На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
And in fact, introducing team-building in those contexts can actually make the problems worse, because employees will be frustrated that they’re being asked to spend their time on activities that read as frivolous while the real issue goes unaddressed.
И на самом деле, внедрение тимбилдинга в таких условиях может на самом деле усугубить проблемы, потому что сотрудники будут разочарованы тем, что их просят тратить время на действия, которые кажутся легкомысленными, в то время как реальная проблема остается без внимания.
Knowledge and innovation can take us a long way down that road, but the problem today is that too much of innovation is in areas where it can only make the problems worse.
Знания и инновации могут помочь нам продвинуться далеко вперед, но в то же время сегодня это та область, в которой слишком большой объем инноваций может лишь усугубить проблемы.
Nobody wants to make the problems worse, so reversal efforts have been cautious.
Putting it off may just make the problems worse as in my case.
Результатов: 4. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 66 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод по словам
— make [noun]
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
— problem [noun]
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
— worse [adjective]
adverb: хуже, сильнее
adjective: худший
noun: худшее
Предложения с «make a problem worse»
This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse . |
Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее. |
Firstly, it`s environmental problem , which is getting worse and worse . |
Во — первых это экологическая проблема, которая становится все хуже и хуже. |
I did talk through the problem , and I decided to take action before things got worse . |
Я обговорил с ней проблему, и я решил предпринять меры, прежде чем ей станет хуже. |
The reason the problem has gotten worse , rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn’t know before. |
Проблема стала скорее ещё сложнее, а не легче, потому что в 1998 году мы узнали кое — что важное о вселенной, чего мы не знали прежде. |
Is it possible that our entire approach here has been ill-conceived and has been making the problem worse instead of better? |
Возможно ли, что весь наш подход к этому вопросу ошибочен, и что вместо решения проблем мы только создаем их? |
Swiss inflation is already at 0%, and a stronger CHF would only make this deflationary problem worse . |
Инфляция в Швейцарии уже составляет 0%, и более сильный CHF лишь усугубит эту дефляционную проблему. |
Worse yet, the knowledge that some law or regulation covers every aspect of employment poisons the workplace and discourages attempts to resolve problems pragmatically. |
И что еще хуже, знание того, что определенный закон или регулирующее постановление затрагивает каждый аспект по трудоустройству, отравляет желание создавать рабочее место и попытки решить вопрос с прагматической точки зрения. |
Capital controls by themselves are no panacea, and they often create worse problems , such as corruption or a delay in needed reforms, than they solve. |
Средства управления капиталом сами по себе не являются панацеей, но они часто создают более серьезные проблемы, такие как коррупция или задержки необходимых реформ, чем их решают. |
This is a bad problem made worse by the fact that, unlike U.S. carrier planes, China’s carrier planes currently have no in-flight refueling capability. |
Это серьезная проблема, и она усугубляется тем, что в отличие от американских авианосцев, китайские палубные самолеты не могут выполнять дозаправку в воздухе. |
The problem is that many policies advanced by technocrats as if they were Pareto efficient are in fact flawed and make many people – sometimes entire countries – worse off. |
Проблема заключается в том, что во многих случаях экономическая политика, предлагаемая технократами и считающаяся Парето — эффективной, в действительности имеет множество дефектов, что приводит к ухудшению положения многих людей, а иногда и целых стран. |
The problem comes when the people – or, worse , their leaders – refuse to adhere to democratic norms. |
Проблема возникает, когда люди, или, что еще хуже, их лидеры, отказываются придерживаться демократических норм. |
Not only has virtually every bombing, invasion, occupation, and other interference made problems worse . |
Дело не только в том, что практически все бомбовые кампании, вторжения, оккупации и другие формы вмешательства лишь усугубляли ситуацию. |
