To give permission word

Словосочетания

Автоматический перевод

дать разрешение, разрешить, давать разрешения

Перевод по словам

give  — давать, придать, отдавать, предоставлять, податливость, эластичность
permission  — разрешение, позволение

Примеры

He finally gave us permission to leave.

Он наконец-то дал нам разрешение уйти / разрешение на выезд.

She gave permission to reprint her article.

Она дала разрешение на перепечатку своей статьи.

Who gave him permission to leave class early?

Кто дал ему разрешение уйти с занятий раньше времени?

Who gave you permission to stay out all night?

Кто тебе разрешил не ночевать дома?

The council gave us permission to go ahead with our building plans.

Совет дал нам добро на продолжение наших планов по строительству.

Примеры, ожидающие перевода

They gave her permission to go anywhere she wanted to.  

‘The moment it was suggested to me, I gave permission for the infant to go.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

дать разрешение

давать разрешения

предоставить разрешение

давать согласие

обязаны давать разрешение

отказалась согласовать

дает разрешение


To give consent is to give permission for someone to do something that he would otherwise have been forbidden to do.



Дать согласие означает дать разрешение кому-то сделать то, что ему в противном случае было бы запрещено делать.


As a result, Elizabeth, however, convinced her father to give permission for marriage.


The Agency itself will decide who not to give permission.


The High Council of Justice will be the main authority on judicial career; it is entitled to decide on the appointment, dismissal and transfer of judges, to give permission for their detention, arrest, exclusion, etc.



Высший совет правосудия станет главным органом в вопросах судейской карьеры, а также будет принимать решения о назначении, увольнении и переводе судей, давать разрешения на их задержание, арест, отстранение и так далее.


If you choose not to give permission, Cortana may still provide you with non-personalised suggestions and responses within Skype.



Если не предоставить разрешение, Кортана может по-прежнему предоставлять вам неперсонализированные подсказки и ответы в Skype.


He reminded that today A. Yatsenyuk addressed the leadership of the colony with a request to give permission for a meeting with Yulia Tymoshenko.



Он напомнил, что сегодня к руководству колонии А.Яценюк обратился с просьбой предоставить разрешение на встречу с Ю.Тимошенко.


Before the operation and as part of the consent process, you may be asked to give permission for any ‘left over’ pieces of bowel or other tissue to be used for medical research that has been approved by the hospital.



Перед операцией, а также в качестве процесса согласия, вас могут попросить дать разрешение на использование любых «оставшихся» кусков ткани для медицинских исследований, одобренных больницей.


We also will ask you to give permission for the doctors, teachers, therapists and other professionals who have information about your child’s condition to send the information to us.



Мы также попросим вас дать разрешение врачам, учителям, терапевтам и другим специалистам, которые владеют информацией о состоянии здоровья вашего ребенка, выслать нам эту информацию.


Meanwhile, Beijing has refused to give permission to Taiwan’s authorities to evacuate Taiwanese citizens currently residing in Wuhan.



Между тем, Пекин отказался дать разрешение властям Тайваня на эвакуацию тайваньских граждан, проживающих в настоящее время в Ухане.


Planned submission to the Verkhovna Rada with a request to give permission to prosecute Mr Bakulin.



Запланировано представление в Верховную Раду с просьбой предоставить разрешение на привлечение к уголовной ответственности господина Бакулина.


Seven years later Al Jazeera got in touch with the widow of the deceased Arafat and asked her to give permission for a new investigation.



Спустя семь лет телеканал «Аль-Джазира» связался с вдовой усопшего Сухой Арафат и попросил ее дать разрешение на новое расследование.


Notwithstanding the discussions between the United Nations and the host Government, the telecommunications authorities declined to give permission to clear shipped items from customs.



Несмотря на переговоры, состоявшиеся между Организацией Объединенных Наций и страной пребывания, управление связи отказалось дать разрешение на таможенную очистку поставленных предметов.


«RussNeft» in the absence of its founder came under the operational control of «basic element» Oleg Deripaska, but his company has never officially became: did not work to persuade the Russian authorities to give permission for the transaction.



