To put into place word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

ввести в действие

внедрены

поставить на место

устанавливать

приняты

создать

внедрена

внедряются

внедрили


The Act also put into place strongly-worded mandates disallowing housing discrimination.



Закон также ввести в действие строго сформулированных мандатов Запрет жилищной дискриминации.


Lastly, the Committee should consider the process to be put into place with respect to financing for development.



Наконец, Комитет должен изучить процесс, который потребуется ввести в действие в связи с финансированием развития.


Most restraints were put into place to protect adults without regard for young children.



Большинство ограничений было введено в действие, чтобы защитить взрослых, не обращая внимания на маленьких детей.


This purchasing mechanism will be put into place through the creation of a national normative document that regulates the purchase of contraceptives for vulnerable groups.



Этот механизм закупок будут введен в действие путем создания национального нормативного документа, регулирующего закупку контрацептивов для уязвимых групп.


There is an extensive list of security devices that can be put into place in your home.



Существует обширный список устройств безопасности, которые могут быть введены в действие в вашем доме.


A resource mobilization strategy at ARCT has been designed and put into place after exchanges of experience and views with APCTT.



После обмена опытом и мнениями с АТЦПТ в АРЦТ была разработана и введена в действие стратегия по мобилизации ресурсов.


In the past six years, the institutional arrangements under the Accords had been put into place.



За истекшие шесть лет были введены в действие предусмотренные в Соглашениях организационные механизмы.


Now the finishing touches are being put into place.


It was originally put into place to dismantle large criminal organizations.



В свое время она была введена для того, чтобы лишить ресурсов крупные преступные группировки.


New signage was put into place giving the hotel a new up-to-date look.


They will wait, and see what plans and policies are put into place by their governments.



Они будут ждать и смотреть, какие планы и политика разрабатываются их правительствами.


Another plan of action put into place involved 6000 animals being introduced to the area.



Другой план действий включал в себя внедрение на эту территории 6000 животных.


Yesterday and today the cabinets were put into place.



Вчера и сегодня состоялись назначения руководителей районов.


Moreover, the system was put into place only after the food safety crises of the 1990s.



Более того, эта система была внедрена уже после кризисов безопасности продовольствия 1990-х годов.


These requirements have been put into place to assure the safety of importing countries consumers.



Эти требования были введены в целях обеспечения безопасности потребителей импортирующих стран.


Other tactics that can be put into place to boost your company culture include things like



Другие тактики, которые могут быть использованы для повышения культуры вашей компании, включают в себя такие вещи, как


There are early signs that this policy of devaluation is already being put into place.



Есть ранние признаки того, что эта политика девальвации уже реализуется.


Once goals are set, the «action plans» are put into place.



Как только цели установлены, «планы действий» внедряются.


From this point, the financial planning process can be put into place by employing investing or savings strategies based on research or personal preference.



С этого момента планирование может быть осуществлено путем использования стратегий инвестирования или сбережений, основанных на исследованиях или личных предпочтениях.


At last the bag is put into place.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1258. Точных совпадений: 1258. Затраченное время: 233 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Translation for «to put into place» to russian

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • поставить на место

Canada was pleased to join with other «Friends of the CTBT» here last month to focus political attention on the need to put into place this crucial support beam for the nuclear non-proliferation edifice.

Канада рада была присоединиться здесь к остальным <<друзьям ДВЗЯИ>> в прошлом месяце и сконцентрировать политическое внимание на необходимости поставить на место эту важнейшую опорную балку здания ядерного нераспространения.

How many English words do you know?

Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.

Online Test

Предложения с «put into place»

To ensure healthy child development, a maternal and child health policy has been put into place .

Обеспечение здорового развития детей осуществлялось на основе политики охраны здоровья матери и ребенка.

Both NATO and Ukraine must and will change to meet their many crises and make progress, while the system that Putin put into place will likely not change.

И НАТО, и Украина должны и будут меняться для того, чтобы справиться со своими кризисами и достичь прогресса, тогда как созданная Путиным система, судя по всему, останется без изменений.

All social systems we’ve put into place are a mere sketch.

Все придуманные нами социальные системы — лишь схема.

No, affirmative action was put into place to offset policies that the United States Government implemented during slavery that affect us today.

Нет, политика принятия была введена как компенсация тому, что правительство Соединённых Штатов осуществляло во времена рабства, и что влияет на нас сегодня.

At Sacsayhuaman, for example, we find these gigantic stone blocks, gigantic stone walls, where it looks as if those stones were molten, put into place , and then the stone hardened again.

В Саксайуамане, например, мы нашли гигантские каменные блоки, гигантские каменные стены, которые выглядят, как будто эти камни были расплавленными, помещены на место , и затем они застыли снова.

They were put into place in a minute, and the workmen, who had driven millions of spikes, ceded the honor of delivering the final blows to their superiors.

В минуту они были уложены, и рабочие — укладчики, забившие миллионы костылей, уступили право на последние удары своим руководителям.

It was something they put into place to ensure that people were able to have the right pronunciation when they read the Qur’an.

Это было применено для того, чтобы люди смогли бы… правильно произносить слова, читая Коран.

Ice-nine made quick work of all safeguards put into place .

Лёд — 9 способствовал быстрой мобилизации всех служб защиты.

State bonds- enough to ride out the storm, allowing a proper plan to be put into place .

Мне нужны облигации штата (речь об амер. облигациях займа, выпущенных штатом). Чтобы выйти сухими из воды, достаточно ввести в действие нужный план.

This policy was put into place in 2014, with the goal of avoiding last minute changes in classes that would negatively impact athlete training preparations.

Эта политика была введена в действие в 2014 году, с целью избежать последних изменений в классах, которые негативно повлияли бы на подготовку спортсменов.

If an organization wishes to discourage bullying in the workplace, strategies and policies must be put into place to dissuade and counter bullying behavior.

Если организация хочет воспрепятствовать хулиганству на рабочем месте , необходимо разработать стратегию и политику, чтобы разубедить и противодействовать хулиганскому поведению.

The book caught the attention of President Theodore Roosevelt, and the 1906 Meat Inspection Act was put into place as an amendment to the Meat Inspection Act of 1891.

Книга привлекла внимание президента Теодора Рузвельта, и закон о мясной инспекции 1906 года был принят в качестве поправки к закону о мясной инспекции 1891 года.

The old design was put into place years ago, over time changes were nailed on to the design like loose shingles on a leaky roof.

Старая конструкция была введена в действие много лет назад, с течением времени изменения были прибиты гвоздями к конструкции, как рыхлая черепица на протекающей крыше.

It is not something that can be put into place in the classroom quickly.

Это не то, что можно быстро поставить на место в классе.

The teacher reached for aid from behavior analysts, and a delayed gratification behavior modification plan was put into place .

Учитель обратился за помощью к аналитикам поведения, и был введен в действие план модификации поведения с отсроченным удовлетворением.

Most restraints were put into place to protect adults without regard for young children.

Большинство ограничений было введено для защиты взрослых, не обращая внимания на маленьких детей.

Scholars are divided as to whether the entire series was more or less put into place under Claudius, or whether the festival grew over time.

Ученые расходятся во мнениях относительно того, была ли вся серия более или менее введена в действие при Клавдии, или же фестиваль рос с течением времени.

A new structure of cricket umpiring and scoring qualifications has now been put into place and the ACO provides training and examinations for these.

В настоящее время введена новая структура квалификаций по крикетному судейству и подсчету очков, и ACO обеспечивает подготовку и экзамены для них.

Even with this often complex evaluation process, policies have been put into place in order to help alleviate plastic pollution and its effects.

Даже с учетом этого зачастую сложного процесса оценки была разработана политика, направленная на то, чтобы помочь уменьшить загрязнение пластиком и его последствия.

At first, this system was put into place to suppress Christianity, but over time it took on the larger role of census and population control.

Сначала эта система была введена для подавления христианства, но со временем она взяла на себя большую роль переписи и контроля над населением.

In instances where several business or organisations occupy the same space, joint emergency plans, formally agreed to by all parties, should be put into place .

В тех случаях, когда несколько предприятий или организаций занимают одно и то же место , следует применять совместные чрезвычайные планы, официально согласованные всеми сторонами.

Due to a Grade 3 being diagnostically unacceptable all efforts must be put into place to minimise any faults and to maintain a high standard of Grade 1 and 2 films.

Из — за диагностически неприемлемого уровня 3 необходимо приложить все усилия для минимизации любых неисправностей и поддержания высокого уровня качества пленок 1 и 2 классов.

This policy was put into place in 2014, with the goal of avoiding last minute changes in classes that would negatively impact athlete training preparations.

Эта политика была введена в действие в 2014 году, с целью избежать последних изменений в классах, которые негативно повлияли бы на подготовку спортсменов.

This policy was put into place in 2014, with the goal of avoiding last minute changes in classes that would negatively impact athlete training preparations.

Эта политика была введена в действие в 2014 году, с целью избежать последних изменений в классах, которые негативно повлияли бы на подготовку спортсменов.

On August 18, 1508, the painting was delivered and put into place .

18 августа 1508 года картина была доставлена и поставлена на место .

Stricter rules were adopted for future bids, and caps were put into place as to how much IOC members could accept from bid cities.

Были приняты более строгие правила для будущих заявок, и были введены ограничения на то, сколько члены МОК могут принять от городов — претендентов.

Additionally, new term and age limits were put into place for IOC membership, and fifteen former Olympic athletes were added to the committee.

Кроме того, были введены новые сроки и возрастные ограничения для членства в МОК, и пятнадцать бывших олимпийских спортсменов были добавлены в состав комитета.

In Ocean City, Maryland, officials closed the seawall and removed items from the beach and boardwalk; swimming restrictions were also put into place .

В Оушен — Сити, штат Мэриленд, чиновники закрыли дамбу и убрали предметы с пляжа и набережной; также были введены ограничения на плавание.

The experience left a deep impression on Lord Curzon, who became determined that new laws had to be put into place to protect Britain’s heritage.

Этот опыт произвел глубокое впечатление на лорда Керзона, который пришел к выводу, что для защиты британского наследия необходимо принять новые законы.

There are different ways for the ocean to get polluted, therefore there have been multiple laws, policies, and treaties put into place throughout history.

Существуют различные способы загрязнения океана, поэтому на протяжении всей истории существовало множество законов, стратегий и договоров.

At the same time that the Provisional Government was put into place , the Soviet Executive Committee was also forming.

Одновременно с созданием Временного правительства формировался и Советский исполнительный комитет.

The new version was put into place and then seemed to have been withdrawn.

Новая версия была введена в действие, а затем, казалось, была отозвана.

This policy was put into place in 2014, with the goal of avoiding last minute changes in classes that would negatively impact athlete training preparations.

Эта политика была введена в действие в 2014 году, с целью избежать последних изменений в классах, которые негативно повлияли бы на подготовку спортсменов.

The results were disappointing; the committee made a number of recommendations in their 1860 report but these were not put into place .

Результаты оказались неутешительными; комитет вынес ряд рекомендаций в своем докладе за 1860 год, но они не были реализованы.

The decision was made after New York City’s decision, but no plan has been put into place .

Это решение было принято после решения Нью — Йорка, но никакого плана не было введено в действие.

The one-year waiting period was not put into place before the suspension and later withdrawal of the sen.

Одногодичный период ожидания не был введен в действие до приостановления и последующего отзыва Сен.

After all nails are inserted, a drainage system is put into place .

После того как все гвозди вставлены, на место ставится дренажная система.

Civilians rarely had a warning system put into place to alert their neighbors of the danger.

Гражданские лица редко имели систему оповещения, чтобы предупредить своих соседей об опасности.

Many times, one regime is removed and new forms of government are put into place .

Во многих случаях один режим снимается и создаются новые формы правления.

All women’s combat units were put into place , the first of these forming in May 1917.

Все женские боевые части были введены в строй, первая из них была сформирована в мае 1917 года.

It teaches the nature of the threat, conveys the gravity of the issues, and enables countermeasures to be devised and put into place .

Она учит природе угрозы, передает серьезность проблем и позволяет разрабатывать и применять контрмеры.

Eleven years later, shielding against the microwaves was eventually put into place .

Одиннадцать лет спустя защита от микроволн была в конце концов введена в действие.

There actually was a birth moment — a moment in US history when partisanship snapped into place .

Там и вправду был миг их рождения — минута в истории США, когда партийная система встала на своё место .

During a laying in ceremony, they gently place the body into the core and cover it with wood chips.

Во время церемонии погребения они помещают тело в ядро и покрывают его щепками.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

We put her to sleep, we make a tiny little incision in the neck, we place catheters into the major vessels of the neck — and I can tell you that these vessels are about the size of a pen, the tip of a pen — and then we have blood drawn from the body, we bring it through a machine, it gets oxygenated, and it goes back into the body.

Проводим анестезию, делаем крошечный надрез на шее, помещаем катетеры в крупные сосуды шеи, и могу вам сказать, что эти сосуды размером с шариковую ручку, точнее с остриё стержня, затем мы выпускаем кровь из её тела, пропускаем через аппарат, где она насыщается кислородом, а затем опять поступает в тело.

And then lastly, I think that audiences can make the world a better place by switching off their phones, by stepping away from their screens and stepping out into the real world beyond what feels safe.

И, наконец, люди могли бы сделать мир лучше, если бы выключили телефоны, отошли от экранов и действовали в реальном мире, за рамками зоны комфорта.

Was it possible to transform this condition in Atlanta into the kind of place that I wanted to live in?

Можно ли было превратить Атланту в место , где я действительно хотел бы жить.

We started to place our trust into black box systems of authority, things like legal contracts and regulation and insurance, and less trust directly in other people.

Мы стали помещать доверие в чёрные ящики авторитетных органов, в такие вещи, как договоры, нормативы, страховые полисы, и меньше доверять другим людям.

We forced its retaining lever back into place and left.

Мы повернули рычаг в закрытое положение и отправились восвояси.

But suddenly another piece of the puzzle fell into place .

Но внезапно ещё одна часть головоломки встала на своё место .

The rest of the puzzle fell into place almost immediately.

После этого все остальные детали головоломки встали на свои места .

It should be noted that insulted children also fall into the group of potential criminals, because they start looking for ways to assert themselves and to take their place in this society.

Следует отметить, что оскорбленные дети также попадают в группу потенциальных преступников, потому что они начинают искать способы заявить о себе и занять свое место в этом обществе.

The first thing 1 would tell my foreign friends about is, of course, my family as the family is a place where children are born and socialized, it brings us into being, shapes our values and personality, passes the skills and knowledge to us, provides social and moral guidance.

Первая вещь 1 сказала бы, что мои иностранные друзья о являются, конечно, моей семьей, поскольку семья — место , где дети рождаются и социализированный, это создает нас, формирует наши ценности и индивидуальность, передает навыки и знание нам, обеспечивает социальное и моральное руководство.

Except for the black road, which was edging nearer once more, we had come into a lovely afternoon in a beautiful place .

Стоял прекрасный полдень, и окружающий пейзаж портила лишь Черная Дорога, к которой мы неуклюже приближались.

Ejecting the empty magazine, he found a fresh one in his coat pocket, and jammed it into place .

Вынул пустой магазин, нащупал в кармане пальто новый и со щелчком вогнал его на место .

The whole floor had been converted into one very comfortable meeting place , stuffed with every kind of luxury and indulgence imaginable.

Весь этаж представлял собой великолепную приемную для посетителей, со всевозможными предметами роскоши и излишествами.

Something clicked within me, as if the key piece to a wood puzzle had suddenly slid into place .

Что — то щелкало во мне, как будто ключевая часть деревянной головоломки внезапно скользнула на место .

I did not feel then that I was lonely, that I had come out from the world into a desolate place .

Я не чувствовал тогда, что я одинок, что я перешел из живого мира в пустыню.

