These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
делать лишних
делать ненужные
сделать ненужными
совершать ненужные
совершать лишних
делать ненужных
сделать ненужные
They say that when you embrace this breed, it stops, trying not to make unnecessary movements and do not interfere.
Говорят, что когда обнимаешь эту породу, то она замирает, стараясь не делать лишних движений и не мешать.
Introvert knows well what and why it does, it will not make unnecessary movements, interact with the outside world, if there is no reason to do so.
Интроверт хорошо знает, что и зачем он делает, он не будет делать лишних движений, взаимодействовать с внешним миром, если в этом нет резона.
This means they won’t make unnecessary and excessive purchases, no matter how much persuasion or flattery is used on them.
Это означает, что они не будут делать ненужные и чрезмерные покупки, независимо от того, сколько убеждения или лести используется на них смотрите знаки процветания.
They make unnecessary surprises for parents.
In the future, it may make unnecessary batteries and wires in electronics.
Proper nutrition can make unnecessary anti-aging creams and the injections, well-known American plastic surgeon Anthony youn.
Ранее сообщалось, что правильное питание может сделать ненужными антивозрастные кремы и инъекции, — считает известный американский пластический хирург Энтони Юн.
Dishonest taxi drivers sometimes make unnecessary detours in order to charge higher prices.
Нечестные таксисты иногда делают ненужные объезды, чтобы взимать более высокие цены.
All I want is not to be disrespectful, but also not to make unnecessary repetition.
Все, что я хочу, не хочу быть невежливым, но и не делать лишних повторов.
So if You are going to catch the fish, then swim up to the boat to lashovim pits quietly and very carefully, and in the process of catching and do not make unnecessary sudden movements.
Поэтому если Вы собираетесь ловить эту рыбу, то подплывайте на лодке к лещовым ямам тихо и очень осторожно, а в процессе ловли не делайте лишних и резких движений.
In addition, how to write «URA.RU» Polish Prime Minister criticized the construction of «Nord stream — 2», calling the project a purely political, designed to make unnecessary the pipelines through which Russian gas to Europe comes through Ukraine.
Кроме того, как писало «URA.RU», польский премьер раскритиковал строительство «Северного потока — 2», назвав проект сугубо политическим, призванным сделать ненужными газопроводы, по которым российское топливо в Европу поставляется через территорию Украины.
Of course, you should not make unnecessary changes, additions, or postings every hour of every day.
Конечно, вы не должны вносить ненужные изменения, дополнения или публикации каждый час каждого дня.
And although modern women can afford to marry more than once, no one wants to make unnecessary mistakes.
И хотя современные женщины могут позволить себе выходить замуж неоднократно, никому не хочется совершать лишние ошибки.
This is an individual that simply doesn’t make unnecessary compromises and will never settle for less than what they know they deserve.
Это человек, который просто не делает ненужных компромиссов и никогда не согласится на меньшее, чем, как они знают, он заслуживает.
They do not want her to make unnecessary mistakes, which will entail the inevitable changes in her life.
Они не хотят, чтобы она совершила лишних ошибок, которые повлекут за собой неизбежные изменения в её жизни.
At home the temptation to make unnecessary interventions is reduced.
In particular, this system should protect those concerned from having to make unnecessary payments.
В частности, эта система должна защитить права заинтересованных лиц, чтобы им не пришлось делать ненужных платежей.
All this is to make unnecessary distinctions.
This can keep you from paying too much because the driver will not make unnecessary detours.
Это может помешать вам платить слишком много, потому что водитель не сделает ненужных объездов.
Many things you just do not understand, or will make unnecessary mistakes, which sometimes cost very much.
Многих вещей вы просто не поймете, либо будете допускать ненужные ошибки, которые подчас обходятся очень дорого.
During the action of the mixture, it is best to lie down and not to make unnecessary movements.
Во время воздействия смеси лучше всего лечь и не совершать лишних движений.
Results: 71. Exact: 71. Elapsed time: 142 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
In particular, this system should protect those concerned from having to make unnecessary payments.
В частности, эта система должна защитить права заинтересованных лиц, чтобы им не пришлось делать ненужных платежей.