«Русснефть» в отсутствие своего основателя перешла под операционный контроль «БазЭла» Олега Дерипаски, но его компанией так официально и не стала: не получилось уговорить российские власти дать разрешение на сделку.


It is worth noting that the project initially seemed doubtful due to uncertainty with the source of raw materials and Transneft’s expected refusal to give permission to connect the Amur Oil Refinery to the ESPO pipeline.



Стоит отметить, что проект изначально казался сомнительным из-за неопределенности с источником сырья и ожидаемого отказа «Транснефти» дать разрешение на подключение Амурского НПЗ к трубопроводу ВСТО.


In a week officials are obliged to give permission.


A patient will have to give permission for euthanasia.



Такой пациент, в свою очередь, должен дать согласие на эвтаназию.


It is meant to give permission to those who want to talk about it.



Обязательно надо дать слово людям, которые хотят об этом поговорить.


It will ask the teenager to nominate a parent or guardian to give permission for them to share information on the platform.



Он попросит подростка назначить родителя или опекуна, чтобы дать им разрешение на обмен информацией на платформе.


The document also had the authority to give permission for selected individuals to read books which were forbidden.



Документ также имел право давать разрешение для отобранных людей читать книги, которые были запрещены.


For its registration it is necessary to give permission to work in this company to the immigration office.



Для его оформления нужно предоставить в иммиграционную службу разрешение на работу в этой фирме.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 178 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

I

1. 1) податливость, уступчивость

2) смягчение

2. упругость, эластичность; пружинистость

there was too much give in the rope and it slipped off the box — верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки

there is not much give in this cloth — этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется

I

1. давать

to give smb. a pencil [a cup of tea] — дать кому-л. карандаш [чашку чаю]

give me a day to think the problem over — дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/

to give smb. to eat [to drink] — дать кому-л. поесть [попить]; накормить [напоить] кого-л.

can you give me a bed for the night? — не могли бы вы устроить меня переночевать?

2. 1) дарить, одаривать

to give smb. a present — сделать кому-л. подарок

to give smb. a bunch of flowers — преподнести кому-л. букет цветов

to give smth. as a keepsake — подарить что-л. на память

I don’t know what to give her for her birthday — я не знаю, что подарить ей в день рождения

he gave all his books to the college — он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу

2) давать, даровать, жаловать

to give a grant — а) (по)жаловать какую-л. сумму; б) дать стипендию пособие

the new law gives women equal pay with men — по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин

it was not given to him to achieve happiness — ему было не дано добиться счастья

3) жертвовать

he gave generously to charities — он щедро жертвовал на благотворительные цели

4) завещать, отказать

to give smb. smth. in one’s will — завещать что-л. кому-л.

3. 1) предоставлять, отдавать

to give smb. the place of honour — предоставить кому-л. почётное место; усадить кого-л. на почётное место

2) поручать, давать поручение

to give the command of a regiment to a major — поручить майору командование полком

to give a porter one’s bag to carry — попросить носильщика отнести чемодан

I gave him a letter to mail — я велел ему отправить /опустить/ письмо

4. передавать, вручать

to give the note — отдать /передать/ записку

5. платить, отдавать

how much /what/ did you give for the thing? — сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь?

I gave it to him for nothing — я отдал это ему бесплатно /даром/

to give a fair day’s wage for a fair day’s work — хорошо заплатить за честно отработанный день

6. придавать

to give smb. assurance /confidence/ — придавать кому-л. уверенность

to give smb. strength — придавать кому-л. силу

to give smth. form — придавать чему-л. форму

to give smth. brilliance — придавать чему-л. блеск

its deep seclusion gives it a peculiar charm — полное уединение придаёт этому месту () особое очарование

7. давать, быть источником, производить

this farm gives good crops — эта ферма /это хозяйство/ даёт хорошие урожаи

the lamp gave an uncertain light — лампа давала тусклый свет /тускло светила/

that book has given me several ideas — эта книга заставила меня кое о чём подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/