It was an old warped log laid across two iron brackets and chained into place .

Это было старое кривое бревно, вставленное в две чугунные скобы и прикованное к ним цепью.

Контексты

In addition, the Ombudsman intends to put into place common procedures and methodologies for gathering and processing data, as well as shared databases and information and communications technology tools.
Кроме того, Омбудсмен намеревается установить общие процедуры и методологию для сбора и обработки данных, а также создать общие базы данных и информационно-коммуникационный технологический инструментарий.

However, it was suggested that as draft article 17 could be subject to differing judicial interpretation which nevertheless found a carrier liable, perhaps for an overall failure to put into place systems to prevent such a delay, the clarification would still be helpful.
Вместе с тем было высказано мнение о том, что такое уточнение будет все же полезным, поскольку проект статьи 17 может по-разному толковаться в суде, который, тем не менее, установит ответственность перевозчика, возможно, за неисполнение общих мер по созданию систем, предупреждающих подобную задержку.

Institutional arrangements, including policy regulations, legislation incentives and agreements, need to be put into place to: prioritize allocation; regulate pollution loads and water quality; ensure a participatory process; define a role for communities in the management of their natural resources; and encourage the establishment of basin-level cooperation and dispute settlement mechanisms.
Необходимо организационно закрепить соответствующие процедуры, в том числе установочные нормы, законодательные стимулы и договоренности, устанавливающие очередность распределения ресурсов, регламентирующие допустимое загрязнение и качество воды, обеспечивающие массовое участие, определяющие роль населения в распоряжении его природными ресурсами, а также способствующие налаживанию сотрудничества стран бассейна и созданию механизмов урегулирования споров.

However, there is a risk, at least in some jurisdictions, that draft article 17 might be interpreted to the effect that the carrier would be found liable anyway in relation to a shipper having goods on board the ship, perhaps for an overall failure to put into place systems to prevent delays caused by another shipper.
Однако существует, по меньшей мере в некоторых правовых системах, опасность того, что проект статьи 17 может толковаться таким образом, что перевозчик будет в любом случае признан ответственным перед грузоотправителем по договору, груз которого находится на борту морского судна, возможно, из-за общей неспособности установить системы для предупреждения задержек, причиненных другим грузоотправителем по договору.

Also welcomes the first Country Cooperation Framework approved by the United Nations Development Programme for the period 1998-2002, which should, inter alia, assist in the development of a national integrated development plan that will put into place procedures for determining the national development priorities over ten years, with the focus of attention on health, population, education, tourism and economic and social development;
приветствует также тот факт, что Программа развития Организации Объединенных Наций утвердила первые Основные направления сотрудничества в стране на период 1998-2002 годов, предусматривающие, в частности, содействие в разработке национального комплексного плана развития, в котором будет установлен порядок определения национальных приоритетов развития на десятилетний срок с уделением особого внимания здравоохранению, народонаселению, образованию, туризму и социально-экономическому развитию;

  • 1
    put into operation

    1. ввести в эксплуатацию

    2. вводить в действие

    English-Russian base dictionary > put into operation

  • 2
    place in [put into] operation

    The English-Russian dictionary on reliability and quality control > place in [put into] operation

  • 3
    looks into place

    English-Russian big medical dictionary > looks into place

  • 4
    to put the dislocated shoulder back into place

    вправить вывихнутый плечевой сустав

    English-Russian combinatory dictionary > to put the dislocated shoulder back into place

  • 5
    put

    put

    1) poner, colocar

    2) presentar

    3) expresar

    4) poner; escribir

    5) echar al mar


    — a put-up job
    — put about
    — put across/over
    — put aside
    — put away
    — put back
    — put by
    — put down
    — put down for
    — put one’s feet up
    — put forth
    — put in
    — put in for
    — put off
    — put on
    — put out
    — put through
    — put together
    — put up
    — put up to
    — put up with

    poner / colocar

    meter

    tr[pʊt]

    where did you put the matches? ¿dónde has puesto las cerillas?

    2 (write, mark) poner, apuntar, escribir

    what did you put for number six? ¿qué pusiste en el número seis?

    4 (rate, classify) poner

    how shall I put it? ¿cómo te lo diría?

    6 (calculate, estimate) calcular

    7 SMALLSPORT/SMALL (shot) lanzar

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    to put somebody on the train, plane, etc acompañar a alguien al tren, al avión, etc

    poner, colocar

    meter

    imponer

    someter, poner

    expresar, decir

    aplicar

    poner

    dar

    presentar, exponer

    adj.

    pret., p.p.

    v.

    pret: pus-

    pʊt

    1.

    1) (pres p putting; past & past p put) transitive verb

    2)

    a) ( place) poner*; (with care, precision etc) colocar*, poner*; ( inside something) meter, poner*

    b) (install, fit) poner*

    3)

    she put her head around the door/out of the window — asomó la cabeza por la puerta/por la ventana

    b) (send, propel)

    4)

    a) ( rank) poner*

    to put something above/before something: I put honesty above all other virtues para mí la honestidad está por encima de todas las demás virtudes or por encima de todo; he puts his art before everything else — antepone su arte a todo

    b) (in competition, league)

    to put something at something: I’d put the figure at closer to $40,000 — yo diría que la cifra es más cercana a los 40.000 dólares

    6) (make undergo, cause to do)

    to put somebody to something: I don’t want to put you to any trouble no quiero causarle ninguna molestia; I put her to work — la puse a trabajar; death, shame I 1), test I 1) b) etc

    7)

    a) (attribute, assign)

    to put something on something: I couldn’t put a price on it no sabría decir cuánto vale; I put a high value on our friendship — valoro mucho nuestra amistad

    to put something on something/somebody: they put a special duty on these goods gravaron estos artículos con un impuesto especial; to put the blame on somebody echarle la culpa a algn, culpar a algn; it put a great strain on their relationship — eso sometió su relación a una gran tensión

    8)

    a) (instill, infect)

    to put something in(to) something: who put that idea into your head? — ¿quién te metió esa idea en la cabeza?

    to put something in(to) something: the fresh air put some color into his cheeks — el aire fresco les dio un poco de color a sus mejillas

    9)

    b) (bet, stake)

    10) (fix, repose)

    to put something in something/somebody: I put my trust in you puse or (liter) deposité mi confianza en ti; I don’t put much faith in conventional medicine — no le tengo mucha fe a la medicina convencional

    11) ( present) <<views/case>> exponer*, presentar; <<proposal>> presentar

    to put something to somebody: to put a question to somebody hacerle* una pregunta a algn; the employers’ offer will be put to a mass meeting la oferta de la patronal será sometida a votación en una asamblea; I put it to you that… — (frml) mi opinión es que…

    12) (write, indicate, mark) poner*

    (let me) put it this way: I wouldn’t invite him again — te digo lo siguiente: no lo volvería a invitar

    to put something well/badly — expresar algo bien/mal

    2.

    Phrasal Verbs:

    [pʊt]
    (

    pt

    ,

    pp

    put)

    For set combinations consisting of put + noun, eg put a price on, put a strain on, put an end to, put at risk, put out of business, put in touch with look up the noun. For put + adverb/preposition combinations, see also phrasal verbs.

    1)

    a) poner; colocar; meter, introducir ; dejar

    I put a serviette by each plate — puse or coloqué una servilleta junto a cada plato

    put it in the drawer — ponlo en el cajón

    I put a sheet of paper into the typewriter — puse or coloqué una hoja de papel en la máquina de escribir

    he put his keys on the table — puso or dejó las llaves en la mesa

    she put her head out of the window — asomó la cabeza por la ventana

    he put his hand over his mouth — se tapó la boca con la mano, se puso la mano en la boca

    he put his head round the door — asomó la cabeza por la puerta

    put it there! * — ¡chócala! *

    I put my fist through the window — rompí la ventana con el puño

    he put the shell to his ear — se puso or se acercó la concha al oído

    bed 1., 1), flight II, stay I, 1., 1), a)

    Some put + noun combinations require a more specific Spanish verb. For very set combinations look up the noun.

    the syllabus puts a lot of emphasis on languages — el programa (de estudios) hace or pone mucho énfasis en los idiomas

    I wouldn’t put any faith in what he says — yo no creería lo que dice, yo no tendría ninguna confianza en lo que dice

    you can put that idea out of your head — ya te puedes quitar esa idea de la cabeza

    this puts the responsibility on drivers to be aware of the law — esto responsabiliza a los conductores de estar enterados de la ley

    blame 1., figure 1., 6), trust 1., 1), tax 1., 1)

    2) poner

    to put sb in a good/bad mood — poner a algn de buen/mal humor

    to put sb on a diet — poner a algn a dieta or a régimen

    3)

    she put him to work immediately — lo puso a trabajar en seguida

    4) decir

    as Shakespeare puts it — como dice Shakespeare

    to put it bluntly — para decirlo claramente, hablando en plata *

    I find it hard to put into words — me resulta difícil expresarlo con palabras

    how shall I put it? — ¿cómo lo diría?

    let me put it this way… — digámoslo de esta manera…, por decirlo de alguna manera…

    to put it another way, it’ll save you three hours — por decirlo de otra manera, te ahorrará tres horas

    5) poner, escribir

    I’ve put you on the waiting list — le he puesto en la lista de espera

    he put a line through the offending paragraph — tachó el párrafo controvertido

    to put one’s signature to sth — firmar algo

    6) invertir

    to put money into a company — invertir dinero en una compañía

    «I’m not getting much out of this course» — «well, you’re not putting much into it, are you?» — -no estoy sacando mucho de este curso -tampoco es que te estés esforzando mucho, ¿no?

    7)

    to put sth towards sth — contribuir (con) algo hacia algo

    8) expresar, exponer

    the proposal was put before Parliament — la propuesta se presentó ante el parlamento

    to put sth to sb, how will you put it to him? — ¿cómo se lo vas a decir or comunicar?

    I put it to you that… — les sugiero que…

    9)

    they put the loss at around £50,000 — calcularon or valoraron las pérdidas en unas 50.000 libras

    the number of dead was put at 6,000 — se calculó or estimó el número de muertos en 6.000

    some put the figure as high as 20,000 — algunos estiman que la cifra llega hasta 20.000

    10)

    he put himself above the law — creía estar por encima de la ley

    I wouldn’t put him among the greatest poets — yo no le pondría entre los más grandes poetas

    we should never put money before happiness — no deberíamos nunca anteponer el dinero a la felicidad

    11)

    she put my brother against me — puso a mi hermano en contra mía

    to put a watch to the right time — poner un reloj en hora

    12)

    to put the shot — (Sport) lanzar el peso

    13) (St Ex) declararse vendedor de

    14)

    put on

    2.

    INTRANSITIVE VERB

    (

    Naut

    )

    to put into port — entrar a puerto

    to put to sea — hacerse a la mar

    3.

    COMPOUND

    put option N — (St Ex) opción de venta a precio fijado

    * * *

    [pʊt]

    1.

    1) (pres p putting; past & past p put) transitive verb

    2)

    a) ( place) poner*; (with care, precision etc) colocar*, poner*; ( inside something) meter, poner*

    b) (install, fit) poner*

    3)

    she put her head around the door/out of the window — asomó la cabeza por la puerta/por la ventana

    b) (send, propel)

    4)

    a) ( rank) poner*

    to put something above/before something: I put honesty above all other virtues para mí la honestidad está por encima de todas las demás virtudes or por encima de todo; he puts his art before everything else — antepone su arte a todo

    b) (in competition, league)

    to put something at something: I’d put the figure at closer to $40,000 — yo diría que la cifra es más cercana a los 40.000 dólares

    6) (make undergo, cause to do)

    to put somebody to something: I don’t want to put you to any trouble no quiero causarle ninguna molestia; I put her to work — la puse a trabajar; death, shame I 1), test I 1) b) etc

    7)

    a) (attribute, assign)

    to put something on something: I couldn’t put a price on it no sabría decir cuánto vale; I put a high value on our friendship — valoro mucho nuestra amistad

    to put something on something/somebody: they put a special duty on these goods gravaron estos artículos con un impuesto especial; to put the blame on somebody echarle la culpa a algn, culpar a algn; it put a great strain on their relationship — eso sometió su relación a una gran tensión

    8)

    a) (instill, infect)

    to put something in(to) something: who put that idea into your head? — ¿quién te metió esa idea en la cabeza?

    to put something in(to) something: the fresh air put some color into his cheeks — el aire fresco les dio un poco de color a sus mejillas

    9)

    b) (bet, stake)

    10) (fix, repose)

    to put something in something/somebody: I put my trust in you puse or (liter) deposité mi confianza en ti; I don’t put much faith in conventional medicine — no le tengo mucha fe a la medicina convencional

    11) ( present) <<views/case>> exponer*, presentar; <<proposal>> presentar

    to put something to somebody: to put a question to somebody hacerle* una pregunta a algn; the employers’ offer will be put to a mass meeting la oferta de la patronal será sometida a votación en una asamblea; I put it to you that… — (frml) mi opinión es que…

    12) (write, indicate, mark) poner*

    (let me) put it this way: I wouldn’t invite him again — te digo lo siguiente: no lo volvería a invitar

    to put something well/badly — expresar algo bien/mal

    2.

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > put

  • 6
    put

    to put one’s head round the door/through the window passer la tête par la porte/par la fenêtre;

    did you put any salt in? as-tu mis du sel (dedans)?;

    to put a coin/a letter/a gun into sb’s hand glisser ou mettre une pièce/une lettre/un revolver dans la main de qn;

    figurative I didn’t know where to put myself! je ne savais plus où me mettre!;

    put yourself in my position or place mettez-vous à ma place;

    put it out of your mind or head sors-le-toi de la tête;

    familiar put it there! tope-là!, serrons-nous la pince!

    (c) mettre;

    euphemism the dog had to be put to sleep il a fallu piquer le chien

    what date shall I put? quelle date est-ce que je mets?

    to put an end or a stop to sth mettre fin ou un terme à qch

    (g) dire, exprimer;

    it was, how shall I put it, rather long c’était, comment dirais-je, un peu long;

    to put it another way,… en d’autres termes,…;

    to put it briefly or simply, they refused bref ou en un mot, ils ont refusé;

    putting it in terms you’ll understand… plus simplement, pour que vous compreniez…

    (h) soumettre; proposer, présenter;

    Law I put it to you that… n’est-il pas vrai que…?;

    (i) placer, mettre;

    (k) investir, consacrer;

    to put a lot of time/energy into sth consacrer beaucoup de temps/d’énergie à qch, investir beaucoup de temps/d’énergie dans qch;

    to put a lot of work into sth/doing sth beaucoup travailler à qch/pour faire qch;

    Sport he put everything he had into his first service il a tout mis dans son premier service

    (l) placer, investir;

    Nautical to put to sea lever l’ancre, appareiller;

    ►►

    Stock Exchange put band période

    f

    de validité d’une option de vente;

    (a) faire courir; faire circuler;

    to put it about that… faire circuler le bruit que…;

    to put it or oneself about coucher à droite à gauche

    (a) faire comprendre; communiquer;

    don’t try putting anything across on me! ne me prends pas pour un imbécile!

    (a) mettre de côté, poser

    (b) écarter, laisser de côté;

    (c) mettre de côté;

    they put the cost of repairs to the bridge at around $10,000 ils estiment le montant des réparations du pont à environ 10 000 dollars;

    what would you put it at? quelle est votre estimation?

    (a) ranger; remettre à sa place; garer;

    put your toys away! range tes jouets!;

    put your money/wallet away range ton argent/ton portefeuille

    he can really put it away! il a un sacré appétit!; qu’est-ce qu’il descend!

    (a) remettre;

    put that record back where you found it! remets ce disque où tu l’as trouvé!

