To think about the future word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

думать о будущем

задуматься о будущем

подумать о будущем

задумываться о будущем

думать и о будущем

мыслить о будущем

размышлять о будущем

чтобы подумать о своем будущем


A strange incident can happen again at any time, so it makes no sense to think about the future, to increase welfare.



Странный инцидент может в любой момент повториться, поэтому нет смысла особо думать о будущем, приумножать благосостояние.


It’s hard to think about the future sometimes, you know, ’cause — cancer.


New Product Design and Development: the Seven Reasons to Think About the Future


It plants seeds of inspiration, inviting them to think about the future and consider what’s possible.



Он закладывает семена вдохновения, приглашая их задуматься о будущем и подумать о том, что возможно.


I think I just needed some time to think about the future.


That’s a better way to think about the future.


See, it’s easy for you not to think about the future.


It’s nice to think about the future and not the past.


We ought to think about the future and take courageous decisions if we want to benefit from the modern and efficient electronic services.



Мы должны думать о будущем и принимать более смелые решения, если хотим иметь современные эффективные электронные услуг.


I do not like to think about the future, I live for today.


By helping people to think about the future you begin to identify the start of their journey.



Побуждая людей думать о будущем, вы определяете для себя, каким должно быть начало работы.


It’s that overwhelming sensation that causes you to think about the future.


Instead, the elite are supposed to think about the future.


Then I try not to think about the future and everything that may happen.



Я также стараюсь не думать о будущем и о том, что может произойти.


It is of no help for people not to think about the future.


The global economic crisis has demonstrated weaknesses of the national economy and encouraged decision makers to think about the future.



Глобальный экономический кризис показал слабости национальный экономики и заставил задуматься о будущем.


I’m trying not to think about the future.


We must learn to approach life rationally, to think about the future.



«Нам необходимо научиться подходить к жизни рационально, думать о будущем.


And that leads me to think about the future, in which AI will become a new medium for art.



И это заставляет меня думать о будущем, в котором ИИ станет новой средой для искусства».


Third, a business plan prompts you to think about the future.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 291. Точных совпадений: 291. Затраченное время: 196 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

think about the future — перевод на русский

We must try and think about the future.

Нам нужно думать о будущем.

You have to start to think about the future, Daddy.

Тебе нужно начать думать о будущем, папа.

You should be thinking about the future.

А мы должны думать о будущем.

Michael, there comes a point in a man’s life… and maybe that time for you is now… when it doesn’t hurt to start thinking about the future.

Майкл, в жизни наступает… и, возможно, этот момент для тебя уже наступил… когда нужно начинать думать о будущем.

You don’t like to think about the future.

Вам не нравится думать о будущем.

Показать ещё примеры для «думать о будущем»…

Can’t you think about the future?

Разве тебе так сложно подумать о будущем?

It’s time to think about the future.

Пора подумать о будущем.

You need to think about the future.

Вы должны подумать о будущем.

I have to think about the future,you know.

Я должен подумать о будущем, понимаешь.

Cute young couple like yourselves, now you’ve gotta think about the future, right?

Такая милая молодая пара, как вы, пора подумать о будущем, да?

Показать ещё примеры для «подумать о будущем»…

For years, I never thought about the future.

Я много лет не задумывался о будущем.

Do you ever think about the future?

Ты когда-нибудь задумывался о будущем?

I never really thought about the future.

Я никогда не задумывался о будущем.

So… I’m cautiously starting to think about the future.

Так что я осторожно задумываюсь о будущем.

Just thinking about the future.

Просто задумываюсь о будущем.

Показать ещё примеры для «задумывался о будущем»…

But we must think about the future.

Но стоит задуматься о будущем.

— No, um… she was just pushing me to think about the future.

– Нет… она заставила меня задуматься о будущем.

She thinks about the future.

Она задумалась о будущем.

A lot’s been happening with me lately, and I’ve been thinking about the future.

Много всего случилось со мной накануне, и я задумался о будущем.

Think about the future.

Задумайся о будущем.