8. сообщать

to give details — рассказывать /передавать/ подробности

this newspaper gives a full story of the game — эта газета напечатала полный отчёт о матче

to give an account of smth. — отчитаться в чём-л.

this dictionary gives many new words — в этом словаре (содержится) много новых слов

to give to the public /to the world/ — опубликовать, обнародовать

9. описывать, изображать

to give a portrait /a character/ — дать /нарисовать/ образ

he gives the scenery of the country with much fidelity — он описывает пейзаж страны очень точно

the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions — интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями

10. (to) подставлять; протягивать

she gave her face to the bright sunrays — она подставила лицо ярким лучам солнца

he gave his hand to the visitor — он протянул руку посетителю [ тж. ]

11. 1) отступить, отпрянуть

2) уступать, соглашаться

to give smb. the point — согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе

I’ll give you that! — а) ладно! в этом я с вами согласен!; б) это я за вами признаю!

12. 1) подаваться, ослабевать

she stopped, her knees giving — она остановилась, колени её подкосились

2) быть эластичным, сгибаться, гнуться

the rod gave but did not break — стержень согнулся, но не сломался

the passengers gave to the motion of the ship — пассажиры приспособились к качке

3) оседать, подаваться

the floor of the summer-house gave and some of its boards broke — пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились

4) портиться, изнашиваться

5)

коробиться, перекашиваться

II А

1. 1) давать ()

to give a child a name — называть ребёнка, давать ребёнку имя

what name will you give him? — как вы его назовёте?

the river gives its name to the province — своё название провинция получила от реки

2) присваивать ()

2. 1) налагать (); выносить ()

to give punishment — наказывать; налагать взыскание

to give smb. six months’ hard labour — приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ

the doctors gave him two years (to live) — врачи считали, что ему осталось жить два года

2) отдавать, воздавать ()

to give smb. his due — отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам

he was given a standing ovation at the end — в конце все встали и устроили ему овацию

3) давать ()

I can give him 15 — я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать

how long do you give that marriage? — сколько, по-вашему, продлится этот брак?

3. 1) отдавать, посвящать ()

to give one’s mind wholly to scientific research — полностью посвятить себя научным изысканиям

he gave all his free time to golf — всё своё свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/

to give one’s attention to smth., smb. — уделять внимание чему-л., кому-л.

she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box — казалось, (что) всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе

3) предоставлять ()

4. 1) устраивать ()

he gave a very good party — он устроил у себя хорошую /весёлую/ вечеринку

to give a concert [a performance] — дать концерт [спектакль]

who will give us a song? — кто споёт нам?

5. давать (); проводить (); прочитать ()

to give a lesson [a lecture] — дать урок [прочитать лекцию] [ тж. ]

to give instruction in Latin — преподавать латынь [ тж. 6]

6. отдавать ()

to give orders — отдавать приказы, распоряжаться

to give instructions — давать указания [ тж. 5]

7. 1) причинять ()

to give sorrow — печалить, огорчать

I’m afraid he gave you a lot of trouble — боюсь, что он доставил вам массу хлопот

it gave us much pain to listen to his words — больно было слушать его слова

2) наносить ()

to give offence — нанести обиду; оскорбить

3) доставлять (); давать ()

to give smb. a treat — а) угостить кого-л.; б) доставить удовольствие кому-л.

8. 1) показывать, давать показания ()

the thermometer gives 25u00B0 in the shade — термометр показывает 25u00B0 в тени

2) давать какие-л. результаты ()

seventy-five divided by five gives fifteen — семьдесят пять, делённое на пять, — пятнадцать

9. уступать ()

to give place to — а) уступать место; spring gave place to summer — на смену весне пришло лето; б) уступать первенство

10. 1) провозглашать ()

I give you the King! — (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля!

to give regards /love/ to smb. — передавать привет кому-л.

he asked central to give him the long distance operator — он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии

give me Newtown 231 — соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один

12. выходить ()

13. высказывать (); аргументировать

a sound argument for giving the painting to Rembrandt — убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту

15. заражать, передавать ()

one child can give measles to a whole class — один ребёнок может заразить корью весь класс