    (c) retarder;

    (d) retarder;

    figurative this decision has put the clock back cette décision nous a ramenés en arrière

    Nautical to put back (to port) rentrer au port

    mettre de côté; mettre en réserve;

    have you got anything put by? avez-vous un peu d’argent de côté?

    (a) poser;

    put that knife down at once! pose ce couteau tout de suite!;

    put me down! lâche-moi!;

    put that down! laisse (ça)!;

    (b) déposer, laisser

    (c) écrire, inscrire; inscrire;

    (d) inscrire à l’ordre du jour;

    (f) rabaisser, critiquer;

    to have a cat/dog put down faire piquer un chat/chien

    I’ve already put £50 down on the sofa j’ai déjà versé 50 livres pour le canapé

    (i) mettre en cave

    (j) coucher

    (k) poser

    (l) fermer

    atterrir, se poser

    classer parmi;

    inscrire pour;

    put me down for £20 inscrivez-moi pour 20 livres;

    mettre sur le compte de;

    (a) avancer; proposer;

    (b) avancer;

    (a) mettre dans;

    (b) insérer, inclure;

    have you put in the episode about the rabbit? as-tu inclus l’épisode du lapin?

    her name was Alicia, the woman put in elle s’appelait Alicia, ajouta la femme

    (e) passer;

    (f) déposer, soumettre;

    présenter;

    to put in for sth poser sa candidature pour qch; faire une demande de qch, demander qch;

    (a) déposer, laisser;

    (b) remettre à plus tard, repousser; remettre à plus tard, différer; remettre à plus tard; décommander;

    (d) déranger, empêcher de se concentrer;

    (f) éteindre

    Nautical

    déborder du quai, pousser au large;

    (a) mettre;

    (b) monter; etc) organiser;

    why can’t they put something decent on for a change? ils ne pourraient pas passer quelque chose d’intéressant pour une fois?

    (c) mettre en service;

    (d) prendre;

    (e) allumer; mettre; mettre, serrer;

    he put on some Vivaldi/the news il a mis du Vivaldi/les informations;

    I put £10 on the favourite j’ai parié 10 livres sur le favori

    familiar don’t worry, he’s just putting it on ne t’inquiète pas, il fait du cinéma ou du chiqué

    you’re putting me on! là, tu me fais marcher!

    (j) exercer

    (n) avancer

    could you put him on, please? pouvez-vous me le passer, s’il vous plaît?

    to put the police/taxman onto sb dénoncer qn à la police/au fisc;

    what put you onto the butler, detective inspector? qu’est-ce qui vous a amené à soupçonner le maître d’hôtel, commissaire?

    (a) mettre dehors, sortir;

    have you put the dustbin out? as-tu sorti la poubelle?;

    you almost put my eye out! tu as failli m’éborgner!

    (c) publier; faire circuler; sortir; faire; émettre;

    (d) éteindre; éteindre, écraser; fermer;

    (e) sortir;

    (f) étendre, allonger; tendre; tirer;

    to put one’s back/shoulder out se démettre le dos/l’épaule;

    (h)

    (j) produire

    (k) endormir

    did she put out? est-ce qu’elle a bien voulu coucher?;

    faire courir

    hold on, I’ll try to put you through ne quittez pas, je vais essayer de vous le/la passer;

    (b) conclure;

    have you any idea what you’re putting him through? as-tu la moindre idée de ce que tu lui fais subir?;

    familiar to put sb through it en faire voir de toutes les couleurs à qn; faire passer un mauvais quart d’heure à qn;

    (a) mettre côte à côte; rapprocher, comparer;

    (b) monter, assembler; préparer, confectionner; élaborer; réunir; préparer; reconstituer; organiser, monter;

    endormir

    (a) lever; hisser; relever; ouvrir; relever;

    could all those going put up their hands? que tous ceux qui y vont lèvent la main;

    put your hands up! haut les mains!;

    familiar put ’em up! haut les mains!; défends-toi!;

    (b) dresser, monter; construire; ériger; installer, monter; dresser;

    (c) mettre; poser, accrocher; poser;

    (d) lancer

    (e) mettre; afficher;

    (f) offrir, opposer;

    (g) présenter;

    to put sth up for sale/auction mettre qch en vente/aux enchères

    (i) présenter; proposer (comme candidat);

    who’s putting the money up for the new business? qui finance la nouvelle entreprise?;

    (k) faire monter, augmenter;

    (m)

    where are you putting up? où est-ce que tu loges?; où es-tu descendu?;

    (b) se présenter, se porter candidat;

    put up or shut up! assez parlé, agissez!

    you shouldn’t let yourself be put upon like that! tu ne devrais pas te laisser marcher sur les pieds comme ça!

    supporter, tolérer;

    I refuse to put up with this noise any longer! je ne supporterai pas ce bruit une minute de plus!;

    Un panorama unique de l’anglais et du français > put

  • 7
    put

    ̈ɪput I гл.
    1) а) класть, положить б) помещать, сажать;
    ставить He put his money into land. ≈ Он поместил свои деньги в земельную собственность. It’s time he was put to school. ≈ Пора определить его в школу. Put it out of your mind. ≈ Выкинь это из головы. Put yourself in his place. ≈ Поставь себя на его место. в) приделывать, прилаживать
    2) а) пододвигать, прислонять б) спорт бросать, метать, толкать;
    всаживать Syn: throw
    3) а) направлять;
    заставлять делать to put a horse to/at a fence ≈ заставить лошадь взять барьер to put one’s mind on/to a problem ≈ думать над проблемой, искать решение проблемы б) предлагать, ставить на обсуждение в) приводить( в определенное состояние или положение) ;
    подвергать (to)
    4) а) выражать( словами, в письменной форме) ;
    излагать, переводить б) класть слова на музыку в) оценивать, исчислять, определять (в) (at) ;
    считать I put his income at 5000 pounds a year. ≈ Я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов. ∙ put about put above put across put ahead put apart put as put aside put at put away put back put by put down put forth put forward put in put off put on put onto put out put over put through put together put up put up with put upon to put a name ≈ оказывать поддержку put up to smth. put it across II сущ. метание( камня и т. п.) III = putt
    бросок камня или тяжести с плеча (спортивное) толкание( биржевое) опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премией — * and call двойной опцион, стеллаж — to give for the * продать обратную премию (диалектизм) толчок, удар класть, ставить;
    положить, поставить — to * the books on a shelf положить /поставить/ книги на полку — to * a bandage on one’s hand наложить повязку на руку — to * a thing in its right place положить /поставить/ вещь на место — to * a child to bed уложить ребенка в постель;
    уложить ребенка спать — * the parcel on the table положите сверток на стол — don’t * the basket on the table, * it on the floor не ставь корзину на стол, поставь ее на пол — * the child in the chair посади ребенка на стул (in, into) вкладывать, вставлять, класть;
    убирать — to * a letter into an envelope вложить письмо в конверт — to * some money in one’s purse положить деньги в кошелек — to * some water in a jug налить воды в кувшин — to * papers in the drawer убрать /положить/ бумаги /документы/ в ящик стола — he put his hands into his pockets он засунул руки в карманы — * your suit in the cupboard повесь костюм в шкаф( обыкн in, into) прибавлять, подмешивать, всыпать — to * sugar in(to) tea класть сахар в чай — to * the poison in smth. подмешать яд во что-л. — * no rum in the tea не добавляйте рому в чай — I’ve * milk in your tea я налил вам в чай молока — I’ve * salt in the soup я посолил суп — he * many spices into the dish он приправил кушанье разными пряностями ставить, помещать, размещать — to * names in alphabetical order расположить фамилии в алфавитном порядке — to * difficulties in the way ставить /чинить/ препятствия на пути — to * honour before riches предпочитать честь богатству — he *s Keats above Byron as a poet он ставит Китса как поэта выше Байрона — * yourself in my place поставь себя на свое место — * the stress on the first syllable поставьте ударение на первом слоге отдавать, передавать;
    помещать — to * smb. under smb.’s care поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/;
    отдать кого-л. на чье-л. попечение — to * oneself into snb.’s hands отдать себя в чьи-л. руки — will you * the matter into my hands? вы доверите /поручите/ мне это дело? ставить, назначать( на какую-л. должность, работу) — to * smb. in charge /at the head/ of smth. поставить кого-л. во главе чего-л. — to * men to work поставить людей на работу — * him to mind the furnance поставь /назначь/ его следить за топкой — he is * to every kind of work он привык /привычен/ ко всякой работе — they * over him a man six years younger than himself они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него) — I * myself to winning back their confidence я пытался /старался/ вновь завоевать их доверие устраивать, определять, помещать — to * smb. in hospital помещать кого-л. в больницу — to * a child to school определить ребенка в школу — to * smb. in prison посадить кого-л. в тюрьму — to * goods on the market выпускать товар в продажу — to * an ad in the paper поместить объявление в газете — to * cattle to pasture выгонять скот на пастбище — to * a boy to trade определить мальчика в учение — he was * to shoemaking его отдали в учение к сапожнику — she was * in(to) service ее отдали в услужение — we shall * him in the spare room мы поместим его /постелим ему/ в свободной комнате — the refugees were * in the hostel беженцев разместили в общежитии поставить, сделать постановку — to * a play on the stage поставить пьесу вносить, включать (тж. * down) — to * in the list включить в список — to * into the field( спортивное) включить в число участников соревнования — * $10 to my account запишите десять долларов на мой счет (to) приложить;
    поднести;
    приблизить;
    подвинуть — to * a glass to one’s lips поднести стакан к губам — to * a handkerchief to one’s nose поднести платок к носу — to * one’s eye to a spyglass поднести подзорную трубу к глазам — he * a flower against /to/ her hair он приложил цветок к ее волосам (to) приделать, приладить, приспособить — to * a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу — to * a ferrule to a walking stick надеть на трость новый наконечник( сельскохозяйственное) (to) случать — to * bull to cow случить быка с коровой( морское) плыть;
    отправляться;
    брать курс — to * (out) to the sea выйти в море — to * into port заходить в порт — to * down the river плыть вниз по реке — the boat * out of Odessa судно вышло из Одессы (американизм) (разговорное) убегать, удирать — * to home удрать домой( диалектизм) пускать ростки;
    давать почки (диалектизм) бодать бодаться излагать, выражать, формулировать( мысли, замечания и т. п.) — to * one’s ideas into words выразить мысли словами — to * one’s proposal on paper изложить свое предложение в письменной форме — to * the arguments for and against привести /изложить/ доводы за и против — to * in black and white написать черным по белому — to * it mildy мягко говоря — to * it otherwise иначе говоря, иными словами — I don’t know how to * it (разговорное) я не знаю, как это сделать — as Horace *s it как говорит /пишет/ Гораций — you * things in such a way that вы преподносите это таким образом /в таком свете/ — * it to him nicely скажите ему об этом деликатно /мягко/ — I * the matter clearly to /before/ him я ясно изложил ему суть дела — a good story well * интересный, хорошо преподнесенный рассказ переводить (на другой язык) — * it into French переведите это на французский( язык) — how would you * it in French? как вы это скажите /как это будет/ по-французски? класть (на музыку) задавать, ставить (вопрос) — he * so many questions that I couldn’t answer them all он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить выдвигать( предложение) ;
    предлагать (резолюцию) ;
    ставить (вопрос, предложение и т. п.) на обсуждение — to * the motion to the vote ставить предложение на голосование — to * a matter before a tribunal представить вопрос на рассмотрение трибунала — I want to * my proposal before you я хочу, чтобы вы выслушали /обсудили, обдумали/ мое предложение — I shall * your proposal to the board я доведу ваше предложение до сведения совета директоров, я доложу ваше предложение на совете директоров высказывать (предположение) — I * it to you that (you were there) я говорю вам, что (вы там были) — he * it to them that… он сказал /заявил/ им, что — * it that you are right допустим /предположим/, что вы правы ставить (знак, метку, подпись) — to * one’s name /one’s signature/ to a document подписывать документ — * a mark /a tick/ against his name поставьте галочку против его фамилии вложить, поместить, внести( деньги) — to * money in(to) a bank положить деньги в банк — to * capital into a business вложить капитал в дело — to * money into land помещать деньги в земельную собственность ставить деньги, делать ставки( на бегах и т. п.) — to * money on a horse ставить деньги на лошадь назначать (цену) ;
    определять (стоимость, ценность) ;
    оценивать что-л. или кого-л.;
    исчислять — to * value of smth. оценить что-л. — to * price on a painting оценить картину, назначить цену за картину — to * the population at 15 000 определить численность населения в пятнадцать тысяч человек — I should * it at $5 я бы оценил это в пять долларов — I * his income at $6000 я определяю его годовой доход в 6000 долларов — he *s no value on my advice он не прислушивается к моим советам — he *s hight value on her friendship он высоко ценит ее дружбу — I’d * him at about 60 я бы дал ему лет шестьдесят облагать( налогом) — to * a tax on imports обложить пошлиной ввозимые товары (on, upon) накладывать (обязательства и т. п.) — to * a veto on smth. наложить вето /запрет/ на что-л., запретить что-л. — the obligation he had * upon us обязательства, которые он на нас возложил возлагать (надежды и т. п.) — to * one’s hopes (up) on smb. возлагать надежды на кого-л.;
    что-л. переложить, свалить( вину, ответственность) — to * the blame on smb. возложить на кого-л. вину — he always tries to * the blame on me он всегда старается свалить вину на меня вонзать( нож и т. п.) ;
    посылать( пулю, снаряд и т. п.) — to * a knife into smb. всадить нож в кого-л.;
    зарезать кого-л. — to * a bullet through smb. застрелить кого-л. (on) основывать, базировать (решение, вывод) — I * my decision on the grounds stated я основываю свое решение на вышеуказанных мотивах приводить (в определенное положение, состояние и т. п.) — to * a stop to /(разг) a stopper on/ smth. прекратить что-л. — to * an end /a period/ to smth. положить конец чему-л., покончить с чем-л. — to * right исправить, починить;
    вывести из заблуждения, направить на правильный путь — to * smb. right with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах (спортивное) толкать (ядро) засеивать, засаживать( какой-л. культурой) — the land was * in(to) /under/ wheat земля была засеяна пшеницей впрягать (животное) — to * a horse to a carriage впрячь лошадь в экипаж( горное) подкатывать( вагонетку) > to * to use использовать > to * money to good use тратить /расходовать/ деньги с пользой > to * to rights привести в порядок;
    упорядочить > to * smb. in the right way наставить кого-л. на путь истинный > to * smb. right with smb. оправдать кого-л. в чьих-л. глазах > to * smb. in the wrong свалить вину на кого-л. > to * heads together совещаться;
    вырабатывать совместный план > to * smb.’s back up рассердить /вывести из себя/ кого-л. > to * a good face on it сделать вид, что ничего не случилось > to * a finger on the right spot попасть в точку;
    понять суть дела > to * one’s finger on обнаруживать, раскрывать, распознавать > to * the finger on smb. сообщить сведения о ком-л. (в полицию) ;
    донести на кого-л. > to * one’s hand in(to) one’s pocket тратить деньги, раскошеливаться > to * one’s hands in one’s pockets предоставить другим действовать;
    умыть руки > to * one’s hand to smth. /to the plough/ браться за что-л., взяться за дело > to * one’s shoulder to the wheel энергично взяться за дело, приналечь > to * one’s foot in it сплоховать;
    попасть впросак, «влопаться» > I * my foot in it я дал маху > to * on blinders and earmuffs закрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышать > to * pen to paper начать писать, взяться за перо > to * one’s pen through a word вычеркнуть слово > to * in one’s oar, to * one’s oar into smb.’s boat вмешиваться в чужие дела > to * a spoke in smb.’s wheel, to * grit the machine вставлять палки в колеса > to * all one’s eggs in one basket рисковать всем, поставить все на карту;
    целиком отдаться чувству > to * to the sword предать мечу, убить на войне > to * smth. down the drain выкинуть что-л. (на помойку) > to * smb. to his trumps довести кого-л. до крайности > to * smb. wise to /about, of/ smth. (американизм) ознакомить кого-л. с чем-л.;
    открыть кому-л. глаза на что-л. > to * smb. in the picture уведомлять /информировать/ кого-л.;
    ввести кого-л. в курс дела > to * smb. in his place поставить кого-л. на место, осадить кого-л. > to * spurs to пришпоривать лошадь;
    подгонять( кого-л.), ускорять( что-л.) > to * new life into smb., smth. вдохнуть новую жизнь в кого-л., во что-л. > to * one’s name to поддерживать, оказывать поддержку > to * smth. out of harm’s way прятать что-л. от греха подальше > to * smb. on his guard предостеречь кого-л. > to * smb. off his guard усыплять чью-л. бдительность > to * smb. at his ease избавить кого-л. от смущения;
    успокоить кого-л. > to * the wind up smb. запугивать кого-л., нагонять страх на кого-л. > that’s * the lid on it! ну все!, конец!, с этим покончено! > to * paid to поставить штамп «уплачено»;
    уничтожить, ликвидировать;
    положить конец (чему-л.) ;
    поставить крест( на чем-л.) > to * paid to mosquitoes истребить москитов > let’s * paid to the rumour давайте навсегда покончим с этим слухом > this * paid to his hopes это поставило крест на его надеждах > to * a nail in smb.’s coffin (сленг) ускорить чью-л. гибель;
    злословить о ком-л. > to * the squeak in (сленг) стать доносчиком > to * it up to smb. (американизм) переложить ответственность на кого-л. > to * the bee /the bite/ on требовать денег взаймы > to * the law on smb. (американизм) подать на кого-нибудь в суд > to be hard * to it оказаться в трудном положении > to stay * (американизм) (сленг) не рыпаться > to * on the scent (охота) пустить по следу (собаку) ;
    указать правильный путь (кому-л.) > to * smb. on his honour связать кого-л. словом > to * smb. on his mettle испытать ч-л. мужество;
    пробудить рвение > to * up a yarn сочинить историю, пустить «утку» > to * up the shutters ликвидировать дело > not to * too fine a point upon it говоря попросту;
    не вдаваясь в подробности > * your hand no further than your sleeve will reach (пословица) по одежке протягивай ножки (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (гольф) загонять мяч в лунку (гольф)
    ~ about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить;
    don’t put yourself about не беспокойтесь
    he ~ his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность;
    put it out of your mind выкинь это из головы
    ~ off откладывать;
    he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу
    ~ off вызывать отвращение;
    her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает
    I don’t know how to ~ it не знаю, как это выразить;
    I put it to you that… я говорю вам, что…
    ~ down считать;
    I put him down for a fool я считаю его глупым
    ~ оценивать, исчислять, определять (at — в) ;
    считать;
    I put his income at;
    5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов
    I don’t know how to ~ it не знаю, как это выразить;
    I put it to you that… я говорю вам, что…
    it’s time he was ~ to school пора определить его в школу;
    to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье
    put = putt ~ спорт. бросать, метать;
    толкать ~ вкладывать деньги ~ вносить предложение ~ всаживать;
    to put a knife into всадить нож в;
    to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) ~ выражать (словами, в письменной форме) ;
    излагать, переводить (from… into — с одного языка на другой) ;
    класть (слова на музыку) ~ вчт. записать ~ излагать ~ (~) класть, положить;
    (по) ставить;
    put more sugar in your tea положи еще сахару в чай ~ метание (камня и т. п.) ~ назначать цену ~ направлять;
    заставлять делать;
    to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер ~ облагать налогом ~ обратная премия ~ определять стоимость ~ опцион на продажу ~ оценивать, исчислять, определять (at — в) ;
    считать;
    I put his income at;
    5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов ~ оценивать ~ подвергать (to) ;
    to put to torture подвергнуть пытке;
    пытать;
    to put to inconvenience причинить неудобство ~ пододвигать, прислонять;
    to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам ~ поместить ~ помещать;
    сажать;
    to put to prison сажать в тюрьму ~ помещать ~ поставлять ~ предлагать, ставить на обсуждение;
    to put a question задать вопрос;
    to put to vote поставить на голосование ~ предлагать ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
    to put in order приводить в порядок;
    to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). ~ приделать, приладить;
    to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу ~ сделка с обратной премией ~ формулировать
    it’s time he was ~ to school пора определить его в школу;
    to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье
    ~ всаживать;
    to put a knife into всадить нож в;
    to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.)
    to ~ (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…;
    to put a child to bed уложить ребенка спать
    ~ пододвигать, прислонять;
    to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам
    ~ направлять;
    заставлять делать;
    to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер
    ~ всаживать;
    to put a knife into всадить нож в;
    to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.)
    to ~ a man wise (about, of, to) информировать (кого-л.) о (чем-л.), объяснить( кому-л.) (что-л.)
    ~ приделать, приладить;
    to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу
    ~ предлагать, ставить на обсуждение;
    to put a question задать вопрос;
    to put to vote поставить на голосование question!: put a ~ ставить вопрос
    to ~ a stop (to smth.) остановить( что-л.).;
    to put to sleep усыпить stop: to put a ~ (to smth.) положить (чему-л.) конец;
    the train goes through without a stop поезд идет без остановок
    to ~ a thing in its right place поставить вещь на место
    ~ about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить;
    don’t put yourself about не беспокойтесь ~ about распространять( слух и т. п.) ~ about мор. сделать поворот;
    лечь на другой галс
    ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
    to put in order приводить в порядок;
    to put an end (to smth.) прекратить (что-л.).
    to ~ (smb.) at his ease приободрить, успокоить ( кого-л.) ;
    to put the horse to the cart запрягать лошадь
    ~ away разг. заложить( что-л.), затерять ~ away оставлять( привычку и т. п.) ;
    отказаться( от мысли и т. п.) ~ away отделываться, избавляться ~ away откладывать (сбережения) ~ away разг. поглощать;
    съедать;
    выпивать ~ away разг. помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) ~ away убивать ~ away убирать;
    прятать
    ~ back мор. возвращаться (в гавань, к берегу) ~ back задерживать ~ back передвигать назад( стрелки часов) ~ back ставить на место
    ~ by избегать( разговора) ~ by откладывать на черный день ~ by отстранять ~ by стараться не замечать;
    игнорировать
    ~ down высаживать, давать возможность выйти( пассажирам) ~ down запасать( что-л.) ~ down записывать ~ down записывать на счет ~ down заставить замолчать ~ down опускать, класть ~ down опускать ~ down подавлять (восстание и т. п.) ~ down подписывать на определенную сумму ~ down подписываться на определенную сумму ~ down уст. понижать (в должности и т. п.) ;
    свергать ~ down приписывать( чему-л.) ~ down сбить (самолет противника) ~ down смещать ~ down снижать цену ~ down ав. снизиться;
    совершить посадку ~ down совершать посадку ~ down считать;
    I put him down for a fool я считаю его глупым ~ down урезывать (расходы) ;
    снижать (цены) ~ down урезывать
    ~ in вводить (в действие) ;
    to put in the attack предпринять наступление ~ in вставлять, всовывать ~ in выдвинуть свою кандидатуру, претендовать( for — на) ~ in мор. заходить в порт ~ in разг. исполнять( работу) ~ in поставить (у власти, на должность) ~ in представлять( документ) ~ in предъявлять( претензию) ;
    подавать( жалобу) ~ in разг. проводить время( за каким-л. делом)
    to ~ in appearance (at) появиться
    ~ in bond оставлять товар на таможенном складе до уплаты пошлины
    to ~ (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…;
    to put a child to bed уложить ребенка спать
    ~ in claims предъявлять претензию ~ in claims предъявлять рекламацию
    ~ in mothballs ставить на консервацию
    ~ in prison сажать в тюрьму
    ~ in вводить (в действие) ;
    to put in the attack предпринять наступление
    ~ in uniform призывать на военную службу
    to ~ to death предавать смерти, убивать, казнить;
    to put to flight обратить в бегство;
    to put into a rage разгневать
    to ~ it in black and white написать черным по белому
    he ~ his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность;
    put it out of your mind выкинь это из головы
    ~ (~) класть, положить;
    (по) ставить;
    put more sugar in your tea положи еще сахару в чай
    ~ off вызывать отвращение;
    her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает ~ off мешать, отвлекать( от чегол.) ~ off отбрасывать( страхи, сомнения и т. п.) ~ off отбрасывать ~ off отвлекать ~ off отвлекаться ~ off отделываться;
    to put off with a jest отделаться шуткой ~ off отделываться ~ off откладывать;
    he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу ~ off откладывать ~ off отменять ~ off отсрочивать ~ off мор. отчаливать ~ off подсовывать, всучивать( upon — кому-л.)
    ~ off отделываться;
    to put off with a jest отделаться шуткой
    to ~ on makeup употреблять косметику
    ~ on paper вчт. переносить на бумагу
    ~ on the watch list бирж. включать в список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение
    to ~ one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы;
    to put (smth.) to use использовать (что-л.)
    ~ out to tender выставлять на торги
    to ~ (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.) ;
    to put the horse to the cart запрягать лошадь
    ~ through выполнять ~ through завершать ~ through заканчивать ~ through осуществлять
    ~ подвергать (to) ;
    to put to torture подвергнуть пытке;
    пытать;
    to put to inconvenience причинить неудобство
    ~ помещать;
    сажать;
    to put to prison сажать в тюрьму
    to ~ to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить;
    to put to shame пристыдить shame: ~ позор;
    to put to shame посрамить;
    to bring to shame опозорить;
    to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.)
    to ~ a stop (to smth.) остановить (что-л.).;
    to put to sleep усыпить sleep: to send (smb.) to ~ усыпить (кого-л.) ;
    to put to sleep уложить спать
    ~ to the vote ставить на голосование vote: ~ голосование;
    баллотировка;
    to cast a vote голосовать;
    to put to the vote ставить на голосование
    ~ подвергать (to) ;
    to put to torture подвергнуть пытке;
    пытать;
    to put to inconvenience причинить неудобство
    to ~ one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы;
    to put (smth.) to use использовать (что-л.) use: he lost the ~ of his eyes он ослеп;
    to make use of, to put to use использовать, воспользоваться
    ~ предлагать, ставить на обсуждение;
    to put a question задать вопрос;
    to put to vote поставить на голосование
    ~ up вкладывать деньги ~ up возводить ~ up выдвигать кандидатуру ~ up выставлять ~ up выставлять кандидатуру ~ up консервировать ~ up организовывать ~ up повышать цены ~ up прятать ~ up строить ~ up убирать ~ up финансировать
    ~ yourself in his place поставь себя на его место;
    to put on the market выпускать в продажу
    put = putt putt: putt гнать мяч в лунку (в гольфе) ~ n (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (в гольфе)
    ~ оценивать, исчислять, определять (at — в) ;
    считать;
    I put his income at;
    5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов year: year банкнота в 1 долл. ~ pl возраст, годы;
    he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет;
    in years пожилой ~ год;
    year by year каждый год;
    year in year out из года в год ~ год

