
Nastya, don`t forget to
take this map with you. Настя, не забудь взять эту карту с собой. Here the verb ‘to take’
is used in its general meaning. В данном случае глагол “to take” используется в общем
значении – ‘брать’. Возьми эту карту – take this
map.
But look at the next
situation:
Sir, could you take a
picture of us, please? Сэр, не могли бы вы сделать фотографию/сфотографировать нас,
пожалуйста? In this situation we`ve got a word combination ‘to take a
picture’ – делать фотографию, фотографировать.
The next situation to get
acquainted with:
Where did the Olympic
Games in 2012 take place? – They took place in London. Где проводились
олимпийские игры в 2012 году? – Они проводились в Лондоне. In this case
we`ve got one more word combination: ‘to take place’. В данном случае у нас
словосочетание ‘to take place’, которое переводится
‘иметь место, проходить’.
The next example:
Many celebrities took
part in the opening ceremony. Много знаменитостей приняло участие в церемонии открытия. One more word combination
to remember: ‘to take part in’. И еще одно словосочетание, которое необходимо
запомнить: ‘to take part in’ – принимать участие в.
Look at this situation:
I`ll take care of your
cat while you are in London. Я позабочусь о твоем коте, пока ты будешь в Лондоне. Here we`ve got
another word combination with the verb: ‘to take care of’. Здесь у нас еще одно
выражение с нашим глаголом: ‘to take care of’, которое переводится
‘заботиться о…’. I`ll take care of your cat… – Я позабочусь о
твоем коте.
And the last phrase to
remember, look:
I`ll help you to take off
your coat. Я
помогу тебе снять пальто. The phrase ‘to take off’ is used when we speak
about clothes. Выражение ‘to take off’ употребляется, когда мы снимаем одежду: to take off your coat – снять пальто.
Now, let`s summarize all
the new information.
The verb ‘to take’ is
translated ‘брать’. But there
are several word combinations with different meanings. Но существуют несколько
словосочетаний, в которых его значение меняется:
Teacher: Now, please, be very attentive and complete the
sentences with: part in, place, care of, pictures, off. А сейчас будьте очень
внимательны и правильно закончите предложения:
Sentence number 1:
The latest Winter Olympic
Games took … in Sochi, Russia. What is the correct variant? последние зимние
олимпийские игры прошли в Сочи, Россия. Here we need the word
combination which means ‘проходить, иметь место’. So, we have to use ‘place’. The latest Winter
Olympic Games took place in Sochi, Russia.
One more situation for
you:
Dima, you should take …
your hat when you are inside. Choose the correct variant in this situation. We
translate this situation in the following way: Дима, тебе нужно снимать шапку, когда ты в помещении. We need the
word combination with the meaning ‘снимать’. So, we complete our sentence with
‘off’. Dima, you should take off your hat when you are inside.
Situation number three:
Take … yourself. Hope to
hear from you soon. Be attentive and choose the correct variant. We translate
this situation like this: Береги себя. Надеюсь, скоро свяжемся. To say береги ‘себя’ in the
English language we have to use the word combination ‘to take care of’. So,
Take care of yourself. Hope to hear from you soon.
Teacher: Task 2: And the last task for
today is: I want you to translate some sentences from Russian into English:
Task 3. |
1. Уимблдон ____________________________________________________________ 2. Денис, сними, ________________________________________________________ 3. Я буду _________________________________________________________ 4. Таня взяла мою _________________________________________________________ |