The euro system’s governments haven’t solved the problem , and unless they try a new approach, they will keep making it worse . |
Страны еврозоны не решили проблему, и если они не попытаются выработать новые подходы, проблема еще больше усугубится. |
However, a closer analysis reveals that many of these challenges are not new at all, and some were even worse problems during the Cold War era. |
Но если проанализировать все это немного внимательнее, станет ясно, что многие из этих проблем не новы, а некоторые из них в годы холодной войны были даже серьезнее. |
The problems are even worse in people predisposed to mental illness, and can wreak long-lasting changes in prisoners’ minds. |
Еще хуже дела обстоят у тех, кто склонен к психическим болезням – для их разума одиночное заключение может иметь долгосрочные последствия. |
The drop in the price of oil and the economic sanctions over Ukraine only make worse Russia’s deep social problems . |
Падение цен на нефть и экономические санкции из — за Украины только усугубили серьезные социальные проблемы России. |
The problem has gotten worse in recent years. |
В последние годы положение только ухудшилось. |
If you add a site to the Compatibility View list and the page looks worse , the problem might not be compatibility and you should remove the site from the list. |
Если после добавления сайта в список просмотра в режиме совместимости его страница выглядит еще хуже, то, возможно, проблема не связана с совместимостью, и сайт следует удалить из списка. |
These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse . |
Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему — то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы. |
And even if a new regime was worse than Putin from the Western point of view, it wouldn’t have Putin’s problem with backing down. |
И даже если новый режим будет «хуже» путинского с точки зрения Запада, у него не будет той проблемы, какая есть у Путина — невозможность отступать. |
Anyways, the way those nitwits coded it made the problem even worse . |
Так или иначе, эти тупицы так написали программу, что стало ещё хуже. |
I’m worried our night shift morale problem has gotten worse . |
Меня беспокоит, что моральное состояние ночной смены ухудшается. |
He’s endorsed candidates with worse problems . |
Он поддерживал кандидатов и большими проблемами. |
Our immediate problem-that of surviving the rest of the night exposed to the elements-grew worse with every moment. |
Пока что перед нами стояла насущная задача — дожить до утра вопреки холоду, — и она с каждой минутой представлялась все более неразрешимой. |
The problem grows ever worse as long as you are here. |
С каждым часом, пока вы находитесь здесь проблем становится всё больше. |
We may have called attention to a larger problem that could have been much worse . |
Мы можем обратить внимание на более важную проблему. которая могла стать еще хуже. |
Your vigilante problem’s getting worse . |
Твои проблемы с линчевателем усугубились. |
And the problem will only get worse . |
Эта проблема будет лишь усугубляться. |
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse . |
Проблема с трубами в Грязном разбойнике становится все хуже. |
I knew I had a problem pretty early on and I dealt with it because I didn’t want to wait and I knew it would just get worse . |
Я знал, что у меня эта проблема возникла очень рано и я разобрался с этим потому что не хотел ждать и я знал что будет только хуже |
This huge step was taken due the heavy problem of air pollution faced by Delhi which became worse around 2019. |
Этот огромный шаг был сделан из — за тяжелой проблемы загрязнения воздуха, с которой столкнулся Дели, которая стала еще хуже около 2019 года. |
The fact is, for better or worse , the use of repeated images and bullet lists are detrimental to FA. The article would not pass review with that type of problem . |
Дело в том, что, к лучшему или к худшему, использование повторяющихся изображений и маркированных списков наносит ущерб ФА. Статья не прошла бы рецензирование с таким типом проблемы. |
These shortages were a problem especially in the capital, St. Petersburg, where distance from supplies and poor transportation networks made matters particularly worse . |
Эти дефициты были проблемой, особенно в столице, Санкт — Петербурге, где расстояние от поставок и плохая транспортная сеть делали ситуацию особенно хуже. |