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > put

  • 8
    put

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► vb: pret, ptp put

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► For set combinations consisting of put + noun, eg put out of business, put an end to, look up the noun. For put + preposition/adverb combinations, see also phrasal verbs.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    to put + on

       d. ( = express) dire

    let me put it this way… disons que…

       e. ( = suggest) I put it to you that… n’est-il pas vrai que… ?

       f. ( = submit) [+ case, problem, opinion, suggestion] présenter ; [+ proposal] soumettre ; [+ question] poser

       g. ( = cause to be) mettre

    to put sb in a good/bad mood mettre qn de bonne/mauvaise humeur

       h. ( = invest)

    to put + into

       i. ( = estimate)

       a. ( = put in proper place) [+ clothes, toys, books] ranger

       c. ( = confine) (inf) (in prison, mental hospital) enfermer

       a. [+ parcel, book, child] poser ; [+ passenger] déposer

       c. ( = suppress) [+ revolt, movement] réprimer

       d. ( = criticize) (inf) critiquer ; ( = denigrate) dénigrer

       a. ( = propose) [+ suggestion] émettre ; [+ argument] avancer ; [+ plan] proposer

       b. ( = advance) [+ meeting, starting time] avancer( by de, to, until à)► put in

       b. ( = insert) [+ word, paragraph] ajouter ; [+ remark] glisser

       d. ( = install) [+ political party] élire ; [+ central heating, double glazing] faire installer

       e. ( = spend) [+ time] passer

    [+ job] poser sa candidature à ; [+ promotion] demander

       a. ( = postpone) repousser ; [+ decision] différer ; [+ visitor] décommander

       b. ( = discourage) dissuader ; ( = repel) dégoûter

       a. [+ clothes, glasses, lotion] mettre

       c. ( = assume) [+ air, accent] prendre

       g. ( = switch on) allumer ; [+ tape, CD, music] mettre

       a. ( = put outside) [+ rubbish] sortir ; ( = expel) [+ person] expulser

       b. ( = stretch out) [+ arm, leg] allonger ; [+ foot] avancer ; [+ tongue] tirer ; [+ shoots] produire

       c. ( = lay out in order) étaler

       e. ( = make unconscious) endormir

       g. ( = issue) [+ announcement, statement] publier ; [+ warning] lancer ; [+ propaganda] faire

       j. ( = dislocate) [+ shoulder, back] se démettre

    = put across

       a. ( = make) [+ change] effectuer ; [+ plan] mener à bien

       b. ( = assemble) assembler ; [+ account] composer ; [+ team] constituer

       a. ( = raise) [+ hand] lever ; [+ flag] hisser ; [+ tent] monter ; [+ umbrella] ouvrir ; [+ notice] afficher ; [+ picture] accrocher ; [+ building] construire ; [+ fence, barrier] ériger

       b. ( = increase) augmenter ; [+ prices] faire monter

       c. ( = offer) [+ proposal] soumettre ; [+ resistance] opposer

    ( = incite)

    * * *

    [pʊt]
    1.

