To overcome obstacles word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

преодолевать препятствия

для преодоления препятствий

по преодолению препятствий

чтобы преодолеть препятствия

целях преодоления препятствий

к преодолению препятствий

в преодолении препятствий

преодолевать преграды

для устранения препятствий

для преодоления преград

по устранению препятствий

для преодоления трудностей

для преодоления различных препятствий

для преодоления существующих препятствий

в преодолении трудностей

Предложения


It has given me the discipline that life success demands, and the determination to overcome obstacles.


You will have to help each other to overcome obstacles, collect diamonds and reach the spacecraft to escape.



Вы должны будете помогать друг другу преодолевать препятствия, собирать алмазы и достичь космического корабля к бегству.


He has everything to overcome obstacles.


In the standard stages the goal is to reach the end of level by means of using the enemies to overcome obstacles and solve puzzles.



На стандартных этапах цель заключается в достижении конца уровня путем использования врагов для преодоления препятствий и решения головоломок.


In this effort to overcome obstacles, the international community and individual statesmen have given their fair share.



Международное сообщество и отдельные государственные деятели внесли свою лепту в эти усилия по преодолению препятствий.


It is through this dialogue that we assume a collective responsibility to overcome obstacles, prejudices, preconceived ideas and, principally, ignorance.



Именно в рамках этого диалога мы можем взять на себя коллективную ответственность по преодолению препятствий, предрассудков, предубеждений и, что самое главное, невежества.


To overcome obstacles, tracers sometimes use special tools.


To overcome obstacles and attain a high standard.


To overcome obstacles to meaningful participation in formalized State-driven mechanisms, many indigenous peoples have formed local, regional or international non-political associations to advocate their interests.



Для преодоления препятствий, мешающих реальному участию в официально оформленных и управляемых государством механизмах, многие коренные народы образуют местные, региональные или международные неполитические ассоциации для отстаивания своих интересов.


To overcome obstacles of decentralization on the rayon level you must give those who are employed by them a new perspective.



Для преодоления препятствий на пути децентрализации на районном уровне вам нужно предоставить новую перспективу людям, которые на этом уровне работают.


We really believe that it will be better if people will be able to overcome obstacles that were previously insurmountable for him.



Мы действительно верим, что он станет лучше, если человек сможет преодолевать препятствия, которые ранее были для него непреодолимыми.


They are simply created to overcome obstacles on the road.


The general training course also includes the ability of the dog to overcome obstacles.


So we have to find ways to overcome obstacles whatever they are.


It will also provide an analytical narrative of efforts required to overcome obstacles and challenges in assessing progress towards the 2010 target.



В него будет также включено аналитическое описание усилий, необходимых для преодоления препятствий и решения задач при оценке прогресса в достижении установленной на 2010 год цели.


I believe that performing that task would be an expression of vitality and a demonstration of faith in our capacity to overcome obstacles.



Мне думается, что выполнение этого задания стало бы выражением нашей жизнеспособности и демонстрацией веры в нашу способность преодолевать препятствия.


Composite materials are widely used in the Aircraft Industry and have allowed engineers to overcome obstacles that been me when using the materials individually.



Композиционные материалы широко используются в авиационной промышленности и позволяют инженерам преодолевать препятствия, которые я использовал при использовании материалов в отдельности.


The Commission is expected to devote more attention to reviewing implementation and suggesting measures to overcome obstacles in order to achieve goals.



Ожидается, что Комиссия будет уделять больше внимания обзору выполнения решений и предложению мер по преодолению препятствий для достижения поставленных целей.


Equestrian complex in Žagarė international tournament will to overcome obstacles.


Configurations Track, Trend suitable for daily operation and long trips, they are intended to overcome obstacles in 28 degrees.



