Translate meaning into word

Введите текст для перевода

или переведите файлы PDF, Word и PowerPoint с помощью сервиса перевода документов

m-translate.com

online word translator

The moment when you understand that you have some problems with word translation, then it is time to start using our word translator. This translator works via the Internet, so it is online and it can be with you in your hour of need. You might you use your mobile or your tablet with the Internet access. 

The word to word translation is unbelievably helpful and is especially good for translating words, as this tool knows and contains 65 foreign languages. Of course, it is much easier to translate single words because it is a good and online word translator and in spite of its ability to translate phrases and sentences, you should have great confidence about its correct insertion and check the received translation. Because it isn’t ideal in translating big sentences and may do it with some mistakes. But the range of possible languages will gladden you straight away. 

The word translation is very easy to do at our site www.m-translate.com. This system is automatic and you just need to do some operations such as typing a word, choosing languages and pressing “GO”. Then everything will do our language translator. It will take it 3 seconds. The translator will lighten your work and you will make a profit on it.

Web page rating:

4.6/5 (total:5)

Submit a review

Name*:

Email:

Review:

Auto

English

Spanish

Russian

Chinese

All 104 languages

English

Spanish

Russian

Chinese

All 104 languages

Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages


Нажмите, чтобы очистить

Отменить

Прослушать

Говорите, чтобы перевести

Клавиатура

0/1000

Переключить языки

Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages

Что-то пошло не так. Попробуйте обновить страницу

Вы превысили количество разрешенных переводов. Повторите попытку позже.

DebugID:

Слишком большой текст для единовременного перевода. Попробуйте ввести меньше

Поиск

Предложить изменение

Прослушать перевод

Копировать

Спасибо!

The teaching of Bruno Gröning has brought meaning into my life and enriched it.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Учение Бруно Гренинга внесло смысл в мою жизнь и обогатило ее».

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He must understand what he says, necessarily put meaning into every word he utters.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Он должен понимать, что говорит, обязательно вкладывать смысл в каждое произнесенное им Слово.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Meaningfulness-how to have the preclear put meaning into life, things, objects, spaces, people and thoughts;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Значение- как сделать так, чтобы преклир вкладывал смысл в жизнь, предметы, объекты, пространства, людей и мысли;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

People judge according to themselves; they try to insert their own meaning into each word they hear.

context icon

Люди судят по себе, они пытаются вложить свое значение в каждое услышанное слово.

President Hinds: The review and appraisal of the implementation of Agenda 21 in which we are now engaged at the highest political level

offers the opportunity to breathe new life and meaning into the objectives so loftily proclaimed in Rio.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Президент Хайндс( говорит по-английски): Обзор и оценка хода осуществления Повестки дня на XXI век, которыми мы

в

настоящее время занимаемся на высшем политическом уровне,

предоставляют возможность вдохнуть новую жизнь и смысл в те цели, которые были с такой возвышенностью провозглашены

в

Рио.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Modern interpreters who try to make the OT model literal or normative twist

the book of Revelation

into

a very Jewish book and force meaning into atomized, ambiguous phrases of Jesus and Paul!

context icon

Современные толкователи, которые стремятся сделать ветхозаветную модель буквальной или нормативной, изменяют( искажая)

смысл

книги Откровение,

превращая ее

в

книгу очень иудейскую и вкладывая нужный им смысл в отдельно взятые,

разобщенные и неоднозначные фразы Иисуса Христа и апостола Павла!

context icon

But humans end up making the means into an end and a prison.

Having transferred means into account fund»Children of Nikopol» with a mark»On treatment of Ljuby Fominoj.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Перечислив средства на счет фонда» Детям Никополя» с пометкой»

На

лечение Любы Фоминой.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The entry and exit of natural persons, goods and transportation means into and out of the free economic zone without customs control

shall be prohibited.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Запрещается въезд и выезд физических лиц, товаров и транспортных средств в и из свободной экономической зоны без таможенного контроля.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Needless to say, for a country to introduce weapons and military means into outer space or other new domains and to seek its

own absolute security and superiority at the expense of all others will, without question, deal a crushing blow to international nonproliferation efforts.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Нет нужды говорить, что вывод оружия и военных средств в космическое пространство или

в

иные новые сферы и домогательства

в

том,

что касается своей собственной абсолютной безопасности и превосходства

в

ущерб всем другим, наверняка нанесут сокрушительный удар по международным нераспространенческим усилиям.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It is a positive, dynamic, participatory process linked intrinsically to democracy, justice and development for all by which differences are respected,

dialogue is encouraged and conflicts are constantly transformed by non-violent means into new avenues of cooperation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это позитивный, динамичный и всеобщий процесс, имеющий неотъемлемую связь с демократией, справедливостью и развитием для всех,

в

рамках которого уважаются

различия, поощряется диалог, а конфликты постоянно трансформируются с помощью ненасильственных средств в новые области сотрудничества.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Наверное, это потому, что я вкладываю в песню смысл.

