Table of Contents
- What type of word is through?
- Is through a noun or adjective?
- Which part of speech is through?
- What kind of preposition is through?
- What means throughout?
- What is another word for throughout?
- How do you use the word throughout?
- What is the difference between through and throughout?
- Can you say through the years?
- Is throughout correct?
- Which is the world’s biggest word?
- What is a weird word?
- What is the weirdest English word?
- Is Funky a bad word?
- What’s the most beautiful word in the English language?
Through can be a preposition, an adjective, and an adverb. Through is the only formally accepted spelling of the word. Thru is an alternate spelling that should be used only in informal writing or when referring to drive-throughs.
Is through a noun or adjective?
through Add to list Share. As an adjective, through means finished or done. As an adverb it can mean backward and forward, completely, up to and including, or all the way to the end. The preposition through means in and out of.
Which part of speech is through?
through preposition, adverb (PLACE)
What kind of preposition is through?
through Definitions and Synonyms Through can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): They were riding through a forest. as an adverb (without a following noun): There’s a hole in the roof where the rain comes through.
What means throughout?
1 : in or to every part : everywhere of one color throughout. 2 : during the whole time or action : from beginning to end remained loyal throughout.
What is another word for throughout?
What is another word for throughout?
round | across |
---|---|
around | all over |
everyplace | all round |
in every part | in every part of |
everywhere | everywhere in |
How do you use the word throughout?
Throughout is defined as in every part, during every part or all the way through. An example of throughout used as a preposition is in the sentence, “The park is open throughout the year,” which means that the park is open year round. In every part of; all through. Through the whole of; in every part of.
What is the difference between through and throughout?
“Through” suggests moving toward the completion or end of something. For example, “The sale goes through the end of June” means the sale will continue or last until the end of June. “Throughout” means during an entire situation or period of time.
Can you say through the years?
Through the years is a reference to a continuous period of time with the same overall conditions. When you talk about a marriage you could use “through the years”. It’s the same two people together through all those years during which various things happen or various feelings are felt.
Is throughout correct?
Throughout is also an adverb. The first song, ‘Blue Moon’, didn’t go too badly except that everyone talked throughout. Throughout is also an adverb.
Which is the world’s biggest word?
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
What is a weird word?
Frequently Asked Questions About weird The words eerie and uncanny are common synonyms of weird. While all three words mean “mysteriously strange or fantastic,” weird may imply an unearthly or supernatural strangeness or it may stress peculiarity or oddness.
What is the weirdest English word?
Here are the 12 weirdest words in English:
- Vex.
- Bequeath.
- Mixology.
- Flub.
- Kerfuffle.
- Bibble.
- Kakorrhaphiophobia.
- Berserk.
Is Funky a bad word?
Not a “bad” word at all. In general terms, it means an unpleasant or musty odor; someone might say “that smells funky” meaning it’s a rather it has a very unpleasant odor.
What’s the most beautiful word in the English language?
The Top 10 Most Beautiful English Words
- 1 Sequoia (n.) (A 7 letter word that has the letter Q and all 5 vowels) A redwood tree, especially the California redwood.
- 2 Euphoria (n.)
- 3 Pluviophile (n.)
- 4 Clinomania (n.)
- 5 Idyllic (adj.)
- 6 Aurora (n.)
- 7 Solitude (n.)
- 8 Supine (adj.)
More from The Question & Answer (Q&A)
For those interested in a little info about this site: it’s a side project that I developed while working on Describing Words and Related Words. Both of those projects are based around words, but have much grander goals. I had an idea for a website that simply explains the word types of the words that you search for — just like a dictionary, but focussed on the part of speech of the words. And since I already had a lot of the infrastructure in place from the other two sites, I figured it wouldn’t be too much more work to get this up and running.
The dictionary is based on the amazing Wiktionary project by wikimedia. I initially started with WordNet, but then realised that it was missing many types of words/lemma (determiners, pronouns, abbreviations, and many more). This caused me to investigate the 1913 edition of Websters Dictionary — which is now in the public domain. However, after a day’s work wrangling it into a database I realised that there were far too many errors (especially with the part-of-speech tagging) for it to be viable for Word Type.
