To be covered by the word term


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

должны быть охвачены

которые будут охвачены

которые будут охватываться

которые должны охватываться

должны быть отражены в

должен быть охвачен

должен охватываться

которые необходимо охватить в

охватываемых

охватываемые

охватывается

подпадающих под

которые будут рассмотрены в

должны быть покрыты

будут покрыты


The working group reviewed the objectives to be covered by the action plan.


Such variations are intended to be covered by the scope of this present application.



Предполагается, что такие вариации должны быть охвачены объемом такой настоящей заявки.


The Working Group discussed the approach to defining the interim measures of protection to be covered by the model legislative provision.



Рабочая группа обсудила подход к определению обеспечительных мер, которые будут охвачены типовым законодательным положением.


1 Footnote indicating those additional gases to be covered by the Protocol in the second commitment period.



1 Знак сноски указывает на те дополнительные газы, которые будут охватываться Протоколом в течение второго периода действия обязательств.


Discussions are under way with the host Government on matters to be covered by the agreement.



В настоящее время с правительством принимающей страны обсуждаются вопросы, которые должны быть охвачены в этом соглашении.


It starts to be covered by hair during puberty.


This chapter highlights areas to be covered by the researcher.



В данной главе внимание акцентируется на вопросах, которые должен решать следователь.


Arbitration agreements appear to be covered by this definition.



Это требование, по всей видимости, относится и к арбитражным соглашениям.


So, as much armor needs to be covered by crew members and ammunition.



Значит, в максимальной степени броней должны быть прикрыты члены экипажа и боекомплект.


The deficit is most likely to be covered by new projects for which the final investment decision is still expected.



Скорее всего, дефицит будет покрыт новыми проектами, по которым принятие окончательного инвестиционного решения пока только ожидается.


The costs of war (economic or hybrid) were supposed to be covered by the trophies after victory.


Importantly, this all needs to be covered by an institutional framework, which would include rules about dispute settlement.



Важно отметить, что все это должно охватываться институциональной структурой, которая будет включать правила урегулирования споров.


Some of these organizations have submitted separate proposals to the interim secretariat to undertake activities relevant to activities to be covered by this proposal.



Некоторые из этих организаций представили временному секретариату отдельные предложения по проведению деятельности, связанной с мероприятиями, охватываемыми настоящим предложением.


Development and distribution costs need to be covered by either public or private utilities.



Расходы на развитие и распределение должны покрываться либо государственными, либо частными коммунальными службами.


However, there were still many areas which needed to be covered by international agreements in order to ensure that terrorism was totally uprooted.



Однако существует и много других областей, в которых необходимо также разработать международные соглашения, с тем чтобы полностью ликвидировать терроризм.


Once the claim has been preserved, the action continues to be covered by the stay.



После того как право требования было сохранено, исковое производство по-прежнему считается охваченным приостановлением.


Only about 6 per cent of the estimated 54,000 combatants to be covered by the programme were disarmed and demobilized.



Лишь около 6 процентов из примерно 54000 комбатантов, которых предполагалось охватить этой программой, были разоружены и демобилизованы.


Thirdly, it was essential to establish clearly exactly which personnel were to be covered by the convention.


The commentary to this article implies that agreements of this kind are not even intended to be covered by these provisions.



Из комментария к этой статье вытекает, что соглашение такого рода и не предназначено для охвата таких положений.


Those who are able to return continue to be covered by the law on displaced persons for one year.



Лица, имеющие возможность вернуться, будут покрываться положениями закона о перемещенных лицах в течение еще одного года.

No results found for this meaning.

