Translate the word skill

навык, умение, мастерство, квалификация, искусство, ловкость, сноровка, выучка

существительное

- мастерство, искусность, искусство; сноровка; опыт

exceptional [matchless] skill — исключительное [непревзойдённое] мастерство
skill in carpentry [in watch-making] — мастерство плотника [часовщика]
skill in diplomacy [in lecturing, in teaching] — искусство дипломата [лектора, преподавателя]
to acquire skill — приобретать опыт; овладевать мастерством
basic skills — школ. основные умения (чтение, письмо, счёт)
to acquire culinary skills — научиться хорошо готовить

- ловкость, умение

skill in debate — умение вести спор
skill in talk — умение поддержать разговор
to have great skill with one’s fingers [with one’s hands] — иметь ловкие пальцы [руки]
to have great skill with a pair of scissors [with a needle, with oars] — ловко орудовать ножницами [иголкой, вёслами]
he has much skill in intrigue — он ловкий интриган

- квалификация, профессия

he has industrial skill — он квалифицированный рабочий
professional skill — профессиональное мастерство; производственная квалификация
language skills — языковые навыки, знание (иностранного) языка
journalistic skill — профессия журналиста
skill formation — подготовка квалифицированных кадров
it needs skill to tune a piano — настроить рояль может только человек соответствующей квалификации /настройщик-профессионал/

- ремесло

ancient skill — древнее ремесло

- талант, дар, способности

creative [inventive] skill — творческий [изобретательский] талант
diagnostic [experimental] skill — талант диагноста [экспериментатора]
skill in speech — дар красноречия

Мои примеры

Словосочетания

the skill of a well-trained boxer — навыки хорошо обученного боксёра  
impart a new skill to the students — передавать студентам новый навык  
impelling skill as a teller of tales — необыкновенное мастерство рассказчика сказок  
clairvoyant skill — дар ясновидения  
to put on a dazzling display of one’s skill — поразить своим умением  
to display great skill — проявить большое умение  
skill in doubling all the changes of life — умение ускользать от всех жизненных невзгод  
the composer’s polyphonic skill — мастерство композитора в создании полифонии  
to hone a skill — оттачивать навык  
to demonstrate / display / show skill — проявить мастерство  
transfer one’s skill — применять/использовать свои знания в другой области деятельности  
skill category — квалификационный разряд  

Примеры с переводом

Cooking is a useful skill.

Умение готовить — это полезный навык.

The work is difficult and requires a lot of skill.

Эта работа тяжёлая и требует большого мастерства.

Poker is a game of luck and skill.

Покер это игра удачи и мастерства.

This job requires special skills.

Для этой работы нужны особые навыки.

She played with skill and verve.

Она играла мастерски, с огоньком.

He has excellent social skills.

У него отличные социальные навыки.

Good language skills are a prerequisite for the job.

Хорошее знание языка для этой должности обязательно.

ещё 23 примера свернуть

Возможные однокоренные слова

skilled  — квалифицированный, опытный, умелый, искусный
skilly  — баланда, жидкая похлебка
skillful  — умелый, искусный, ловкий
skilling  — пристройка, навес

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): skill
мн. ч.(plural): skills

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


skill

[skɪl]
существительное



мн.
skills

навык

м.р.





Skill two is devise solutions.

Второй навык — это находить решения.

Больше

навыки

мн.ч.





Create a skill profile analysis

Как Создать анализ профиля навыков

Больше

квалификация

ж.р.
(econ)





Migrants of all skill levels contribute to this effect.

При этом данный эффект возникает вне зависимости от уровня квалификации мигрантов.

Больше

профессиональный






It requires the skill and deftness of professional mediators, not world leaders or diplomats.

Она требует опыта и ловкости профессиональных переговорщиков, а не мировых лидеров или дипломатов.

Больше

умение

ср.р.





It all took enormous effort and skill.

Чтобы добиться этого, понадобились колоссальные усилия и умения.

Больше

мастерство

ср.р.
(professional)





Yet only a gladiator, regardless of skill.

Но он лишь гладиатор, несмотря на мастерство.

Больше

искусство

ср.р.
(mental faculty)





I would like to pay tribute to her dedication, her patience and her skill.

И мне хотелось бы воздать ей должное за ее целеустремленность, за ее терпеливость и за ее искусство.

Больше

сноровка

ж.р.





One to be played with skill.