Показать ещё примеры для «задуматься о будущем»…

Отправить комментарий

icon forward

context icon

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Государство, которое озабочено исключительно« охранительскими» ценностями, перестает думать о будущем.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В том смысле, что нужно думать о будущем— где применить свои силы, знания, умения.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Today our task is not only

to

sort out

the

past(although that must be done), but most importantly, to think about the future.

context icon

Сегодня наша задача не только в том, чтобы разобраться в прошлом( хотя без этого нельзя), но главное- думать о будущем.

The

fiftieth anniversary of our

Organization provided an opportunity for

the

international community to think about the future, reform and how

to

re-energize

the

United Nations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Пятидесятая годовщина нашей Организации предоставила международному сообществу возможность задуматься о будущем,

о

реформе и

о

том, как активизировать деятельность Организации Объединенных Наций.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I’m an ambitious man, Agent Blye, who won’t be Assistant Director forever,

context icon

Я амбициозный человек, Агент Блай, который не будет заместителем директора вечно,

July 26: This day is excellent for planning,

to

dream, to think about the future and visualize,

to

find new solutions

to

problems

and create new opportunities.

context icon

Июля: Этот день подходит для того, чтобы строить планы, мечтать, думать о будущем и визуализировать, находить новые решения проблем и

создавать новые возможности.

I intend

to

advocate, in my country,

the

opening of a general

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В своей стране я намерен выступать за проведение общих дискуссий,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

In 2012-2013 Pavel co-organised one of

the

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Павел выступил соорганизатором и

программным директором одного из крупнейших в мире проектов по обучению мышлению о будущем— Форсайт- флота.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Best practices of forest management in

the

world and in Russia: different points of view of experts,

scientists and environmentalists share a common idea of

the

need to think about the future and work for

the future

right now….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Передовые практики ведения лесного хозяйства в мире и в России: разные точки зрения экспертов,

ученых и экологов объединяет общая идея необходимости задуматься о будущем и работать на перспективу уже сейчас….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

so I

thought about

it quite often then, and then it was in

the

past so I didn’t

think about

it that much.

context icon

я

думал о

нем довольно часто, а потом оно стало прошлым, так что я редко

о

нем задумываюсь.

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Results: 359,
Time: 0.201

English

Russian

Russian

English

Предложения с «to think about the future»

I recall a feeling of being overtaken, as though, if I forced myself, to think about the future, I would implode.

Я помню это чувство, как только я заставляла себя думать о будущем , всё рушилось.

You know, I always imagined a think tank would be more futuristic, since their job is, you know, to think about the future.

Мне всегда казалось, что НИИ должно выглядеть футуристично, ведь их задача думать о будущем .

I’m an ambitious man, Agent Blye, who won’t be Assistant Director forever, and you need to think about the future.

Я амбициозный человек, Агент Блай, который не будет заместителем директора вечно, а вам нужно подумать о будущем .

Amy tells Sheldon that she needs to think about the future of their relationship, unaware that Sheldon was about to propose to her.

Эми говорит Шелдону, что ей нужно подумать о будущем их отношений, не подозревая, что Шелдон собирался сделать ей предложение.

Each of these systems that I showed you brings us closer to having the mathematical and the conceptual tools to create our own versions of collective power, and this can enable many different kinds of future applications, whether you think about robots that build flood barriers or you think about robotic bee colonies that could pollinate crops or underwater schools of robots that monitor coral reefs, or if we reach for the stars and we thinking about programming constellations of satellites.

Каждая из систем, которую я вам показала, приближает нас к математическим и концептуальным инструментам для создания собственной версии коллективной силы, и это можно будет применить в разных формах — роботы, которые строят барьеры от наводнений, или роботизированные пчелиные колонии, опыляющие урожаи, или подводные стаи роботов, присматривающие за коралловыми рифами, или, достигнув звёзд, мы задумаемся о программировании созвездий спутников.

Where you used to see a pest, now think of tasting your future favorite beer.

Раньше вы видели только вредителя, а теперь представьте вкус будущего любимого пива.

Think about in the future what they might be able to do or make or whose life they might be able to save.

Подумайте о будущем : что они смогут делать или создавать, или о тех, чьи жизни они спасут.

I think future anthropologists will take a look at the books we read on self-help, self-realization, self-esteem.

Думаю, антропологи будущего посмотрят на книги, которые мы читаем, — о работе над собой, самореализации, повышении самооценки.