Results: 837. Exact: 837. Elapsed time: 487 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Question of the crimes to be covered by the statute and the specification of the crimes.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вопрос о преступлениях, подпадающих под действие устава, и квалификация преступлений.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Выявление целевых категорий транспортных средств, подпадающих под сферу действия правил.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Development and distribution costs need to be covered by either public or private utilities.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Расходы на развитие и распределение должны покрываться либо государственными, либо частными коммунальными службами.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In article 115, the provisions in the bracketed paragraph seemed to be covered by paragraph 2.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В статье 115 положения пункта, заключенного в скобки, похоже, охватываются пунктом 2.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Функции остальных 23 систем, как представляется, не охватываются<< Умоджей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Footnote indicating those additional gases to be covered by the Protocol in the second commitment period.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Знак сноски указывает на те дополнительные газы, которые будут охватываться Протоколом в течение второго периода действия обязательств.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Design and production of training modules

to be

delivered

by

several

media according

to

conditions in the various types of municipalities to be covered by the programme;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Разработку и выпуск учебных модулей, которые будут распространяться различными

средствами массовой информации с учетом условий в различных муниципальных органах, подпадающих под программу;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The extent of immunity

enjoyed

by

current and former State officials to be covered by the topic under consideration;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вопрос об объеме иммунитета,

которым пользуются те действующие и бывшие должностные лица государства, которые будут охватываться рассматриваемой темой;

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Those who

are

able

to

return continue to be covered by the law on displaced persons for one year.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Лица, имеющие возможность вернуться, будут покрываться положениями закона о перемещенных лицах в течение еще одного года.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

to

result from an accident; damage caused

by

normal operations

are

incidents in terms of the Protocol.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

если он не является результатом аварии; ущерб, причиненный в результате обычных операций, по смыслу Протокола считается ущербом, нанесенным в результате аварии.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Thirdly, it

was

essential

to

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В-третьих, исключительно важно четко определить, какой именно персонал будет охватываться действием конвенции.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Other priority topics include the development of agricultural registers,

and implementation of the 2008 version of the System of National Accounts to be covered by a World Bank-UNECE project from 2017.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Другие приоритетные темы включают разработку сельскохозяйственных регистров и

внедрение версии Системы Национальных Счетов 2008 года которая будет охватываться проектом Всемирного Банка и ЕЭК ООН с 2017 года.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Part of Monitor:

Select this option

to

adjust the space on the display to be covered by the tablet.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Part of Monitor(

Часть дисплея)- отмечаем эту опцию, чтобы указать область дисплея, которая будет охватываться планшетом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

and distribute in the UK under the Obscene Publications Act(OPA) 1959.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Материалы, которые подпадут под этот запрет, уже запрещены к публикации и распространению

в Соединенном Королевстве согласно Закону о непристойных публикациях 1959 года.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The range of transfers to be covered by an instrument will also have

to be

clearly defined.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Виды поставок, подпадающие под сферу действия документа, также должны быть четко определены.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In its Statement of Claim, Bechtel states that 22

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В своем изложении претензии» Бектел» сообщает, что 22 июля

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The»scope» of a conflict-of-laws rule defines the range of relations to be covered by the rule, and the»connecting factor»(«localizator»)

contains a reference

to

the signs for determining the applicable law.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Объем» коллизионной нормы определяет круг отношений, которые подлежат охвату со стороны коллизионной нормы, а« привязка»(«

прикрепление») содержит указание на признаки определения применимого права.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If the defects

are

of such type and nature as to be covered by this warranty, Furman shall authorize Purchaser

to

return the Product

to

Furman headquarters.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

На случай если по своему типу или характеристикам дефекты покрываются настоящей гарантией, Furman предоставляет покупателю право

вернуть товар в центральный офис Furman.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Questions related

to

the orders and

warrants issued

by

the Pre-Trial Chamber appear to be covered by other rules see,

in particular, the above proposals concerning rules 57.4

to

57.6.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вопросы, касающиеся постановлений и

распоряжений Палаты предварительного производства, как представляется, охватываются другими правилами см., в

частности, вышеприведенные предложения, 57. 4- 57. 6.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The main activities to be covered by the resource requirements listed in table 5

can

be

summarized as follows.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

можно кратко описать следующим образом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The regions not

covered by

the

staff of the regional hubs will continue to be covered by the Senior Registration Officer in Geneva.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Регионы, не охватываемые персоналом региональных узлов,