Комплектации Тгаск, Trend подойдут для каждодневной эксплуатации и длительных поездок, они предназначены для преодоления препятствий в 28 градусов.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат To overcome obstacles

Результатов: 530. Точных совпадений: 530. Затраченное время: 127 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Словосочетания

overcome obstacles — преодолевать препятствия
overcome an obstacle — преодолевать препятствие; преодолеть препятствие
overcome the obstacle — преодолевать препятствие
to overcome obstacles — преодолеть препятствия
overcoming an obstacle — преодолевающий препятствие; преодоление препятствия
to overcome the obstacle — преодолевать препятствие
to overcome /to surmount/ obstacles — преодолевать препятствия
to overcome difficulties [obstacles] — преодолеть трудности [препятствия]
to clear / overcome / surmount an obstacle — преодолевать препятствие
to overcome obstacles in the way of development — преодолевать препятствия на пути развития

Автоматический перевод

преодолеть препятствия

Перевод по словам

overcome  — преодолевать, побороть, перебороть, побеждать, превозмочь, одолевать, изживать
obstacle  — препятствие, помеха, препона

Примеры

He overcame the obstacles of poverty and neglect.

Он преодолел трудности нищеты и пренебрежительного отношения.

Women still have to overcome many obstacles to gain equality.

Женщинам по-прежнему приходится преодолевать множество препятствий, чтобы обрести равенство.

Дополнение / ошибка

Смотрите также: 

Мультитран  Wikipedia(En)  Academic.ru  Reverso 

  • 1
    overcome obstacles

    overcome obstacles преодолевать препятствия

    Англо-русский словарь Мюллера > overcome obstacles

  • 2
    overcome obstacles

    Англо-русский синонимический словарь > overcome obstacles

  • 3
    overcome obstacles

    English-Russian base dictionary > overcome obstacles

  • 4
    overcome obstacles

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > overcome obstacles

  • 5
    overcome obstacles

    преодолевать препятствия

    Англо-русский словарь экономических терминов > overcome obstacles

  • 6
    overcome obstacles

    Универсальный англо-русский словарь > overcome obstacles

  • 7
    overcome obstacles

    Новый англо-русский словарь > overcome obstacles

  • 8
    to overcome obstacles

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to overcome obstacles

  • 9
    to overcome obstacles

    English-russian dctionary of diplomacy > to overcome obstacles

  • 10
    to overcome obstacles

    English-Russian combinatory dictionary > to overcome obstacles

  • 11
    overcome

    ˌəuvəˈkʌm гл.
    1) побороть, победить;
    превозмочь;
    преодолеть;
    подавить( какое-л. чувство и т. п.) to overcome temptation ≈ устоять перед искушением;
    преодолеть соблазн to overcome obstacles ≈ преодолеть препятствия She managed to overcome her shyness. ≈ Ей удалось преодолеть свою застенчивость. We shall overcome. ≈ Мы победим. Syn: vanquish, conquer, beat
    2) а) охватить, обуять;
    овладевать, переполнять( о чувстве и т. п.) I was overcome with grief and rage. ≈ Я был охвачен печалью и гневом. б) страд. истощать, ослаблять;
    изнурять overcome by thirst ≈ изнуренный жаждой He was overcome. ≈ Ему стало плохо. Many people were overcome by fumes from the burning factory. ≈ Многие были отравлены дымом от горящей фабрики.
    побороть, победить — to * one’s enemies побороть своих врагов превозмочь, преодолеть — to * bad habits преодолеть плохие привычки — to * temptations не поддаться соблазнам — to * difficulties преодолеть трудности — to * a blow пережить удар охватить, обуять (о чувствах) — to be * with grief быть охваченным горем — rage overcame him ярость обуяла его ослаблять, расслаблять, истощать — to be * hunger с ног валиться от голода — to be * by (with) drink (liquor) быть пьяным — she was * by the heat от жары ей стало дурно — they were * by fear они были охвачены ужасом (диалектизм) приходить в себя (после обморока)
    be ~ быть охваченным
    overcome pass. истощить, лишить самообладания;
    overcome by hunger истощенный голодом;
    overcome by (или with) drink пьяный ~ охватить, обуять (о чувстве) ~ (overcame;
    ~) побороть, победить;
    превозмочь;
    преодолеть;
    to overcome (smb.) взять верх (над кем-л.) ~ (overcame;
    ~) побороть, победить;
    превозмочь;
    преодолеть;
    to overcome (smb.) взять верх (над кем-л.) ~ превозмогать ~ преодолевать
    overcome pass. истощить, лишить самообладания;
    overcome by hunger истощенный голодом;
    overcome by (или with) drink пьяный
    overcome pass. истощить, лишить самообладания;
    overcome by hunger истощенный голодом;
    overcome by (или with) drink пьяный
    ~ he was ~ его стошнило