Finally, I went back to Wiktionary — which I already knew about, but had been avoiding because it’s not properly structured for parsing. That’s when I stumbled across the UBY project — an amazing project which needs more recognition. The researchers have parsed the whole of Wiktionary and other sources, and compiled everything into a single unified resource. I simply extracted the Wiktionary entries and threw them into this interface! So it took a little more work than expected, but I’m happy I kept at it after the first couple of blunders.
Special thanks to the contributors of the open-source code that was used in this project: the UBY project (mentioned above), @mongodb and express.js.
Currently, this is based on a version of wiktionary which is a few years old. I plan to update it to a newer version soon and that update should bring in a bunch of new word senses for many words (or more accurately, lemma).
English[edit]
Alternative forms[edit]
- thoo (eye dialect)
- thorough (obsolete, except in compounds such as thoroughfare)
- thorow (obsolete)
- thro’ (abbreviation)
- throughe (obsolete)
- thru (US, colloquial)
- thrue (obsolete)
Etymology 1[edit]
From Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), Dutch door (“through”), German durch (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.
Pronunciation[edit]
- enPR: thro͞o
- (Received Pronunciation) IPA(key): /θɹuː/, [θɾ̪̊ɵʉ]
- (General American) IPA(key): /θɹu/, [θɾ̪̊ʊu]
- Rhymes: -uː
- Hyphenation: through
- Homophones: threw, thru
Preposition[edit]
through
- From one side of an opening to the other.
-
I went through the window.
-
2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly):
-
A “moving platform” scheme […] is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.
-
-
- Entering, then later leaving.
-
I drove through the town at top speed without looking left or right.
-
1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC, page 16:
-
Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. […] He walked the whole way, walking through crowds, and under the noses of dray-horses, carriage-horses, and cart-horses, without taking the least notice of them.
-
-
- Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.
-
2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist, volume 407, number 8837, page 74:
-
In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. If the bumf arrived electronically, the take-up rate was 0.1%. And for online adverts the “conversion” into sales was a minuscule 0.01%.
-
-
- Surrounded by (while moving).
-
We slogged through the mud for hours before turning back and giving up.
-
1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt’s Patients:
-
I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal’lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.
-
-
2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76:
-
Risk is everywhere. […] For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles” […] aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks.
-
-
- By means of.
-
This team believes in winning through intimidation.
-
2011 September 28, Tom Rostance, “Arsenal 2-1 Olympiakos”, in BBC Sport[1]:
-
But the home side were ahead in the eighth minute through 18-year-old Oxlade-Chamberlain.
-
-
2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845:
-
Since the launch early last year of […] two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. University brands built in some cases over centuries have been forced to contemplate the possibility that information technology will rapidly make their existing business model obsolete.
-
-
- In consequence of; as a result of.
- 2012, Dimitri Yanuli, You Might Be Right, but You Ain’t Right with the Word of God
- Our minds and hearts are corrupted with the Adamic virus at birth, and through a lifetime of sin and tragedy, our hearts and thoughts get more evil and more corrupted as we experience life’s tragedies.
- 2012, Dimitri Yanuli, You Might Be Right, but You Ain’t Right with the Word of God
- (Canada, US) To (or up to) and including, with all intermediate values.
-
from 1945 through 1991; the numbers 1 through 9; your membership is active through March 15, 2013
-
2019 February 3, “UN Study: China, US, Japan Lead World AI Development”, in Voice of America[2], archived from the original on 7 February 2019:
-
It includes patent requests in machine learning through 2016, the last year for which details are available.