Вы не должны совершать лишние звонки, перепоручать задачи и находиться в долгом ожидании.
While the elements of the pair are not together, they make unnecessary operations, performing the same logic function.
Пока элементы пары не объединены, они делают излишние операции, выполняя одну и ту же логическую функцию.
as he walked with me, so outplayed him due to technology.
Я не хотел делать лишних движений, рубиться и рисковать,
когда он шел на меня, поэтому переигрывал его за счет техники.
We should not make unnecessary connections among them, or prejudge or assign one or some of them greater importance than the
rest of the agenda.
Нам не следует проводить среди них ненужные увязки или предрешать или придавать одной или нескольким из них большую важность,
чем остальной повестке дня.
LFNKR urged the Government to commit to taking a cooperative and
productive place in international society that will make unnecessary the diversion of precious resources to excessive military development.
ФЖСБ призвал правительство взять на себя обязательство по занятию должного места в
рядах международного сообщества на принципах сотрудничества и плодотворного развития, что сделает ненужным расходование ценных ресурсов на чрезмерное наращивание военного потенциала.
In this manner it’s possible to get feedback from customers,
estimate the demand of each block at an early stage in order not to make unnecessary delays.
Таким образом можно уже на раннем этапе получить
обратную связь от клиентов, оценить востребованность каждого блока и не сделать лишнего.
When bathing do not make unnecessary movements, keep your muscles in constant tension,
not looking for speed progress on the water, do not break the rhythm of breath, do not overwork yourself, do not take part in big swims without a doctor’s permission and the necessary training.
Во время купания не делайте лишних движений, не держите свои мышцы в постоянном напряжении,
не гонитесь за скоростью продвижения на воде, не нарушайте ритма дыхания, не переутомляйте себя, не берите участия в больших заплывах без разрешения врача и необходимых тренировок.
But, one might ask, if the higher planes or if the overmind itself were to manifest their consciousness with all their power, light, freedom
and vastness and these things were to descend into an individual consciousness here, would not that make unnecessary both the cosmic negation or the Nirvanic push and the urge towards some Divine Transcendence?
Но можно спросить, если бы верхние планы или если бы сам надразум проявили свое собственное сознание во всей его силе, свете,
свободе и широте и эти вещи низошли бы сюда в индивидуальное сознание, не сделало бы это необязательным и космическое отрицание, или нирванический шаг, и стремление к некой Божественной Трансцендентальности?
But, one might ask, if the higher planes or if the overmind itself were to manifest their consciousness with all thei r power, light,
freedom and vastness and these things were to descend into an individual consciousness here, would not that make unnecessary both the cosmic negation or the Nirvanic push and the urge towards some Divine Transcendence?
Но могут спросить, если бы верхние планы или если бы сам надразум проявили свое собственное сознание во всей его силе, свете,
свободе и широте и эти вещи низошли бы сюда в индивидуальное сознание, не сделало бы это необязательным и космическое отрицание, или нирванический шаг, и стремление к некой Божественной Трансцендентальности?
The pipe can be installed in long sections,
Трубы можно прокладывать длинными участками,
без труда обходя препятствия, не делая лишних соединений.
After discussion, it was agreed to retain the existing title without change, following the generally agreed
principle that the Working Group should avoid making unnecessary changes to the Rules.
После обсуждения было достигнуто согласие о том, чтобы сохранить нынешнее название без изменений с учетом общесогласованного принципа,
согласно которому Рабочей группе следует избегать внесения излишних изменений в Регламент.
The cross-reference to draft model provision 11 is intended to
remind contracting authorities of the need to refrain from making unnecessary changes to the essential elements of the request for proposals.
Цель включения перекрестной ссылки на проект типового положения
11- напомнить организации- заказчику о необходимости воздерживаться от внесения необоснованных изменений в основные элементы запроса предложений.
It also made unnecessary any central recording system to track and identify copyright-holders,
but also
made
it difficult to find or contact the creator of a copyrighted work if the person or organization was not readily known.