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > overcome

  • 12
    overcome

    [ˌəuvə’kʌm]

    ;

    прош. вр.

    overcame,

    прич.

    прош. вр. overcome

    1)

    а) побороть, победить

    We shall overcome. — Мы победим.

    б) превозмочь; преодолеть; подавить

    She managed to overcome her shyness. — Ей удалось преодолеть свою застенчивость.

    Syn:

    2)

    а) охватить, обуять; овладевать, переполнять

    I was overcome with grief and rage. — Я был охвачен печалью и гневом.

    б)

    страд.

    истощать, ослаблять; изнурять

    He was overcome. — Ему стало плохо.

    Many people were overcome by fumes from the burning factory. — Многие были отравлены дымом от горящей фабрики.

    Англо-русский современный словарь > overcome

  • 13
    overcome

    I [ˌəʊvə’kʌm]

    v

    (overcame, overcome) преодолевать

    She managed to overcome her shyness. — Ей удалось преодолеть свою застенчивость.

    We shall overcome. — Мы победим

    overcome difficuties


    — overcome the enemy
    — overcome temptation
    — overcome obstacles

    II [ˌəʊvə’kʌm]

    P.P.

    English-Russian combinatory dictionary > overcome

  • 14
    overcome

    1. I

    2. II

    3. III

    overcome smb., smth.,the enemy победить врага и т.д.; overcome all the difficulties преодолевать все трудности и т.д.; she had to overcome many obstacles before she achieved success ей пришлось преодолевать немало препятствий, прежде чем она добилась успеха; overcome temptation устоять перед соблазном побороть /превозмочь/ соблазн; overcome a bad habit изжить дурную привычку и т.д., освободиться от дурной привычки и т.д.; anger overcame him злость и т.д. охватила /обуяла его; weariness overcame her ее свалила усталость, она не смогла превозмочь усталость

    4. IV

    overcome smb., smth. in some manner overcome smb., smth. physically победить /побороть, сломить/ кого-л., что-л. физически и т.д.

    5. XI

    be overcome with smth. be overcome with sorrow быть охваченным горем и т.д.; she was overcome with jealousy ее обуяла ревность; she was overcome with astonishment она была совершенно поражена, be overcome by smth. be overcome by fatigue валиться с ног /падать/ от усталости и т.д; be overcome by sleep не суметь превозмочь желания заснуть, засыпать на ходу; be overcome by smb.’s entreaties не устоять перед чьими-л. мольбами и т.д.; be overcome by shyness оробеть, застесняться; be overcome by emotion быть охваченным чувством ; she was overcome by the heat жара ее одолела, от жары ей стало нехорошо; they were overcome by numbers они были подавлены численным /количественным/ превосходством

    English-Russian dictionary of verb phrases > overcome

  • 15
    overcome

    [͵əʋvəʹkʌm]

    (overcame; overcome)

    1. 1) побороть, победить

    2) превозмочь, преодолеть

    to overcome difficulties [obstacles] — преодолеть трудности [препятствия]

    to overcome a blow [disaster] — пережить удар [бедствие]

    3.