-
-
Derived terms[edit]
- breakthrough
- fall-through
- feedthrough
- throughgang
- throughput
- throughway
- walk through, walk-through, walkthrough
[edit]
- clear through
- get through
- go through
- look through
- pass through
- passer-through
- through and through
- through with
Translations[edit]
from one side of an opening to the other
- Arabic: خِلَالَ (ḵilāla), عَبْرَ (ar) (ʕabra)
- Armenian: please add this translation if you can
- Aromanian: prit
- Bashkir: аша (aşa)
- Basque: please add this translation if you can
- Belarusian: праз (praz), це́раз (cjéraz), пе́раз (pjéraz) (dated)
- Bengali: ভিতর দিএ (bhitor die)
- Bulgarian: през (bg) (prez), чрез (bg) (črez)
- Chinese:
- Mandarin: 通過/通过 (zh) (tōngguò)
- Czech: skrz (cs), (or using the instrumental case)
- Danish: gennem (da), igennem
- Dutch: door (nl)
- Esperanto: tra (eo)
- Estonian: läbi (et)
- Finnish: läpi (fi), kautta (fi)
- French: par (fr), à travers (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: durch (de)
- Gothic: 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh) (+ accusative)
- Greek:
- Ancient: διά (diá) (+ genitive)
- Hungarian: át (hu), keresztül (hu)
- Icelandic: gegn (is)
- Ido: tra (io)
- Indonesian: lewat (id), melalui (id)
- Irish: trí (ga)
- Old Irish: tri
- Italian: attraverso (it)
- Japanese: …を通って (をとおって, …o tōtte), …を通り抜けて (をとおりぬけて, …o tōrinukete)
- Khmer: តាម (km) (taam),កាត់ (km) (kat), តាមចន្លោះ (taam cɑnlŭəh)
- Korean: 을 통하여 (eul tonghayeo), 통해 (tonghae)
- Latin: per (la)
- Latvian: caur
- Livonian: leb
- Macedonian: низ (niz)
- Malay: please add this translation if you can
- Marathi: द्वारे (dvāre)
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Bokmål: gjennom (no)
- Nynorsk: gjennom
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: чрѣсъ (črěsŭ), прѣзъ (prězŭ)
- Old East Slavic: чересъ (čeresŭ), прѣзъ (prězŭ)
- Old English: þurh
- Polish: przez (pl)
- Portuguese: pelo (pt), pela (pt), por (pt), através (pt)
- Punjabi: ਦੁਆਰਾ (duārā)
- Romanian: prin (ro)
- Russian: че́рез (ru) (čérez), сквозь (ru) (skvozʹ)
- Scots: throu
- Scottish Gaelic: tro
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: кроз
- Roman: kroz (sh)
- Slovak: skrz
- Slovene: skozi (sl)
- Sorbian:
- Lower Sorbian: pśez
- Upper Sorbian: přez
- Spanish: a través de (es), por (es)
- Swedish: genom (sv), igenom (sv)
- Telugu: గుండా (te) (guṇḍā)
- Thai: ผ่าน (th) (pàan)
- Turkish: boyunca (tr)
- Ukrainian: че́рез (čérez), крізь (krizʹ), пе́рез (pérez) (dated)
- Venetian: par (vec)
- Vietnamese: qua (vi), xuyên qua
- Welsh: trwy, drwy
- West Frisian: troch
- Yiddish: אַדורך (adurkh)
entering, then later exiting
- Arabic: عَبْر (ar) (ʕabr)
- Bashkir: аша (aşa)
- Bulgarian: през (bg) (prez)
- Czech: skrz (cs) (or using the instrumental case)
- Danish: gennem (da), igennem
- Dutch: door (nl)
- Esperanto: tra (eo)
- Estonian: läbi (et)
- Finnish: läpi (fi), kautta (fi)
- French: à travers (fr)
- German: durch (de)
- Gothic: 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh)
- Greek:
- Ancient Greek: (please verify) διά (diá) (+ genitive)
- Hungarian: át (hu), keresztül (hu), végig (hu)
- Japanese: …を通って (をとおって, …o tōtte), …を通り抜けて (をとおりぬけて, …o tōrinukete)
- Macedonian: низ (niz)
- Norwegian:
