вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой
существительное ↓
- самый настоящий, вылитый «ты» (при обращении)
that dress simply isn’t you — в этом платье ты сама на себя не похожа /ты
it’s just not you — это не твой стиль, это тебе не идёт
- характер, сущность (лица, к которому обращаются)
try to discover the hidden you — постарайся найти своё скрытое «я» /разобраться в самом себе/
- вы, вас, вам, вами (при обращении к нескольким лицам)
you are all guilty — вы все виноваты
I choose you three, the rest of you can stay here — я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь
I’m pleased with all of you — я доволен вами всеми
- вы (при обращении к определённому кругу лиц, связанных единством цели, профессии и т. п.)
you lawyers — вы, юристы
- в грам. знач. возвр. местоимения арх. -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. мн. ч.)
home you idle creatures, get you home — отправляйтесь домой, бездельники, живо!
- ты, тебя, тебе, тобой; вы, вас, вам, вами (при вежливом обращении к одному лицу)
are you happy? — ты счастлив?, вы счастливы?
you know it perfectly well — вы прекрасно это знаете
who sent you? — кто тебя /вас/ послал?
if I were you — если бы я был на твоём /вашем/ месте
may you rest in peace — возвыш. спи спокойно; пусть земля тебе будет пухом
- ты, вы (при обращении к одному лицу)
you there! — эй, вы там!, послушай(те)!
never you mind — это тебя /вас/ не касается, это моё дело
- эмоц.-усил. (об одном лице):
you begin — начинайте (вы)
don’t you go away — не вздумайте уйти
don’t you be afraid! — не бойся /не бойтесь/!
you fool! — вот дурак!
you darling! — дорогая моя!
- в грам. знач. неопр. местоимения:
you never can tell — никогда не знаешь (что будет); заранее никогда не угадаешь; как знать
you cannot predict your fate — своей судьбы не угадаешь
what are you to do with a child like this? — ну что поделаешь /делать/ с таким ребёнком?
- в грам. знач. возвр. местоимения арх. -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. ед. ч.)
you should find you a wife — тебе /вам/ следует найти себе жену
sit you down — усаживайся, усаживайтесь
глагол
- редк. обращаться на вы; «выкать»
Мои примеры
Словосочетания
it ill beseems you to complain — вам не подобает жаловаться
you’d be all the better (for)… — вам не мешало бы…
you cannot take / get blood from / out of a stone — его не разжалобишь
Drink as you have brewed. — Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай. (посл.)
to mix flour with water until you get a uniform mass — смешивать муку с водой до получения однородной массы
between you and me and the gatepost — строго между нами
you’ll hear of it — вам за это попадёт
if not inconvenient to you — если вас не затруднит
it is incumbent on you … — на вас лежит обязанность…, ваш долг…
you had your innings — ваше время прошло
Примеры с переводом
Hi, Kelly. How are you?
Привет, Келли. Как ты?
You must all listen carefully.
Все вы должны слушать внимательно.
You idiot!
Ты идиот!
I have some news for you.
У меня есть для тебя новости.
You don’t know how I love you all.
Вы и не знаете, как я вас всех люблю.
Did Robin give you the money?
Робин отдал тебе деньги?
Only you can make this decision.
Только ты можешь принять это решение.
Hey, you over there! Get out of the way!
Эй, ты, там! Убирайся с дороги!
You boys have got to learn to behave yourselves.
Вы, мальчики, должны научиться себя вести.
The letter is addressed to both of you.
Письмо адресовано вам обоим.
You can never be sure what Emily is thinking.
Никогда точно не знаешь, что думает Эмили.
You have to be 21 or over to buy alcohol in Florida.
Чтобы покупать алкоголь во Флориде, нужно быть не младше двадцати одного года.
Skip to content
ТРАНСКРИПЦИЯ АНГЛИЙСКОГО СЛОВА. КАК ПРОИЗНОСИТСЯ
Нюансов в изучении и применении английского языка довольно много. Для вашего удобства ниже представлена транскрипция и произношение слова ‘you’ носителями языка из Великобритании и из США. Узнайте из нашего мини-урока как переводится на русский язык слово ‘you’, как оно пишется и внимательно прослушайте произношение, обращая внимание на транскрипцию в британском и американском варианте. Успехов вам в учёбе!
Английское слово ‘You’ по-русски означает
ты, вы, вам, вас, тебе
(основные варианты перевода)
Транскрипция ‘You’ в Великобритании и в США. Произношение слова ‘You’ носителями британского и американского диалектов:
Транскрипция в Великобритании:
ju
Британское произношение,
нажмите для прослушивания:
Аудио не поддерживается вашим веббраузером.
Транскрипция в США:
jə
Американское произношение,
нажмите для прослушивания:
Аудио не поддерживается вашим веббраузером.
Транскрипция слова ‘You’ в британском классическом варианте ОТЛИЧАЕТСЯ от транскрипции ‘You’ в американском английском языке!
pronoun
- (object pronoun) The people spoken, or written to, as an object. [from 9th c.]
- (reflexive, now US colloquial) (To) yourselves, (to) yourself. [from 9th c.]
- (object pronoun) The person spoken to or written to, as an object. (Replacing thee; originally as a mark of respect.) [from 13th c.]
- (subject pronoun) The people spoken to or written to, as a subject. (Replacing ye.) [from 14th c.]
Both of you should get ready now.
You are all supposed to do as I tell you.
- (subject pronoun) The person spoken to or written to, as a subject. (Originally as a mark of respect.) [from 15th c.]
- (indefinite personal pronoun) Anyone, one; an unspecified individual or group of individuals (as subject or object). [from 16th c.]
verb
- To address (a person) using the pronoun you, rather than thou.
Extra examples
You don’t know how I love you all.
Hi, Kelly. How are you?
You must all listen carefully.
I have some news for you.
The letter is addressed to both of you.
Did Robin give you the money?
Only you can make this decision.
You idiot!
You boys have got to learn to behave yourselves.
Hey, you over there! Get out of the way!
You have to be 21 or over to buy alcohol in Florida.
You can never be sure what Emily is thinking.