16. передавать, вручать

to give smb. into custody [into the hands /in charge/ of the police] — отдавать кого-л. под стражу [передавать кого-л. в руки /под надзор/ полиции]

to give smth. in charge — отдать что-л. на сохранение

to give smth. into smb.’s hands — передать что-л. в чьи-л. руки

17. выдавать, отдавать замуж (

тж. give in marriage)

II Б

предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.

music was her only consolation and she was given to it wholly — музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей

to be given to luxury — любить роскошь; окружить себя роскошью

III А

to give rise to smth. — а) давать начало чему-л.; б) вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; в) давать повод к чему-л.

to give birth — а) родить, породить; б) дать начало

to give currency to smth. — пускать что-л. в обращение

2) :

to give an answer /a reply/ — отвечать

to give smb. effectual help — оказать кому-л. существенную помощь

to give an oath — клясться, давать присягу

to give notice — а) уведомлять; предупреждать; б) предупреждать о предстоящем увольнении

to give thought to smth. — задуматься над чем-л.

to give battle /fight/ — дать сражение /бой/

to give smb. a good scolding — дать кому-л. нагоняй

to give smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ — избить /поколотить/ кого-л.

3) :

to give a cry /a shout/ — вскрикнуть

to give a look /a glance/ — взглянуть

to give a push [a pull] — толкнуть [потянуть]

to give smb.’s hand a squeeze — пожать кому-л. руку

to give one’s hand — жениться; выйти замуж [ тж. I 10]

to give smb. a leg up — а) подсадить кого-л., помочь кому-л. взобраться; б) помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/

to give lip service — поддерживать, одобрять на словах

to give smb. good words — напутствовать кого-л. добрым словом

to give smb. to understand — дать кому-л. понять

to give points to — а) давать несколько очков вперёд; б) заткнуть за пояс; в) подсказать, намекнуть

to give the case for [against] smth. — высказаться за что-л. [против чего-л.]

to give fits — ругать; задать головомойку [ тж. fit2 ]

to give a lesson /a lecture/ to smb. — прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. [ тж. II А 5]

to give it smb. hot /strong/ — задать кому-л. жару, взгреть кого-л.

to give smb. hell — а) взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чём свет стоит; б) наступать; атаковать

to give smb. a piece of one’s mind — высказаться напрямик; отчитать кого-л.

to give smb. what for — всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу

to give ground — а) отступать; б) уступать; ослаблять (); в) обосновывать; давать основание

to give a year or so either way — с возможным отклонением в год в ту или другую сторону

to give a horse his head — опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу

to give line /head, rein/ — предоставлять свободу действий; не вмешиваться

to give smb. a blank cheque — предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш

to give a good account of oneself — а) хорошо себя зарекомендовать; б) добиться хороших результатов

to give smb. the mitten /the push/ — отказать жениху; оставить кого-л. с носом

to give smb. the creeps /the jim-jams/ — нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание

to give smb. rope — предоставить кому-л. свободу действий ()

to give (smb.) as good as one gets — платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу

what gives? — что нового?; что происходит?

give or take — приблизительно, примерно; ≅ плюс-минус

he will be here at nine give or take five minutes — он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут

in this way I earn a hundred, give or take a tenner — таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку

give me Mozart [Rembrandt, ] every time! — по-моему, никто не может сравниться с Моцартом [с Рембрандтом ]

II
[gıv]

= gyve I

give permission — перевод на русский

/gɪv pəˈmɪʃən/

That day, right after midnight, the landlord gave permission to chant some blessings

В этот день, сразу после полуночи… хозяин дал разрешение… прочитать благословения и молитвы.

Who gave permission?

Кто дал разрешение?

With this official statement you, as only close relatives can give permission to end his suffering.

С этой официальной формулировкой вы, как единственные близкие родственники можете дать разрешение на окончание его страданий.

They said you didn’t just give permission to move the bones.

Они сказали, что ты не можешь просто так дать разрешение на перемещение костей.

Don’t act. All the departments have signed and given permission.

Все отделы уже подписали бумаги и дали разрешение.