    1) () mettre [object, person]

    to put somebody through — envoyer quelqu’un à [university, college]; faire passer quelqu’un par [suffering, ordeal]; faire passer [quelque chose] à quelqu’un [test]; faire suivre [quelque chose] à quelqu’un [course]

    3) ()

    to put money/energy into something — investir de l’argent/son énergie dans quelque chose

    to put tax/duty on something — taxer/imposer quelque chose

    6) () présenter [point of view, proposal]

    7) () placer

    2.

    to put oneself in a strong position/in somebody’s place — se mettre dans une position de force/à la place de quelqu’un

    Phrasal Verbs:

    ••

    to put one over ou across GB on somebody — (colloq) faire marcher quelqu’un (colloq)

    English-French dictionary > put

  • 9
    put

    3 ( cause to be or do) mettre [person] ; to put sb in prison/on a diet mettre qn en prison/au régime ; to put sb on the train mettre qn dans le train ; to put sb in goal/in defence GB mettre qn dans les buts/en défense ; to put sb in a bad mood/in an awkward position mettre qn de mauvaise humeur/dans une situation délicate ; to put sb to work mettre qn au travail ; to put sb to mending/washing sth faire réparer/laver qch à qn ;

    4 (devote, invest) to put money/energy into sth investir de l’argent/son énergie dans qch ; if you put some effort into your work, you will improve si tu fais des efforts, ton travail sera meilleur ; to put a lot into s’engager à fond pour [work, project] ; sacrifier beaucoup à [marriage] ; to put a lot of effort into sth faire beaucoup d’efforts pour qch ; she puts a lot of herself into her novels il y a beaucoup d’éléments autobiographiques dans ses romans ;

    10 Sport lancer [shot] ;

    11 Agric ( for mating) to put a heifer/mare to amener une génisse/jument à [male].

    C

    v refl

    ( p prés tt- ; prét, pp put) to put oneself in a strong position/in sb’s place se mettre dans une position de force/à la place de qn.

    put [sth] about, put about [sth]

    2 Naut faire virer de bord [vessel].

    put across [sth], put [sth] across communiquer [idea, message, concept, case, point of view] ; mettre [qch] en valeur [personality] ; to put oneself across se mettre en valeur.

    put aside [sth], put [sth] aside mettre [qch] de côté [money, article, differences, divisions, mistrust].

    put away [sth], put [sth] away

    1 ( tidy away) ranger [toys, dishes] ;

    2 ( save) mettre [qch] de côté [money] ;

    3

    ( consume) avaler [food] ; descendre

    [drink] ;

    put away [sb]

    , put [sb] away

    2 ( in prison) boucler

    [person] (for pour).

    put back [sth], put [sth] back

    2 ( postpone) remettre, repousser [meeting, departure] (to à ; until jusqu’à) ; repousser [date] ;

    4 ( delay) retarder [project, production, deliveries] (by de) ;

    put down ( land) [aircraft] atterrir (on sur) ;

    put [sth] down, put down [sth]

    1 (on ground, table) poser [object, plane] (on sur) ; mettre [rat poison etc] ;

    2 ( suppress) réprimer [uprising, revolt, opposition] ;

    7 (advance, deposit) to put down a deposit verser des arrhes ; to put £50 down on sth verser 50 livres d’arrhes sur qch ;

    8 (lay down, store) mettre [qch] en cave [wine] ; affiner [cheese] ;

    9 ( put on agenda) inscrire [qch] à l’ordre du jour [motion] ;

    put [sb] down, put down [sb]

    put forth [sth], put [sth] forth

    1 présenter [shoots, leaves, buds] ;

    2 fig émettre [idea, theory].

    put forward [sth], put [sth] forward

    1 ( propose) avancer [idea, theory, name] ; soumettre [plan, proposal, suggestion] ; émettre [opinion] ;

    put [sb] forward, put forward [sb] présenter la candidature de (for pour) ;

    1 [ship] faire escale (at à ; to dans ; for pour) ;

    2 ( apply) to put in for [person] postuler pour [job, promotion, rise] ; demander [transfer, overtime] ;

    put in [sth], put [sth] in

    1 (fit, install) installer [central heating, shower, kitchen] ; to have sth put in faire installer qch ;

    4 ( insert) mettre [paragraph, word, reference] ; to put in that mettre que ; to put in how/why expliquer comment/pourquoi ;

    put [sb] in for présenter [qn] pour [exam, scholarship] ; poser la candidature de [qn] pour [promotion, job] ; recommander [qn] pour [prize, award] ; to put oneself in for poser sa candidature pour [job, promotion].

    put off [sth], put [sth] off

    1 (delay, defer) remettre [qch] (à plus tard) [wedding, meeting] ; to put sth off until June/until after Christmas remettre qch à juin/à après Noël ; I should see a doctor, but I keep putting it off je devrais voir un médecin, mais je remets toujours ça à plus tard ; to put off visiting sb/doing one’s homework remettre à plus tard une visite chez qn/ses devoirs ;

    2 ( turn off) éteindre [light, radio] ; couper [radiator, heating] ;

    put off [sb], put [sb] off

    2 ( repel) [appearance, smell, colour] dégoûter ; [manner, person] déconcerter ; to put sb off sth dégoûter qn de qch ; don’t be put off by the colour-it tastes delicious! ne te laisse pas dégoûter par la couleur-c’est délicieux! ;

    4 ( drop off) déposer [passenger].

    put on [sth], put [sth] on

    1 mettre [garment, hat, cream, lipstick] ;

    2 (switch on, operate) allumer [light, gas, radio, heating] ; mettre [record, tape, music] ; to put the kettle on mettre de l’eau à chauffer ; to put the brakes on freiner ;

    3 ( gain) prendre [weight, kilo] ;

    4 ( add) rajouter [extra duty, tax] ;

    5 ( produce) monter [play, exhibition] ;

    6 (assume, adopt) prendre [air, accent, look, expression] ; he’s putting it on il fait semblant ;

    7 (lay on, offer) ajouter [extra train, bus service] ; proposer [meal, dish] ;

    put [sb] on

    2

    US faire marcher

    [person] ;

    2

    US péj coucher avec n’importe qui

    ;

    put out [sth], put [sth] out

    2 ( extinguish) éteindre [fire, cigarette, candle, light] ;

    3 ( take outside) sortir [bin, garbage] ; faire sortir [cat] ;

    4 ( issue) diffuser [description, report, warning] ; faire [statement] ; propager [rumour] ;

    5 (make available, arrange) mettre [food, dishes, towels etc] ;

    6 ( sprout) déployer [shoot, bud, root] ;

    8 ( dislocate) se démettre [shoulder, ankle] ;

    9 ( subcontract) confier [qch] en sous-traitance [work] (to à) ;

    put [sb] out

    put [sth] through, put through [sth]

    1 ( implement) faire passer [reform, bill, amendment, plan, measure] ;

    put [sb/sth] together, put together [sb/sth]

    2 ( place together) mettre ensemble [animals, objects, people] ;

    3 ( form) former [coalition, partnership, group, team, consortium] ;

    4 (edit, make) constituer [file, portfolio, anthology] ; rédiger [newsletter, leaflet] ; établir [list] ; faire [film, programme, video] ;

    5 ( concoct) improviser [meal] ;

    6 ( present) constituer [case] ; construire [argument, essay].

    put up [sth] opposer [resistance] ; to put up a fight/struggle combattre ; to put up a good performance [team, competitor] bien se défendre ;

    put [sth] up, put up [sth]

    1 ( raise) hisser [flag, sail] ; relever [hair] ; to put up one’s hand/leg lever la main/la jambe ; put your hands up! ( in class) levez le doigt! ; put ’em up ! ( to fight) bats-toi! ; ( to surrender) haut les mains! ;

    2 ( post up) mettre [sign, poster, notice, plaque, decorations] ; afficher [list] ; to put sth up on the wall/on the board afficher qch sur le mur/au tableau ;

    3 (build, erect) dresser [fence, barrier, tent] ; construire [building, memorial] ;

    4 (increase, raise) augmenter [rent, prices, tax] ; faire monter [temperature, pressure] ;

    5 ( provide) fournir [money, amount, percentage] (for pour ; to do pour faire) ;

    7 ( put in orbit) placer [qch] en orbite [satellite, probe] ;

    put [sb] up, put up [sb]

    1 ( lodge) héberger ;

    2 ( as candidate) présenter [candidate] ; to put sb up for proposer qn comme [leader, chairman] ; proposer qn pour [promotion, position] ; to put oneself up for se proposer comme [chairman] ; se proposer pour [post] ;

    3 ( promote) faire passer [qn] au niveau supérieur [pupil] ; to be put up [pupil, team] monter (to dans) ;

    Big English-French dictionary > put

  • 10
    put

    [put]

    1) postaviti

    2) zastaviti

    3) izraziti

    4) zapisati

    5) zapluti


    — a put-up job
    — put about
    — put across/over
    — put aside
    — put away
    — put back
    — put by
    — put down
    — put down for
    — put one’s feet up
    — put forth
    — put in
    — put in for
    — put off
    — put on
    — put out
    — put through
    — put together
    — put up
    — put up to
    — put up with

    * * *

    I
    [put]

    noun

    met kamna z rame; (borza) premijski posli

    II
    [put]

    1.

    transitive verb

    položiti, postaviti, dati kam, vtakniti ( in one’s pocket v žep; in prison v ječo); spraviti (koga v posteljo, v neprijeten položaj, v red, v tek); izpostaviti, podvreči čemu ( to put to death usmrtiti koga); posaditi (into, under s čim; the land was put under potatoes); poslati, dati, siliti, naganjati (to v, k; to put to school poslati v šolo, to put to trade dati koga v uk, to put the horse to the fence nagnati konja v skok čez ograjo); napeljati, zvabiti (on, to k); napisati ( to put one’s signature to a document); prestaviti, prevesti ( into French v francoščino); izraziti, formulirati ( I cannot put it into words ne znam tega z besedami izraziti; how shall I put it kako naj to formuliram?); oceniti, preceniti (at; I put his income at £ 1000 a year po mojem zasluži 1000 funtov na leto); uporabiti (to; to put s.th. to a good use dobro kaj uporabiti); zastaviti, postaviti (vprašanje, predlog; I put it to you apeliram na vas, obračam se na vas); staviti (on; denar na kaj); vložiti, investirati ( into v); naložiti (npr. davek, to put a taɔ on obdavčiti kaj); naprtiti, pripisati komu kaj (on; they put the blame on him krivdo valijo na njega);

    sport

    metati, vreči (kroglo); poriniti (bodalo), streljati (in, into);

    2.

    intransitive verb

    to put for home — napotiti se domov);

    nautical

    jadrati, krmariti, pluti;

    American

    izlivati se ( into v)

    to put in black and white, to put in writing — napisati

    to put an end ( —ali stop, period) to — napraviti konec s čim, končati

    to put into the hands of s.o. — prepustiti komu, dati komu v roke

    to put it to s.o. — apelirati na koga, dati komu na voljo

    to put s.o. in the wrong — postaviti koga na laž, dokazati, da nima prav

    slang

    to put the wind up s.o. — prestrašiti koga, dati mu vetra

    III
    [pʌt]

    noun

    archaic

    tepec, čudak, kmet

    IV
    [pʌt]

    noun

    English-Slovenian dictionary > put

  • 11
    put

    1) класть, положи́ть; (по)ста́вить;

    to put smb. in charge of… поста́вить кого́-л. во главе́…

    ;

    2) помеща́ть; сажа́ть;

    to put an end to smth. прекрати́ть что-л.

    ;

    to put a stop to smth. останови́ть что-л.

    ;

    to put a man wise (about, of, to) информи́ровать кого́-л. (о чём-л.), объясни́ть кому́-л. (что-л.)

    ;

    to put smb. at his ease приободри́ть, успоко́ить кого́-л.

    ;

    4) оце́нивать, исчисля́ть, определя́ть (at — в); счита́ть;

    I put his income at £5,000 a year я определя́ю его́ годово́й дохо́д в 5000 фу́нтов сте́рлингов

    I put it to you that… я говорю́ вам, что…

    6) предлага́ть, ста́вить на обсужде́ние;

    7) направля́ть; заставля́ть де́лать;

    to put smth. to use испо́льзовать что-л.

    8) пододвига́ть, прислоня́ть;

    9) приде́лать, прила́дить;

    10)

    спорт.

    броса́ть, мета́ть; толка́ть

    11) вса́живать;

    to put a bullet through smb. застрели́ть кого́-л.

    а) распространя́ть ( слух

    и т.п.

    );

    б)

    мор.

    сде́лать поворо́т; лечь на друго́й галс;

    в) (

    обыкн. p. p.

    ) волнова́ть, беспоко́ить;

    а)

    разг.

    успе́шно заверши́ть како́е-л. де́ло, «проверну́ть» (что-л.);

    б) обма́нывать, надува́ть (кого-л.);

    в) я́сно и поня́тно излага́ть ( мысли

    и т.п.

    );

    г) перевози́ть, переправля́ть (на лодке, пароме);

    а) откла́дывать (в сто́рону);

    в) стара́ться не замеча́ть;

    а) убира́ть; пря́тать;

    в) помеща́ть (в тюрьму, сумасшедший дом

    и т.п.

    );

    г) поглоща́ть; съеда́ть; выпива́ть;

    а) ста́вить на ме́сто;

    б) заде́рживать;

    г)

    мор.

    возвраща́ться (в гавань, к берегу);

    а) отстраня́ть;

    б) откла́дывать на чёрный день;

    г) стара́ться не замеча́ть; игнори́ровать;

    б)

    разг.

    осади́ть или уни́зить (кого-л.);

    в) запи́сывать;

    г) подпи́сываться на определённую су́мму;

    д) счита́ть;

    е) запаса́ть (что-л.);

    з) укла́дывать спать ( ребёнка);

    и)

    ав.

    сни́зиться; соверши́ть поса́дку;

    л) выса́живать, дава́ть возмо́жность вы́йти ( пассажирам);

    м) опуска́ть, класть;

    о) припи́сывать (чему-л.);

    б)

    книжн.

    пуска́ть в ход, в обраще́ние;

    в)

    книжн.

    напряга́ть ( силы); испо́льзовать;

    а) выдвига́ть, предлага́ть;

    в) продвига́ть (кого-л.), соде́йствовать (кому-л.);

    в) вы́двинуть свою́ кандидату́ру, претендова́ть ( for — на);

    г) проводи́ть вре́мя (за каким-л. делом);

    е) вставля́ть, всо́вывать;

    з) поста́вить (у власти, на должность);

    к):

    а) откла́дывать;

    б) отде́лываться;

    в) меша́ть, отвлека́ть (от чего-л.);

    г) вызыва́ть отвраще́ние;

    е) отбра́сывать (страхи, сомнения

    и т.п.

    );

    а) надева́ть;

    б) приводи́ть в де́йствие;

    в) испо́льзовать; применя́ть;

    е) принима́ть вид; напуска́ть на себя́;

    ж) прибавля́ть(ся);

    to put it on повыша́ть це́ну; преувели́чивать (свои чувства, боль и т.п.)

    ;

    з) побужда́ть;

    to put smb. on doing smth. побужда́ть кого́-л. (с)де́лать что-л.

    ;

    и) возлага́ть;

    to put the blame on smb. возлага́ть вину́ на кого́-л.

    ;

    л):

    а) выводи́ть из себя́, смуща́ть, расстра́ивать;

    б) причиня́ть неудо́бство;

    г) вы́вихнуть ( плечо

    и т.п.

    );

    д) расхо́довать, тра́тить ( силы);

    е) дава́ть де́ньги под определённый проце́нт (at);

    ж):

    to put smb.’s eyes out вы́колоть глаза́ кому́-л.

    ;

    и) отдава́ть на́ сторону ( вещи — в стирку, в ремонт);

    к) выгоня́ть; удаля́ть, устраня́ть; убира́ть;

    л) выходи́ть в мо́ре;

    м) выпуска́ть, издава́ть;

    н) выкла́дывать ( вещи);

    б)

    refl.

    произвести́ впечатле́ние, доби́ться успе́ха у пу́блики;

    г) перепра́вить(ся);

    д)

    амер.

    дости́чь це́ли путём обма́на;

    а) вы́полнить, зако́нчить ( работу);

    а) соединя́ть; сопоставля́ть;

    б) компили́ровать;

    а) стро́ить, воздвига́ть ( здание

    и т.п.

    );

    б) повыша́ть ( цены);

    в) принима́ть, дава́ть прию́т ( гостям);

    г) остана́вливаться в гости́нице

    и т.п.

    (at);

    д) устра́ивать;

    е) выставля́ть свою́ кандидату́ру ( на выборах);

    ж) выдвига́ть чью-л. кандидату́ру ( на выборах);

    з) вкла́дывать ( деньги);

    и) пока́зывать, выставля́ть; выве́шивать ( объявление);

    к) продава́ть с аукцио́на;

    л) убира́ть, пря́тать ( вещи

    и т.п.

    );

    м) вспугну́ть ( дичь);

    н) терпе́ть; мири́ться, примири́ться ( with — с);

    о) консерви́ровать;

    п) пакова́ть;

    р) ста́вить ( пьесу);

    с) фабрикова́ть;

    у) поднима́ть;

    а) обременя́ть;

    б) обма́нывать

    а) провести́, обману́ть кого́-л.;

    б) нака́зывать кого́-л.; своди́ть счёты с кем-л.;

    to put smb. up to smth.

    a) открыва́ть кому́-л. глаза́ на что-л.;

    б) побужда́ть, подстрека́ть кого́-л. к чему́-л.;

    to put smb. up to the ways of the place знако́мить кого́-л. с ме́стными обы́чаями

    ;

    to put smb. on his guard предостере́чь кого́-л.

