an
active state, falling asleep, may interfere with our quality of life
and personal health, industrial or traffic accidents, uninterrupted
sleep, causes the snoring, the blood trigger breathing reflexes,
caused by mental stress, caused by a physical problem, dreamlike
hallucinations, sleep attacks are accompanied by, may have
difficulties in the area of work, frightening dreams, a vivid memory
of a movielike dream, have a persistent fear, have no memory of night
terrors, a person is partly awake during the night, their movements
are often clumsy, sleep talking is harmless.
3. Find English equivalents in the text:
существенный
для умственного и физического
восстановления, расстройство сна,
угрожать общественной безопасности,
распространенное расстройство
сна.бессонная ночь, чрезмерное употребление
алкоголя или лекарств, вызывать
бессонницу, частые прерывания дыхания
во время сна, общий симптом, храп,
блокировка дыхательных путей; люди,
страдающие от; вялость, сонный,
раздражительный, постоянное и сильное
чувство сонливости и усталости,
межличностные отношения, лунатизм,
лунатизм может быть наследственным.
4. Find the matches between figures and letter:
a) |
1. |
b) |
2. |
c) |
3. |
d) |
4. |
e) |
5. |
f) |
6. |
g) |
7. |
h) |
8. |
5. Fill in the blanks with suitable words from the active vocabulary.
sleep,
nightmare, restoration, snoring, persistent, choking, traffic
accidents, vivid, interruptions, listless
-
………… refreshes
the body and the brain. -
He
is ……… with anger. -
Although
……….. may be harmless for most people, it can be a symptom of
a life threatening sleep disorder called sleep apnea. -
She
gave him a ………… smile and went back to her book. -
The
…………. of this painting will take years. -
Many
people die in …………… each year. -
Please
go ahead with your story, there won’t be any more ………….. -
She
has had a ……….. cough for weeks. -
His
descriptions are ……..; his characters are drawn with a skilful
pencil. -
I
had a ……….. that I tried to run but could neither move nor
breathe.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Translate the following words and word combinations. Use them in your own sentences:
education (образование, воспитание)
↓
compulsory
secondary / higher
private / state
free / not free
to educate (давать образование, воспитывать)
↓
be educated at…
self−educated
to attend (посещать)
↓
a school / classes /
a meeting
reshalka.com
Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием 7 класс Биболетова. SECTION 5. Would you like to attend a private school?. Номер №68
Решение
Перевод задания
образование (образование, воспитание)
↓
обязательное
среднее / высшее
частное / государственное
бесплатное / не бесплатное
воспитывать (давать образование, воспитывать)
↓
получить образование в …
самоучка
посещать (посещать)
↓
школа / классы /
встречу
ОТВЕТ
1) Higher education is extremely important for your better future.
2) Private education doesn’t mean the best education.
3) My father is a self−educated person.
4) Every student has to attend classes.
Перевод ответа
1) Высшее образование чрезвычайно важно для вашего лучшего будущего.
2) Частное образование не означает лучшее образование.
3) Мой отец − самоучка.
4) Каждый ученик должен посещать занятия.
- Текст
- Веб-страница
Translate the following words and word combinations or find Russian equivalents.
1. to provide for material wants
2. to satisfy society’s desire for social welfare
3. to set very definite and clear aims
4. to provide professional services
5. small retail stores
6. real estate firms
7. to formulate a written agreement
8. the distribution of profits and losses
9. specific responsibilities
10. to hire workers
11. to pay taxes
12. to invest in the business
13. short-term aim
14. public relations departments 15. board of directors
2* Translate the following sentences into Russian.
1. Organizations are established to meet wants in society,
2. The aims of an organization are normally decided by
the board of directors.
3. A business owned and controlled by one person is
called a sole proprietorship.
4. A partnership is a business that is owned and con
trolled by two or more people.
5. A partnership contract outlines the distribution of
profits and losses.
6. A corporation is owned by stockholders.
7. Stockholders inA’est in a corporation in order to make a profit.
8. Profitability is the main aim of any business organization.
3. Fill the gapsin the sentences below with the word sand expressions from the box. There are two expressions, which you don’t need to use.
public at large, shares, closed corporation, distribution, material wants, invest, social welfare, make a profit, limited, provision, commercial wants
1. Private businesses are formed mainly to provide for __________ (i.e., goods and services) and____________ (i.e., banking, insurance) in society.