English[edit]
Alternative forms[edit]
- ye (archaic nominative, dialectal plural)
- ya, yah, yer, yeh, y’, yo, yu, yuh (informal or eye dialect)
- -cha (informal, after /t/)
- -ja (informal, after /d/)
- u (informal, internet)
- yoo (eye dialect)
- yew (obsolete or eye dialect)
- youe, yow, yowe (obsolete)
Etymology[edit]
From Middle English you, yow, ȝow (object case of ye), from Old English ēow (“you”, dative case of ġē), from Proto-Germanic *iwwiz (“you”, dative case of *jīz), Western form of *izwiz (“you”, dative case of *jūz), from Proto-Indo-European *yūs (“you”, plural), *yū́.
Cognate with Scots you (“you”), Saterland Frisian jou (“you”), West Frisian jo (“you”), Low German jo, joe and oe (“you”), Dutch jou and u (“you”), Middle High German eu, iu (“you”, object pronoun), Latin vōs (“you”), Avestan 𐬬𐬋 (vō, “you”), Ashkun yë̃́ (“you”), Kamkata-viri šó (“you”), Sanskrit यूयम् (yūyám, “you”)
See usage notes. Ye, you and your are cognate with Dutch jij/je, jou, jouw; Low German ji, jo/ju, jug and German ihr, euch and euer respectively. Ye is also cognate with archaic Swedish I.
Pronunciation[edit]
- (stressed)
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA(key): /juː/ help,
- (General American) enPR: yo͞o, IPA(key): /ju/ help
- (General Australian) enPR: yo͞o, IPA(key): /jʉː/
- Rhymes: -uː
- (unstressed)
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA(key): /ju/
- (General American, General Australian) enPR: yə, IPA(key): /jə/ help
- Homophones: ewe, u, yew, yu, hew (in h-dropping dialects), hue (in h-dropping dialects)
When a word ending in /t/, /d/, /s/, or /z/ is followed by you, these may coalesce with the /j/, resulting in /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ and /ʒ/, respectively. This is occasionally represented in writing, e.g. gotcha (from got you) or whatcha doin’? (more formally what are you doing?).
Pronoun[edit]
you (second person, singular or plural, nominative or objective, possessive determiner your, possessive pronoun yours, singular reflexive yourself, plural reflexive yourselves)
- (object pronoun) The people spoken, or written to, as an object. [from 9th c.]
-
Both of you should get ready now.
-
1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 42:14, column 1:
-
And Ioſeph ſaid vnto them, That is it that I ſpake vnto you, ſaying, Ye are ſpies.
-
-
- (reflexive, now US colloquial) (To) yourselves, (to) yourself. [from 9th c.]
-
c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
-
If I may counsaile you, some day or two / Your Highnesse shall repose you at the Tower […].
-
-
1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis XIX::
-
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the Lord will destroy this city.
-
- 1970, Donald Harington, Lightning Bug:
- ‘Pull you up a chair,’ she offered.
-
1975, Joseph Nazel, Death for Hire:
-
You’d better get you a gun and kill him before he kills you or somebody.
-
-
- (object pronoun) The person spoken to or written to, as an object. (Replacing thee; originally as a mark of respect.) [from 13th c.]
- c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
- I charge you, as ye woll have my love, that ye warne your kynnesmen that ye woll beare that day the slyve of golde uppon your helmet.
- c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
- (subject pronoun) The people spoken to or written to, as a subject. (Replacing ye.) [from 14th c.]
- You are all supposed to do as I tell you.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Are you excited? ― Yes, I am excited!
- Are you excited? ― Yes, I am excited!
- (subject pronoun) The person spoken to or written to, as a subject. (Originally as a mark of respect.) [from 15th c.]
- c. 1395, Geoffrey Chaucer, «The Clerk’s Tale», Canterbury Tales, Ellesmere manuscript (c. 1410):
- certes lord / so wel vs liketh yow / And al youre werk / and euere han doon / þat we / Ne koude nat vs self deuysen how / We myghte lyuen / in moore felicitee […].
-
1814 July, [Jane Austen], chapter IX, in Mansfield Park: […], volume II, London: […] T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 208:
-
You are right, Fanny, to protest against such an office, but you need not be afraid.
-
- c. 1395, Geoffrey Chaucer, «The Clerk’s Tale», Canterbury Tales, Ellesmere manuscript (c. 1410):
- (indefinite personal pronoun) Anyone, one; an unspecified individual or group of individuals (as subject or object). [from 16th c.]
- 2001, Polly Vernon, The Guardian, 5 May 2001:
- You can’t choose your family, your lovers are difficult and volatile, but, oh, you can choose your friends — so doesn’t it make much more sense to live and holiday with them instead?
- 2001, Polly Vernon, The Guardian, 5 May 2001:
Usage notes[edit]
- Originally, you was specifically plural (indicating multiple people), and specifically the object form (serving as the object of a verb or preposition; like us as opposed to we). The subject pronoun was ye, and the corresponding singular pronouns were thee and thou, respectively. In some forms of (older) English, you and ye doubled as polite singular forms, e.g. used in addressing superiors, with thee and thou being the non-polite singular forms. In the 1600s, some writers objected to the use of «singular you»[1] (compare objections to the singular they), but in modern English thee and thou are archaic and all but nonexistent and you is used for both the singular and the plural.
- Several forms of English now distinguish singular you from various marked plural forms, such as you guys, y’all, you-uns, or youse, though not all of these are completely equivalent or considered Standard English.
- The pronoun you is usually, but not always, omitted in imperative sentences. In affirmatives, it may be included before the verb (You go right ahead; You stay out of it); in negative imperatives, it may be included either before the don’t, or (more commonly) after it (Don’t you dare go in there; Don’t you start now).
- The pronoun you is also used in an indefinite sense: the generic you.
- See Appendix:English parts of speech for other personal pronouns.
Synonyms[edit]
- (subject pronoun: person spoken/written to):
- yer (UK eye dialect)
- plus the alternative forms listed above and at Appendix:English personal pronouns
- (subject pronoun: persons spoken/written to; plural): See Thesaurus:y’all
- (object pronoun: person spoken/written to): thee (singular, archaic), ye, to you, to thee, to ye
- (object pronoun: persons spoken/written to): ye, to you, to ye, to you all
- (one): one, people, they, them
Derived terms[edit]
- as you sow, so shall you reap
- because you touch yourself at night
- believe you me
- generic you
- how are you
- IOU
- mind you
- nice to meet you
- see you in the funny papers
- see you later
- smell you later
- thank you
- what do you say
- what say you
- you know
- you’d
- you’ll
- you’re
- you’ve
Descendants[edit]
- Belizean Creole: yu
- Bislama: yu
- Cameroon Pidgin: you
- Jamaican Creole: yuh
- Nigerian Pidgin: yu
- Sranan Tongo: yu
- Tok Pisin: yu
- Torres Strait Creole: yu
Translations[edit]
See also[edit]
Determiner[edit]
you
- The individual or group spoken or written to.