    ослаблять, расслаблять, истощать

    to be overcome by /with/ drink /liquor/ — быть пьяным

    НБАРС > overcome

  • 16
    throw obstacles in

    English-Russian base dictionary > throw obstacles in

  • 17
    when negotiating obstacles

    English-Russian big medical dictionary > when negotiating obstacles

  • 18
    surmount obstacles

    Англо-русский синонимический словарь > surmount obstacles

  • 19
    obstacle

    ˈɔbstəkl сущ.
    1) помеха, преграда, препятствие to throw obstacles in smb.’s way ≈ чинить препятствия кому-л. to pose obstacle ≈ чинить преграды, препятствия to come across, encounter an obstacle ≈ столкнуться с трудностями, натолкнуться на препятствия to clear, overcome, surmount an obstacle ≈ преодолевать препятствие to remove an obstacle ≈ уничтожать, устранять препятствие formidable obstacle ≈ труднопреодолимое препятствие insurmountable obstacle ≈ непреодолимое препятствие artificial obstacle ≈ искусственное препятствие, выдуманная проблема natural obstacle ≈ естественные помехи
    2) спорт препятствие obstacle course obstacle race ∙ Syn: obstruction, hindrance, bar, barricade, barrier, difficulty, hurdle, impediment, snag Ant: help
    препятствие, помеха;
    преграда — to be an * to smth. быть преградой чему-л. — to throw *s in smb.’s way чинить препятствия кому-л — to remove *s уничтожать препятствия — to overcome *s преодолевать препятствия — this is no * это не является помехой (спортивное) препятствие — artificial * искусственное препятствие (конный спорт) — сlosed * закрытое препятствие (конный спорт) — straight * крутое препятствие (конный спорт)
    natural ~ естественное препятствие
    obstacle помеха ~ препятствие, помеха;
    to throw obstacles in (smb.’s) way чинить препятствия (кому-л.) ;
    to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия ~ препятствие
    ~ course спорт. полоса препятствий
    ~ to trade торговый барьер
    ~ препятствие, помеха;
    to throw obstacles in (smb.’s) way чинить препятствия (кому-л.) ;
    to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия
    ~ препятствие, помеха;
    to throw obstacles in (smb.’s) way чинить препятствия (кому-л.) ;
    to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия
    traffic ~ препятствие движению

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > obstacle

  • 20
    obstacle

    [ˈɔbstəkl]

    natural obstacle естественное препятствие obstacle помеха obstacle препятствие, помеха; to throw obstacles in (smb.’s) way чинить препятствия (кому-л.); to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия obstacle препятствие obstacle course спорт. полоса препятствий obstacle to trade торговый барьер obstacle препятствие, помеха; to throw obstacles in (smb.’s) way чинить препятствия (кому-л.); to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия obstacle препятствие, помеха; to throw obstacles in (smb.’s) way чинить препятствия (кому-л.); to surmount (или to overcome) obstacles преодолевать препятствия traffic obstacle препятствие движению

    English-Russian short dictionary > obstacle

См. также в других словарях:

  • overcome — [ō΄vər kum′] vt. overcame, overcome, overcoming [ME ouercomen < OE ofercuman] 1. to get the better of in competition, struggle, etc.; conquer 2. to master, prevail over, or surmount [to overcome obstacles] 3. to make helpless; overpower or… …   English World dictionary

  • overcome difficulties — win out over difficulties, surmount obstacles …   English contemporary dictionary

  • weather a point — overcome difficulties, overcome obstacles …   English contemporary dictionary

  • conquer difficulties — overcome obstacles …   English contemporary dictionary

  • Parkour — (sometimes abbreviated to PK) or l art du déplacement [cite web url=http://www.sportmediaconcept.com/parkour/index.php?subaction=mois annee=2007 mois=1 PHPSESSID=8e074a802eb2bea7323b54bb4bdcfea8 title=Avertissement mise en garde accessdate=2007… …   Wikipedia

  • Singapore Combat Engineers — Infobox Military Unit unit name= Singapore Combat Engineers caption= Singapore Combat Engineers insignia country= Singapore allegiance= branch= Army type=Combat Engineering dates= April 1967 Present specialization=Combat Engineering, EOD, counter …   Wikipedia