    ;

    to put smb. off his guard усыпи́ть чью-л. бди́тельность

    ;

    Англо-русский словарь Мюллера > put

  • 12
    put

    [put]

    1) pôr

    2) apresentar

    3) exprimir

    4) pôr

    5) navegar


    — a put-up job
    — put about
    — put across/over
    — put aside
    — put away
    — put back
    — put by
    — put down
    — put down for
    — put one’s feet up
    — put forth
    — put in
    — put in for
    — put off
    — put on
    — put out
    — put through
    — put together
    — put up
    — put up to
    — put up with

    * * *

    [put] n 1 arremesso, lançamento. 2 Sports arremesso de peso. 3 (bolsa) operação a prazo. • vt+vi ps, pp put 1 pôr: a) colocar. b) reduzir a um estado ou condição. c) fixar, determinar. d) guardar. e) depositar. f) atribuir, imputar. g) adicionar, deitar. h) assinar, apor. i) expressar, afirmar. j) dedicar-se a. k) aplicar. l) impor ônus a. m) firmar, assentar. 2 formular, propor. 3 seguir, rumar. 4 avaliar, orçar. 5 incitar. 6 lançar à água (navio). 7 forçar, obrigar. 8 arremessar, lançar. 9 apostar. 10 investir. 11 adaptar. 12 traduzir. • adj no lugar, fixado, fixo, parado. he puts the distance at eight miles ele avalia a distância em oito milhas. how shall I put it? como direi? if I may put my two cents in se eu posso dar um conselho, um palpite. if one puts it upon that ground considerando-o deste ponto de vista. I put him on guard eu o preveni. I put it to you deixo-o a seu critério. she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him down to it ela lhe confiou (segredo, novidade). she put him on his oath ela o fez jurar. stay put! não se mova! they put their heads together eles confabularam. to put about 1 publicar ou circular. 2 mudar o curso, o rumo. 3 espalhar (boato). to put a bug in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put across 1 conseguir explicar algo. 2 levar a cabo. I just can’t put it across / não consigo mesmo levá-lo a cabo. to put a flea in one’s ear deixar alguém com a pulga atrás da orelha. to put ahead avançar, adiantar. to put an end to pôr fim em, acabar, encerrar. he put an end to his life / ele deu cabo da vida. he put an end to the matter / ele encerrou o assunto. to put a question levantar uma questão. to put aside 1 pôr de lado (para fazer uma outra coisa). 2 não dar importância. to put away 1 pôr de lado. 2 descartar, dispor de. 3 guardar, economizar. 4 guardar, colocar no devido lugar. 5 divorciar. 6 matar um animal velho ou doente. 7 confinar, prender. 8 comer. to put back 1 adiar. 2 atrasar. 3 repelir. 4 recusar, negar. 5 repor, recolocar. 6 Naut voltar, regressar. 7 atrasar o relógio. to put by 1 guardar, economizar. 2 pôr de lado. 3 armazenar. 4 rejeitar, recusar. 5 livrar-se de. 6 desviar, esquivar. to put down 1 criticar alguém na frente de outras pessoas, humilhar. 2 dar uma quantia de dinheiro como entrada. 3 anotar, inscrever, registrar (no papel). 4 matar um animal velho ou doente. 5 parar o veículo para alguém descer. 6 Aeron aterrissar. 7 pôr a criança para dormir. 8 derrubar. 9 suprimir, eliminar. 10 rebaixar, degradar. 11 depor. 12 cortar, renunciar a. 13 atribuir. 14 estimar, considerar. 15 beber continuadamente. to put down for relacionar, pedir por escrito. to put for fazer uma tentativa para ganhar. to put forth 1 estender. 2 tornar manifesto. 3 desenvolver, tornar. 4 empregar, aplicar (força). 5 elevar, erguer (voz). 6 propor. 7 publicar, editar. 8 emprestar com juros. to put forward 1 promover, pôr em evidência. 2 fazer progredir, avançar. 3 propor, formular, apresentar. she put forward an argument / ela apresentou um argumento. to put in 1 consertar um equipamento doméstico. 2 gastar tempo e energia fazendo uma atividade. 3 interromper alguém. 4 introduzir, apresentar. 5 intercalar, encaixar. 6 interferir, intervir. 7 aportar. the ship put into the port / o navio entrou no porto. 8 eleger um político ou um partido político. to put in brackets/ parentheses colocar entre parênteses. to put in for 1 requerer algo formalmente. 2 oferecer-se, candidatar-se. to put in mind lembrar. to put in possession 1 empossar, dar posse a. 2 informar, pôr a par de. to put in practice 1 pôr em ação. 2 praticar, fazer. to put into gear embrear. to put it on 1 fingir. 2 sobrecarregar. 3 exagerar. to put off 1 despir, tirar, descalçar. 2 adiar, protelar, transferir, postergar. 3 dissuadir. 4 usar de evasivas. 5 coll desconcertar, confundir. 6 desembarcar, pôr em terra (passageiros). 7 partir. 8 desencorajar, desanimar. 9 atrapalhar (o trabalho, a concentração de alguém). to put on 1 vestir, calçar. 2 assumir. 3 imputar, atribuir a. 4 impor, infligir. 5 incitar, instigar. 6 empregar, aplicar. 7 carregar no preço. 8 ganhar pressão. 9 fingir, simular. he puts on a big act / ele está fazendo fita. 10 apostar em. 11 adiantar (relógios). 12 antecipar. 13 coll representar, levar. to put on the ritz dar-se ares de riqueza, mostrar-se, exibir-se. to put on to 1 estar consciente de. 2 conectar-se com/ao telefone. to put one’s ass on the line vulg colocar-se em perigo, assumir a responsabilidade. to put one’s back into dedicar-se de corpo e alma a. to put one’s cards on the table colocar as cartas na mesa, fazer jogo franco. to put oneself in somebody’s place imaginar-se em lugar de alguém. to put one’s foot in one’s mouth meter os pés pelas mãos. to put one’s hands to the plow meter mãos à obra. to put one through the mill 1 sujeitar a disciplina rigorosa. 2 punir, castigar. to put on trial levar à barra do tribunal. to put out 1 expelir, lançar fora. 2 extinguir, aparar. 3 emprestar. 4 desconcertar, confundir. he was put by this news / esta notícia o desconcertou. 5 estender a mão. 6 exibir, mostrar. 7 publicar, editar. 8 gastar, despender. 9 dar para criar (criança). 10 pôr para fora. 11 dar para fora (roupa suja, etc.). 12 ir embora, partir, sair. 13 Med deslocar, distender. 14 Naut fazer-se ao mar. the ship put out to sea / o navio fez-se ao mar. 15 Sports pôr fora de jogo. 16 desfraldar (bandeira). to put out of action pôr fora de função ou ação. to put out of gear desengrenar. to put out of one’s head fazer esquecer. to put out of order pôr em desordem. to put out of the way 1 matar, eliminar. 2 destruir. to put over 1 colocar acima de. 2 conduzir através de, fazer transpor. 3 levar a cabo. 4 sl prevalecer, impor-se. he put himself over / ele conseguiu prevalecer. 5 comunicar. 6 iludir, tapear. to put somebody in a hole coll pôr alguém em dificuldades. to put somebody on the floor arrasar, fazer com que todos o apreciem, desbundar alguém. to put somebody through college/ school financiar os estudos de alguém. she put him through college / ela lhe financiou os estudos. to put something into one’s head colocar, meter algo na cabeça. to put something over on someone fazer alguém crer. one can’t put anything over on him / ele não se deixa ludibriar. to put the bite on sl dar uma mordidinha, pedir dinheiro emprestado. to put the cart before the horse pôr a carroça diante dos bois. to put the pen to paper começar a escrever. she put the pen to the paper / ela começou a escrever. to put the screw to sl apertar, pressionar, agir coercivamente. to put the wind up 1 alarmar, alvoroçar. 2 alarmar-se. 3 tornar-se irritado ou excitado. to put the wood to sl castigar, coagir. to put through 1 levar a cabo. 2 conseguir a aprovação de lei. 3 fazer penetrar ou atravessar. 4 fazer agir. 5 coll fazer ligação telefônica. 6 forçar alguém a, obrigar alguém a. to put to 1 combinar, juntar, unir. 2 confiar a. 3 afixar a, prender a. 4 atrelar. he put the horses to the car / ele atrelou os cavalos. 5 limitar a. 6 expor a, sujeitar a. to put to a stand dar um paradeiro a. to put to bed pôr na cama, fazer deitar. to put to death matar, executar. the murderer was put to death / o assassino foi executado. to put to flight lançar em fuga. to put together 1 agregar. 2 juntar, reunir. to put to rights pôr em ordem, endireitar. to put to sea começar uma viagem, fazer-se ao mar. to put to shame fazer envergonhar. to put to silence silenciar, fazer calar. to put to sleep pôr na cama, fazer dormir. to put to the sword matar com a espada. to put to the vote submeter à votação. to put two and two together chegar, tirar conclusões. to put under the screw forçar, pressionar. to put up 1 levantar, alçar, içar, suspender, pendurar. 2 erigir, erguer, edificar. 3 montar (máquinas). 4 pôr em leilão. 5 levar à cena. 6 guardar, economizar. 7 pôr em conserva. 8 pôr de lado. 9 acolher, dar hospedagem a, acomodar. 10 designar candidato. 11 candidatar-se. 12 acondicionar, embrulhar. 13 sl tramar, conspirar. 14 aumentar, elevar (preços). 15 alojar-se, hospedar-se. 16 embainhar (espada). 17 cessar (luta). to put up a big stink Braz coll armar um salseiro, rodar a baiana. to put up to 1 instigar, incitar a. he put him up to it / ele o instigou a dizê-lo. 2 dar informações importantes. I’ll put it up to him / levá-lo-ei ao seu conhecimento. to put up with tolerar, agüentar, suportar. what would you put it at? em quanto você avalia isto?

    English-Portuguese dictionary > put

  • 13
    put

    [̈ɪput]

    put about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить; don’t put yourself about не беспокойтесь he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы put off откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу put off вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает I don’t know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that… я говорю вам, что… put down считать; I put him down for a fool я считаю его глупым put оценивать, исчислять, определять (at — в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов I don’t know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that… я говорю вам, что… it’s time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье put = putt put спорт. бросать, метать; толкать put вкладывать деньги put вносить предложение put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) put выражать (словами, в письменной форме); излагать, переводить (from… into — с одного языка на другой); класть (слова на музыку) put вчт. записать put излагать put (put) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай put метание (камня и т. п.) put назначать цену put направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер put облагать налогом put обратная премия put определять стоимость put опцион на продажу put оценивать, исчислять, определять (at — в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов put оценивать put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство put пододвигать, прислонять; to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам put поместить put помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму put помещать put поставлять put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование put предлагать put приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). put приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу put сделка с обратной премией put формулировать it’s time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) to put (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…; to put a child to bed уложить ребенка спать put пододвигать, прислонять; to put a glass to one’s lips поднести стакан к губам put направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) to put a man wise (about, of, to) информировать (кого-л.) о (чем-л.), объяснить (кому-л.) (что-л.) put приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование question!: put a put ставить вопрос to put a stop (to smth.) остановить (что-л.).; to put to sleep усыпить stop: to put a put (to smth.) положить (чему-л.) конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок to put a thing in its right place поставить вещь на место put about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить; don’t put yourself about не беспокойтесь put about распространять (слух и т. п.) put about мор. сделать поворот; лечь на другой галс put приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). to put (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.); to put the horse to the cart запрягать лошадь put away разг. заложить (что-л.), затерять put away оставлять (привычку и т. п.); отказаться (от мысли и т. п.) put away отделываться, избавляться put away откладывать (сбережения) put away разг. поглощать; съедать; выпивать put away разг. помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) put away убивать put away убирать; прятать put back мор. возвращаться (в гавань, к берегу) put back задерживать put back передвигать назад (стрелки часов) put back ставить на место put by избегать (разговора) put by откладывать на черный день put by отстранять put by стараться не замечать; игнорировать put down высаживать, давать возможность выйти (пассажирам) put down запасать (что-л.) put down записывать put down записывать на счет put down заставить замолчать put down опускать, класть put down опускать put down подавлять (восстание и т. п.) put down подписывать на определенную сумму put down подписываться на определенную сумму put down уст. понижать (в должности и т. п.); свергать put down приписывать (чему-л.) put down сбить (самолет противника) put down смещать put down снижать цену put down ав. снизиться; совершить посадку put down совершать посадку put down считать; I put him down for a fool я считаю его глупым put down урезывать (расходы); снижать (цены) put down урезывать put in вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление put in вставлять, всовывать put in выдвинуть свою кандидатуру, претендовать (for — на) put in мор. заходить в порт put in разг. исполнять (работу) put in поставить (у власти, на должность) put in представлять (документ) put in предъявлять (претензию); подавать (жалобу) put in разг. проводить время (за каким-л. делом) to put in appearance (at) появиться put in bond оставлять товар на таможенном складе до уплаты пошлины to put (smb.) in charge of… поставить (кого-л.) во главе…; to put a child to bed уложить ребенка спать put in claims предъявлять претензию put in claims предъявлять рекламацию put in mothballs ставить на консервацию put in prison сажать в тюрьму put in вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление put in uniform призывать на военную службу to put to death предавать смерти, убивать, казнить; to put to flight обратить в бегство; to put into a rage разгневать to put it in black and white написать черным по белому he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы put (put) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай put off вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает put off мешать, отвлекать (от чегол.) put off отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.) put off отбрасывать put off отвлекать put off отвлекаться put off отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой put off отделываться put off откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу put off откладывать put off отменять put off отсрочивать put off мор. отчаливать put off подсовывать, всучивать (upon — кому-л.) put off отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой to put on makeup употреблять косметику put on paper вчт. переносить на бумагу put on the watch list бирж. включать в список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение to put one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put (smth.) to use использовать (что-л.) put out to tender выставлять на торги to put (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.); to put the horse to the cart запрягать лошадь put through выполнять put through завершать put through заканчивать put through осуществлять put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство put помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму to put to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить; to put to shame пристыдить shame: put позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) to put a stop (to smth.) остановить (что-л.).; to put to sleep усыпить sleep: to send (smb.) to put усыпить (кого-л.); to put to sleep уложить спать put to the vote ставить на голосование vote: put голосование; баллотировка; to cast a vote голосовать; to put to the vote ставить на голосование put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство to put one’s mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put (smth.) to use использовать (что-л.) use: he lost the put of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование put up вкладывать деньги put up возводить put up выдвигать кандидатуру put up выставлять put up выставлять кандидатуру put up консервировать put up организовывать put up повышать цены put up прятать put up строить put up убирать put up финансировать put yourself in his place поставь себя на его место; to put on the market выпускать в продажу put = putt putt: putt гнать мяч в лунку (в гольфе) put n (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (в гольфе) put оценивать, исчислять, определять (at — в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов year: year банкнота в 1 долл. put pl возраст, годы; he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет; in years пожилой put год; year by year каждый год; year in year out из года в год put год

    English-Russian short dictionary > put

  • 14
    put

    English-Danish dictionary > put

  • 15
    place

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    we came to a place where… nous sommes arrivés à un endroit où…

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► A more specific word is often used to translate place.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► Note adjective + place translated by adjective alone.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    place of + noun

    place of birth/work lieu m de naissance/de travail

    he’ll go places all right! ( = make good) il ira loin !

    his business is growing, he needs a bigger place son affaire s’agrandit, il lui faut des locaux plus grands

       d. ( = position) place f

    (if I were) in your place… (si j’étais) à votre place…

    to take the place of sb/sth prendre la place de qn/qch

       g. (for student, player) place f

    in the first place, it will be much cheaper d’abord, ça sera beaucoup moins cher

    we are now well placed to… nous sommes maintenant bien placés pour…

       d. ( = make) [+ order, contract] passer ; [+ bet] engager

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ‼|/b] The French word [b]place is not the commonest translation for place.