Показать ещё примеры для «дал разрешение»…

Maria, I’ve been given permission to stand by while the bulls are being tested No, Manuel, you’ll be hurt. Nonsense!

— Мария, мне разрешили присутствовать при отборе бычков!

Don’t speak until you’re given permission to speak!

Молчи, пока тебе не разрешили говорить.

Apparently, he has been given permission to return to sell his cottage.

Выяснилось, что ему разрешили вернуться, чтобы продать свой домик.

12 years ago, a non-native was given permission to stay on the reservation to study medicinal herbs with an old shaman.

12 лет назад одному неместному разрешили остаться в резервации, для изучения лечебных трав со старым шаманом.

He claims to know you, that he’s a family friend and that he was given permission to pick Sam up from school today.

Он утверждает, что знает вас, что он друг семьи, и что вы разрешили ему сегодня забрать Сэма из школы.

Показать ещё примеры для «разрешили»…

Does his mother also have to give permission if…

Вам, наверное, нужно ещё разрешение матери, чтобы…

First he’s got to give permission.

Сначала нужно получить его разрешение.

THEY’VE GIVEN PERMISSION FOR YOUR MIDNIGHT PRAYER,

У тебя есть разрешение на полуночную молитву.

Listen to me, I have been given permission by the government to look after these children, to stop them from being raped in your hotel.

Послушай меня, у меня разрешение от правительства смотреть за этими детьми, чтобы предотвратить их изнасилования в этом отеле.

I didn’t give permission to operate on me, did I. Neither did my relatives.

А я, может, своего разрешения на операцию не давал.

Показать ещё примеры для «разрешение»…

Отправить комментарий

Предложения с «to give permission»

Here’s how it works: The person who needs help gets a code from a designated helper and then uses that code to give permission to the helper.

Это работает так: человек, которому нужна помощь, получает код от назначенного помощника, а затем с помощью кода предоставляет помощнику разрешение .

Does his mother also have to give permission if…

Вам, наверное, нужно ещё разрешение матери, чтобы…

First he’s got to give permission .

Сначала нужно получить его разрешение .

I believe I have the resources to design the program, I just have no idea what language it would be in and who would be able to give permission and review my work.

Я считаю, что у меня есть ресурсы для разработки программы, я просто не знаю, на каком языке она будет написана и кто сможет дать разрешение и рассмотреть мою работу.

Charles, however, refused to give permission either for her to marry or to take the veil, and she was left awaiting his royal pleasure.

Однако Карл не разрешил ей ни выйти замуж, ни принять постриг, и она осталась ждать его королевской милости.

I was asked to give permission for the military to bring down the plane if that became necessary.

Изначально группа начиналась как кавер — группа под названием Predator.

When we tap into our passion, we give ourselves the courage, in our own eyes, to speak up, but we also get the permission from others to speak up.

В разговоре о своём увлечении у нас появляется смелость, чтобы выражать своё мнение, кроме того, другие это нам позволяют.

He says he did not give you permission to take a photograph of his store.

Он говорит, что не давал разрешения снимать его магазин.

I give you permission to leave in pursuit of that information, Bob.

Ладно, даю тебе разрешение на выход в поисках этой информации, Боб.

Please give the enclosed permission form to your parent or guardian to sign.

Для этого родители или опекуны должны подписать прилагаемый документ — разрешение .

I didn’t give you permission to write anything about me.

Я не давал тебе права писать обо мне что — либо.

The Mob gives you permission or license to operate, and you give them a share of your profits.

Синдикат дает тебе разрешение или лицензию на деятельность, а ты отдаешь ему долю прибылей.

I give you permission to shake your fists in anger twice.

Я разрешаю вам дважды злобно потрясти кулаками.

Let’s just give ourselves permission to be stupid and go for it.

Давай просто позволим себе делать глупости и гори оно все…

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

He won’t give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I’ve got the press calling non-stop.

Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно.

To give specific users permission to edit ranges in a protected worksheet, your computer must be running Microsoft Windows XP or later, and your computer must be in a domain.