- Have you gentlemen come to see the lady who fell backwards off a bus?
- Used before epithets, describing the person being addressed, for emphasis.
- You idiot!
-
2015, Judi Curtin, Only Eva, The O’Brien Press, →ISBN:
-
‘You genius!’ I shouted in Aretta’s ear. ‘You absolute genius! Why didn’t you tell us you were so good?’
-
Derived terms[edit]
- y’all
- you guys
- you-uns
Translations[edit]
Verb[edit]
you (third-person singular simple present yous, present participle youing, simple past and past participle youed)
- (transitive) To address (a person) using the pronoun you (in the past, especially to use you rather than thou, when you was considered more formal).
- 1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
- Youing consists in relating everything in the conversation to the person you wish to flatter, and introducing the word “you” into your speech as often as possible.
- 1992, Barbara Anderson, Portrait of the Artist’s Wife, Victoria University Press, page 272:
- Now even Princess Anne had dropped it. Sarah had heard her youing away on television the other night just like the inhabitants of her mother’s dominions beyond the seas.
- 2004, Ellen Miller, Brooklyn Noir, Akashic Books, «Practicing»:
- But even having my very own personal pronoun was risky, because it’s pretty tough to keep stopped-hope stopped up when you are getting all youed up, when someone you really like keeps promising you scary, fun, exciting stuff—and even tougher for the of that moment to remain securely devoid of hope, to make smart, self-denying decisions with Dad youing me—the long ooo of it broad and extended, like a hand.
- 1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
Translations[edit]
Noun[edit]
you (plural yous)
- The name of the Latin-script letter U.
- 2004 Will Rogers, The Stonking Steps, p. 170
- It said, in a whispering, buzzing voice, «Gee-you-ess-ess-ay-dash-em-ee-ar-ar-wye-dash-em-eye-en-gee-oh-dash-pee-eye-pee-dash-pee-ee-ar-ar-wye-dash-pee-eye-en-gee-oh.»
- 2004 Will Rogers, The Stonking Steps, p. 170
Alternative forms[edit]
- u
References[edit]
- ^ The British Friend (November 1st, 1861), notes: «In 1659, Thomas Ellwood, Milton’s friend and scoretary, thus expresses himself—“ The corrupt and unsound form of speaking in the plural number to a single person, you to one instead of thou, contrary to the pure, plain, and simple language …»
Cameroon Pidgin[edit]
Alternative forms[edit]
- yu
Etymology[edit]
From English you.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ju/
Pronoun[edit]
you
- thou, thee, 2nd person singular subject and object personal pronoun
See also[edit]
Cameroonian Pidgin personal pronouns
Subject personal pronouns | ||
---|---|---|
singular | plural | |
1st person | I | we, wu |
2nd person | you | wuna |
3rd person | i | dey |
Object and topic personal pronouns | ||
1st person | me | we |
2nd person | you | wuna |
3rd person | yi, -am | dem, -am |
Japanese[edit]
Romanization[edit]
you
- Rōmaji transcription of よう
See also[edit]
- yō
Karawa[edit]
Noun[edit]
you
- water
References[edit]
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Leonese[edit]
Etymology[edit]
From Old Leonese yo, from Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego, from Proto-Italic *egō; akin to Greek εγώ (egó), Sanskrit अहम् (aham), all from Proto-Indo-European *éǵh₂.
Pronoun[edit]
you
- I
See also[edit]
Leonese personal pronouns
nominative | disjunctive | dative | accusative | ||
---|---|---|---|---|---|
first person | singular | you | min1 | me | |
plural | masculine | nosoutros | nos | ||
feminine | nosoutras | ||||
second person | singular | familiar | tu | ti1 | te |
formal3 | vusté | ||||
plural | familiar | masculine2 | vosoutros | vos | |
feminine | vosoutras | ||||
formal3 | vustedes | ||||
third person | singular4 | masculine2 | él | ye | lu |
feminine | eilla | la | |||
plural | masculine2 | eillos | yes | los | |
feminine | eillas | las | |||
reflexive | — | sí1 | — |
- Not used with cun; cunmiéu, cuntiéu, and cunsiéu are used instead, respectively
- Masculine Leonese pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity.
- A neuter form eillu exists too.
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
you
- Nonstandard spelling of yōu.
- Nonstandard spelling of yóu.
- Nonstandard spelling of yǒu.
- Nonstandard spelling of yòu.
Usage notes[edit]
- Transcriptions of Mandarin speech into the Roman alphabet often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Pronoun[edit]
you
- Alternative form of yow
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
you
- (chiefly Northern and East Midland dialectal) Alternative form of þou
Mirandese[edit]
Etymology[edit]
From Old Leonese you, from Vulgar Latin eo (attested from the 6th century), from Latin ego.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /jow/
Pronoun[edit]
you
- I (the first-person singular pronoun)
-
2008, Picä Tumilho (band) (music), “Ai que cochino!!! (ver. II)”, in Faíçca: Ua stória d’amor i laboura:
-
I you cun muita fuorça spetei bien la faca
- And I strongly skewered (with) the knife.
-
-
Pouye[edit]
Noun[edit]
you
- water
References[edit]
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Takia[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Bargam yuw and Waskia yu.[1]
Noun[edit]
you
- water
References[edit]
- Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic: The Culture and Environment (2007, →ISBN
- ^ Loanwords in Takia, in Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook (edited by Martin Haspelmath, Uri Tadmor), page 761
Terebu[edit]
Noun[edit]
you
- fire
Further reading[edit]
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Личные и притяжательные местоимения. Абсолютная форма притяжательных местоимений
Личные местоимения
Личные местоимения (Personal Pronouns) — I (я), you (ты) , he (он) , she (она), it (оно), we (мы), you (вы), they (они)- это наиболее употребительные местоимения. Они изменяются по падежам и числам.