- Bokmål: gjennom (no), igjennom (no)
- Polish: przez (pl)
- Portuguese: através de (pt), pelo (pt), pela (pt)
- Romanian: prin (ro)
- Russian: че́рез (ru) (čérez), сквозь (ru) (skvozʹ)
- Scottish Gaelic: tro
- Sorbian:
- Lower Sorbian: pśez
- Spanish: a través de (es)
- Swedish: genom (sv), igenom (sv)
- Venetian: par (vec)
- West Frisian: troch
surrounded by (while moving)
- Arabic: فِي (ar) (fī)
- Egyptian Arabic: فـ (fe), في (fī)
- Bulgarian: из (bg) (iz)
- Catalan: per (ca)
- Czech: skrz (cs), (or using the instrumental case)
- Danish: gennem (da), igennem
- Esperanto: tra (eo), en (eo)
- Estonian: läbi (et)
- Finnish: läpi (fi), kautta (fi)
- French: dans (fr)
- German: durch (de)
- Hungarian: át (hu), keresztül (hu)
- Italian: per (it)
- Japanese: …を通って (をとおって, …o tōtte), …を通り抜けて (をとおりぬけて, …o tōrinukete)
- Macedonian: низ (niz)
- Polish: przez (pl)
- Portuguese: através de (pt), por entre
- Russian: че́рез (ru) (čérez), сквозь (ru) (skvozʹ), по (ru) (po)
- Scottish Gaelic: tro
- Sorbian:
- Lower Sorbian: pśez
- Spanish: por (es)
- Swedish: genom (sv), igenom (sv)
- Venetian: te (vec), nte, inte
- West Frisian: troch
by means of
- Arabic: بِوَاسِطَة (bi-wāsiṭa)
- Azerbaijani: vasitəsilə, hesabına
- Bashkir: аша (aşa)
- Bulgarian: чрез (bg) (črez)
- Catalan: mitjançant (ca)
- Czech: skrz (cs), (or using the instrumental case)
- Danish: på grund af
- Dutch: door (nl)
- Esperanto: per (eo), laŭ (eo)
- Estonian: läbi (et), kaudu
- Finnish: läpi (fi), kautta (fi)
- French: par (fr)
- German: durch (de)
- Greek: μέσω (el) (méso)
- Ido: tra (io), per (io)
- Italian: grazie a (it)
- Japanese: (please verify) を通して (o tōshite), (please verify) から (ja) (kara)
- Macedonian: по пат на (po pat na), со помош на (so pomoš na)
- Ngazidja Comorian: ha
- Norwegian: ved at, gjennom at
- Persian: از طریق
- Polish: przez (pl), poprzez (pl)
- Portuguese: por (pt)
- Romanian: prin (ro)
- Russian: при по́мощи (ru) (pri pómošči), и́з-за (ru) (íz-za), благодаря́ (ru) (blagodarjá), за счёт (za sčót)
- Scottish Gaelic: trìd
- Sorbian:
- Lower Sorbian: pśez
- Spanish: mediante (es)
- Swedish: genom (sv), igenom (sv)
- Telugu: ద్వారా (te) (dvārā)
- Turkish: aracılığıyla (tr), yardımıyla
- Urdu: ذریعے (zariye)
- West Frisian: troch
Translations to be checked
- Arabic: (please verify) خِلَال (ḵilāl)
- Dutch: (please verify) door (nl)
- Greek: (please verify) από (el) (apó)
- Ancient Greek: (please verify) διά (diá)
- Ido: (please verify) dum (io) (during)
- Italian: (please verify) attraverso (it)
- Korean: (please verify) 통하여 (tonghayeo)
- Latin: (please verify) per (la)
- Mandarin: (please verify) 通過/通过 (zh) (tōngguò), (please verify) 通过 (zh) (tōngguò)
- Romanian: (please verify) prin (ro)
- Slovene: (please verify) skozi (sl)
Postposition[edit]
through
- From beginning to end.
-
The baby cried the whole night through.
-
Adjective[edit]
through (not comparable)
- Passing from one side of something to the other.
-
Interstate highways form a nationwide system of through roads.
- 1994, Don A. Halperin, G. Thomas Bible, Principles of Timber Design for Architects and Builders (page 137)
- It is possible to use a through bolt so that the bolt will be loaded axially, but usually axial loads are only components of the total load on the bolt.