Чтобы предоставить определенным пользователям разрешение изменять диапазоны на защищенном листе, на компьютере должна быть установлена операционная система Microsoft Windows XP или более поздней версии, а сам компьютер должен находиться в домене.

Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission .

Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение .

When you give someone permission to access your ad account, you choose what they’re able to do or see by assigning them a role.

Предоставляя кому — то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую — то роль.

They give permission , and we get about 40 or 50 concerts a day.

Они дают разрешение , и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.

Note: Before you can upload or create files in a library, your admin must give you permission to contribute to the library.

Примечание: Для отправки файлов в библиотеку или их создания в ней необходимо получить у администратора разрешение на внесение изменений в библиотеку.

Granting people permissions to your advertising account doesn’t give them permission to log in as you or see things on your profile that you haven’t shared with them.

Предоставление пользователям прав доступа к вашему рекламному аккаунту не дает им права входа от вашего имени или просмотра материалов вашего профиля, которыми вы с ними еще не поделились.

Depending on the permission you give them, they can view your calendar or edit it.

Они смогут его просматривать или изменять в зависимости от предоставленных разрешений .

Once they accept the request, they’ll be able to give them permission to work on Pages and ad accounts in Business Manager.

Приняв запрос, они смогут получить разрешение на работу со Страницами и рекламными аккаунтами в Business Manager.

When you sign up for an app or game using Facebook, you can give it permission to share your activity or personal information.

При выполнении регистрации в приложении или игре с помощью Facebook вы можете предоставить приложению или игре разрешение на публикацию сведений о ваших действия или доступ к личной информации.

I, Seo Bong Soo, give permission for Gallery S to enter S. Korea.

Я разрешаю Галерее С выйти на корейский рынок.

If I give my lover permission … yes, no, touch me, not there… don’t I undermine the potency of his desire?

Если я буду давать любовнику разрешение – да, нет, трогай меня, нет, не там — не уничтожу ли я его силу его влечения?

And then and only then will I give you permission to hobble off like hobo Joe without saying so much as a good-bye.

И только тогда я дам тебе разрешение , сбежать, как бродяга, даже не попрощавшись.

You brought us this dummy case so we’d give you permission to be on U.S. soil.

Вы принесли нам пустышку чтобы мы дали вам разрешение находиться на территории США.

Eliza, if my son starts breaking up things I give you full permission to have him evicted.

Элиза, если мой сын начнет ломать вещи, я даю вам полное право выпроводить его.

I, Sirius Black, Harry Potter’s godfather, hereby give him permission to visit Hogsmeade on weekends.

Я, Сириус Блэк, крёстный отец Г арри Поттера, настоящим разрешаю ему посещать Хогсмёд по выходным.

You give Private Cliff permission to drive your pickup truck?

Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?

He won’t give me permission to use a similar soft toy rabbit, a diary mock-up, so I’ve got the press calling non-stop.

Он не даст мне разрешения использовать похожего игрушечного кролика и макет дневника, так что журналисты звонят постоянно.

With this official statement you, as only close relatives can give permission to end his suffering.

С этой официальной формулировкой вы, как единственные близкие родственники можете дать разрешение на окончание его страданий.

Your mom must be pretty stupid to give you permission to drive inebriated.

Твоя мама должна быть довольно глупой, чтобы разрешать ездить пьяным.

“You’re not allowed to come? But — no way — McGonagall or someone will give you permission —”

Тебе нельзя будет ходить в Хогсмёд? Но — как же так — МакГонаголл или кто — нибудь ещё обязательно дадут тебе разрешение

TO GIVE YOU PERMISSION , ABSOLUTION.

Чтобы получить разрешение , оправдание.

Off-limits, unless I give express permission .

Всегда, пока я не дам разрешение .

I give you permission to reposition the DBS leads.

Даю вам разрешение переместить электроды.

Listen, I would like to do some tests on you if you’ll give me your permission .

Послушай, я бы хотела провести ряд тестов с тобой, если ты дашь свое согласие.

I give you permission to rebuild this place of worship.

Я даю вам разрешение , чтобы восстановить это место поклонения.