So I think the simplest way of safeguarding the future you is to strengthen the future us in three dimensions: the us of relationship, the us of identity and the us of responsibility.

Поэтому, я думаю, самый простой способ обезопасить будущего «тебя» — это придать сил будущим «нам» по трём направлениям: «мы» в отношениях с другими, «мы» и идентичность и «мы» и ответственность.

And when I was three years old, in preschool, I don’t think that George David Woods, the President of the World Bank, if he had visited Korea on that day and come to my classroom, that he would have thought that the future President of the World Bank was sitting in that classroom.

И когда мне было три года, в детском саду, не думаю, что если бы президент Всемирного банка Джордж Дэвид Вудс тогда приехал в Корею и вошёл ко мне на урок, то подумал бы, что будущий президент Всемирного банка сидит в том классе.

Now, if we want to move forward into a different future than the one we have right now, because I don’t think we’ve hit.

Но если мы хотим продвинуться дальше, в другое будущее , не то, которое мы видим сейчас, потому что я не думаю, что мы уже его достигли.

When we think about the future, 10, 15 years out, give me a vision of what the future is.

Когда мы думаем о будущем , на 10, 15 лет вперёд, давайте представим, каким оно будет.

They think about the futures.

Они думают о вариантах будущего .

When times are difficult, when you’re short of money, when you’re feeling insecure and vulnerable, it’s almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else’s, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем .

Now, when people say there will be new jobs in the future, that humans can do better than AI, that humans can do better than robots, they usually think about high-skill jobs, like software engineers designing virtual worlds.

Когда говорят, что в будущем появятся новые профессии, что люди превосходят ИИ, что люди превосходят роботов, обычно это относится к квалифицированным видам деятельности, таким как разработчики ПО, дизайнеры виртуальных миров.

When people think about the future, very often they think in terms, Oh, I want to gain control of my body and of my brain.

Когда люди думают о будущем , они часто представляют себе: О, мне бы понравилось подчинить себе моё тело и сознание.

Putting all the pieces together here — the current politics, the coming technology, concerns like the one you’ve just outlined — I mean, it seems like you yourself are in quite a bleak place when you think about the future.

Сложив всё это вместе: текущую политическую обстановку, грядущие технологии, опасности, которые вы сейчас описали, — похоже, что вам самому представляется довольно мрачная картина, когда вы думаете о будущем .

And instead of being speculative with air and just making up what I think might be the future air, I discovered this human-synthesized air.

Вместо того, чтобы и дальше строить теории про воздух и создавать воздух будущего моего видения, я открыла для себя воздух, синтезированный человеком.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can’t think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren’t going to think of it either.

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем , то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

We’re going to be working with these AIs, and I think you’ll be paid in the future by how well you work with these bots.

Мы будем работать вместе с ИИ, и думаю, что платить вам будут по тому, как хорошо вы с ними работаете.

And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn’t have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy.

Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем , кто — то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены.

I think that English will be my future career because I am good at this language.

Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно.

I think that my future profession will be closely connected with computers.

Я думаю, что моя будущая профессия будет тесно связана с компьютерами.

I think that in future I`ll get a possibility to visit USA or England.

Я думаю, что в будущем у меня появиться возможность поситиь США или Англию.

And I think that the future is just filled with computers.

И я думаю, что будущее принадлежит компьютерам.

If we don’t think about the future, we won’t have one.

Если мы не думаем о будущем , его у нас никогда не будет.

Well, Worldchanging you might think of as being a bit of a news service for the unimaginable future.

Что ж, Worldchanging это что — то вроде агентства новостей о невообразимом будущем .

Now, I think this future will be quite surprising to many people.

Теперь, я думаю, что это будущее будет весьма удивительно для многих людей.

I think my father will marry me off in the near future because I’ll be finished with school and have little to do.

Я думаю, что мой отец в ближайшем будущем выдаст меня замуж, поскольку я закончу школу и у меня не будет никаких дел.

I want you to know I think you’re a stellar young woman, one with a very promising future.

Я хочу, чтобы вы знали, я думаю, вы выдающаяся молодая девушка, с многообещающим будущим .

But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either.

Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего , которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить.

I don’t dare to think about my future.

Я не смею думать о моем будущем .

We need to think of intelligence as an optimization process, a process that steers the future into a particular set of configurations.