Он также сделал ненужной для определения и отслеживания правообладателей централизованную регистрационную систему,
но одновременно создал трудности связи с авторами, если это лицо или организация достоверно не установлены.
The Special Rapporteurs[…] call on the authorities to take the necessary steps with a view to strengthening the ordinary justice system so as to
make
it more efficient in all circumstances,
thus making unnecessary the use of the special justice systems, such as the Regional Justice System.
Специальные докладчики призывают власти предпринять необходимые шаги, направленные на укрепление системы обычного правосудия, с тем чтобы обеспечить ее большую эффективность при всех условиях и,
таким образом, сделать ненужным использование таких систем специального правосудия, как региональная система правосудия.
Having considered those views, and mindful of the desirability of
reminding contracting authorities of the need to refrain from making unnecessary changes to the essential elements in the request for proposals,
the Working Group agreed that a cross-reference to draft model provision 11 should substitute for the full list of elements contained in the first sentence of the draft model provision.
Рассмотрев высказанные мнения и принимая во внимание желательность напоминания организации-
заказчику необходимости воздерживаться от внесения необоснованных изменений в основные элементы запроса предложений,
Рабочая группа решила заменить полный перечень элементов, содержащихся в первом предложении проекта типового положения, перекрестной ссылкой на проект типового положения 11.
However, the international human rights
instruments Costa Rica has signed make such legislation unnecessary.
Вместе с тем подписанные страной
международные договоры в области прав человека делают такие нормы ненужными.
The climatic and
other physical conditions prevailing on the architectural worlds make roofs wholly unnecessary.
Климатические и иные физические условия архитектурных миров делают крышу ненужной.
The analyzer does not always
generate messages about inefficient structures because it tries to
make
unnecessary warnings fewer.
Анализатор не всегда выдает
сообщение о неэффективности структур, так как старается сократить количество излишних предупреждений.
Nevertheless, it should be recognized that at the current stage, which was characterized by a lack of financial resources,
one could not make unnecessary expenditures or cut off the financing of information programmes,
which had demonstrated in practice their useful role.
Но при этом следует отметить, что на нынешнем этапе, характеризующемся нехваткой финансовых ресурсов,
нельзя позволять себе производить нецеленаправленные расходы или прекращать финансирование информационных программ, которые
на деле продемонстрировали свою полезную роль.
Economic success under post-industrial conditions will
make
it unnecessary.
Экономический успех в условиях постиндустриального общества делает это ненужным.
Перевод по словам
— make [noun]
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
— unnecessary [adjective]
adjective: ненужный, лишний, излишний
Предложения с «make unnecessary»
Scorpio’s in no condition to make unnecessary landings, Vila. |
Скорпион не в том состоянии, чтобы совершать ненужные посадки, Вила. |
I hope that the users do NOT make unnecessary edits, so that I can make recommendations as to whether the article should be protected or not. |
Я надеюсь, что пользователи не делают ненужных правок, так что я могу дать рекомендации относительно того, должна ли статья быть защищена или нет. |
Operators should be careful not to make unnecessary Web requests, and be conservative in their editing speed. |
Операторы должны быть осторожны, чтобы не делать ненужных веб — запросов, и быть консервативными в скорости их редактирования. |
Not liking to make unnecessary assumptions, many theorists sought a way to eliminate the necessity of one way functions. |
Не любя делать ненужных предположений, многие теоретики искали способ устранить необходимость односторонних функций. |
Remarkably, he thought he had designed a constitution that was against political parties and would make them unnecessary . |
Что удивительно, он думал, что создал конституцию, которая направлена против партий, которая бы сделала их ненужными. |
In general, automating some subset of those tasks doesn’t make the other ones unnecessary . |
Вообще, автоматизация ряда одних задач не отменяет необходимости выполнения других. |
The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary . |
Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы. |
We forbore to light a fire or to make any unnecessary sound. |
Костра мы решили не разжигать и вообще стараемся производить как можно меньше шума. |
Our boy Smith might be the go-between, the peacemaker, who could make the First Interplanetary War unnecessary . |