You can either wait for those dinosaurs to give you permission to engage in the scientific world, or you can show them. That your ideas can not be snuffed out by those who lack imagination.

Можешь либо ждать от этих динозавров разрешения приобщиться к миру науки, либо показать им, что твои идеи не должны отвергать те, кому не хватает фантазии.

On the pretext of wanting to give some dinner to her dolls, she had asked the governess’s permission to take her share of tart to the nursery, and had taken it instead to her brother.

Под видом желания обеда для кукол, она попросила у англичанки позволения снести свою порцию пирога в детскую и вместо этого принесла ее брату.

But this place belongs to me and I didn’t give you permission to come ashore!

Но это место принадлежит мне.. и я не давал вам разрешения сойти на берег!

will you give permission , father, to have a white gown with a veil?

Если вы позволите, святой отец, белое с вуалью?

So you give me your permission ?

Так вы разрешаете мне остаться?

Of course I give you my permission .

Конечно же, я разрешаю вам.

Did he really give us his permission ?

Нам действительно разрешили ?

If you give us the permission , we want to check the spinal cord, too.

Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга.

If her father doesn’t give permission , she can’t come with you, Ma’am.

Госпожа, без разрешения отца дочери вы не можете ее увезти.

I can’t go until you give permission .

Понимаете, дело в том что я не могу уйти без Вашего разрешения .

He still won’t give us permission to go to Florida.

Он все равно не даёт разрешение поехать нам во Флориду.

I did not give you permission to question my daughter.

Я не даю разрешение на допрос моей дочки.

I don’t give you permission to touch me… like, bodily.

Я не давала вам разрешения трогать меня, на физический контакт.

Did that person give you permission — to photograph them?

Этот человек давал вам разрешение фотографировать его?

You need to give yourself permission to remember.

Ты должен позволить себе вспомнить.

I give you permission . Just lift the gown and place your hand on my left thigh where you had it earlier.’

Я разрешаю тебе — можешь поднять подал и положить свою руку на тоже место.

I don’t give you permission .

Я не разрешают вам.

‘Colonel, will you give me permission to set fire to the school building?’ said Myshlaevsky, beaming at the colonel.

Г осподин полковник, разрешите поджечь здание гимназии? — светло глядя на полковника, сказал Мышлаевский.

You must give me permission to divert to Vulcan.

Вы должны разрешить мне завернуть к Вулкану

Translation examples

  • разрешать

In addition, the author testified that he did not give permission to the police officers to enter his apartment and that he was not presented with any documents authorizing their entry into his apartment.

Кроме того, автор показал, что он не разрешал сотрудникам милиции войти в его квартиру и что ему не предъявили какого-либо документа, дающего право на проникновение в его жилище.

The senior officer at the garrison gives permission to foreign military aircraft crew members to move about the territory of the Kyrgyz Republic in accordance with the plans for receiving visiting military aircraft;

Передвижение по территории Кыргызской Республики членами экипажей военных самолетов разрешается старшим военным начальником в гарнизоне согласно плану приема прибывших военных самолетов;

With regard to military matters, the legislature approves the military forces to be maintained in time of peace, gives permission for the transit of foreign troops across national territory, determines how long they may remain therein, and authorizes the dispatch of national troops abroad for a specified period (paras. 14-16);

В этой области в функции законодательной власти входит следующее: устанавливать численность вооруженных сил мирного времени; разрешать проход иностранных войск через территорию страны, устанавливать срок их пребывания на ее территории и разрешать отправку боливийских войск за пределы страны с указанием срока их возвращения (части 1416).

In the military sphere, the Legislature approves the military forces to be maintained in time of peace, gives permission for the transit of foreign troops through the national territory, determines how long they may remain therein, and authorizes the dispatch of national troops abroad for a specified period (subparas. 14, 15 and 16);

В этой области функции законодательной власти являются следующими: устанавливать численность вооруженных сил мирного времени; разрешать проход иностранных войск через территорию страны, устанавливать срок их пребывания на ее территории и разрешать отправку боливийских войск за пределы страны с указанием срока их возвращения (пункты 14, 15, 16);

I, Seo Bong Soo, give permission for Gallery S to enter S. Korea.