Adjectives are divided by their meaning into qualitative, relative and possessive.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Имена прилагательные по своему значению делятся на качественные, относительные и притяжательные.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Occasionally drawn in black or other colors, but blue reverses the meaning into a curse on God and is therefore forbidden.

context icon

Символ

обычно изображен

в

красном цвете, иногда

в

черном или других, однако синий цвет превращает значение символа в проклятье на Бога и, следовательно, запрещен культом.

Not only must interpreters understand what the speaker is saying,

but they must also be able to transpose the meaning into the target language.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Переводчик должен не только понимать, что говорит оратор,

но он должен уметь перенести смысл говоримого на целевой язык.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. Estrella Faria(Secretariat) agreed that the model

provision attempted to cram too much meaning into a very short sentence, by simultaneously seeking to ensure that the rights

of the concessionaire, the contracting authority and third parties were protected.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н Эстрелла Фария( Секретариат) соглашается, что

это типовое положение является попыткой втиснуть слишком большое содержание в очень короткое предложение

в

стремлении обеспечить

одновременно защиту прав концессионера, организации- заказчика и третьих сторон.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

But I mean that we could find in Sri Aurobindo a sentence saying, for instance, that“God” is a word empty of meaning into which man puts whatever he likes,

and then a description similar to the one I gave of the Divine.

context icon

Но я имею в виду вот что: мы могли бы найти у Шри Ауробиндо предложение, говорящее, например, что« Бог»- это слово, лишенное смысла, в которое человек вкладывает все,

что хочет, а затем описание, аналогичное тому, что я дала по поводу Божественного.

context icon

Import any weapons and war-like materials by any means into Liberia;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Не импортировать какими-либо средствами любое оружие и материалы военного назначения в Либерию;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Experience and qualification of our specialists allow integration of a wide range of security means into unified ISS.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Опыт и

квалификация специалистов нашей компании позволяют интегрировать широкий набор средств защиты в единую СИБ организации.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

These data are then converted by statistical means into most probable indications of total pollutant releases

from the diffuse sources of interest.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Затем эти данные с помощью статистических средств конвертируются в наиболее вероятные оценочные значения общего

объема выбросов представляющих интерес загрязнителей из диффузных источников.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Aside from programmes and projects involving Governments, more efforts should be exerted to engage all concerned, including non-governmental actors, through positive and participatory processes by which differences are respected, dialogues encouraged,

and conflicts constantly transformed through non-violent means into new avenues for cooperation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Кроме программ и проектов с участием правительств, следует прилагать больше усилий для вовлечения

в

эту деятельность всех заинтересованных сторон,

в

том числе неправительственных организаций,

в

рамках позитивных процессов с широким кругом участников, что будет способствовать уважению различий, развитию диалогов, а также постоянной радикальной трансформации конфликтов—

на основе применения ненасильственных средств— в новые возможности для сотрудничества.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It will put meaning

into

lives that are being wasted in the belief

that they do not have a future, and fall into the depths of despair.

context icon

Это придаст значения жизням, которые были напрасно потрачены

в

убеждении, что

у них нет будущего и они только падают в глубины отчаяния.

Forcing a hidden meaning

into

every text.

context icon

В обязательном навязывании скрытого значения каждому тексту.

I suppose you read some sort of deep meaning

into

that?

context icon

Полагаю, вы нашли в этом какой-то глубокий смысл?

Daily struggle for survival unites them and brings meaning

into

their lives.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ежедневная борьба за выживание сплачивает героев и наполняет смыслом их жизнь.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Religion puts new meaning

into

all group associations- families, schools, and clubs.

context icon

Религия наполняет новым значением все групповые объединения- семьи, школы и клубы.

English definitions

Choose from corpus-informed dictionaries for English language learners at all levels. They’re ideal for anyone preparing for Cambridge English exams and IELTS. The English dictionary includes the Cambridge Advanced Learner’s Dictionary, the Cambridge Academic Content Dictionary, and the Cambridge Business English Dictionary. The Cambridge Learner’s Dictionary is perfect for intermediate learners.

  • English
  • Learner’s Dictionary
  • Essential American English
  • Essential British English

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Translate languages in excel
  • Translate language word document
  • Translate kril lotin word
  • Transfer from image to word
  • Translate jpg to word