  • Video game genres — Part of a series on …   Wikipedia

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

  • Cyclo-cross — A cyclo cross racer carrying his bicycle up a steep slope. Cyclo cross (sometimes cyclocross, CX, CCX, cyclo X or cross ) is a form of bicycle racing. Races typically take place in the autumn and winter (the international or World Cup season is… …   Wikipedia

  • Yom Kippur War — Battle of Syria redirects here. For the World War II campaign against the Vichy French in Syria, see Syria Lebanon Campaign. Yom Kippur War/October War Part of the …   Wikipedia

  • List of top Bollywood films — This is a list of popular Bollywood films in reverse chronological order.When box office data is available, this list gives the top grossing films of the year, or decade. The capsule reviews are written in the usual brief television film schedule …   Wikipedia

Translation examples

  • преодолевать препятствия

I believe that performing that task would be an expression of vitality and a demonstration of faith in our capacity to overcome obstacles.

Мне думается, что выполнение этого задания стало бы выражением нашей жизнеспособности и демонстрацией веры в нашу способность преодолевать препятствия.

He emphasized the Government’s full commitment to continuing its work in that regard and to overcoming obstacles that the women of Uzbekistan still encountered.

Он подчеркнул решимость правительства продолжать свою деятельность в этой связи и преодолевать препятствия, с которыми по-прежнему сталкиваются женщины Узбекистана.

Nicaragua stresses the need for timely periodic reports on the implementation of the resolution 64/250 so that we can improve on the progress made and face and overcome obstacles.

Никарагуа подчеркивает необходимость своевременных периодических отчетов о выполнении резолюции 64/250, с тем чтобы мы могли содействовать прогрессу и выявлять и преодолевать препятствия.

Malta’s vocation is to continue to strive to stem prejudices and overcome obstacles that hinder and jeopardize the harmonious interaction between peoples of diverse sociocultural backgrounds and religious beliefs.

Задача Мальты состоит в том, чтобы продолжать бороться с предрассудками и преодолевать препятствия, которые подрывают гармоничные отношения между народами, имеющими различные социально-культурные основы и религиозные убеждения.

Corruption was another serious problem for most developing economies and Member States should do more to exchange information and overcome obstacles arising from bank secrecy laws.

Еще одной серьезной проблемой для большинства стран с развивающейся экономикой является коррупция, и государства-члены должны более активно обмениваться информацией и преодолевать препятствия, возникающие из-за законов о банковской тайне.

Let me also express our satisfaction at the progress made through the agreements between Israel and the Palestine Liberation Organization, which are overcoming obstacles to the attainment of a lasting peace throughout the Middle East.

Позвольте мне также высказать удовлетворение в связи с прогрессом, который был достигнут в отношении соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины, преодолевающим препятствия в плане достижения прочного мира на всем Ближнем Востоке.

16. The participants examined which needs should be met by project proposals, who should act as partners in the implementing team, what synergies should be sought and how to overcome obstacles in projects.

16. Участники рассмотрели, какие потребности должны быть охвачены проектными предложениями, состав партнеров, которые могут участвовать в группе по реализации проекта, оценили, какого синергического эффекта следует ожидать и как преодолевать препятствия при осуществлении проектов.

Space science and technology and their applications, coupled with advances made in other scientific and technological fields, offer a wide range of specific tools and solutions to enable and support States in overcoming obstacles to sustainable development.

42. Космическая наука и техника и прикладные космические технологии в сочетании с достижениями в области науки и техники предлагают широкий круг различных средств и решений, позволяющих и помогающих государствам преодолевать препятствия на пути к устойчивому развитию.

The High Commissioner for Human Rights should therefore follow closely the work of the Counter-Terrorism Committee, which, through its dialogue with States, helped them to identify and overcome obstacles to the implementation of resolution 1373 (2001).