2. Government organizations, on the other hand, tend to satisfy society’s desire for defence, law and order, edu cation and_____________.
3. Every organization has very definite and clear aims: to stay in business and____________.
4. Partnership can be general or __________ .
5. A partnership contract includes__________ for aiding
or dropping partners and dissolving the partnership.
6. A _________ is owned by a limited number of shareholders.
7. A publicly owned corporation allows its___________ to
be purchased by anyone who chooses to invest in the
business.
8. The image of the company which means how the_______
____ views a company can be particularly important
4. Find English equivalents for the following Russian expressions and words.
1. удовлетворять потребности
2. социальное обеспечение
3. получать прибыль
4. правление (совет директоров)
5. распределение прибылей и убытков 6. вкладывать деньги в бизнес
7. извлекать пользу из
8. широкий круг людей
9. отдел по связям с общественностью
10. конкурентоспособный
5. Translate the following sentences from Russian into English.
1. Организации создаются для того, чтобы удовлетво рять потребности общества.
2.Правительственные организации удовлетворяют потребности общества в защите, законе и порядке, образовании и социальном обеспечении.
3. Организации ставят перед собой определенные и четкие цели, например —получать прибыль.
4. Акции — это сертификаты на право собственности в корпорации.
5. Акционеры — это лица, которые вкладывают сред ства в корпорацию путем приобретения пакета ак ций.
6. Многие врачи, юристы, пекари, дантисты организу ют индивидуальные части ые предприятия для пред оставления профессиональных услуг.
7. Товарищество — бизнес, которым владеют и управ ляют двое или более человек.
8. Чтобы избежать конфликтов, партнеры обычно за ключают письменное соглашение, называемое дого вором о сотрудничестве.
9. Корпорации имеют право приобретать собствен ность и ресурсы, нанимать рабочих, заключать кон тракты.
10. Рост и развитие фирмы — это единственный путь, чтобы гарантировать ее выживание.
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Перевести следующие слова и словосочетания или найти российские эквиваленты.1. для обеспечения материальных желаний2. для удовлетворения желания общества по вопросам социального обеспечения 3. чтобы установить определенные и четкие цели4. для оказания профессиональных услуг5. небольшие розничные магазины6. недвижимость фирм7. разработать письменное соглашение8. Распределение прибылей и убытков9. конкретные обязанности10. для найма работников11. для уплаты налогов12. чтобы инвестировать в бизнес13. Краткосрочная цель14. с общественностью департаментов 15. Совет директоров2 * Переведи следующие предложения на русский язык.1. Организации создаются для удовлетворения хочет в обществе, 2. цели организации обычно определяетсяСовет директоров.3. бизнес собственности и под контролем одного человека являетсяназывается индивидуального предпринимателя.4. партнерство является бизнес, который является собственностью и конвыми два или более человек.5. Договор о партнерстве описывает распределениеприбыли и убытки.6. Корпорация является собственностью акционеров.7. акционеры inA’est в корпорации для того, чтобы получить прибыль.8. рентабельность является главной целью любой коммерческой организации.3. Заполните gapsin предложения ниже выражения слова песка из коробки. Есть два выражения, которые вам не нужно использовать.