-
- Finished; complete.
-
They were through with laying the subroof by noon.
-
- Without a future; done for.
-
After being implicated in the scandal, he was through as an executive in financial services.
-
- No longer interested; wearied or turned off by experience.
-
She was through with him.
-
- “I’m through with all pawn-games,” I laughed. “Come, let us have a game of lansquenet. Either I will take a farewell fall out of you or you will have your sevenfold revenge”.
-
1977, Iggy Pop, Lust For Life:
-
I’m worth a million in prizes / Yeah, I’m through with sleeping on the sidewalk / No more beating my brains / No more beating my brains / With the liquor and drugs / With the liquor and drugs
-
-
- Proceeding from origin to destination without delay due to change of equipment.
-
The through flight through Memphis was the fastest.
-
1940 November, “Notes and News: The First Corridor Train”, in Railway Magazine, page 618:
-
Also the 10.45 a.m. from Paddington by the same route is called «Through Train via Severn Tunnel,» but in later years, when made up of corridor stock, it is called «Through Corridor Express via Severn Tunnel.» The frequent use of «through» on the South Wales section of G.W.R. began when the Severn Tunnel route was used for through trains between Paddington and South Wales in the summer of 1887 in order to draw continual attention to the improved facilities.
-
-
- (soccer) In possession of the ball beyond the last line of defence but not necessarily the goalkeeper; through on goal.
- 2015, Steve Grossi, SWFL1: Missed Chances See Swifts Relinquish Top Spot
- With the Swifts calling for offside the striker was through and only a great save from McIlravey prevented the opener.
- 2015, Steve Grossi, SWFL1: Missed Chances See Swifts Relinquish Top Spot
Derived terms[edit]
- throughline, through line
- through station
Adverb[edit]
through (not comparable)
- From one side to the other by way of the interior.
-
The arrow went straight through.
-
- From one end to the other.
-
Others slept; he worked straight through.
-
She read the letter through.
-
- During a period of time; throughout
-
He worked through the night.
-
- To the end.
-
He said he would see it through.
-
- Completely.
-
Leave the yarn in the dye overnight so the color soaks through.
-
- Out into the open.
-
The American army broke through at Saint-Lô.
-
Derived terms[edit]
- muddle through
Noun[edit]
through (plural throughs)
- A large slab of stone laid in a dry-stone wall from one side to the other; a perpend.
Translations[edit]
From one side to the other
References[edit]
- Andrea Tyler and Vyvyan Evans, «Bounded landmarks», in The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition, Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8
Etymology 2[edit]
From Middle English thrugh, þrouȝ, throgh, from Old English þrūh (“trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb”), from Proto-Germanic *þrūhs (“excavated trunk, trough”), from Proto-Indo-European *terh₃u- (“to rub, turn, drill, bore”).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /θɹʌf/, /θɹuː/
- Rhymes: -ʌf, -uː
- Hyphenation: through
Noun[edit]
through (plural throughs)
- (obsolete) A coffin, sarcophagus or tomb of stone; a large slab of stone laid on a tomb.
Both “through” and “throughout” have the same base word connection to them. For some people, this makes knowing the difference a little more confusing than it has to be. In this article, we’ll look at what sets them apart and how to use them the correct way.
What Is The Difference Between “Through” And “Throughout”?
Through should be used when talking about starting on one end of something and either coming out or stopping at the other end. Throughout should be used when talking about something that is in every part of a place or object.
The definition of “through,” according to The Cambridge Dictionary, is “from one end or side of something to the other.”
The definition of “throughout,” according to The Cambridge Dictionary, is “in every part, or during the whole period of time.”
We find that these definitions help us to explain the immediate difference better. Of course, there is a certain amount of overlap between both of the words, and there are instances where they’re interchangeable.
Generally, though, “through” means “one end to the other,” while “throughout” means “in every corner.”
It doesn’t always have to be a directional or locational definition, either:
- Throughout time, man has struggled to understand the intricate way the world works.