Поэтому Верховный комиссар по правам человека должен пристально следить за деятельностью Контртеррористического комитета, который в рамках своего диалога с государствами помогает им определять и преодолевать препятствия в деле осуществления резолюции 1373 (2001).

Paragraph 4 should now read, «Encourages Member States to overcome obstacles to the implementation of the Madrid Plan of Action by devising strategies that take into account the entirety of the human life-course and foster intergenerational solidarity».

Теперь пункт 4 должен гласить следующее: «рекомендует государствам-членам преодолевать препятствия осуществлению Мадридского плана действий, разрабатывая стратегии, учитывающие весь жизненный цикл и человека и способствующие солидарности представителей различных поколений».

You know, two people destined for each other overcoming obstacles before finally finding their way into one another’s arms.

Те самые, в которых двое предназначены друг-другу и преодолевают препятствия, прежде чем, наконец-то, смогут оказаться в объятиях друг друга.

Предложения с «to overcome obstacles»

Views are exchanged regarding the best means to overcome obstacles through mutual cooperation.

В связи с этим проводится обмен мнениями в отношении наиболее эффективных средств преодоления этих препятствий на основе двустороннего сотрудничества.

The country was undergoing major changes as it attempted to overcome obstacles remaining from its past.

В стране осуществляются огромные перемены по мере того, как она пытается преодолеть препятствия , оставшиеся с прошлых времен.

A man can never leave a woman, who overcame an obstacle with him.

Мужчина никогда не оставит женщину, прошедшую с ним через такие трудности.

Then I launched out into the path that was opened to me. I overcame every obstacle , and reached the goal; but woe to those who stood in my pathway!

Тогда я вступил на уготованный мне путь, я пересек пространство, я достиг цели; горе тем, кого я встретил на своем пути.

He overcame his obstacles and broke through his own. Geometric Negativity, to allow his success to finally take shape.

он преодолел свои проблемы и поборол собственную геометрическую негативность что позволило его успехам, в конце концов, одержать победу.

I stopped coddling you, and look- you overcame an obstacle .

Я перестала нянчиться с тобой, и вот… ты успешно преодолела препятствие .

Second, a more serious obstacle , which the Athenian orators never completely overcame , was the rule that no one could take a fee to plead the cause of another.

Во — вторых, более серьезным препятствием , которое Афинские ораторы никогда полностью не преодолевали , было правило, что никто не мог взять плату за защиту другого.

He began large scale famine relief, reduced taxes, and overcame bureaucratic obstacles in an effort to reduce both starvation and widespread social unrest.

Он начал крупномасштабное облегчение голода, снизил налоги и преодолел бюрократические препятствия в попытке уменьшить как голод, так и широко распространенные социальные беспорядки.

When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles .

Если вы верите, что существует путь вокруг или сквозь препятствия , какие бы они ни были, и что капитуляция не вариант, тогда вы преодолеете любые препятствия .

You have to overcome any and all obstacles that lie in your path.

Ты должен преодолеть все препятствия , лежащие на твоем пути.

Yet as these obstacles are overcome , it has a great potential rapidly to become a more effective tool for education.

Вместе с тем, по мере преодоления этих препятствий он вполне может быстро стать более эффективным инструментом просвещения людей.

Strengthening coordination mechanisms and defining clearer mandates for United Nations departments are necessary strategies to overcome those obstacles .

Усиление механизмов координации и более четкое определение мандатов для департаментов Организации Объединенных Наций — это необходимые стратегии для того, чтобы преодолеть эти препятствия .

Please describe measures being implemented or considered to overcome such obstacles to women’s employment.

Пожалуйста, сообщите, какие меры осуществляются или планируется осуществить в целях устранения подобных препятствий на пути к обеспечению занятости женщин.

Action has been taken to overcome some of these obstacles .

Были приняты меры к тому, чтобы решить некоторые из этих проблем.