Nevertheless, even mediocre microphones would do. Soundproofing the room made the problem worse by removing reflections and providing a cleaner signal to the recorder. |
Тем не менее, даже посредственные микрофоны сойдут. Звукоизоляция комнаты усугубила проблему, удалив отражения и обеспечив более чистый сигнал на диктофон. |
This only made Patty’s problem worse , as instead of one person she might have reason to be jealous of, she now had many. |
Это только усугубило проблему Пэтти, поскольку вместо одного человека, которому она могла бы позавидовать, у нее теперь было много других. |
This problem gets worse with every new feature or window subtype to be added. |
Эта проблема усугубляется с каждым добавлением новой функции или подтипа окна. |
By fighting a war on drugs the government has increased the problems of society and made them far worse . |
Ведя войну с наркотиками, правительство обострило проблемы общества и сделало их еще хуже. |
During the conflict, people explain their opponents’ actions in ways that make the problem worse . |
Во время конфликта люди объясняют действия своих оппонентов таким образом, что проблема усугубляется. |
The problem was made worse by the buildings’ structural deterioration from exposure to salt spray. |
Проблема усугублялась ухудшением конструкции зданий от воздействия соленых брызг. |
But the solution-prohibition of canvassing-is worse than the problem . |
Но решение — запрет агитации — еще хуже, чем сама проблема. |
This problem was made worse by the combination of long stroke structure and poor lubrication due to oil and engines own lubricating system. |
Эта проблема усугублялась сочетанием длинноходовой конструкции и плохой смазки из — за масла и собственной системы смазки двигателей. |
It is already a problem that the top section of category pages takes up so much space, and adding multiline boxes would make things far worse . |
Это уже проблема, что верхний раздел страниц категорий занимает так много места, и добавление многострочных блоков сделает все намного хуже. |
This, in turn, created a far worse environmental problem , subsequently leading to the Basel Convention. |
Это, в свою очередь, создало гораздо более серьезную экологическую проблему, которая впоследствии привела к принятию Базельской конвенции. |
In this case, several attempts to fix it only made the problem worse . |
В этом случае несколько попыток исправить ситуацию только усугубили проблему. |
S’uthlam’s population problem remains, worse than ever, as Tuf’s innovations from his previous visit were not maximally used. |
Демографическая проблема с’Атлама остается еще более серьезной, чем когда — либо, поскольку нововведения Тафа, сделанные во время его предыдущего визита, не были максимально использованы. |
It seems to need an independent and careful copy-edit throughout by a word-nerd to pick up little glitches and, worse , problems of logic. |
Похоже, что он нуждается в независимом и тщательном копировании — редактировании во всем слове — ботанике, чтобы уловить небольшие сбои и, что еще хуже, проблемы логики. |
The cobra effect occurs when an attempted solution to a problem makes the problem worse , as a type of unintended consequence. |
Эффект кобры возникает, когда попытка решения проблемы усугубляет проблему, как своего рода непреднамеренное следствие. |
Multi-processor systems without NUMA make the problem considerably worse . |
Многопроцессорные системы без NUMA значительно усугубляют проблему. |
Afterward, the problem only got worse as Congress had no power to enforce attendance. |
После этого проблема только усугубилась, так как конгресс не имел полномочий принуждать к посещению заседаний. |
The problem is that the source material is worse…we won’t know a lot of connections between breeds until the horse genome is mapped. |
Проблема в том, что исходный материал хуже…мы не будем знать много связей между породами, пока геном лошади не будет нанесен на карту. |
The second link seems to show some poorly placed replies, but I think this RFC demonstrates that Flow is a far worse problem . |
Вторая ссылка, кажется, показывает некоторые плохо размещенные ответы, но я думаю, что этот RFC демонстрирует, что поток — это гораздо худшая проблема. |
The researchers concluded that women tended to perform worse than men when problems were described as math equations. |
Исследователи пришли к выводу, что женщины, как правило, работают хуже, чем мужчины, когда проблемы описываются как математические уравнения. |