As you can see, we can also use “throughout” when we’re talking about a period of time instead.
Is “Through” Or “Throughout” Used The Most?
While the two words aren’t identical, it’s good to know which one is more common to use in English. Many people have their preferences, and sometimes it helps to see what’s popular to make your own decisions.
If you look at this graph, you’ll see that “through” is by far the more popular choice of the two. We’ve compared the appearance of the two words in pieces of literature and determined that “through” is a good choice, whereas “throughout” is usually left aside.
So, what makes this difference between the two words so apparent? Well, most of it probably comes down to the context where the two words make the most sense.
Generally, when we use “through,” we’re talking about something going from one end to the other. It’s common to talk about paths that people or objects take using the word “through.”
- It went straight through me, and I needed to throw up!
- I wandered through the forest.
As you can see, common situations like this make it a lot easier to use “through” in a sentence.
However, with the likes of “throughout,” we’re usually talking more about being in every place and corner of something. More specifically, we might also be talking about time periods or something similar to talk about things that have always happened.
- They didn’t stop screaming throughout the night.
- Throughout history, discrimination has been everywhere.
Generally, these examples aren’t all that common to come across. You won’t see them nearly as often as chances with using the word “through.” That’s part of the reason why “through” is so much more popular if you refer to the graph.
7 Examples Of How To Use “Through” In A Sentence
It would help us even more if we could go through some helpful examples. We’ll start by putting “through” in a sentence so you can see what we mean about it.
“Through” means that something has gone in one end and either come out or stopped at the other. There’s always a distinct and noticeable path mentioned when we use “through.”
- I walked through the school corridors until I found my class.
- You need to go through the proper authorities before you can do something like that.
- We should go through our bags to find what we’re looking for!
- They went through my belongings without my permission.
- Are you saying that you’re through with me?
- I wandered through the forest alone.
- The bee carried the pollen through the fields.
As you can see, “through” is mostly used when we’re talking about a movement or direction of some kind. There’s always a distinct path mentioned, and it’s usually a physical thing that someone can take to get to the other side.
You may also hear the phrase “we’re through” when someone is talking about something being over (like a relationship or being caught committing a crime). In this case, the path is a more metaphorical one that talks about the journey two (or more) people have taken together.
“Throughout” is never interchangeable with “through” in this sense because it doesn’t talk about a pathway of any kind. However, you might have more luck using “through” instead of “throughout.”
7 Examples Of How To Use “Throughout” In A Sentence
We find that examples are some of the easiest ways to pick up on new language rules, so we’ll also walk you through some of the best sentences using “throughout.”
“Throughout” is used when we want to talk about an entire space filling up. It might also refer to time being filled up as well.
- It echoed throughout the entire audience.
- I’ve traveled throughout the lands to find what I’m looking for.
- Throughout time, we’ve never found the answer to whether we’re alone in the universe.
- It’s hard to know what else is out there throughout space.
- There have been some terrible people throughout history.
- Thousands of people throughout this city are unemployed.
- He was laughing throughout the entire comedy skit.
When we use “throughout,” we’re talking about something that fills every corner in. If it’s a physical space, it means that the whole space is filled. If it’s not a physical space, it talks about an entire time frame being filled up instead.
Through And Throughout – Synonyms
Let’s go over some synonyms to help you understand the words slightly better. With alternative words, you can also have more choices to make. This will expand your vocabulary and make it much easier for you to explore new ideas.
- All over
This is a great synonym for “throughout” because it’s talking about something being “all over” an object or place.
- All through
Instead of saying “throughout,” we can use the phrase “all through” to also indicate that something has happened for a long period of time.
- During
This is a great synonym for “through.” We can use it when we want to show that someone did something while an activity or event happened.
Is It “Throughout” Or “Through Out”?
When we want to use the word “throughout” correctly, it’s important to know how to spell it. If you can remember which is the correct way, then you’ll never run into a problem with using it.
“Throughout” is the correct spelling. You should not spell it “through out” at any time.