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

Ответы на вопрос о препятствиях , мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

It is no mean achievement that initial obstacles delaying the rehabilitation work have been overcome .

Тот факт, что первоначальные мешавшие работе по восстановлению препятствия теперь преодолены , составляет немаловажное достижение.

Prevention efforts must overcome many obstacles in order to reach vulnerable groups and foremost among these are logistical difficulties, stigma and discrimination.

С тем чтобы охватить уязвимые группы, посредством проведения профилактических мероприятий необходимо преодолеть многие препятствия , к которым в первую очередь относятся трудности с материально — техническим обеспечением, общественное осуждение и дискриминация.

These tested approaches and strategies, which may be employed to overcome many of the obstacles to poverty eradication, provide some cause for optimism.

Эти проверенные подходы и стратегии, которые могут быть использованы для устранения многих причин, препятствующих прогрессу в деле искоренения нищеты, дают некоторые основания для оптимизма.

In general, obstacles to generating changes in attitudes, functions and distribution of power are much more difficult to overcome than strictly technical or technological problems.

В целом препятствия на пути трансформации подходов, функций и распределения влияния преодолеть гораздо сложнее, чем сугубо технические или технологические проблемы.

It also prepares women to confront – and overcome – the obstacles they will inevitably face as they gain independence and influence.

Она, также готовит женщин противостоять – и преодолевать препятствия , с которыми они неизбежно будут сталкиваться, по мере обретения независимости и влияния.

I walked hours in the pouring rain, I run from office to office to overcome the obstacles … and you behave like piglets when their dinner is late…

Часами ходил под проливным дождём, от конторы к конторе, решая вопросы… а вы ведёте себя как поросята, которым опоздали подложить еды в кормушку…

It is more than probable he thought himself cut off from them by a space that could not be traversed, by an obstacle that could not be overcome , by a chasm without bottom.

Более чем вероятно, что он считал себя отделенным от них пространством, которого нельзя перейти, — препятствием непреодолимым, пропастью бездонной.

Alas! that pane of glass which is further on, that transparent obstacle , that wall of crystal, harder than brass, which separates all philosophies from the truth, how wouldst thou have overcome it?

Увы! Как преодолеть тебе потом это стекло, эту прозрачную преграду, эту хрустальную стену, несокрушимую, как адамант, отделяющую философов от истины?

Got an obstacle for him to overcome ?

Много препон встанет у него пути?

We must stay calm and trust the government, in order to overcome such trying obstacle .

Мы должны сохранять спокойствие и верить правительству, чтобы преодолеть все трудности.

You have overcome so many obstacles for me.

Вы преодолели столько трудностей ради меня.

You know, he always would tell me about this amazing girl that I needed to meet who had overcome such obstacles .

Знаешь, он постоянно расказывал мне о замечтальной девушке, с которой мне нужно познакомиться, которая преодолела столько трудностей.

Man had still work to perform, forces to combat, obstacles to overcome .

И здесь, как всюду, человек должен трудиться, бороться против враждебных сил, преодолевать препятствия .

there’s no obstacle you can’t overcome .

никогда не будет поставлено перед тобой препятствие , которое ты не в силах был бы преодолеть .

A man, at least, is free; he may travel over passions and over countries, overcome obstacles , taste of the most far-away pleasures.

Мужчина, по крайней мере, свободен: ему доступны все страсти, все чужие края, он волен преодолевать препятствия , вкушать от наиболее трудно достижимых наслаждений.

Clearly, we have some obstacles to overcome .

Ясно, что надо сначала преодолеть эти сложности.

They don’t recognize any barriers, except as obstacles to be overcome .

Для них не существует никаких преград.

But we’ll overcome those little obstacles Once you get all the confidence that I will inject in you.

Но мы преодолеем эти меленькие трудности, как только ты станешь уверенной в себе, и я помогу тебе этом.

And I have learned… that to overcome life’s obstacles … you need faith, hope… and above all, a sense of humor.