общественности в целом, акции, ЗАО, распределение, материал хочет, инвестировать, социальное благосостояние, сделать прибыль, ограниченное, положение, коммерческая хочет1. частные предприятия формируется главным образом для предоставления ___ (товаров и услуг), and___ (банки, страхование), в обществе.2. государственные организации, с другой стороны, как правило, удовлетворить желание общества, обороны и правопорядка, edu катиона and___.3. Каждая организация имеет определенные и четкие цели: чтобы остаться в бизнес and___.4. Партнерство может быть общего или ___.5. includes___ договор партнерства за пособничествоили удаление партнеров и роспуска товарищества.6. ___ владеет ограниченным числом акционеров.7. государственной собственности корпорации позволяет its___ кбыть приобретены кем-либо, кто хочет инвестировать вбизнес.8. имидж компании, которая означает, как the______ взгляды компании может быть особенно важно4. найти английские эквиваленты для следующих российских выражений и слов.1. УДОВЛЕТВОРЯТЬ ПОТРЕБНОСТИ 2. СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ3. ЭТИ ПРИБЫЛЬ4. ПРАВЛЕНИЕ (СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ)5. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛЕЙ И УБЫТКОВ 6. ВКЛАДЫВАТЬ ДЕНЬГИ В БИЗНЕС7. ИЗВЛЕКАТЬ ПОЛЬЗУ ИЗ8. ШИРОКИЙ КРУГ ЛЮДЕЙ9. ОТДЕЛ ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ10. КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫЙ5. Переведи следующие предложения с русского на английский язык.1. ОРГАНИЗАЦИИ СОЗДАЮТСЯ ДЛЯ ТОГО, СОВЕТА УДОВЛЕТВО РЯТЬ ПОТРЕБНОСТИ ОБЩЕСТВА.2.ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ УДОВЛЕТВОРЯЮТ ПОТРЕБНОСТИ ОБЩЕСТВА В ЗАЩИТЕ, ЗАКОНЕ И ПОРЯДКЕ, ОБРАЗОВАНИИ И СОЦИАЛЬНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ.3. ОРГАНИЗАЦИИ СТАВЯТ ПЕРЕД СОБОЙ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ И ЧЕТКИЕ ЦЕЛИ, НАПРИМЕР — ЭТИ ПРИБЫЛЬ.4. АКЦИИ — ЭТО СЕРТИФИКАТЫ НА ЛЕСНИЧЕСТВА СОБСТВЕННОСТИ В КОРПОРАЦИИ.5. АКЦИОНЕРЫ — ЭТО ИМЯ, ВОСИНАНССАРИ ВКЛАДЫВАЮТ СРЕД СТВА В КОРПОРАЦИЮ ПУТЕМ ПРИОБРЕТЕНИЯ РАБОТАЮТ АК ЦИЙ.6. МНОГИЕ ВРАЧИ, ЮРИСТЫ, ПЕКАРИ, ДАНТИСТЫ ОРГАНИЗУ ЮТ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЧАСТИ ЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ ДЛЯ ПРЕД ОСТАВЛЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ УСЛУГ.7. ТОВАРИЩЕСТВО — БИЗНЕС, КОТОРЫМ ВЛАДЕЮТ И УПРАВ ЛЯЮТ ДВОЕ ИЛИ БОЛЕЕ ЧЕЛОВЕК.8. ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ КОНФЛИКТОВ, ПАРТНЕРЫ ОБЫЧНО ЗА КЛЮЧАЮТ ПИСЬМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ, НАЗЫВАЕМОЕ ДОГО ВОРОМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ.9. КОРПОРАЦИИ ИМЕЮТ ЛЕСНИЧЕСТВА ПРИОБРЕТАТЬ СОБСТВЕН НОСТЬ И РЕСУРСЫ, НАНИМАТЬ РАБОЧИХ, ЗАКЛЮЧАТЬ КОН-ТРАКТЫ.10. РОСТ И ФУНКЦИОНИРОВАТЬ ФИРМЫ — ЭТО ЕДИНСТВЕННЫЙ ПУТЬ, СОВЕТА ГАРАНТИРОВАТЬ ЕЕ ВЫЖИВАНИЕ.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Перевести следующие слова и словосочетания или найти русские эквиваленты.
1. обеспечить материальные потребности
2. удовлетворить желание общества на социальное обеспечение
3. установить очень четкие и ясные цели
4. для оказания профессиональных услуг
5. небольшие магазины розничной торговли
6. риэлторских фирм
7. сформулировать письменное соглашение
8. распределение прибыли и убытков
9. конкретные обязанности
10. нанимать работников
11. платить налоги
12. инвестировать в бизнес
13. Краткосрочная цель
14. Связи с общественностью отделам 15. совет директоров
2 * Переведите следующие предложения в Русский.
1. Организации создаются для удовлетворения потребности в обществе,
2. Цели организации , как правило , решается
советом директоров.
3. Бизнес собственности и под контролем одного человека
называют единственным правом собственности.
4. Товарищество является бизнес , который является собственностью и кон
контролируемое двумя или более людьми.