The term cobra effect was coined to describe a situation where an attempted solution to a problem actually makes the problem worse . |
Термин эффект кобры был придуман для описания ситуации, когда попытка решения проблемы на самом деле усугубляет проблему. |
The site attracts more traffic than it ever has and spamming seems to be much worse of a problem now than three months ago. |
Сайт привлекает больше трафика, чем когда — либо, и спам, похоже, сейчас гораздо хуже, чем три месяца назад. |
In other words, what is the outlook of this problem , will it get better or worse ? |
Другими словами, какова перспектива этой проблемы, станет ли она лучше или хуже? |
This is a recurring problem and it is likely to get worse in the near future. |
Это повторяющаяся проблема, и она, вероятно, станет еще хуже в ближайшем будущем. |
The tendency of guests to ride in bathing suits made the problem worse . |
Тенденция гостей ездить верхом в купальных костюмах усугубляла проблему. |
I’m a bit alarmed at what he has uncovered; the problem is worse than I thought. |
Я немного встревожен тем, что он обнаружил; проблема еще хуже, чем я думал. |
The problem is made worse by the fact that Afghanistan is a largely illiterate country in which rumours and superstitions thrive. |
После подписания мирного соглашения в Хаадьяе ГКНП согласилась распустить свои вооруженные подразделения и уничтожить все свое оружие. |
This problem has gotten worse as one of the editors has overridden the other one on the article Emily Deschanel. |
Эта проблема стала еще хуже, поскольку один из редакторов заменил другого в статье Эмили Дешанель. |
Убедитесь, что выбранное решение проблемы не сделает ситуацию хуже и не приведет к возникновению новых
проблем.
These wet offending areas are often steam cleaned,
Мокрые проблемные участки зачастую моют горячей водой или паром,
Но вместо того, чтобы даже попытаться понять реальную
проблему,
центробанки усугубляют проблему.
A first step was to pump more grease
Первым шагом стало увеличение количества пластичной смазки,
Without instant care, dry pores and skin can lead to cracking and bleeding,
Без мгновенного ухода, сухие поры и кожа могут привести к образованию трещин и кровотечений,
Knowledge and innovation can take us a long way down that road, but
the problem
today is that too much of innovation
Знания и инновации могут помочь нам продвинуться далеко вперед, но в то же время сегодня это та область,
At this age, children are also others tease you,
В этом возрасте дети также другие дразнят вас
first,
the
emergence within
the
Department for Peacekeeping Operations of a combat approach heavily influenced by military doctrines with which most troop-contributing countries, as developing countries, were unfamiliar, and which lent themselves more to war than to peacekeeping.
В последние годы эта проблема усугубилась под воздействием двух факторов: вопервых, в Департаменте
операций по поддержанию мира утвердились подходы, в значительной степени обусловленные влиянием военных доктрин, с которыми большинство предоставляющих воинские контингенты стран— а это развивающиеся страны— не знакомы, к тому же они скорее применимы к ведению боевых действий, нежели к миротворческой деятельности.
Some Members are so disheartened by
the
slow pace of this effort that they have lost their resolve to maintain their
own financial commitments to
the
United Nations,
making
the problems worse and threatening
the
continued ability of this Organization to carry out its work.
Медленные темпы усилий в этом направлении разочаровали некоторые государства- члены, и они утратили решимость выполнять свои собственные
финансовые обязательства перед Организацией Объединенных Наций, что еще больше усугубляет проблемы и подвергает угрозе способность Организации продолжать свою работу.
This tool also has a high chance of just moving all of
the
dust around-
Этот инструмент к тому же имеет большие шансы всего лишь переместить пыль с места
But all too often they have been used to
impose ill-advised prescriptions that have only
made
the problem of poverty worse instead of helping to resolve it.
Однако слишком часто они используются для навязывания пагубных рецептов, которые лишь обострили проблему нищеты.
In fact, several civil wars are raging in parallel in
the
region,
По сути, в регионе параллельно идут несколько гражданских войн,
Unilateral measures were useless and served only to
make
the problem
worse.
Односторонние меры бесполезны и только усугубляют эту проблему.