Это игра, которая требует сноровки.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (61)

  1. basic skill — основные умения и навыки
  2. communication skill — навык общения
  3. communications skill — коммуникационные навыки
  4. design skill — навыки проектирования
  5. diagnostic skill — искусство диагностики
  6. english skill — знание английского
  7. essential skill — важный навык
  8. excellent communication skill — отличные коммуникативные навыки
  9. fine motor skill — мелкая моторика
  10. fistic skill — искусство бокса

Больше

Контексты

Skill two is devise solutions.
Второй навык — это находить решения.

Migrants of all skill levels contribute to this effect.
При этом данный эффект возникает вне зависимости от уровня квалификации мигрантов.

It requires the skill and deftness of professional mediators, not world leaders or diplomats.
Она требует опыта и ловкости профессиональных переговорщиков, а не мировых лидеров или дипломатов.

It all took enormous effort and skill.
Чтобы добиться этого, понадобились колоссальные усилия и умения.

Yet only a gladiator, regardless of skill.
Но он лишь гладиатор, несмотря на мастерство.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

skill — перевод на русский

/skɪl/

In high school, our decision-making skills are not fully developed.

Как это понимать? В старшей школе наши навыки выбора решений еще не полностью сформировались.

In our government office, to those who does his part to those who have lots of skills and… to those who can be the role models to others, no matter who it is or what position that person is in, I will make sure they take on important tasks within the government office.

кто делает свою работу… у кого есть навыки и… что они занимают важное место в Ведомстве.

But what I do have is a very particular set of skills.

Но зато у меня есть специфические навыки.

Like I said: special set of skills.

Как я и сказал: специфические навыки.

And now counting on Friday’s skill and knowledge, I contemplated the manufacture of a craft

А теперь, полагаясь на знания и навыки Пятницы, я принял решение построить плот.

Показать ещё примеры для «навыки»…

It’s too bad you apply your skills to the wrong things.

Только жаль, что ты свои способности используешь не там, где надо. — Другой — снаружи.

But if you can get your foot in the door and speak to the lady of the house, then with the qualities of the Autonit and your skills of persuasion… there’s no reason why a successful transaction shouldn’t take place.

Но если вам удастся заинтересовать клиента и наладить разговор с ним, тогда качества «Автонита» и ваши способности к убеждению дадут совместный эффект, и нет причин, чтобы в этот момент не состоялась успешная сделка.

Skills, talent, yourself.

Способности, талант, себя.

Your skill is extraordinary.

У вас выдающиеся способности.

Your mathematical skill could change events on a massive scale.

Ваши математические способности могут изменить мир!

Показать ещё примеры для «способности»…

Until one day, while performing feats of stratospheric skill never before attempted by civilized man an unfortunate phenomena occurred.

Однажды я решил продемонстрировать умение летать на воздушном шаре, в которое не пустился бы ни один цивилизованный человек, однако произошла досадная неприятность.

Try your skill. Don’t be afraid.

Попробуйте своё умение.

He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ.

Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.

Tell me, what sort of skill do you need to deal with shopkeepers and interfering bureaucrats?

Какое умение нужно, чтобы договориться с торгашами… — и бюрократами?

Look, my skill and cunning has brought about this war which will make you the masters of the galaxy.

Послушайте, мое умение и хитрость привели к этой войне, которая сделает вас хозяевами галактики.

Показать ещё примеры для «умение»…

Although that skill in sharpening swords has come down to us from the first world of the Ashikaga’s…

Это мастерство пришло к нам в начале правления сёгунов Асикага Ода и Тоётоми.

Will I get a look at his skills?

Удасться ли мне взглянуть на его мастерство?

The heroism, devotion to duty, professional skill and coolness under fire displayed by Captain Derry under the most difficult conditions, reflect highest credit upon himself and the Armed Forces of the United States of America.

Героизм, преданность долгу, мастерство,.. ..и хладнокровие под огнём противника были проявлены Капитаном Дерри.. ..в крайне сложных условиях, отражающих его высочайший уровень доверия, как солдату… ..вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.

It’s 1500 men and women whose skill, heart, brains and experience… make a great newspaper possible.

Это 1500 мужчин и женщин, чье мастерство, сердце, мозги и опыт … сделали эту газету великой.

It’s seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.

Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.

Показать ещё примеры для «мастерство»…

You got any skills?

Ты хоть что-то умеешь?

-What special skills do you have?

Что ты умеешь?

You got skills.

Tы это умеешь.

Right then.. and see these skills of yours.

Ладно, глянем, что ты умеешь.

You have no skills

Ничего ты не умеешь.

Показать ещё примеры для «умеешь»…

I’ve relied solely on my skills. Higher.

И рассчитывал только на свой талант.

Your diplomatic skill… would be richly rewarded here.