И я поняла… чтобы преодолеть жизненные трудности… необходимы вера, надежда… и, кроме того, чувство юмора.

There have been many obstacles for us to overcome in order to be here today, not least the death of our colleague, Samir Meshal, to whose family our thoughts go out, particularly today.

Мы преодолели множество трудностей, чтобы быть здесь сегодня. Стоит вспомнить смерть нашего коллеги, Самира Мешаля, наши мысли с его семьёй, особенно сегодня.

Our species can only survive if we have obstacles to overcome .

Люди нашего рода могут выживать, если преодолевают препятствия .

Now, are there any more insurmountable obstacles we have to overcome here, young lady?

Какие ещё препятствия нам предстоит сегодня преодолеть , юная леди?

We are prepared to overcome any obstacles .

Мы готовы преодолеть любые препятствия .

Some obstacles cannot be overcome .

Некоторые препятствия непреодолимы.

Nevertheless, wretched though this appointment was, he determined, by strict attention to business, to overcome all obstacles , and to win success.

Но решился он жарко заняться службою, всё победить и преодолеть .

Determination to overcome any obstacle

Решимость преодолеть любое препятствие

…we will overcome a major obstacle … and be ready for Liberation Day.

Поможет нам преодолеть главное препятствие . Я надеюсь, что к празднику все будет готово.

But together, we can overcome any obstacle , as long as we communicate and trust in each other.

Но вместе мы сможем преодолеть любые препятствия до тех пор, как мы общаемся и доверяем друг к другу.

It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home.

Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой.

Um, people would come to me and I would help them achieve clarity to overcome the obstacles in their lives.

Люди шли ко мне, а я помогала им достигнуть ясности и преодолеть жизненные препятствия .

Your chi can be focused and brought into the fight to overcome any obstacle .

Твоя ци может быть сосредоточена и брошена в бой, чтобы преодолеть любые препятствия .

A goal has been established and the story consists of trying to overcome the obstacles in the way of that goal.

Когда цель обозначена, история показывает попытки преодолеть препятствия на пути к цели.

But cannot love overcome such obstacles ?

Но разве любовь не может преодолеть такую преграду?

As long as your cause is just, it means you can overcome any obstacle .

Пока мотивы ваши справедливы, вы сможете преодолеть любые преграды.

Still, the energy of George M Mottershead Esquire can overcome any obstacle .

Однако, энергия Джорджа Моттерсхеда эсквайра, может преодолеть любые преграды.

He’s overcome so many obstacles .

Ведь он преодолел столько трудностей.

Unless you continue to work and work and work and work… and try to overcome all the obstacles which they have created for you.

Если ты только не продолжаешь работать, работать, работать… пытаясь бороться с обстоятельствами, которые они для тебя создали.

Mark O’Brien teaches us that courage and perseverance overcome obstacles .

Марк О’Брайен доказывает, что храбрость и настойчивость преодолевают преграды.

Those competitions are all about how singing helped you overcome some major obstacle , you know?

Суть этих конкурсов в том, как пение помогло преодолеть жизненные препятствия .

But I think if we put our heads together we can overcome such obstacles .

Но я думаю если мы объединим усилия мы сможем преодолеть эти обстоятельства.

I had overcome the first obstacle .

я прошел первое препятствие .

Technology can overcome most obstacles , but it can’t overcome human nature.

Технологии могут справиться с большинством препятствий , но им не справиться с человеческой натурой.

But we have overcome every obstacle from the beginning of this project.

Но мы преолевали все препятствия С самого начала этого проекта.

But in my experience, hard work can overcome most obstacles .

Но по своему опыту скажу, что усердие помогает преодолеть большинство препятствий .

In the 19th century these obstacles were overcome , and the modern Champagne wine industry took form.

В 19 веке эти препятствия были преодолены , и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани.

Like this post? Please share to your friends:
  • To one word is too перевод
  • To not take sides word for
  • To not take seriously word
  • To not show emotion word
  • To not pay attention word that means