Местоимение | Английская транскрипция | Русская транскрипция | Перевод |
I | [aɪ] | [ай] | я |
you | [juː] | [юː] | ты |
he | [hiː] | [хиː] | он |
she | [ʃiː] | [щиː] | она |
it | [ɪt] | [ит] | оно |
we | [wiː] | [виː] | мы |
you | [juː] | [юː] | вы |
they | [ðeɪ] | [зэй] | они |
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) — указывают на принадлежность предмета или предметов определённому лицу или определённым лицам.
Местоимение | Английская транскрипция | Русская транскрипция | Перевод |
my | [maɪ] | [май] | мой, моя, мое, мои |
your | [jɔː] | [ё ː] | твой |
his | [hɪz] | [хизː] | его |
her | [hɜː] | [хёː] | ее |
its | [ɪts] | [итс] | его (средний род) |
our | [‘auə] | [ауэː] | наш |
your | [jɔː] | [ё ː] | ваш |
their | [ðeə] | [зэйе] | их |
Абсолютная форма притяжательных местоимений
Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется без существительных. Притяжательные местоимения и абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется с целью:
- для определения принадлежности чего-либо кому либо: Jenny is my friend. Jenny is a friend of mine. — Дженни — мой друг.
- показать отношения между двумя или более людьми: Mike is her brother. — Майк — ее брат.
Местоимение | Английская транскрипция | Русская транскрипция | Перевод |
mine | [maɪn] | [майн] | мой, моя, мое, мои |
yours | [jɔːz] | [ёз ː] | твой |
his | [hɪz] | [хизː] | его |
hers | [hɜːz] | [хёзː] | ее |
its | [ɪts] | [итс] | его (средний род) |
ours | [‘auəz] | [ауэзː] | наш |
yours | [jɔːz] | [ёз ː] | ваш |
theirs | [ðeəz] | [зэез] | их |
Загрузка…
Источник: https://engfairy.com/lichnye-i-prityazhatelnye-mestoimeniya-absolyutnaya-forma-prityazhatelnyh-mestoimenij/
Местоимения в английском языке
Содержание статьи:
Местоимение в английском языке (pronoun) — часть речи, которая обозначает, но не называет прямо предметы, людей, их свойства и отношения. Таким образом, местоимения лишь адресуют нас к уже ранее упомянутому предмету или лицу.
Употребление местоимений в английском языке
В предложении местоимение может быть в роли подлежащего (I, you, he, she, it, we, they), в роли дополнения (me, you, whom, her, him, it, us, them) или выступать определением (my, his, her, your, our, their, its).
Структура местоимений
По строению английские местоимения бывают:
- Простые (состоят из одного слога: I, all, some, that, this, we, she, they)
- Составные (из нескольких морфем: herself, nothing, himself)
- Сложные (сочетание двух или нескольких слов: one another, each other).
Местоимения выполняют много функций в предложении и имеют свою классификацию. Рассмотрим их по группам.
Обозначают лица или предметы с точки зрения их отношения к говорящему.
Например, «I» — говорящий, «we» — говорящий и другое лицо, «they» — кто-либо, кроме говорящего.
Обратите внимание
Личные местоимения изменяются по лицам, числу, роду и падежу (именительный и объектный).
Таблица: Склонение местоимений в английском языке таблица
Число | Лицо | Падеж | |
Именительный | Объектный | ||
Единственное | 1-ое | I [ai] – я | me [mi:] – меня |
2-ое | you [ju:] – ты | you [ju:] – тебя | |
3-е | he [hi:] – он she [ʃi:] – онаit [it] – оно | him [him] – егоher [hər] – еёit [it] – его | |
Множественное | 1-ое | we [wi:] – мы | us [ʌs] – нас |
2-ое | you [ju:] – вы | you [ju:] – вас | |
3-е | they [ðei] – они | them [ðem] – их |
Личные местоимения в именительном падеже в предложении обычно играют роль подлежащего, а в объектном — дополнения.
Объектный падеж еще используется, когда кроме личного местоимения в предложении больше ничего нет:
- Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения (мой, твой) в английском бывают двух видов, исходя из их функций: прилагательные и существительные.
Таблица: Притяжательные местоимения
Прилагательные | Существительные |
my [mai] – мой | mine [main] – мой |
your [jʊr] – твой | yours [jʊrz] – твой |
his [hiz] – его | his [hiz] – его |
her [hər] – ее | hers [hərz] – ее |
its [its] – его | its [its] – его |
your [jʊr] – ваш | yours [jʊrz] – ваш |
our [ɑ:r] – наш | ours [ɑ:rz] – наш |
their [ðer] – их | theirs [ðerz] – их |
Обе эти формы отвечают на вопрос «чей?», однако первая (my) требует после себя существительное, а вторая (mine) не требует, так как уже подразумевает его собой.
Английские возвратные местоимения в русском языке соответствуют словам «сам(а)», «себя».
Таблица: Возвратные местоимения
Местоимение | Транскрипция | Пример |
myself | [mai’self] | I saw myself in the mirror.(Я увидел себя в зеркале) |
yourself | [jɔ:’rself] | Why do you blame yourself?(Почему ты винишь себя?) |
himself | [him’self] | Anna sent herself a copy.(Анна отправила себе копию) |
herself | [hər’self] | Ivan sent himself a copy.(Иван отправил себе копию) |
itself | [it’self] | My cat hurt itself.(Мой кот поранился) |
yourselves | [jɔ:rselvz] | We blame ourselves.(Мы виним себя) |
ourselves | [a:’rselvz] | Could you help yourselves?(Не могли бы вы помочь себе (сами)?) |
themselves | [ðəm’selvz] | They cannot look after themselves.(Они не могут позаботиться о себе (сами)) |
Вторая часть этих слов может вам напомнить слово селфи (selfie), которое образовалось от «self» (сам). А первая часть повторяет местоимения уже упомянутых групп.
Взаимных местоимений в английском языке всего два:
- each other [i:tʃ ‘ʌðər] – друг друга;
- one another [wʌn ə’nʌðər] – один другого.
По всем правилам, «each other» используем только когда есть 2 лица, а «one another» — более чем два лица.
Соответствующий предлог, в отличии от русского языка, ставится перед словами «each» и «one»:
Указательные местоимения указывают на лицо, предмет, явления, их признаки, время, не называя их.