будут и далее охватываться старшим сотрудником по регистрации в Женеве.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The remaining $122 million

required for the electoral process

is

expected to be covered by international financing.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ожидается, что оставшиеся 122

млн. долл. США, необходимые для избирательной кампании, будут обеспечены за счет международного финансирования.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In particular,

the documentation prepared

by

the secretariat emphasizes the following as possible areas to be covered by the policy dialogue.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В частности, в документации, подготовленной секретариатом, в качестве областей, которые могут охватываться политическим диалогом, особо выделено следующее.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Minister for Immigration and Citizenship specifies,

by

legislative instrument,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В законодательном документе министр иммиграции и

гражданства указал соответствующие резолюции, которые охватываются Положениями.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It

was

concluded that paragraph(3) should

be

deleted while at the same time paragraph(1)

should

be

amended

to

provide greater detail as

to

claims to be covered by the procedural rules.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В заключение было принято решение об исключении пункта 3 при одновременном изменении пункта

1 для более конкретного указания тех претензий, которые охватываются процессуальными правилами.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The delegation had explained that the Duma had not enacted new

legislation on domestic violence because it considered such cases to be covered by existing legislation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Делегация пояснила, что Дума не приняла новый закон

о бытовом насилии, посчитав, что подобные случаи уже охватываются существующим законодательством.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

be covered by

Официальное выражение: подпадать под действие

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «be covered by» в других словарях:

  • Covered bridge — The Cogan House Covered Bridge over Larrys Creek, Cogan House Township, Pennsylvania, U.S. Ancestor Truss bridge, others …   Wikipedia

  • Covered bond — Covered bonds are debt securities backed by cash flows from mortgages or public sector loans. They are similar in many ways to asset backed securities created in securitization, but covered bond assets remain on the issuer’s consolidated balance… …   Wikipedia

  • Covered in Dust — Studio album by Kindest Lines Released June 20, 2011 Genre New Wave, Coldwave Length 41 …   Wikipedia

  • covered bond — International debt securities (debt security), generally issued by banks and other regulated credit institutions and backed by a pool of assets (the cover pool) typically comprising mortgages or public sector loans originated and managed (that is …   Law dictionary

  • Covered Bridge, Lovech — Covered Bridge (Покрит мост) Carries pedestrians Crosses the Osam Locale Lovech …   Wikipedia

  • Covered hopper — car originally built in the 1950s for the Atlantic Coast Line Railroad. After the 1967 SCL merger these cars were fitted with rotary couplers and used in Bone Valley phosphate service. A Covered Hopper is a railroad freight car. They are designed …   Wikipedia

  • Covered with Ants — Studio album by Guttermouth Released April 10 …   Wikipedia

  • Covered in Guns — Studio album by L.A. Guns Released February 23 2010 Genre Hard rock Length 48:22 …   Wikipedia

  • -covered — UK [kʌvə(r)d] US [kʌvərd] suffix used with some nouns for making adjectives meaning covered with a particular thing chocolate covered sweets a velvet covered sofa Thesaurus: to be covered with somethingsynonym …   Useful english dictionary

  • Covered Wagon Days — Directed by George Sherman Produced by Harry Grey …   Wikipedia

  • covered — [ kʌvərd ] suffix used with some nouns for making adjectives meaning covered with a particular thing: chocolate covered candy a velvet covered sofa …   Usage of the words and phrases in modern English

*

Словосочетания

Автоматический перевод

облипать, подернуться

Перевод по словам

be  — быть, находиться, должен, тратта
cover  — обложка, крышка, покрывало, покров, чехол, охватывать, покрывать, закрывать

Примеры

All exposed skin should be covered with protective cream.

Все открытые участки кожи должны быть покрыты защитным кремом.

Is the cover on properly?