Ваш дипломатический талант будет щедро вознаграждён!

You made it sound as if I was recruiting her for her skills as a thief.

Я по вашим первым словам решил, что нам понадобится ее воровской талант.

A handy skill, in a fight or on a date.

Полезный талант. В драке… или на свидании.

His favourite pastime is feeling superior. His special skill is manipulating people.

Его любимое занятие – чувствовать своё превосходство, а его особый талант – манипулировать другими людьми.

Показать ещё примеры для «талант»…

I’ll tell you what,Skills.

Вот что тебе скажу, Скиллз.

Thanks,Skills.

Спасибо, Скиллз.

You don’t fool me, Skills.

Ты не обманешь меня, Скиллз.

Показать ещё примеры для «скиллз»…

We’re not relying on luck, Mr Sutton, but skill.

Мы полагаемся не на удачу, мистер Саттон, а на опыт.

You’ve got skills.

У тебя есть опыт.

I have good networking skill.

У меня есть такой опыт общения.

She’s got the skills.

У неё есть опыт.

I thought I’d use my people skills to negotiate a truce.

Я подумала, что могу использовать мой опыт общения для заключения перемирия.

Показать ещё примеры для «опыт»…

A very, very skilled German seaman.

Очень опытный немецкий моряк.

Homer, you are a skilled and gifted surgeon… with near perfect obstetrical and gynecological procedure.

Гомер, ты опытный и одаренный хирург с почти безупречной акушерской и гинекологической техникой.

I’m a skilled officer.

Я опытный офицер.

Skilled, intelligent, late 20s, dark… but with a scar across his face, like so.

Опытный, умный. Ближе к 30-и, темный… шрам через все лицо, вот так, примерно.

He’s humble and skilled

Он скромный и опытный.

Показать ещё примеры для «опытный»…

But I have always sought to use that skill in the service of man, to relieve his pain.

Но я использовала эти знания, …чтобы помогать людям и облегчать их страдания.

Yet, his own witness, in answer to a question put by one of you, ladies and gentlemen, clearly stated that anyone without any special technical skill could have rigged that car in a few minutes in the way the district attorney imagines it was rigged.

И всё же его свидетель на вопрос, заданный одним и присяжных, ясно ответил, что любой, даже без знания механики, мог бы подстроить автомобиль за несколько минут, а в воображении прокурора это именно так.

It’s a haven for rabbis and orphans and people with no skills whatsoever!

Это пристанище для раввинов и сирот! Для людей без знания ремёсел.

«And then Bill, who had lately improved his engineering skills to an astonishing degree,» «had, by way of his first design, implemented a kind of escape prevention mechanism.»

А затем Билл, чьи инженерные знания в последнее время достигли поразительно высокого уровня, построил специальное устройство для предотвращения новых побегов.

My skills may not compare with Dr Jackson’s, but I’ve picked up a decent understanding of Ancient writing.

Мои знания, возможно, не сравнимы со знаниями Доктора Джексона, но за годы я набрался приличного понимания письма Древних.

Показать ещё примеры для «знания»…

Отправить комментарий

  • Skill — Skill, n. [Icel. skil a distinction, discernment; akin to skilja to separate, divide, distinguish, Sw. skilja,. skille to separate, skiel reason, right, justice, Sw. sk[ a]l reason, Lith. skelli to cleave. Cf. {Shell}, {Shoal}, a multitude.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • skill — W1S3 [skıl] n [U and C] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: skil good judgment, knowledge ] an ability to do something well, especially because you have learned and practised it →↑talent ▪ Reading and writing are two different skills. ▪ Many… …   Dictionary of contemporary English

  • skill — [ skıl ] noun *** uncount the ability to do something well, usually as a result of experience and training: Most people trust in the skill and dedication of the nursing staff. skill at/in: The committee needs someone who has some skill in… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Skill — Skill, v. t. To know; to understand. [Obs.] [1913 Webster] To skill the arts of expressing our mind. Barrow. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Skill — Skill, v. i. 1. To be knowing; to have understanding; to be dexterous in performance. [Obs.] [1913 Webster] I can not skill of these thy ways. Herbert. [1913 Webster] 2. To make a difference; to signify; to matter; used impersonally. Spenser.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • skill — I noun ability, adeptness, adroitness, aptitude, aptness, art, artistry, cleverness, command, competence, craft, cunning, deftness, dexterity, ease, endowment, excellence, experience, expertness, facility, felicity, finesse, fluency, gift,… …   Law dictionary