Нам нужно подумать об интеллекте, как о процессе оптимизации, процессе, регулирующем будущее в определённый набор конфигураций.

Another aspect of contemporary design that I think is mind-opening, promising and will really be the future of design, is the idea of collective design.

Ещё одни аспект современного дизайна, который, я думаю, очень перспективный и многообещающий, и по — настоящему станет будущим дизайна, это коллективный дизайн.

I like to think of it more as a solid foundation for future bliss.

Мне нравится думать, что это не дружба, а крепкий фундамент будущего блаженства.

With so much going on in the world, it is understandable why some may think it is not worth spending time and treasure to prepare for the urban conflicts of the near future.

В мире происходит огромное множество событий, и вполне понятно, почему кое — кто считает, что не стоит тратить время и деньги на подготовку к городским конфликтам недалекого будущего .

There are good reasons to think that Russia and China can show the same cohesion in the future, too.

Есть все основания полагать, что Россия и Китай смогут проявлять такую же сплоченность в будущем .

I agree with you I think also evaluating how robust the optimization space is greatly helps evaluate how well the market will work into the future.

Еще думаю, что оценивая насколько устойчиво пространство оптимизации, очень помогает оценить, как хорошо рынок будет работать в будущем .

It is best not to think about what this trend towards a weak EU will mean for Europe’s future in an international environment challenged by new players and dimensions.

Лучше и не думать, что эта тенденция к слабому Евросоюзу будет означать для европейского будущего в международном общественном мнении, когда новые игроки и величины бросают нам новые вызовы.

But disasters and economic crises can have a silver lining if they spur fundamental innovation by forcing us to think about how to manage risks in the future.

Но катастрофы и экономические кризисы могут иметь и положительную сторону, если они стимулируют фундаментальные нововведения, заставляя нас думать о том, как следует управлять рисками в будущем .

Whether you think that doping is inherently bad or the future of athletic excellence, state-sponsored doping is not in the spirit of the games.

Что бы мы ни думали о допинге, о его роли в спортивных достижениях и о причастности к нему государства, он плох по своему существу, и он противоречит духу Игр.

Do you think Turkey has now moved closer to your idea that the future of Syria has to involve President Assad staying in some way or have you changed your mind about President Erdogan.

Вы считаете, что Турция приблизилась к вашей идее, что будущее Сирии подразумевает, что президент Асад каким — то образом останется? Или Вы изменили свое мнение о президенте Эрдогане?

It may not be a recipe for long-term stability, but few statesmen or countries think much about the future.

Может быть, это и не является рецептом долгосрочной стабильности, однако мало кто из государственных деятелей или стран действительно думает о будущем .

Just tell me, you think there’s any way the two of us would ever get married sometime in the distant future, or even near future?

Просто скажи мне, как ты считаешь, есть ли способ для нас двоих пожениться когда — нибудь в отдаленном будущем , или даже ближайшем будущем ?

And because we think you’re interested in electronics, we may show you ads for other electronics in the future, like speakers or a game console to go with your new TV.

И поскольку мы считаем, что вы заинтересованы в электронике, в будущем мы также можем показывать вам рекламу другой электроники, например, динамиков или игровой консоли, которую можно будет использовать с вашим новым телевизором.

Russia projects their own oil future with a couple of Russian think tanks in Global And Russian Energy Outlook To 2040.

Свое нефтяное будущее Россия прогнозирует посредством пары российских мозговых трестов, составляющих «Прогноз развития энергетики мира и России до 2040 года».

Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.

Иногда, я думаю о моём будущем , и забываю дышать.

I think in the near future, we will mainly work on developing new sensors that will enable more precise determination of a person’s reaction.

Думаю, в ближайшее время нам в основном придется работать над разработкой новых типов сенсоров, которые позволят точнее определять реакции человека.

People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says.

Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, — говорит он.

But to think that that’s what the future is for all time to come would be to make the same mistake we made in the past without even having the share position of the past.

Однако думать, что так будет всегда, значило бы повторить нашу прошлую ошибку, причем не имея прежней доли рынка.

In fact, I think that if you really want to know what the future’s going to be, if you really want to know about the future, don’t ask a technologist, a scientist, a physicist.