Крышка правильно лежит?

His skin was covered in spots.

Его кожа была покрыта сыпью.

The floor was covered with dust.

Пол был покрыт пылью.

The grass was covered with frost.

Трава была покрыта инеем.

The paper was covered in doodles.

Бумага была покрыта каракулями.

Her sweater was covered with fluff.

Её свитер был весь в катышках /в пуху/.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The vent was covered with a grille.  

The joint is covered with a metal sleeve.  

The pot is covered with a bright red glaze.  

The pastry is covered with shredded coconut.  

Her forehead was covered with beads of sweat.  

The blanket is covered with diagonal stripes.  

The driveway was covered with concrete paving.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Subject English Russian
busin. All matters not covered in this Contract shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются действующим законодательством РФ (Пункт контракта Soulbringer)
law All other matters not covered by the present Agreement shall be governed by provision of the Contract во всем остальном, что не оговорено настоящим Соглашением, стороны руководствуются положениями Договора
busin. All other matters not covered by this Agreement shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации (как вариант)
econ. be covered by входить в компетенцию (чего-либо; об организации и т.п. A.Rezvov)
formal be covered by подпадать под действие (a law – закона ART Vancouver)
construct. be covered by учитываться (напр., затраты учитываются в бюджете Sheila)
gen. be covered by a contract являться объектом договора (Alexander Demidov)
econ. be covered by a guarantee входить в гарантию
tech. be covered by a warranty иметь гарантию
dipl. be covered by an agreement подпадать под соглашение
econ. be covered by guarantee входить в гарантию (о к-либо услуге)
econ. be covered by insurance быть застрахованным
tech. be covered by patent охраняться патентом
math. be covered by patents охраняться патентами
law be covered by professional secrecy относиться к служебной тайне (Andrey Truhachev)
law be covered by professional secrecy составлять служебную тайну (Andrey Truhachev)
law be covered by professional secrecy являться служебной тайной (Andrey Truhachev)
dipl. be covered by protocol formalities обеспечиваться протокольными формальностями
dipl. be covered by protocol formalities обеспечиваться протокольными нормами
dipl. be covered by protocol formalities обеспечиваться протокольными правилами
mil. be covered by protocol formalities покрываться протокольными формальностями
Gruzovik, slang be covered by the criminal’s code быть в законе
jarg. be covered by the criminal’s code быть в законе
dipl. be covered by the immunities of employer пользоваться теми же иммунитетами, что и дипломатический представитель (о персонале)
patents. be covered by the subject invention быть охваченным заявленным изобретением (ssn)
econ. be covered by the warranty подпадать под действие гарантии (dimock)
gen. be covered by warranty находиться на гарантийном обслуживании (Alexander Demidov)
law debtors to be covered by an insolvency law круг должников, охватываемых законодательством о несостоятельности (из текста документа ГА ООН uncitral.org Leonid Dzhepko)
transp. emitting an alarm if the probe is no longer covered by tank content подача сигнала предупреждения, если датчик не покрыт содержимым ёмкости (при опустошении танка)
tech. is not covered by the warranty не предусматривается условиями гарантии (dimock)
law person who is covered by лицо, на которое распространяется действие (какого-либо документа ВолшебниКК)
insur. territory which is covered by the Insurance Policy территория страхования (KozlovVN)
gen. the enemy were covered from our sight by woods лес скрывал от нас неприятеля
Makarov. the sun is covered by the clouds солнце закрыто облаками
patents. these aspects are indicative of various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention эти аспекты показывают различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением
patents. various ways in which the invention may be practiced, all of which are intended to be covered by the subject invention различные пути, которыми может быть осуществлено изобретение, все из которых, как предполагается, охвачены заявленным изобретением (ssn)

Like this post? Please share to your friends:
  • To avoid the word very
  • To attend in a sentence for each word
  • To arrange alphabetically in word
  • To alter any word
  • Tmp что за файл word