  • skill — late 12c., power of discernment, from O.N. skil distinction, discernment, related to skilja (v.) distinguish, separate, from P.Gmc. *skaljo divide, separate (Cf. M.L.G. schillen to differ; M.L.G., M.Du. schele difference; see SHELL (Cf. shell)).… …   Etymology dictionary

  • skill — *art, cunning, craft, artifice Analogous words: proficiency, adeptness, expertness (see corresponding adjectives at PROFICIENT): efficiency, effectiveness (see corresponding adjectives at EFFECTIVE): *readiness, facility, dexterity, ease …   New Dictionary of Synonyms

  • skill — [n] ability, talent to do something accomplishment, address, adroitness, aptitude, art, artistry, cleverness, clout, command, competence, craft, cunning, deftness, dexterity, dodge*, ease, experience, expertise, expertism, expertness, facility,… …   New thesaurus

  • skill — ► NOUN 1) the ability to do something well; expertise or dexterity. 2) a particular ability. ► VERB (usu. as noun skilling) ▪ train (a worker) to do a particular task. ORIGIN Old Norse, discernment, knowledge …   English terms dictionary

  • skill — [skil] n. [ME, discernment, reason < ON skil, distinction, akin to skilja, to cut apart, separate < IE base * (s)kel , to cut (> SHIELD, SHELL): basic sense “ability to separate,” hence “discernment”] 1. great ability or proficiency;… …   English World dictionary


  • These examples may contain rude words based on your search.


    These examples may contain colloquial words based on your search.

    Suggestions


    Listening is a skill which we all benefited from this.



    Слушание — это тот навык, от которого мы все можем выиграть.


    Being comfortable in uncomfortable situations is a valuable skill.



    Умение чувствовать себя хорошо в нестандартных ситуациях — это очень полезный навык.


    And you’re just saying that this is skill skill.



    И мы вам говорим, что это истинное мастерство.


    The Speak Language skill doesn’t work like a standard skill.



    Умение Знание Языков действует не так, как обычное умение.


    However, not every skill can be easily acquired.



    Тем не менее, не все эти умения легко поддаются освоению.


    A sport involves physical activity and skill.



    Прежде всего, спорт относится к деятельности, связанной с физической активностью и навыком.


    It requires training like any other skill.



    Наставничество требует обучения, как и любые другие навыки.


    That skill is useful in the craziest places.



    Эти навыки вам потом могут пригодиться в опасных местах».


    You need a certain language skill.



    Но, как видите, для этого нужен определённый языковой навык.


    Learn a skill that can become a source of income.



    У вас наверняка есть навык, который можно превратить в источник дохода.


    Swimming is a crucial skill for anyone.



    Плавание — это жизненно необходимый навык для каждого человека.


    Using this we can easily learn anything and enhance our skill.



    Используя это, мы можем легко выучить что угодно и улучшить свои навыки.


    In short, the Paradox of Skill separates the notion of skill across two dimensions — absolute skill and relative skill.


    While the outcome of this brain skill is a seemingly exotic state of mind, like any brain skill it can be developed.



    Хотя результатом этого навыка является, казалось бы, экзотическое состояние сознания, как и любой навык, его можно развивать.


    Here the leading role is played by the first level of professional skillskill of prevention of dangerous situations even before their occurrence.



    Здесь главную роль играет первый уровень профессионального мастерствамастерство предотвращения опасных ситуаций еще до их возникновения.


    The artist is no longer a producer of objects, but a researcher who wants a deeper conversation than just a skill and skill.



    Художник — больше не производитель объектов, а исследователь, который хочет более глубокого разговора, чем просто умение и навык.


    Enough two or three generations that women have almost completely lost this skill, because breastfeeding is a social skill.



    Хватило двух-трёх поколений, чтобы женщины практически полностью утратили этот навык, ведь грудное вскармливание — это социальный навык.


    The second special skill is congealing on the spot in order to avoid a dangerous situation, and the third skill is acceleration.



    Второе особое умение — застывание на месте во избежание опасной ситуации, и третий навык — это ускорение.


    Now the second category of skill required to master esports is strategic skill, sometimes called macro.



    Вторая категория навыков, необходимых для мастерства в киберспорте, — стратегические навыки, известные как макроконтроль.

    No results found for this meaning.

    Suggestions that contain skill

    Results: 27309. Exact: 27309. Elapsed time: 109 ms.

    Documents

    Corporate solutions

    Conjugation

    Synonyms

    Grammar Check

    Help & about

    Word index: 1-300, 301-600, 601-900

    Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Translate the word refuse
  • Translate the word pleasure
  • Translate the word phrases from english into russian
  • Translate the word language into russian
  • Translate the word language in different languages