Мне кажется, что если вам хочется знать, как будет устроено наше будущее , если вам действительно хочется узнать об этом, не стоит спрашивать об этом инженера или физика.

And I think this is a great application for the future of this technology, because there’s very little known about the animal anatomy.

Я думаю, у этой технологии большое практическое будущее . Потому что анатомия животных очень плохо изучена.

Now, we put a lot of money into education, and I really think that education is the most important thing to get right for the country to have as strong a future as it should have.

Сейчас, мы вкладываем много денег в образование и я действительно считаю, что правильное образование — это действительно самая важная вещь, чтобы у страны было действительно достойное будущее .

So I think microreactors is going to be important for the future.

Я считаю, что в будущем микрореакторы будут играть большую роль.

They are going to think about it as this glorious instant when we laid down the very foundations of their lives, of their society, of their future.

Они будут думать об этом как о таком выдающемся моменте, когда мы заложили самые основы их жизней, их общества, их будущего .

The girl is very endearing and I think I’d like to be involved in her future.

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как — то позаботиться о ее будущем .

You might think , Father, that the first born of the House of Suffolk might be considering her future in her sixteenth year, you might think .

О чем еще, святой отец, должна думать наследница рода Саффолков на шестнадцатом году жизни, если ее заботит свое будущее .

You know, if this whole serving and protecting thing doesn’t work out, I think we have a sitcom in our future.

Знаешь, если вся эта помощь и защита не сработают, то у нас получится комедийный сериал.

Well, you think future generations will be interested in such shameful antics?

Вы думаете будущим поколяниям будут интересны такие позорные выходки?

Now I tremble when I think of your future with Natalya Nikolaevna. I have been in too great a hurry; I see that there is a great disparity between you.

Теперь уже я трепещу, когда подумаю о твоей будущности с Натальей Николаевной: я поторопился; я вижу, что вы очень несходны между собою.

Нельзя ни в чем быть абсолютно уверенным, особенно если дело касается будущих действий. Что-то точно случится, а что-то может случиться. В этой статье мы научимся строить предположения (to predict something / to make a prediction) на английском языке с помощью конструкции be going to и глаголов will, may (might), can (could), must.

Will и be going to

Мы используем глагол will, когда наше предположение основано на предчувствии, мнении или личном опыте. Прогноз с be going to мы можем подтвердить какими-то фактами или видимыми доказательствами.

I called him an hour ago. He will come soon. – Я звонил ему час назад. Он скоро придет. (я думаю, что он скоро придет, но я не могу ничем это доказать)

It’s raining outside. You’re going to be wet through if you don’t take an umbrella. – На улице дождь. Ты промокнешь насквозь, если не возьмешь зонт. (без зонта на улице промокнешь – это факт)

Помните, что вы сами вольны выбирать, какой глагол использовать. Исходите из того, какую мысль вы хотите донести.

They will spend their vacation in Florida. They will have a good time there. – Они отправятся в отпуск во Флориду. Они хорошо проведут там время. (это мое мнение, я считаю, что во Флориде можно прекрасно провести время)

They will spend their vacation in Florida. They are going to have a good time there. – Они отправятся в отпуск во Флориду. Они хорошо проведут там время. (Флорида – очень известная курортная местность. Там всегда тепло, всегда лето – это факт)

Также вместе с will и be going to часто встречаются глаголы to think (думать), to believe / to suppose / to guess (полагать, считать), to expect (ожидать), to hope (надеяться), to assume (допускать), to be sure (быть уверенным).

I assume that he won’t be honest with us. – Я допускаю, что он не будет честен с нами. (предположение, основанное на моих чувствах)

He has moved out. I think they are going to split up soon. – Он съехал. Я думаю, они скоро расстанутся. (предположение, основанное на фактах: они не могут жить вместе, значит, их отношения скоро завершатся)

Для того чтобы придать еще больше уверенности своему предсказанию, добавьте наречия probably (вероятно), certainly (определенно), definitely (точно, наверняка).

That’s the chance of my lifetime. My grandiose plan will certainly work out. – Это шанс всей моей жизни. Мой грандиозный план определенно сработает. (я в это верю, но у меня нет никаких доказательств, что план сработает)

The sky is covered with snow clouds. It’s definitely going to snow on Christmas Eve. – Небо затянуто снеговыми тучами. Точно пойдет снег в канун Рождества. (у меня есть доказательство – снеговые тучи)

Для того чтобы с уверенностью перейти к следующим «методам предсказания», посмотрите видео о разнице между will и be going to.