Unfortunately,
the
EIB’s lending priorities and
energy-investment portfolio are
making
the problem
worse.
К сожалению,
приоритеты кредитования и энергетический инвестиционный портфель ЕИБ усугубляют проблему.
Mr. ADAM(Sudan) said that
the
attempts to cure
the
persisting
debt crisis merely seemed to have
made
the problem
worse: the
number of heavily indebted countries had
increased rather than declined.
Г-н АДАМ( Судан) говорит, что попытки выйти из
затяжного кризиса задолженности, как представляется, еще более усугубили проблему: число стран- крупных должников не
сократилось, а увеличилось.
Such replacements as were available often suffered drawbacks such as flammability, toxicity or poor energy efficiency,
which meant that they could
make
the problem of climate change
worse,
not better, and contribute to other environmental
problems
such as acid rain.
Имеющиеся варианты замены нередко характеризуются такими недостатками, как легковоспламеняемость, токсичность или низкая энергоэффективность, в силу чего они могут только усугубить проблему изменения климата, а не способствовать ее решению, а также обострить такие другие экологические проблемы, как кислотный дождь.
The problem of low wages was
made worse
by late payment.
Проблема низкой заработной платы осложнена ее несвоевременной выдачей.
The problem is likely to get
worse
if no action is taken.
Если не будут предприняты соответствующие действия, проблема может усугубиться.
I can’t locate
the
source of the problem but it is getting
worse.
Я не могу установить источник проблем, но показания ухудшаются.
In many countries,
the
scale of the problem has changed dramatically for
the worse.
-
1
exacerbate a problem
Универсальный англо-русский словарь > exacerbate a problem
-
2
exacerbate a problem
Англо-русский дипломатический словарь > exacerbate a problem
-
3
to exacerbate a problem
English-russian dctionary of diplomacy > to exacerbate a problem
-
4
problem
Politics english-russian dictionary > problem
-
5
problem
n
1) проблема, вопрос
2) сложное дело, проблема
•
English-russian dctionary of diplomacy > problem
-
6
exacerbate
усугублять, обострять, осложнять, углублять, усиливать
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > exacerbate
См. также в других словарях:
-
problem — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sth that causes difficulties ADJECTIVE ▪ acute, big, enormous, grave, great, huge, important, major, serious, significant … Collocations dictionary
-
problem */*/*/ — UK [ˈprɒbləm] / US [ˈprɑbləm] noun [countable] Word forms problem : singular problem plural problems Metaphor: Problems and troubles are like illnesses. When things get better, people think of the problems as being cured. She thinks we live in a… … English dictionary
-
exacerbate — UK [ɪɡˈzæsə(r)beɪt] / US [ɪɡˈzæsərˌbeɪt] verb [transitive] Word forms exacerbate : present tense I/you/we/they exacerbate he/she/it exacerbates present participle exacerbating past tense exacerbated past participle exacerbated formal to make a… … English dictionary
-
exacerbate — verb Exacerbate is used with these nouns as the object: ↑anxiety, ↑condition, ↑crisis, ↑division, ↑effect, ↑imbalance, ↑injury, ↑pain, ↑problem, ↑shortage, ↑situation, ↑ … Collocations dictionary
-
exacerbate — ex|a|cer|bate [ıgˈzæsəbeıt US sər ] v [T] [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: , past participle of exacerbare, from acerbus bitter ] to make a bad situation worse ▪ The recession has exacerbated this problem. ▪ I don t want to exacerbate the… … Dictionary of contemporary English
-
exacerbate — [[t]ɪgzæ̱sə(r)beɪt[/t]] exacerbates, exacerbating, exacerbated VERB If something exacerbates a problem or bad situation, it makes it worse. [FORMAL] [V n] Mr Powell Taylor says that depopulation exacerbates the problem… [V n] Longstanding… … English dictionary
-
exacerbate — ex|ac|er|bate [ ıg zæsər,beıt ] verb transitive FORMAL to make a problem worse ╾ ex|ac|er|ba|tion [ ıg,zæsər beıʃn ] noun count or uncount … Usage of the words and phrases in modern English
-