    * * *

    [pleɪs]
    1.

    noun

    1) () endroit m

    same time, same place — même heure, même endroit

    in places — [hilly, damaged, worn] par endroits

    place of birth/work — lieu m de naissance/travail

    in Oxford, of all places! — à Oxford, figure-toi!

    to lose/find one’s place — ( in book) perdre/retrouver sa page; (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil

    some place — (colloq) surtout US quelque part

    2) () endroit m

    a little place called… — un petit village du nom de…

    all over the place — ( everywhere) partout; fig (colloq) [speech, lecture] complètement décousu; [hair] en bataille

    4) () () place f; () couvert m

    to lay ou set a place for somebody — mettre un couvert pour quelqu’un

    5) () place f (on dans); () siège m (on au sein de)

    6)

    GB University

    place

    f

    (at à)

    7) () place f

    8) ()

    in place — [law, system, scheme] en place

    to put somebody in his/her place — remettre quelqu’un à sa place

    in my/his place — à ma/sa place

    in places — [funny, boring, silly] par moments

    2.

    3.

    in place of

    prepositional phrase

    à la place de [person, object]

    4.

    transitive verb

    1) () placer, mettre [object]; mettre [advertisement]

    3) () () classer; () GB classer

    4) () situer [person]; reconnaître [accent]

    5)

    Administration

    () placer [student, trainee] (in dans); () placer [child]

    ••

    English-French dictionary > place

  • 16
    put

    [put]
    1.

    ;

    прош. вр.

    put,

    прич.

    прош. вр. put

    1) класть, ставить

    Please put your toys away. — Пожалуйста, убери игрушки.

    Put the book back where you found it. — Положи эту книгу туда, где ты её нашёл.

    He put his heavy bag down on the ground. — Он поставил свою тяжёлую сумку на пол.

    Why don’t you put your chair forward, to get a better view? — Почему бы тебе не выдвинуть стул вперёд, будет лучше видно.

    Syn:

    2) помещать; определять

    He put his money into land. — Он поместил свои деньги в земельную собственность.

    It’s time he was put to school. — Пора определить его в школу.

    Put your hand in and see what’s in the box. — Засунь руку в коробку и посмотри, что там.

    You ought to put potatoes in there. — Здесь надо посадить картошку.

    If it turns fine, I shall put the washing out. — Если будет хорошая погода, я вывешу бельё сушиться на улицу.

    Put your hand out, I have a surprise for you. — Подставь ладонь, у меня для тебя сюрприз.

    It’s rude to put out your tongue at people. — Неприлично показывать людям язык.

    Put up your hand if you know the answer. — Кто знает ответ, пусть поднимет руку.

    3) приделывать, прилаживать

    The notice was put above the door. — Объявление было приклеено над дверью.

    4) обращаться , приниматься

    She put her mind to the problem. — Она начала размышлять над проблемой.

    Syn:

    5) пододвигать, прислонять

    6)

    спорт.

    бросать, метать, толкать; всаживать

    Syn:

    7)

    воен.

    наносить, нацеливать, совершать

    Syn:

    8) направлять; заставлять делать

    to put a horse to / at a fence — заставить лошадь взять барьер

    to put one’s mind on / to a problem — думать над проблемой, искать решение проблемы

    His new invention was put to use. — Его новое изобретение было внедрено в практику.

    People suffering from an infectious disease were put apart. — Больных инфекционной болезнью отправили в карантин.

    Syn:

    9)

    а) предлагать

    A reapportionment was put into effect at the September primaries. — На сентябрьских предварительных выборах была применена система перераспределения мест.

    He tried to put me at my ease. — Он попытался успокоить меня.

    Fame does not put her above the law. — Слава не даёт ей права нарушать закон.

    put to inconvenience


    — put to torture
    — put into rage
    — put to the blush
    — put to shame
    — put to flight

    Syn:

    11) подвергать ; причинять (боль), налагать

    Syn:

    12)

    а) выражать ; излагать, переводить

    I would like to put my feelings into words. — Мне бы хотелось выразить мои чувства словами.

    He put it mildly. — Он очень мягко выразился.

    Syn:

    13) оценивать, исчислять, определять; считать

    I put his income at 5000 pounds a year. — Думаю, он получает в год 5000 фунтов стерлингов.

    The size of the crowd has been put as over 10,000. — В толпе было примерно 10000 человек.

    I put her age at 33. — Думаю, ей 33.

    14) ставить, делать ставку на

    He put $20 on the favorite. — Он поставил двадцать долларов на фаворита.

    Syn:

    15) придавать, приписывать

    He puts a high value on their friendship. — Он придаёт большое значение их дружбе.

    Syn:

    16) обманывать, надувать

    The woman in the market put it across me by selling me some bad eggs. — Торговка на рынке меня надула, продала тухлые яйца.

    That class will never succeed in putting anything over the new teacher, he’s too experienced. — Этому классу ни за что не обмануть нового учителя, он слишком опытен.

    I’ll put you onto the director, he may be able to help. — Я свяжу тебя с директором, может быть, он поможет.

    18)

    а) выдавать

    Don’t go to that shop; I can put you onto a much cheaper one. — Не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там всё гораздо дешевле.

    19)

    мор.

    направлять судно


    — put across
    — put ahead
    — put apart
    — put aside
    — put away
    — put back
    — put by
    — put down
    — put forth
    — put forward
    — put in
    — put off
    — put on
    — put out
    — put over
    — put through
    — put together
    — put up

    ••

    to put smb. up to the ways of the place — знакомить кого-л. с местными обычаями

    to put smb. on his guard — предостеречь кого-л.

    to put smb. off his guard — усыпить чью-л. бдительность

    to put oneself in smb.’s place / position / shoes разг. — поставить себя на чьё-л. место, представить себя на чьём-л месте

    to put smth. out of one’s head / mind — выбросить что-л. из головы

    put it on


    — put smb. up to smth.
    — put smb.’s back up
    — put it across

    2.

    сущ.

    1) бросание, метание

    Syn:

    2)

    бирж.

    опцион на продажу, сделка с обратной премией

    3) выпад, удар, толчок

    The pig made a put at the closed door. (E. Farmer) — Поросёнок толкнулся в закрытую дверь.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > put

  • 17
    place

    1 (location, position) endroit

    m

    ; to move from place to place se déplacer d’un endroit à l’autre ; I hope this is the right place j’espère que c’est le bon endroit ; we’ve come to the wrong place nous nous sommes trompés d’endroit ; the best place to buy sth le meilleur endroit pour acheter qch ; same time, same place même heure, même endroit ; in many places dans de nombreux endroits ; in places [hilly, damaged, worn] par endroits ; her leg had been stung in several places elle avait été piquée à la jambe à plusieurs endroits ; a place for un endroit pour [meeting, party, monument, office] ; a place to do un endroit pour faire ; a safe place to hide un endroit sûr pour se cacher ; a good place to plant roses un bon endroit pour planter des roses ; a place where un endroit où ; it’s no place for a child! ce n’est pas un endroit pour un enfant! ; the perfect place for a writer l’endroit or le lieu idéal pour un écrivain ; this is the place for me! c’est le rêve ici! ; if you need peace and quiet, then this is not the place! si tu veux être tranquille, alors ce n’est pas l’endroit rêvé! ; to be in the right place at the right time être là où il faut quand il le faut ; to be in two places at once être au four et au moulin, être partout à la fois ; not here, of all places! surtout pas ici! ; in Oxford, of all places! à Oxford, figure-toi! ;

    6 (on team, with firm) place

    f

    (on dans) ; (on committee, board) siège

    m

    (on au sein de) ; a place as une place comme [au pair, cook, cleaner] ;

    9 (in argument, analysis) in the first place ( firstly) en premier lieu ; ( at the outset) pour commencer ; how much money did we have in the first place? combien d’argent avions-nous pour commencer? ;

    11 ( rank) sb’s/sth’s place in la place de qn/qch dans [world, society, history, politics] ; to take one’s place in society prendre sa place dans la société ; to put sb in his/her place remettre qn à sa place ; to know one’s place rester à sa place ;

    13 ( situation) in my/his place à ma/sa place ; in your place, I’d have done the same à ta place, j’aurais fait la même chose ; to change ou trade places with sb changer de place avec qn ;

    15 ( in book) (in paragraph, speech) to mark one’s place marquer sa page ; to lose/find one’s place ( in book) perdre/retrouver sa page ; (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil ;

    6 ( judge) juger ; to be placed among the top scientists of one’s generation être jugé comme un des plus grands scientifiques de sa génération ; where would you place him in relation to his colleagues? comment le jugeriez-vous par rapport à ses collègues? ;

    9 Admin (send, appoint) placer [student, trainee] (in dans) ; to place sb in charge of staff/a project confier la direction du personnel/d’un projet à qn ; to be placed in quarantine être placé en quarantaine.

    1 gen ( situated) to be well placed être bien placé (to do pour faire) ; he is not well placed to judge il est mal placé pour juger ; she is well/better placed to speak on this subject elle est bien/mieux placée pour parler de ce sujet ;

    Big English-French dictionary > place

  • 18
    put

    put

    1) sette, legge, ha i, putte, uttrykke

    2) stille, sette fram, framstille

    3) uttrykke

    4) skrive

    5) sette ut; stikke til sjøs; løpe i havn


    — a put-up job
    — put about
    — put across/over
    — put aside
    — put away
    — put back
    — put by
    — put down
    — put down for
    — put one’s feet up
    — put forth
    — put in
    — put in for
    — put off
    — put on
    — put out
    — put through
    — put together
    — put up
    — put up to
    — put up with

    legge

    ———

    putte

    I

    1) ( sport) støt, kast

    2) ( børs) opsjon til å selge

    II

    ( golf) putt, putting

    III

    1) ( også overført) legge, sette, stille, anbringe, plassere

    where shall I put it?

    2) overlate

    3) helle, skjenke, tømme, ha, ta

    4) (om skrift, tale) uttrykke, si, spørre, skrive, oversette

    put your name here, please

    5) ( økonomi) satse, sette, plassere

    6) føre, lede, sette

    7) verdsette, beregne, vurdere

    he put the value at…

    han beregnet verdien til…

    8) ( sport) kaste, støte, putte, slå

    9) ( sjøfart) legge ut, styre, seile

    put about spre (rykter) bekymre, gjøre urolig ( britisk) plage, bry

    han har mye på hjertet, men klarer ikke å formidle det

    få noen til å tro, ro i land (en løgn)

    ( sjøfart) sette over ( overført) hale i land, gjennomføre med hell

    put away legge på plass, rydde unna legge til side, spare ( om mat) sette til livs ( om dyr) avvlive ( hverdagslig) bure inne, sperre inne

    put back legge tilbake (på plass) utsette, forsinke, forhale ( om klokke e.l.) stille tilbake ( sjøfart) gå tilbake

    put by ( om penger) legge til side tilsidesette, forbigå gå utenom, omgå

    put down legge vekk (overført, hverdagslig) ydmyke, gjøre nedtrykt, klandre, kritisere, kue ( fra kjøretøy) sette av, slippe av ( om barn) legge ned (til å sove) skrive (ned), føre opp

    ta opp (musikk) betale (innskudd, depositum)

    slå ned på, få slutt på

    ( om dyr) avlive (om mat, drikke) nedlegge, hermetisere ( om fly) lande

    put forth oppby, utvise, legge for dagen

    put forward (om plan, hypotese, teori) legge frem, fremsette ( om klokke) stille frem foreslå, nominere

    put in legge inn, sette inn, installere avbryte ansette, hente inn (på oppdrag) ( jus) fremsette, legge inn (en klage) (om søknad, tilbud) legge frem, legge inn

    ( overført) legge inn, legge ned, investere

    put into plassere i, sette i, investere i

    ( overført) investere i, legge (ned) i

    put it/oneself about (britisk, hverdagslig) by seg frem, være lett på tråden

    put it there! ( hverdagslig) gi meg hånden på det!

    put off utsette, avlyse få (noen) fra (noe), avlede fra

    once she’s made up her mind about something, nothing will put her off

    når hun først har bestemt seg for å gjøre noe, lar hun seg ikke stoppe

    skremme, avskrekke (noen), støte fra seg

    distrahere, forvirre ( sjøfart) legge ut

    put on ta på seg, kle på seg sette i gang, slå på, tenne anlegge (en mine), late som

    put one over/on somebody lure noen

    put out sette frem legge ut, sende ut, presentere, utgi ( om arbeid) sette ut slukke (en brann) ( overført) slå ut, få til å slukne (sport, også overført) slå ut

    han var helt slått ut / ute av seg

    produsere, yte være til bry, lage vanskeligheter irritere, ergre, såre ( medisin) vri ut av ledd, vrikke sette bort (barn), utplassere ( sjøfart) legge ut (amer.) dra av sted, reise

    put out for (amer.) by seg frem, være lett på tråden

    han har mye på hjertet, men klarer ikke å formidle det

    put right rette opp, gjøre i stand korrigere, gjøre godt igjen

    put up sette opp, henge opp

    utvise (styrke), prestere nominere, foreslå (som kandidat), stille (som kandidat) (om skuespill, film) sette opp ( overført) stenge, legge ned

    put up at ta inn på (et hotell/pensjonat)

    put up or shut up! ( hverdagslig) gjøre noe med det eller hold munn!

    IV

    English-Norwegian dictionary > put

  • 19
    place

    place of death/amusement lieu m de décès/de divertissement;

    figurative that girl will go places! cette fille ira loin!

    do you know the place well? est-ce que tu connais bien le coin?;

    how long have you been working in this place? depuis combien de temps travaillez-vous ici?;

    can you recommend a place to eat? pouvez-vous me recommander un restaurant?;

    familiar to shout or to scream the place down hurler comme un forcené;

    (c) maison

    f

    ; appartement

    m

    ;

    familiar nice place you’ve got here c’est joli chez toi ;

    familiar your place or mine? on va chez toi ou chez moi? ;

    familiar they met up at Ali’s place ils se sont retrouvés chez Ali

    take your places! prenez vos places!;

    figurative suddenly everything fell or clicked into place tout à coup, ça a fait tilt; tout d’un coup, tout s’est arrangé;

    what would you do (if you were) in my place? que feriez-vous (si vous étiez) à ma place?;

    if she leaves there’s nobody to take or to fill her place si elle part, il n’y a personne pour la remplacer;

    how many places should I set? combien de couverts dois-je mettre?

    Brenda took third place in the race/exam Brenda a terminé troisième de la course/a été reçue troisième à l’examen;

    Horseracing to back a horse for a place jouer un cheval placé;

    for me, work takes second place to my family pour moi, la famille passe avant le travail;

    to three decimal places, to three places of decimals jusqu’à la troisième décimale

    (a) placer, mettre;

    (c)

    (usu passive)

    placer, situer;

    British industry is well placed to… l’industrie britannique est à même de…;

    how are we placed for time? combien de temps avons-nous?;

    how are you placed for money at the moment? quelle est ta situation financière en ce moment?

    (d)

    (usu passive)

    placer, classer;

    (f) passer ( with à);

    to place a bet on sb/sth parier sur qn/qch;

    place your bets! faites vos jeux!