Правила, описанные выше, – это правила классической грамматики. Им необходимо следовать в деловой переписке или на международном экзамене. В повседневной речи грань между will и be going to условна. Узнайте, что говорят об этих глаголах наши преподаватели в статье «Мнение носителей английского языка: какие правила грамматики можно нарушать».

Модальные глаголы: may, can, must

Модальные глаголы may (might), can (could) и must показывают возможность: что-то с определенной степенью возможности произойдет в будущем. Каждый из модальных глаголов передает свою степень уверенности и имеет свой оттенок в значении:

  • May (might)

    Мы используем may, если уверены в своем предсказании примерно на 75%. Другими словами, мы точно не знаем, как обстоит дело, но делаем предположение, что может быть так. May обычно переводится словами «может быть», «возможно», «наверное».

    – Where is he? – Где он?
    – I don’t know. He may be in the kitchen. – Не знаю. Может быть, на кухне.

    Might – самый «сомнительный» глагол. Мы его используем, когда сильно не уверены в своем предположении, в процентном соотношении это около 50%. Обычно мы ни на что не опираемся в своих суждениях. Might мы переводим словами «может быть», «мог бы».

    – Where is she? – Где она?
    – Well, she might be on the balcony. – Ну, она могла бы быть на балконе.

  • Must

    Must – самый «сильный» модальный глагол. Он показывает наибольшую степень уверенности. Это значит, что мы практически полностью уверены в своем предположении, примерно на 95%. В русском языке must соответствует словам «вероятно», «скорее всего», иногда «наверняка», «точно».

    – Did you see my glasses? – Ты видел мои очки?
    – It must be on the table. You were reading there. – Они, скорее всего, на столе. Ты читал там.

    She’s been an hour late. She must be stuck in a traffic jam. – Она опаздывает на час. Она точно застряла в пробке.

  • Can (could)

    По степени уверенности модальный глагол can находится между may и must. Он показывает возможность. Мы не сильно уверенны в своих словах, но по каким-то субъективным причинам предполагаем действие возможным. Переводится can с помощью слов «вероятно», «может быть», «должно быть».

    They can take a wrong road and come back a day later. – Может быть, они поехали по неправильной дороге и вернутся на день позже.

    Could по смыслу и уверенности совпадает с may и может использоваться как его синоним.

    I don’t know where she is. She could/may be kept at work. – Я не знаю, где она. Наверное, задерживается на работе.

Мы рассмотрели строгие правила английской грамматики. На самом деле в жизни носители языка не будут замерять со специальным прибором степень уверенности в вашем голосе и ее соответствие модальному глаголу, который вы использовали. Как и в случае с will и be going to, граница, разделяющая значения модальных глаголов, весьма размыта. Поэтому вам самим следует выбирать, какой глагол использовать в конкретной ситуации.

Вам понравилось строить догадки и предположения на английском языке? Тогда не забудьте пройти тест. Помните, что в тесте предположения и неуверенность недопустимы :-)

Тест

Predicting the future. Как строить предположения о будущем на английском языке

Сопоставьте две части фразы в соответствии со значением предположения

Задание 1.

I believe in him.

Truly, I don’t know him well.

He might pass his exam.

He will certainly pass his exam.

Задание 2.

He hates washing his jeans by hand.

He has enough money.

He can buy a washing machine.

He is going to buy a washing machine.

Задание 3.

This carnival mask is awful.

I haven’t seen your carnival mask yet.

It could frighten the kids.

It is going to frighten the kids.

Задание 4.

Julian was having dinner 5 minutes ago.

I haven’t seen Julian this morning.

He must be in the dining room.

He might be in the dining room.

Задание 5.

Her grandpa is living in the countryside.

She hasn’t decided yet.

Her rent will increase in summer.

I think she is going to spend her vacation in the countryside.

She may spend her vacation in the countryside.

She can spend her vacation in the countryside.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • To the power of symbol in word
  • To the power of in excel mac
  • To the power of in excel 2010
  • To the power of in excel 2007
  • To take something back word for