5. Договор товарищество описывает распределение
прибылей и убытков.
6. Корпорация является собственностью акционеров.
7. Акционеры inA’est в корпорации для того , чтобы получить прибыль.
8. Рентабельность является основной целью любой коммерческой организации.
3. Заполните gapsin приговоры ниже со словом песка выражений из коробки. Есть два выражения, которые вам не нужно использовать.
общественности в целом, акции, закрытая корпорация, распределение, материал хочет, вкладывать деньги, социальное обеспечение, получать прибыль, ограниченное, обеспечение, коммерческие хочет
1. Частные предприятия формируются в основном для обеспечения __________ (т.е. товаров и услуг) and____________ (т.е. , банковское дело, страхование) в обществе.
2. Государственные организации, с другой стороны, как правило, удовлетворить желание общества для обороны, правопорядка, образование катион and_____________.
3. Каждая организация имеет очень четкие и ясные цели: чтобы остаться в бизнесе and____________.
4. Партнерство может быть общим или __________.
5. Товарищество контракта includes__________ за помощь
или сбросив партнеров и растворении партнерства.
6. _________ принадлежит ограниченному числу акционеров.
7. государственной собственности корпорации позволяет its___________ , чтобы
быть приобретены любым , кто выбирает инвестировать в
бизнес.
8. Образ компании , что означает , как the_______
____ рассматривает компания может быть особенно важно
4. Найти английские эквиваленты для следующих русских выражений и слов.
1. удовлетворять потребности
2. социальное обеспечение
3. получать прибыль
4. правление (совет директоров)
5. распределение прибылей и убытков 6. вкладывать деньги в бизнес
7. извлекать пользу из
8. широкий круг людей
9. отдел по связям с общественностью
10. конкурентоспособный
5. Переведите следующие предложения с русского на английский.
1. Организации создаются для того, чтобы удовлетво рять потребности общества.
2.Правительственные организации удовлетворяют потребности общества в защите, законе и порядке, образовании и социальном обеспечении.
3. Организации ставят перед собой определенные и четкие цели, например -получать прибыль.
4. Акции — это сертификаты на право собственности в корпорации.
5. Акционеры — это лица, которые вкладывают сред ства в корпорацию путем приобретения пакета ак ций .
6. Многие врачи, юристы, пекари, дантисты организу ют индивидуальные части ые предприятия для пред оставления профессиональных услуг .
7. Товарищество — бизнес, которым владеют и управ ляют двое или более человек .
8. Чтобы избежать конфликтов, партнеры обычно за ключают письменное соглашение, называемое дого вором о сотрудничестве.
9. Корпорации имеют право приобретать собствен ность и ресурсы, нанимать рабочих, заключать кон тракты.
10. Рост и развитие фирмы — это единственный путь, чтобы гарантировать ее выживание.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
переведите следующие слова и словосочетания или найти по российским меркам.1.для материала хочет2.для удовлетворения стремлением общества по вопросам социального обеспечения3.установить очень ясные и четкие цели4.для оказания профессиональных услуг5.мелкие розничные магазины6.недвижимость компании7.сформулировать письменное соглашение8.распределение прибыли и убытков9.конкретные обязанности10.нанимать рабочих11.платить налоги12.инвестировать в бизнес13.краткосрочная цель14.департаменты по связям с общественностью 15.совет директоров2 * переведите следующие предложения на русском.1.организации созданы для удовлетворения хочет, чтобы в обществе,2.цели организации, обычно принятосовет директоров.3.бизнес в собственности и под контролем одного человека»индивидуальный предприниматель.4.партнерство — это бизнес, который принадлежит и кон -trolled двух или более человек.5.партнерство контракта определяет распределениеприбыли и убытки.6.корпорации принадлежит акционерам.7.акционеры ina’est в корпорации, для того, чтобы получить прибыль.8.рентабельность — главная цель любой коммерческой организации.3.заполнить gapsin наказания ниже словом песок выражения из ящика.есть два выражения, которые вам не нужно использовать.общественность, акции, закрытые корпорации, распределения — два, материал хочет инвестировать, социального обеспечения, прибыль, ограниченный, предоставление коммерческих хочет1.частные предприятия формируются главным образом для __________ (например, товары и услуги) и ____________ (например, банковские, страховые) в обществе.2.