Я разрешаю «Галерее С» выйти на корейский рынок.

authorize. verb. to give official permission for something to happen.

Similarly What is an antonym for the word permission? Opposite of the right to enter. r. denial. disallowance. refusal.

How do you say you have my permission? Synonyms

  1. yes. adverb. used when you are giving permission.
  2. of course. adverb. used for giving someone permission in a polite way.
  3. certainly. adverb. spoken used for expressing agreement or giving permission.
  4. all right. adjective. …
  5. if you want. phrasing. …
  6. by all means. phrasing. …
  7. as you wish. phrasing. …
  8. I don’t see why not. phrasing.

Additionally, Has my permission or have my permission?

Don’t say, for example, ‘She took permission to leave early’. When you have been given permission to do something, you say that you have or have got permission to do it. Students don’t have permission to leave the school grounds at lunchtime. You can only copy these documents if you’ve got permission.

What is the synonym of authorization?

(or license), permission, sanction, suffering, warrants.

What is a word for without permission? If you have entered without permission you’re trespassing. If you’re hunting without permission you’re poaching.

What is the synonym of granted? In this page you can discover 40 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for granted, like: given, awarded, bestowed, ceded, granted, acknowledged, conferred, unaccepted, allowed, allotted and admitted.

How do you ask for access to something? “May I…?” “Can I…?” and “Could I…?” are three of the most common expressions in English used to ask for permission. Regardless of situations: informal, semi-formal, or formal, you are expected to be polite in your choice of words, voice tone, and body language whenever you ask for permission.

How do you ask for access?

Asking for permission

  1. could is more formal and polite than can:
  2. may is another more formal and polite way of asking for permission:
  3. may is a more formal and polite way of giving permission:
  4. may is a more formal and polite way of saying that someone has permission:

How do you say give consent? give one’s consent

  1. authorize.
  2. notarize.
  3. accept.
  4. accredited.
  5. approve.
  6. certify.
  7. condone.
  8. confirm.

Can you say permissions?

Permission is an uncountable noun. Don’t talk about ‘permissions’ or ‘a permission’. When you ask for permission to do something and are given it, you say that you get or, in more formal English, obtain permission to do it.

Can I have your permission meaning? If you allow someone to do something, you give someone permission to do that thing, or you do not stop that thing from happening.

How do I say permission granted?

allow

  1. agreement.
  2. accredited.
  3. admitted.
  4. approve.
  5. authorize.
  6. be big.
  7. be game for.
  8. bear.

What is the synonym of the word legitimate?

Some common synonyms of legitimate are lawful, legal, and licit. While all these words mean “being in accordance with law,” legitimate may apply to a legal right or status but also, in extended use, to a right or status supported by tradition, custom, or accepted standards.

Will be required synonym? In this page you can discover 63 synonyms, antonyms, idiomatic expressions, and related words for required, like: essential, demand, requisite, mandatory, necessary, needful, imperative, obligated, requirement, necessary and compelled.

Is preference a synonym for bias? Preference, bias in favor of, tendency. A preferential bias; partiality; discrimination.

What’s a word for keeping secrets?

Frequently Asked Questions About secret

Some common synonyms of secret are clandestine, covert, furtive, stealthy, surreptitious, and underhanded.

What is the synonym of trespass? Some common synonyms of trespass are encroach, infringe, and invade. While all these words mean “to make inroads upon the property, territory, or rights of another,” trespass implies an unwarranted or unlawful intrusion.

How do you say Not professionally?

Synonyms

  1. forbidden. adjective. not allowed according to a rule, law, or custom.
  2. illegal. adjective. not allowed by the law.
  3. unconstitutional. adjective. …
  4. unauthorized. adjective. …
  5. unlicensed. adjective. …
  6. no-go. adjective. …
  7. taboo. adjective. …
  8. out of bounds. phrasing.

What is the synonym of accepted? enough (to), concede (to), confirmed, consent (to), OK.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • To put out the word перевод
  • To give attention word
  • To put out a fire word
  • To give a serious word
  • To put into place word