Таблица: Указательные местоимения
Местоимение | Перевод | Транскрипция | Пример | |
ед. ч. | this | это / этот | [ðis] | This car is red. – Эта машина красная. |
мн.ч. | these | эти | [ði:z] | These shoes are cheap. – Эти туфли дешевые. |
ед. ч. | that | то / тот | [ðæt] | That man in my brother. – Тот мужчина – мой брат. |
мн.ч. | those | те | [ðəʊz] | Those people are my friends. – Те люди – мои друзья. |
только ед. ч. | such | такой | [sʌtʃ] | I bought such a nice gift. – Я купила такой хороший подарок. |
только ед. ч. | (the) same | тот же | [seim] | His T-shirt was the same I wore. – Его футболка была |
- Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения используются для образования вопросов.
Таблица: Вопросительные местоимения
Местоимение | Перевод | Транскрипция | Пример |
what | что /какой | [wɒt] | What is it? – Что это? |
who | кто / кого | [hu:] | Who called? – Кто звонил? |
which | какой / который | [witʃ] | Which dress did you buy? –Какое платье ты купила? |
whom | кого / кому | [hu:m] | Whom is this story about? – О ком эта история? |
whose | чей | [hu:z] | Whose car is it? – Чья это машина? |
how | как | [haʊ] | How are you? – Как дела? |
why | почему | [wai] | Why are you so sad? – Почему ты такой грустный? |
when | когда | [wen] | When will you arrive? – Когда ты прибудешь? |
where | где / куда | [wer] | Where did you go? – Куда ты ходил? |
- Неопределенные местоимения
Самой обширной группой местоимений считаются неопределенные. В основном они образуются сочетанием местоимений, которые самостоятельно также выполняют функции этой группы.
К неопределенным местоимениям в английском языке относятся: «some» (somebody, someone, something), «any» (anybody, anyone, anything), «no» (nobody, no one, none, nothing), «many», «much», «few» и «little».
«Some» и «any» обозначают определенное количество и употребляются перед существительными (во множественном числе или неисчисляемыми).
«Some» и его производные употребляются в утвердительных предложениях, а «any» и его производные — в вопросительных и отрицательных.
«No» тоже является неопределенным местоимением. Во избежание двойного отрицания, глагол вместе с ним употребляется в утвердительной форме.
Рассмотрим таблицу производных местоимений.
Таблица: Производные местоимения
+body | +one | +thing | Употребляется | |
some | somebody – кто то, кто-нибудь | someone – кто-то, кто-нибудь | something – что-то, что-нибудь | В утвердительных предложениях.В вопросительных предложениях, выражающих просьбу или предложение. |
any | anybody – кто-нибудь, всякий, любой, никто (в отриц.) | anyone – кто-нибудь, всякий, любой, никто (в отриц.) | anything – что-нибудь, всё, ничто (в отриц.) | В вопросительных предложениях.В утвердительных предложениях.В отрицательных предложениях (при отрицательной форме глагола). |
no | nobody – никто | no one – никто | nothing – ничто, ничего | В отрицательных предложениях (при утвердительной форме глагола). |
Следует заметить, если местоимения «somebody», «anyone», «anything», «nobody», «no one», «someone», «something», «anybody», «nothing», «everybody», «everything» употребляются в функции подлежащего, то глагол будет употребляться в форме единственного числа (is, was, окончание «-s»).
Неопределенные местоимения somebody, someone, anybody, nobody могут иметь окончания притяжательного падежа существительных.
Many (много), few (мало), a few (несколько) употребляются перед исчисляемыми существительными и отвечают на вопрос «сколько?».
Much (много), little (мало), a little (немного) употребляются перед неисчислемыми существительными или с глаголами и отвечают на вопрос «сколько?».
Как выбрать между I и me
«I» используется когда является подлежащим и руководит действием.
Также мы используем «I» когда выполняем действие с кем-то еще.
«Me» используется в косвенных падежах: мне, меня, мной (когда что-то выполняется для нас, или дается нам):
Заключение
Теперь вы должны чувствовать себя увереннее с английскими местоимениями. Чтобы проверить свои знания, можно попробовать наш Онлайн-тренажер. Good luck!
Большая и дружная семья EnglishDom
Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/mestoimeniya-v-anglijskom-yazyke/
Местоимения в английском языке
Местоимение – это часть речи, обозначающая, но не называющая прямо предметы, лица, их свойства и отношения или дающая их временную и пространственную характеристику.
По своему значению местоимения в английском языке делятся на несколько групп. Ниже приведен список этих групп и соответствующих им английских местоимений.
I – я
you – ты, вы
he – он
she – она
it – оно
we – мы
they – они
me – я, мне
him – он
her – она
us – мы
them – они
my – мой, моя
your – твой, ваш
his – его
her – ее
its – его, ее, свой
our – наш
their – их
mine – мой
yours – твой
hers – ее
ours – наш
theirs – их
this – этот, эта, это
that – тот, та, то
these – эти
those – те
such – тот, такой
myself – себя, себе
yourself – себя
himself – себя, сам
herself – себя, сама
itself – себя, сам, сама, само
ourselves – себе, себя, собой
yourselves – себя
themselves – себя, себе, сами
each other – друг друга
one another – один другого
who – который, кто
what – что, какой
which – который, кто, какой
whose – чей, чьё
whoever – кто бы ни, который бы ни
whatever – что бы ни, (хоть) что-нибудь
whichever – какой угодно, какой бы ни
who – который, кто
whose – чей, чьё
which – который, кто
that – тот, та, то
some – кое-кто, некоторые
something – кое-что, нечто, что-нибудь
somebody – кто-нибудь, кто-то
someone – кто-нибудь, кто-то
any – какой-нибудь, что-нибудь
anything – что-нибудь, всё, что угодно
anybody – кто-нибудь, всякий, любой
anyone – кто-нибудь, любой
no – никакой
nothing – ничего, ничто
nobody – никто
no one – никто
none – ни один из
neither – ни тот ни другой, ни один, никто
other – другой, иной
another – ещё один, другой
all – все, каждый
each – каждый, всякий
both – оба, обе
either – каждый, любой (из двух)
every – каждый, всякий
everything – всё
everybody – каждый
everyone – каждый, всякий человек
Употребление английских местоимений
Местоимение можно употребить вместо только что упомянутого существительного, что поможет избежать излишнего повторения:
Old Jones surprised us again. He has helped to arrest a robber.