Смит может выполнить роль миротворца и предотвратить Первую Межпланетную войну. |
The best argument that the Palestinians could make against the fence is to make it unnecessary by suppressing suicide bombings. |
Лучший довод палестинцев против необходимости в постройке стены — устранение угрозы исходящей от террористов — смертников. |
Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary . |
Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента. |
To make big money on investments it is unnecessary to get some answer to every investment that might be considered. |
Чтобы делать большие деньги на инвестициях, совсем не обязательно получать определенный ответ относительно всех потенциальных объектов вложения средств. |
Putin has created a political climate and a system that make it unnecessary to rig the election. |
Путин создал политический климат и систему, в которых подтасовка результатов выборов становится излишней. |
Eve shrugged. Let’s say you’re an unnecessary complication. I’m willing to make a deal with you. |
Скажем, твое существование несколько усложняет дело, — пожала плечами Ив, — но я готова заключить сделку. |
Unnecessary questions make you fall into danger. |
Лишнее знание подвергает тебя опасности. |
You got a point to make, or did you just feel like giving a Iong, unnecessary explanation for something medically irrelevant? |
Слушай, ты что — то хочешь сказать, или тебе просто захотелось дать длинное пространное объяснение чему — то совершенно неважному с медицинской точки зрения? |
However, I have also dropped two unnecessary words from the second sentence to make the passage flow better. |
Тем не менее, я также отбросил два ненужных слова из второго предложения, чтобы сделать поток пассажа лучше. |
It would obviously make the ANIs on TopGun and Darkness Shines faster or unnecessary , but obviously many others as well. |
Это, очевидно, сделает Анис на Топгане и тьму сияющей быстрее или ненужной, но, очевидно, и многие другие тоже. |
The use of magic pipes continues to this day as well as efforts to improve bilge water treatment to make the use of magic pipes unnecessary also continue. |
Использование волшебных труб продолжается и по сей день, а также продолжаются усилия по улучшению очистки трюмной воды, чтобы сделать использование волшебных труб ненужным. |
If an attack were to happen, all the unnecessary furniture was to be moved out of the classrooms to make more room for people. |
В случае нападения вся ненужная мебель должна была быть вынесена из классных комнат, чтобы освободить больше места для людей. |
Aggressive behavior changes are sometimes the result of other solvable problems, that could make treatment with antipsychotics unnecessary . |
Агрессивные изменения поведения иногда являются результатом других разрешимых проблем, которые могут сделать лечение антипсихотиками ненужным. |
I guess it might be a better idea to just re-arrange the text to make bullet continuations unnecessary . |
Я думаю, что это может быть лучшей идеей, чтобы просто перестроить текст, чтобы сделать пули продолжения ненужными. |
This explanation would make it unnecessary to posit innate human characteristics fostering attachment. |
Это объяснение сделало бы ненужным утверждение о врожденных человеческих характеристиках, способствующих привязанности. |
The list of types of carriages each need a brief description, which might be enough to make a further link unnecessary . |
Список типов вагонов для каждого из них нуждается в кратком описании, которого может быть достаточно, чтобы сделать дополнительную ссылку ненужной. |
in order to make it unnecessary to go to the hospital. |
для того, чтобы не было необходимости идти в больницу. |
What a pointless and unnecessary fuss you make, Mr. Skolnick, falling into your own trap! |
Какой бессмысленный и ненужный шум вы поднимаете, Мистер Скольник, попадая в собственную ловушку! |
Other forms: made unnecessary; making unnecessary; makes unnecessary
Definitions of make unnecessary
-
verb
make unnecessary an expenditure or effort
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘make unnecessary’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up make unnecessary for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started
X [verb here] Y meaning: Doing X is sufficient and so Y is not needed.
Does listening make speaking unnecessary?
Does listening [verb here] speaking?
asked Feb 12, 2017 at 11:12
RoseRose
7293 gold badges7 silver badges20 bronze badges
3
I would suggest invalidate or its synonyms:
- nullify
- negate
- make ineffective
- neutralize
- cancel
- undo
- annul
- void
answered Feb 12, 2017 at 11:31
RichRich
1,0106 silver badges12 bronze badges
1
You must log in to answer this question.
Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged
.
Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged
.