    (g) placer; placer, vendre

    you always leave your things all over the place! tu laisses toujours traîner tes affaires partout!;

    figurative the team were all over the place l’équipe a joué n’importe comment ;

    (b) sur place

    à la place de;

    par endroits

    what drew your attention to it in the first place? qu’est-ce qui a attiré votre attention à l’origine ou en premier lieu?;

    in the first place, it’s too big, and in the second place… premièrement, c’est trop grand, et deuxièmement…, primo, c’est trop grand, et secundo…

    place card = carte marquant la place de chaque convive à table;

    Marketing place of delivery lieu

    m

    de livraison;

    Finance place of issue lieu

    m

    d’émission;

    Sport place kick coup

    m

    de pied placé;

    British Law place of safety order = ordonnance autorisant une personne ou un organisme à garder des enfants maltraités en lieu sûr;

    Un panorama unique de l’anglais et du français > place

  • 20
    put

    /put/
    * ngoại động từ
    — để, đặt, bỏ, đút, cho vào (ở đâu, vào cái gì…)
    =to put a thing in its right place+ để vật gì vào đúng chỗ của nó
    =to put sugar in tea+ cho đường vào nước trà
    =to put somebody in prison+ bỏ ai vào tù
    =to put a child to bed+ đặt em bé vào giường, cho em bé đi ngủ
    — để, đặt vào, sắp đặt, sắp xếp (trong một tình trạng nào); làm cho, bắt phải
    =to put the clock fast+ để đồng hồ nhanh
    =to put a child to school+ cho em nhỏ đi học
    =to put a horse at (to) the fence+ cho ngựa vượt rào
    =to put the matter right+ sắp đặt vấn đề ổn thoả, sắp đặt công việc thoả đáng
    =to put out of joint+ làm cho long ra, làm jơ (máy…)
    =to put somebody in fear of…+ làm cho ai sợ…
    =to put somebody in his guard+ làm cho ai phải cảnh giác đề phòng
    =to put somebody off his guard+ làm cho ai mất cảnh giác không đề phòng
    =to put somebody ay his ease+ làm cho ai thoải mái
    =to put to shame+ làm xấu hổ
    =to put to the blush+ làm thẹn đỏ mặt
    =to put out of countenance+ làm cho bối rối, làm luống cuống, làm lúng túng
    =to put a stop to+ làm ngừng lại, ngừng, ngừng lại; chấm dứt
    =to put words to music+ đặt lời vào nhạc
    =to put a question+ đặt một câu hỏi
    — đưa, đưa ra, đem ra
    =to put somebody across the river+ đưa ai qua sông
    =to put to sale+ đem bán
    =to put to test+ đem thử thách
    =to put to trial+ đưa ra xét xử
    =to put to the torture+ đưa ra tra tấn
    =to put to death+ đem giết
    =to put to vote+ đưa ra biểu quyết
    =to put to express+ đem tiêu
    — dùng, sử dụng
    =to put one’s money into good use+ dùng tiền vào những việc lợi ích
    =he is put to mind the furnace+ anh ta được sử dụng vào việc trông nom lò cao
    =the land was put into (under) potatoes+ đất đai được dùng vào việc trồng khoai, đất được trồng khoai
    — diễn đạt, diễn tả, nói, dịch ra
    =to put it in black and white+ diễn đạt điều đó bằng giấy trắng mực đen
    =I don’t know how to put it+ tôi không biết diễn tả (nói) điều đó thế nào
    =put it into English+ anh hây dịch đoạn đó ra tiếng Anh
    =I put it to you that…+ tôi xin nói với anh rằng…
    =to put something into words+ nói điều gì ra lời, diễn tả điều gì bằng lời
    — đánh giá, ước lượng, cho là
    =to put much value on+ đánh giá cao (cái gì)
    =I put the population of the town at 70,000+ tôi ước lượng số dân thành phố là 70 000
    — gửi (tiền…), đầu tư (vốn…), đặt (cược…)
    =to put money on a horse+ đặt cược (đánh cá) vào một con ngựa đua
    =to put one’s money into land+ đầu tư vốn vào đất đai
    =to put all one’s fortune into bank+ gửi hết tiền của vào nhà ngân hàng
    — cắm vào, đâm vào, bắn
    =to put a knife into+ cắm con dao vào, đâm con dao vào
    =to put a bullet through somebody+ bắn một viên đạn vào ai
    — lắp vào, chắp vào, tra vào, buộc vào
    =to put a horse to the cart+ buộc ngựa vào xe
    =to put a new handle to a knife+ tra cán mới vào con dao
    — (thể dục,thể thao) ném, đẩy (tạ)
    — cho nhảy, cho phủ, cho đi tơ (để lấy giống)
    =to put bull to cow; to put cow to bull+ cho bò đực nhảy bò cái
    * nội động từ
    — (hàng hải) đi, đi về phía
    =to put into harbour+ đi vào bến cảng
    =to put to sea+ ra khơi
    !put about
    — (hàng hải) trở buồm, xoay hướng đi (của con thuyền)
    — làm quay lại, làm xoay hướng đi (ngựa, đoàn người)
    — (Ê-cốt) gây bối rối cho, gây lúng túng cho; quấy rầy; làm lo lắng
    !put across
    — thực hiện thành công; làm cho được hoan nghênh, làm cho được tán thưởng (một vở kịch, một câu chuyện…)
    =you’ll never put that across+ cậu chẳng thể thành công được đâu, cậu chẳng làm nên chuyện được đâu
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) làm cho hiểu, làm cho được thừa nhận
    !to put aside
    — để dành, để dụm
    — bỏ đi, gạt sang một bên
    !put away
    — để dành, để dụm (tiền)
    — (từ lóng) uống, nốc (rượu); ăn, đớp (thức ăn)
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) giết, khử
    — (từ lóng) bỏ tù
    — (từ lóng) cấm cố
    — (từ cổ,nghĩa cổ) bỏ, ly dị (vợ)
    !put back
    — để lại (vào chỗ cũ…)
    — vặn (kim động hồ) lùi lại; làm chậm lại
    — (hàng hải) trở lại bến cảng
    !put by
    — để sang bên
    — để dành, dành dụm
    — lảng tránh (vấn đề, câu hỏi, ai…)
    !put down
    — để xuống
    — đàn áp (một cuộc nổi dậy…)
    — tước quyền, giáng chức, hạ bệ; làm nhục; bắt phải im
    — thôi không giữ lại, bỏ không duy trì (cái gì tốn kém)
    — ghi, biên chép
    — cho là
    =to put somebody down for nine years old+ cho ai là chừng chín tuổi
    =to put somebody down as (for) a fool+ cho ai là điên
    — đổ cho,, đổ tại, quy cho, gán cho
    =I put it down to his pride+ điều đó tôi quy cho là ở tính kiêu căng của hắn
    — cho hạ cánh (máy bay); hạ cánh (người trong máy bay)
    — đào (giếng…)
    !put forth
    — dùng hết (sức mạnh), đem hết (cố gắng), trổ (tài hùng biện)
    — mọc, đâm, nảy (lá, chồi, mầm…) (cây); mọc lá, đâm chồi, nảy mầm
    — đem truyền bá (một thuyết…)
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đề nghị, đưa ra, nêu ra (một luận điểm…)
    — (hàng hải) ra khỏi bến
    !put forward
    — trình bày, đề xuất, đưa ra, nêu ra (kế hoạch, lý thuyết…)
    — văn (đồng hồ) chạy mau hơn
    =to put oneself forward+ tự đề cao mình, tự làm cho mình nổi bật
    !put in
    — đệ (đơn kiện); dẫn, đưa ra (chứng cớ)
    — (pháp lý) thi hành
    =to put in a distress+ thi hành lệnh tịch biên
    — đưa vào, xen vào
    =to put in a remark+ xen vào một lời nhận xét
    — đặt vào (một đại vị, chức vụ…)
    — làm thực hiện
    =to put in the attack+ thực hiện cuộc tấn công
    — phụ, thêm vào (cái gì)
    — (hàng hải) vào bến cảng; dừng lại ở (bến nào) (tàu biển)
    — (thông tục) dùng (thì giờ làm việc gì…)
    !to put in for
    — đòi, yêu sách, xin
    =to put in for a job+ xin (đòi) việc làm
    =to put in for an election+ ra ứng cử
    !put off
    — cởi (quần áo) ra
    — hoân lại, để chậm lại
    =never put off till tomorrow what you can do today+ đừng để việc gì sang ngày mai việc gì có thể làm hôm nay
    — hoãn hẹn với, lần lữa vơi (ai); thoái thác, lảng tránh (một lời yêu cầu…)
    =to put somebody off with promises+ hứa hẹn lần lữa với ai cho xong chuyện
    — (+ from) ngăn cản, can ngăn, khuyên can (ai đừng làm gì)
    — tống khứ, vứt bỏ (ai, cái gì)
    — (+ upon) đánh tráo, đánh lộn sòng, tống ấn (cái gì xấu, giả mạo… cho ai)
    !put on
    — mặc (áo…) vào, đội (mũ) vào, đi (giày…) vào…
    — khoác cái vẻ, làm ra vẻ, làm ra bộ
    =to put on an air of innocence+ làm ra vẻ ngây thơ
    =her elegance is all put on+ vẻ thanh lịch của cô ta chỉ là giả vờ
    — lên (cân); nâng (giá)
    =to put on flesh (weight)+ lên cân, béo ra
    — tăng thêm; dùng hết
    =to put on speed+ tăng tốc độ
    =to put on steam+ (thông tục) đem hết sức cố gắng, đem hết nghị lực
    =to put the screw on+ gây sức ép
    — bóp, đạp (phanh); vặn (kim đồng hồ) lên, bật (đèn) lên
    — đem trình diễn, đưa lên sân khấu (một vở kịch)
    =to put a play on the stage+ đem trình diễn một vở kịch
    — đặt (cược…), đánh (cá… vào một con ngựa đua)
    — giao cho, bắt phải, chỉ định (làm gì)
    =to put somebody on doing (to do) something+ giao cho ai làm việc gì
    =to put on extra trains+ cho chạy thêm những chuyến xe lửa phụ
    — gán cho, đổ cho
    =to put the blame on somebody+ đổ tội lên đầu ai
    — đánh (thuế)
    =to put a tax on something+ đánh thuế vào cái gì
    !put out
    — tắt (đèn), thổi tắt, dập tắt (ngọn lửa…)
    — đuổi ra ngoài (một đấu thủ chơi trái phép…)
    — móc (mắt); làm sai khớp, làm trật khớp (xương vai…); lè (lưỡi…) ra
    — làm bối rối, làm lúng túng; quấy rầy, làm phiền; làm khó chịu, làm phát cáu
    — dùng hết (sức…), đem hết (cố gắng…)
    — cho vay (tiền) lấy lâi, đầu tư
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) xuất bản, phát hành
    — giao (việc) cho làm ở nhà (ngoài xưởng máy)
    — sản xuất ra
    =to put out 1,000 bales of goods weekly+ mỗi tuần sản xuất ra 1 000 kiện hàng
    !put over
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (thông tục) hoàn thành (cái gì) trong hoàn cảnh không thuận lợi; hoàn thành (cái gì) nhờ tài khéo léo (nhờ mưu mẹo)
    — giành được sự tán thưởng cho (một bộ phim, vở kịch)
    =to put oneself over+ gây ấn tượng tốt đẹp đối với, tranh thủ được cảm tình của (người nghe)
    !put through
    — hoàn thành, làm trọn, làm xong xuôi, thực hiện thắng lợi (công việc gì)
    — cắm cho (ai) nói chuyện bằng dây nói (với ai qua tổng đài)
    =put me through to Mr X+ xin cắm cho tôi nói chuyện với ông X
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) bắt phải làm, bắt phải chịu
    !put to
    — buộc vào; móc vào
    =the horses are put to+ những con ngựa đã được buộc vào xe
    !put together
    — để vào với nhau, kết hợp vào với nhau, cộng vào với nhau, ráp vào với nhau
    =to put heads together+ hội ý với nhau, bàn bạc với nhau
    !put up
    — để lên, đặt lên, giơ (tay) lên, kéo (mành…) lên; búi (tóc) lên như người lớn (con gái); giương (ô); nâng lên (giá…); xây dựng (nhà…); lắp đặt (một cái máy…); treo (một bức tranh…)
    — đem trình diễn, đưa lên sân khấu (một vở kịch)
    — xua ra (thú săn), xua lên, làm bay lên (chim săn)
    — cầu (kinh)
    — đưa (kiến nghị)
    — đề cử, tiến cử (ai); ra ứng cử
    =to put up for the secretaryship+ ra ứng cử bí thư
    — công bố (việc kết hôn); dán lên, yết lên (yết thị…)
    =to put up the bans+ thông báo hôn nhân ở nhà thờ
    — đưa ra (để bán, bán đấu giá, cạnh tranh…)
    =to put up goods for sale+ đưa hàng ra bán
    — đóng gói, đóng hộp, đóng thùng… cất đi
    — tra (kiếm vào vỏ)
    — cho (ai) trọ; trọ lại
    =to put up at an inn for the night+ trọ lại đêm ở quán trọ
    — (thông tục) xúi giục, khích (ai làm điều xấu…)
    — (thông tục) bày đặt gian dối, bày mưu tính kế (việc làm đen tối)
    — làm trọn, đạt được
    =to put up a good fight+ đánh một trận hay
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đặt (tiền), cấp (vốn); trả (tiền) trước
    — dùng (ai) làm dô kề (đua ngựa)
    =to put up to+ cho hay, bảo cho biết, báo cho biết
    =to put someone up the duties he will have to perform+ bảo cho ai biết những nhiệm vụ người đó phải thi hành
    =to put up with+ chịu đựng, kiên nhẫn chịu đựng; tha thứ
    =to put up with an annoying person+ kiên nhẫn chịu đựng một anh chàng quấy rầy
    !put upon
    — hành hạ, ngược đãi
    — lừa bịp, đánh lừa
    — (thông tục) cho vào tròng, cho vào xiếc
    =don’t be put upon by them+ đừng để cho chúng nó vào tròng
    !to put someone’s back up
    — làm cho ai giận điên lên
    !to put a good face on a matter
    — (xem) face
    !to put one’s foot down
    — kiên quyết, quyết tâm, giữ vững thế đứng của mình (nghĩa bóng)
    !to put one’s best foot forward
    — rảo bước, đi gấp lên
    !to put one’s foot in it
    — sai lầm ngớ ngẩn
    !to put one’s hand to
    — bắt tay vào (làm việc gì)
    !to put one’s hand to the plough
    — (xem) plough
    !to put the lid on
    — (xem) lid
    !to put someone in mind of
    — (xem) mind
    !to put one’s name down for
    — ghi tên ứng cử; ghi tên đăng ký mua (báo…)
    !to put someone’s nose out of joint
    — (xem) nose
    !to put in one’s oar
    — làm ra vẻ, làm điệu, cường điệu
    !to put [one’s] shoulder to [the] wheel
    — (xem) shoulder
    !to put somebody on
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) đánh lừa ai
    !to put a spoke in someone’s wheel
    — (xem) spoke
    !to put to it
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đẩy vào hoàn cảnh khó khăn; thúc bách
    — dạng bị động phải đương đầu với mọi vấn đề, phải đối phó với mọi vấn đề
    !to put two and two together
    — rút ra kết luận (sau khi xem xét sự việc)
    !to put wise
    — (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) làm cho sáng mắt ra, chỉ giáo cho, làm cho hết sai làm, làm cho hết ảo tưởng
    !to put words into someone’s mouth
    — (xem) mouth
    * danh từ
    — (thể dục,thể thao) sự ném, sự đẩy (tạ…)
    * danh từ & động từ
    — (như) putt
    * danh từ
    — (từ cổ,nghĩa cổ), (từ lóng) người gàn dở, người quê kệch

    English-Vietnamese dictionary > put

  • Like this post? Please share to your friends:
  • To put into effect word
  • To get over something word
  • To put in a word for somebody
  • To get a word in edgeways definition
  • To put in a word for smb