Старик Джонс опять нас удивил. Он помог задержать грабителя.
Также они употребляются, когда лица или предметы, о которых идет речь, уже известны и говорящему, и слушающему:
We have not seen this film, have we?
Мы не видели этого фильма, верно?
Или когда они, наоборот, неизвестны:
Who is that tall man?
Кто тот высокий человек?
Роль английских местоимений в предложении
По роли в предложении английские местоимения можно разделить на:
- местоимения-существительные, которые выполняют синтаксические функции существительного
- местоимения-прилагательные с функциями прилагательных
Некоторые местоимения в зависимости от контекста могут выполнять обе роли:
This is a fast car. (местоимение-существительное, играет роль подлежащего)
Это быстрая машина.
Источник: https://www.native-english.ru/grammar/english-pronouns
Местоимения в английском языке
Быстро перейти:
Местоимением называется часть речи, которая употребляется вместо имени существительного.
Pushkin is the greatest Russian poet. He was born in 1799
Пушкин — величайший русский поэт. Он родился в 1799 году.
Местоимения в английском языке могут употребляться в предложении в функции:
а) подлежащего:
Не is a doctor.
Он — врач.
б) именной части сказуемого:
The red pencil is mine.
Красный карандаш мой.
в) дополнения:
I have not seen him.
Я не видел его.
г) определения:
I cannot find my pencil.
Я не могу найти свой карандаш.
Простая форма притяжательных местоимений всегда требует после себя существительное и являясь его определением, исключает употребление артикля перед этим существительным:
My pencil is on the table.
Мой карандаш на столе.
Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно — существительные после них никогда не ставятся.
This pencil is mine.
Этот карандаш мой.
Возвратные местоимения стоят после многих глаголов и соответствуют в русском языке частице — «ся» («сь»), которое присоединяется к глаголам, показывая, что действие переходит на само действующее лицо:
Не defended himself.
Он защищался.
Don’t cut yourself.
Не порежьтесь.
Местоимения в английском языке: таблица с переводом и примерами
Таблица. Местоимения (Pronouns).
1. Личные(Personal Pronouns) | именительный падеж(Nominative Case) | объектный падеж(Objective Case) |
I — яyou — ты, Выhe — онshe — онаit — он, она, оноwe — мыyou — выthey — они | mе — меня, мнеyou — тебя, тебе, Вас, Вамhim — его, емуher — ее, ейit — его, ее, ему, ейus — нас, намyou — вас, вамthem — их, им | |
2. Притяжательные(Possessive Pronouns) | I форма | II форма |
mу — мой (я, -е, -и)your — твой ( -я, -е, -и), Ваш (а, -е, -и)his — егоher — ееits — его, ееour — наш (а, -е, -и)your — ваш (-а, -е, -и)their — ихвсе эти местоимения также можно переводить словом свой | mine — мой (я, -е, -и)yours — твой (я, -е, -и), Ваш (а, -е, -и)his — егоhers — ееits — его, ееours — наш (-а, -е, -и)yours — ваш (-а, -е, -и)theirs — их | |
3. Возвратные и усилительные(Reflexive and Emphatic Pronouns) | myself — (я) себя, сам (-a)yourself — (ты, Вы) себя, сам (-и)himself — (он) себя, самherself — (она) себя, самаitself — (оно) себя, самоourselves — (мы) себя, самиyourselves — (вы) себя, самиthemselves — (они) себя, сами | |
4. Взаимные(Reciprocal Pronouns) | each other — друг другаone another — один другого | |
5. Указательные(Demonstrative Pronouns) | this (these) — этот, это, эта, (эти)that (those) — тот, то, та, (те)such — такойthe same — тот же самый, такой же | |
6. Вопросительные(Interrogative Pronouns) | who (whom) — кто, (кого)whose — чейwhat — что, каков, какой, ктоwhich — который, какой, кто, что | |
7. Относительные и соединительные(Relative and Conjunctive Pronouns) | who (whom) — кто (кого), который (которого)whose — чей, которогоwhat — что, какойwhich — который, какой, кто, чтоthat — который | |
8. Неопределенные(Indefinite Pronouns) | some — какой-то, некоторые, немного (утв. предл.)any — какой-нибудь, некоторые (в вопр. и отриц. предл.), любойone — некто, некийall — все, весь, вся, всёeach — каждыйevery — всякий, каждыйother — другой (-ие)another — другойboth — обаmany — много, многиеmuch — многоfew — мало, немногиеlittle — малоeither — любой (из двух)nо — никакой, ни один, нетnone — никто, ничтоneither — ни тот, ни другой, никто, ничто | |
Употребление | ||
1. Личные | подлежащееI shall speak to him. — Я буду с ним разговаривать.дополнениеI shall speak to him. — Я буду с ним разговаривать.часть сказуемогоThat was he. — То был он. | |
2. Притяжательные | определениеHer paper was interesting. — Ее статья была интересной.подлежащееMy room is large, yours is larger. — Моя комната большая, ваша — больше.часть сказуемогоThis paper is his. — Эта статья его.дополнениеWe haven’t seen your paper, we have seen only theirs.Мы не видели вашей статьи, мы видели только их. | |
3. Возвратные и усилительные | дополнениеI wash myself. — Я умываюсь.Не himself saw it. — Он сам видел это.Не saw it himself. — Он видел это сам. | |
4. Взаимные | дополнениеThey greeted each other. — Они приветствовали друг друга. | |
5. Указательные | подлежащееThis |
Источник: http://am-en.ru/pronoun.html
Группы английских местоимений (Pronouns in English)
Английские местоимения. Таблица с переводом
Личные местоимения(English Personal Pronouns)являются индикатором лица. Они могут использоваться в именительном и косвенном падеже. | Именительный падежI – яHe – онShe – онаIt – оноWe – мыYou – ты/выThey – они | Косвенный падежMe – мнеYou – тебе/вамHim – емуHer – ейIt – емуUs – намThem — им |
Притяжательные местоимения (English Possessive Pronouns)Они выражают принадлежность. | Зависимая форма(определяющая существительное)my – мой your – твой/ваш his – его her – ее its – его our – нашtheir – их |
Независимая форма
(заменяющая существительное)
mine – мой yours – твой/ваш his – его hers – ее its – его ours – наш
theirs – их
Возвратные местоимения(Reflexive Pronouns)Они формируются путем прибавления частицы «self» к притяжательным и личным местоимениям, когда они находятся в единственном числе и частицы «selves», когда они находятся во множественном числе
myself – я сам yourself – ты сам himself – он сам herself – она сама itself – оно само ourselves – мы сами yourselves – вы самиthemselves – они сами
Взаимные местоимения(Reciprocal Pronouns)показывают взаимоотношения между двумя или большим числом лиц или, иногда, предметами.