exacerbate — verb each party blames the other for exacerbating the problem Syn: aggravate, worsen, inflame, compound; intensify, increase, heighten, magnify, add to, amplify, augment; informal add fuel to the fire/flames See note at exasperate Ant: reduce … Thesaurus of popular words
-
exacerbate — [ɪgˈzæsəˌbeɪt] verb [T] formal to make a problem worse … Dictionary for writing and speaking English
-
Human security — is an emerging paradigm for understanding global vulnerabilities whose proponents challenge the traditional notion of national security by arguing that the proper referent for security should be the individual rather than the state. Human… … Wikipedia
-
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
Похожие слова: make a problem worse
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: make a problem worse |
|
---|---|
We have to nip this problem in the bud before it gets any worse . |
Мы должны пресечь эту проблему в зародыше, пока она не усугубилась. |
The longer we wait before trying to correct the problem , the worse it’s going to get. |
Чем дольше мы ждем, прежде чем пытаться исправить проблему, тем хуже она будет. |
We need to deal with the problem before it gets any worse . |
Нам нужно решить проблему, прежде чем она станет Хуже того. |
I knew I had a problem pretty early on and I dealt with it because I didn’t want to wait and I knew it would just get worse . |
Я знал, что у меня есть проблема довольно рано, и я справился с ней, потому что я не хотел ждать, и я знал, что это будет только хуже. |
The problem grows ever worse as long as you are here. |
Пока ты здесь, проблема становится еще хуже. |
The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse . |
Проблема с водопроводом в Dirty Robber продолжает ухудшаться. |
As the years passed, Davies developed a drinking problem , and her alcoholism grew worse in the late 1930s and the 1940s, as she and Hearst lived an increasingly isolated existence. |
С годами у Дэвис развилась проблема с алкоголем, и ее алкоголизм усугубился в конце 1930-х и 1940-х годах, поскольку она и Херст жили все более изолированным существованием. |
Hotch: best way to solve your problem is to stay focused On what we need to do to catch this guy. |
|
Can you tolerate watching bad guys walk, because their testimony convicts even worse guys? |
|
And worse yet is the miserable Irish Catholic childhood. |
|
The propensity to find ourselves on the back foot is just a minor problem . |
|
I mean, this is not a problem that you can just table in subcommittee and move on to the next motion. |
|
I’ve never had any problem with Tom personally. |
|
The problem is, the burst of energy required makes it all pretty dangerous. |
|
In fact, we could then go from bad to worse . |
|
She was describing, to a tech, a problem with our graphics application. |
|
Is there a specific problem ? |
|
And I suppose jail was worse than this. |
|
The detectives are worse . |
|
Admitting you have a problem is the first step. |
|
So your body has short — circuited as a means of solving the problem for you. |
|
If you’ve got a problem , I’d like to know what it is. |
|
What seems to be the problem with the machine? |
|
Lemon, we have a problem . |
|
But what might feel just right for that middle — aged executive can be a problem for an adolescent who needs to develop face — to — face relationships. |
|
This is no small problem . |
|
Those photographers got really close to the car, but the bigger problem was that my brakes felt like they had no pressure. |
|
But if there is life below the surface of Mars then obviously we have a problem . |
|
And since Skype makes you look 20% worse , I have to look 40% better than I do now. |
|
Sami blamed Layla and made her the cause of the problem . |
|
Please include the debugging output in your problem report. |
|
Hardware problems are not a software problem . |
|
There are worse things to be than a swinger of birches. |
|
The big idea here is, I think, a new piece of a solution to a fairly big problem in transportation. |
|
He even has a problem with our mother taking Social Security and Medicare. |
|
There’s a problem with my internet connection. |
|
We should have no problem uploading the remaining selected memories. |
|