государственные организации, с другой стороны, как правило, удовлетворить стремлением общества к защите, законности и порядка, EDU — катионом и _____________.3.каждая организация имеет очень четкие и ясные цели: остаться в бизнесе и ____________.4.партнерство может быть общего или __________.5.партнерство контракт включает в себя __________ за пособничествоили падает партнеров и роспуска партнерства.6.а _________ принадлежит ограниченное число акционеров.7.государственная корпорация позволяет ___________ -приобрести любой, кто захочет вкладывать деньги вбизнес.8.имидж компании, что означает, что ___________ мнения, компания может иметь особенно важное значение4.найти английский эквивалентов нижеследующих русских выражений и слова.1.удовлетворять потребности2.социальное an ‘on — line’3.получать прибыль4.правление (совет директоров)5.прибылей электронов в электрическом и убытков 6.вкладывать, в бизнес7.извлекать пользу из8.широкий круг людей9.отдел по связям с общественностью10.конкурентоспособный5.переведите следующие предложения с русского языка на английский.1.создаются организации для того, чтобы удовлетво потребности. рять.2. Правительственные и удовлетворяют потребности. в смежных, законе и направить, образовании и социальном обеспечении.3.организации ставят перед собой определенные и четкие цели, например, получать прибыль.4.Акции — это сертификаты на право (в корпорации.5.Акционеры — это и, что вкладывают сред ства в корпорацию университетов приобретения пакета ак ций.6.в врачи, юристы, пекари, дантисты организу ют индивидуальные с ые предприятия для пред оставления профессиональных услуг.7.Товарищество — бизнес, и владеют и управ ляют вокруг или более,.8.чтобы плена заочных, открылся обычно за ключают письменное соглашение, называемое дого вором, сотрудничестве.9.в собствен и право приобретать ность и ресурсы, нанимать рабочих, заключать кон тракты.10.Рост и развитие — это единственный на конфликт, чтобы гарантировать ее выживание.
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Я встаю в 7 часов утра каждый день
- hall
- 1. Дыхание свойственно всему живому — ка
- Я встаю в 7 часов утра каждый день
- Добиваться расположения
- 잔류된
- это красный свет
- Ухшко
- Complete the sentences using the correct
- the childrenfather
- я работаю врачом
- the childrenfather
- что до этого было невозможноя посмотрел
- complete
- There is lots of advice and CV samples a
- Our Classes Every day we have practical
- There is lots of advice and CV samples a
- Our Classes Every day we have practical
- что до этого было невозможноя посмотрел
- I should neve have thought that writing
- Ухо
- At Cambridge Newton read with great inte
- Look at ex.1 and complete the sentences.
- У меня нет родных братьев и сестёр
поделиться знаниями или
запомнить страничку
- Все категории
-
экономические
43,633 -
гуманитарные
33,652 -
юридические
17,917 -
школьный раздел
611,709 -
разное
16,898
Популярное на сайте:
Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.
Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.
Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.
Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.
Найдите в тексте, и переведите на русский язык предложения со следующими словосочетаниями:
a) Isn’t it strange that we do nothing personally to recognize the very special role our friends play in our lives? — Очень странно, что мы не делаем лично ничего, чтобы осознать какую очень важную роль играют друзья в наших жизнях?
b) And they expect nothing for their effort — beyond perhaps a smile and a thank you. — И они не ожидают ничто за их усилия — кроме, пожалуй, улыбки и «спасибо».
c) We decided to declare July 31 as our Friends Day — a day to take a moment to remember all the kindness our friends have done for us during the year. — Мы решили объявить 31 июля днем Друзей — день чтобы взять и вспомнить всю доброту, которую наши друзья сделали для нас в течение года.
a) If you also think the idea of a Friends Day is worth supporting, do it. — Если вы также думаете, что идею относительно дня Друзей стоит поддержать, сделайте это.
b) Thank all your friends for the wonderful gift they give you by simply saying. — Поблагодарите всех ваших друзей за замечательный подарок, которым они дают вам, просто говоря.
c) Times change and we do, too, but friendship is for always. — Времена меняются, и мы меняемся, но дружба — навсегда.