one another – друг другаeach other – один другого
Указательные местоимения(Demonstrative Pronouns)используются для того, чтобы была возможность указывать на предметы, которые расположены рядом (this, these) или на каком-то расстоянии (that, those) от того, кто говорит.Местоимение such называет определенное качество предмета.
this – этот these – эти that – тот those – теsuch – такой
Вопросительные местоимения(Interrogative Pronouns)употребляются для создания специальных вопросов
who – кто what – что, какой whose – чейwhich – который, какой, кто, что
Относительные местоимения(Relative Pronouns)используются для связки придаточного и главного предложения, но они, в отличии от союзов, являются членами придаточного предложения
whose – которого, которых, чейwho(whom)/which/that – который
Неопределенные местоимения(Indefinite Pronouns in English)употребляются для того, чтобы не называть лицо. Ими обозначаются неопределенные объекты.
some/any – какой-тоsomeone – кто-тоsomebody – какой-либо one – любой something – что-то anybody/anyone – кто-нибудь anything – что-нибудь
Отрицательные местоимения(Negative pronouns)используются в предложении для выражения отрицания
no – никакой none – никто nobody/no one – никто neither – ни тот ни другойnothing – ничто
Универсальные (обобщающие) местоименияGeneralizing Pronounsобозначают все предметы, как одушевленные, так и неодушевленные, как одно целое
every – каждый, всякийeach – каждый everybody – все everything – всёother/another – другой, другиеboth/either – и тот и другой, любой из двух, один из двух, обе, обаall – все, вся, весь
Источник: http://perekladach.ru/grammar/pronouns-in-english
Pronouns (местоимение) на английском — слова с русским переводом
Pronouns – местоимение на английском языке с переводом
Интересная тема для разговора, но не очень интересная для изучения. Тем не менее, решили все-таки опубликовать список самых часто употребляемых местоимений в английском языке.
Дело в том, что понять такое грамматическое английское понятие как Pronouns возможно только в контексте, а изучать список, скажу вам честно, не совсем корректно.
Все же список имеет право на существование, ведь нужно еще правильно писать эти мелкие, но не менее важные, слова. В принципе, некоторый перевод английских местоимений может вам подсказать правило, которое нужно использовать, дабы понять употребление (в текстовом варианте, который вы сможете скачать ниже).
Словарь Pronouns, безусловно, создан для начинающих, но даже «старая закалка» сможет найти полезный перевод или нужную транскрипцию. Если короче, то все в стиле тематических подборок сайта Lingvotutor.RU. Приятного изучения.
Список местоимений на английском языке с переводом:
all — все, весь, вся, всё
another — другой, другие
any — какой-то, любой
both — оба
each — каждый
either — тот или другой, и тот и другой
every — каждый, всякий
few — мало, немногие
he — он
her — её
hers — её
herself — себя (сама)
him — его, ему
himself — себя (сам)
his — его
I — я
it — его, ему, ей, ее, это
its — его, ёё
itself — себя (сам, сама, само)
little — мало, немногие, немного
many — много, многие
me — мне, меня
mine — мой, моя, мое, мои
much — много
my — мой, моя, мое, мои
myself — себя
neither — ни тот, ни другой
none — нет, никакой, ни один
one another — друг друга
oneself — неопределенно-личная форма
our — наш, наша, наше, наши
she — она
some — какой-то, некоторые, немного
such — такой
that — тот, это
the same — тот же самый
their — их
them — их, им
themselves — себя (сами)
these — эти
they — они
this — этот
those — Те
us — нас, нам
we — мы
what — что, какой
whatever — что бы ни
which — какой, который, кто, что
whichever — какой бы ни
who — кто
whoever — кто бы ни
whom — которого, которому
whose — чей
you — вас, вам
your — ваш, ваша, ваше, ваши
yourself — себя, себе, собой
Слова по теме «Pronouns» на английском с транскрипцией
all все, весь, вся, всё
another | другой, другие | |
any | какой-то, любой | |
both | оба | |
each | каждый | |
either | тот или другой, и тот и другой | |
every | каждый, всякий | |
few | мало, немногие | |
he | он | |
her | её | |
hers | её | |
herself | себя (сама) | |
him | его, ему | |
himself | себя (сам) | |
his | его | |
I | я | |
it | его, ему, ей, ее, это | |
its | его, ёё | |
itself | себя (сам, сама, само) | |
little | мало, немногие, немного | |
many | много, многие | |
me | мне, меня | |
mine | мой, моя, мое, мои | |
much | много | |
my | мой, моя, мое, мои | |
myself | себя | |
neither | ни тот, ни другой | |
none | нет, никакой, ни один | |
one another | друг друга | |
oneself | неопределенно-личная форма | |
our | наш, наша, наше, наши | |
she | она | |
some | какой-то, некоторые, немного | |
such | такой | |
that | тот, это | |
the same | тот же самый | |
their | ɔːl | их |
them | əˈnʌðə | их, им |
themselves | ˈɛni | себя (сами) |
these | bəʊθ | эти |
they | iːʧ | они |
this | ˈaɪðə | этот |
those | ˈɛvri | Те |
us | fjuː | нас, нам |
we | hiː | мы |
what | hɜː | что, какой |
whatever | hɜːz | что бы ни |
which | hɜːˈsɛlf | какой, который, кто, что |
whichever | hɪm | какой бы ни |
who | hɪmˈsɛlf | кто |
whoever | hɪz | кто бы ни |
whom | aɪ | которого, которому |
whose | ɪt | чей |
you | ɪts | вас, вам |
your | ɪtˈsɛlf | ваш, ваша, ваше, ваши |
yourself | ˈlɪtl | себя, себе, собой |
ˈmɛni | ||
miː | ||
maɪn | ||
mʌʧ | ||
maɪ | ||
maɪˈsɛlf | ||
ˈnaɪðə | ||
nʌn | ||
wʌn əˈnʌðə | ||
wʌnˈsɛlf | ||
ˈaʊə | ||
ʃiː | ||
sʌm | ||
sʌʧ | ||
ðæt | ||
ðə seɪm | ||
ðeə | ||
ðɛm | ||
ðəmˈsɛlvz | ||
ðiːz | ||
ðeɪ | ||
ðɪs | ||
ðəʊz | ||
ʌs | ||
wiː | ||
wɒt | ||
wɒtˈɛvə | ||
wɪʧ | ||
wɪʧˈɛvə | ||
huː | ||
hu(ː)ˈɛvə | ||
huːm | ||
huːz | ||
juː | ||
jɔː | ||
jɔːˈsɛlf |
Скачать подборку
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
Источник: http://lingvotutor.ru/pronouns-en-ru
Урок 3. Местоимения. Глагол be. Учимся представляться по-английски
Автор: Дарья Сорокина
Лингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков.
На прошлых уроках мы с вами познакомились с английским алфавитом, звуками и транскрипцией. Теперь настало время переходить к более серьезным вещам.
Сегодня мы поговорим с вами о местоимениях, основном глаголе английского языка и научимся здороваться на английском.
Местоимения
Местоимений в английском языке на одно меньше, чем в русском. Это связано с тем, что форма местоимений ты и вы в английском языке совпадает. Ранее в староанглийском языке существовала отдельная форма для местоимения ты (thou [ðau]), однако с течением времени была вытеснена местоимением вы. Давайте посмотрим на местоимения в английском языке:
I [ai] — я
he [hi:] — он
she [∫i:] — она
it [it] — это, оно, он, она*
we [wi:] — мы
you [ju:] — вы, ты
they [ðei] — они
*По поводу местоимения it стоит дать отдельное пояснение.
В английском языке существительные не имеют рода (для сравнения: в русском языке слово стол имеет мужской род, слово река – женский, слово солнце – средний).
То есть если мы видим перед собой кошку или кота и не знаем пол этого животного, то мы скажем it. Также это местоимение используется для вех неодушевленных предметов (те же стол, река, солнце в английском языке).
Глагол be
С этим глаголом люди, изучающие английский язык знакомятся в первую очередь, потому что он является одним из самых важных глаголов в английском языке. Дело в том, что в английском предложении всегда должен присутствовать глагол. Это золотое правило.
Если у вас глагола нет – значит предложение построено неправильно. Второе золотое правило построения английского предложения – это прямой порядок слов. То есть в утвердительном предложении на первое место ставится подлежащее, а на второе сказуемое.
В русском языке мы зачастую можем играть порядком слов (например: Я спросил у ясеня. У ясеня я спросил. У ясеня спросил я. Спросил я у ясеня. и т.д.). В английском языке же такое невозможно.
Порядок слов железный и если вы его поменяли, то предложение составлено неверно.
Теперь вернемся непосредственно к глаголу to be. Глагол be на русский язык переводится как «быть, являться, находиться». Частичка to перед глаголом указывает на то, что глагол еще никак не изменен, то есть это инфинитив.
Часто этот глагол называют глаголом-связкой, потому что он связывает подлежащее и определяющее или характеризующее его существительное, прилагательное или местоимение. В русском языке подобные глаголы в предложениях опускаются, например: Он учитель. (вместо Он есть учитель); Она красивая.
(вместо Она есть красивая). В английском языке глагол есть (то есть глагол be) опускать нельзя!
Этот глагол связывает подлежащее и определяющее или характеризующее его существительное, прилагательное или местоимение. В английском языке глагол be опускать нельзя!
Более того, у этого глагола есть различные формы, которые меняются в зависимости от лица и числа подлежащего. Давайте посмотрим на спряжение глагола to be:
I am я есть
he is он есть
she is она есть
it is это, оно, он, она есть
we are мы есть
you are вы, ты есть
they are они есть
А теперь составим примеры с этим глаголом:
I am a student. – Я ученик. (Я ученица)
He is a boy. – Он мальчик.
She is beautiful. – Она красивая.
It is a table. – Это стол.
We are friends. – Мы друзья.
You are a girl. – Ты девочка.
You are children. – Вы дети.
They are smart. – Они умные.
Важно
Как мы видим, в каждом примере используется глагол be. Также у этого глагола есть и сокращенная форма:
I am → I’m
he is → he’s
she is → she’s
it is → it’s
we are → we’re
you are → you’re
they are → they’re
Например:
I am a student. – I’m a student.
He is a boy. – He’s a boy.
They are smart. – They’re smart.
Сокращенная форма используется для быстроты речи и более употребима чем полная форма.
Учимся представляться. Диалог
А теперь давайте употребим наши знания в деле и научимся здороваться и представляться на английском языке.
Новые слова:
hello/hi [he’ləu] [haɪ] – здравствуйте, привет.
what [wɔt] – что
name [neɪm] – имя
your [jɔː] – твой, твоя, твоё, твои
my [maɪ] – мой, моя, моё, мои
and [ænd] – и, а
nice [naɪs] – милый, приятный
to meet [miːt] – встречать, встречаться
Прослушайте диалог:
— Hello! — Hi! — What’s your name? — My name is Mary. And what’s your name? — I’m John. — Nice to meet you, John!
— Nice to meet you, Mary!
— Привет! — Привет! — Как тебя зовут? — Меня зовут Мэри. А тебя? — А меня Джон. — Приятно познакомиться, Джон!
— Приятно познакомиться, Мэри!
Задания к уроку
- Выучите местоимения, спряжения глагола be и новые слова из урока.
- На примере диалога научитесь представляться.
- Переведите: Он милый. Они доктора. Ты мой друг. Я хороший. Она учитель. Мы ученики. Это собака. Вы забавные.
3) He’s nice. (He is nice.)
They’re doctors. (They are doctors.)
You’re my friend. (You are my friend.)
I’m good. (I am good.)ъ
She’s a teacher. (She is a teacher.)
We’re students. (We are students.)
It’s a dog. (It is a dog.)
You’re funny. (You are funny.)
Источник: https://linguistpro.net/glagol-be-mestoimeniya