“Throughout” is a word that is indeed made up of two separate words, “through” and “out.” However, when we include them together and remove the space separating them, it gives the words a different meaning. That’s why it’s important to remember to make them one word at all times.
Is Through A Noun Or A Verb?
When you’re learning English, it’s useful to know what types of words you’re working with. We know that nouns are “named” objects and verbs are “doing” words, but neither of those applies when we use the word “through.”
“Through” is an adverb that we use to modify other verbs in a sentence. We use it with other verbs like “walk” in the sentence, “I walk through the building.” Without “through,” the verb “walk” isn’t modified correctly.
Of course, “through” can also be used as a preposition. Generally, we include it as a preposition to mean “as a result of.” It’s less common in this form, but it’s the other way that we can use “through” in a sentence.
Is It Ever Correct To Use “Thru”?
If you want to shorten the word “through,” you might be curious about “thru” as a choice. You might even have seen it written down a few times. Let’s see when it’s correct to use.
“Thru” is not the correct spelling for “through” in formal writing. You should always stick to spelling it “through.” However, in informal writing, like texting, you can replace the word and use “thru” whenever you want.
There is one example where we might be able to use “thru,” even in formal situations, and it’s the most famous case of it in the known world.
The phrase “drive-through” is something that we apply (mostly to restaurants) when we’re able to drive up to a service window and order what we want to. However, this phrase is spelled “thru” when it’s used in all situations.
- The coffee shop drive-thru is just around the corner.
- Do you want to order from the drive-thru?
Even in formal situations, “drive-thru” is an acceptable use of the misspelling.
Does “Threw” Have The Same Meaning As “Thru” And “Through”?
While “through” and “thru” sound a lot like “threw,” that’s pretty much where the similarities end.
“Threw” is a past-tense verb meaning you launched something through the air. It has no other similarities besides how it sounds to the word “through.”
Does “Go Through” Have The Same Meaning As “Through” Or “Throughout”?
“Go through” means the same as “through” because we’re using the verb “go” and the adverb “through” to show that someone is going through a path. However, “go through” is not the same as “throughout” because “go” implies a direction.
Does “Thoroughly” Have The Same Meaning As “Through” Or “Throughout”?
“Thoroughly” is a word that’s similar spelled but has no related meanings to either “through” or “throughout.” “Thoroughly” means you spent a lot of time doing something and has nothing to do with going through something or being throughout a place or time.
What Is The Difference Between “Throughout” And “Along”?
“Throughout” means that something is present at every point. “Along” means that something is moving in a constant direction. There are no similarities between them, as “along” talks more about one singular line.
Common Confusions About “Through” And “Throughout”
Let’s finish up by looking at some of the biggest confusions between “through” and “throughout” with the most common phrases.
Through The Years Or Throughout The Years?
“Through the years” is more appropriate when you’re talking about something you’ve done over the course of a few years in your life. “Throughout the years” only works if you’ve spent every year of your life dedicated to that thing (which is impossible).
- I’ve learned a lot about this through the years.
Through The Day Or Throughout The Day?
“Through the day” is used when you want to get through the course of a day; it implies a path you take to get from morning to night. “Throughout the day” is used when you talk about something that occurred during the entire course of the day.
- I need to get through the day.
- I had a headache throughout the day.
Through The Night Or Throughout The Night?
“Through the night” is used when you want to talk about the course of a night (from sunset to sunrise). “Throughout the night” is used when talking about the night as a whole and applying it to every possible time in it.
- I didn’t sleep through the night very well.
A dog was howling throughout the night!
Through Time Or Throughout Time?
“Throughout time” is the most appropriate choice when talking about things that have happened throughout time (generally historically). “Through time” only works if you’re capable of traveling through time (which is impossible).
- Throughout time, we’ve learned a lot about ourselves as a civilization.
Through History Or Throughout History?
“Throughout history” is synonymous with “throughout time” and is the most appropriate choice to talk about historical events that all lead to the present. “Through history” only applies to one singular path or track in history that you’re focusing on and is rarely used.
- There have been many mistakes made throughout history.
Walk Through Or Walk Thru?
“Walk through” is the correct spelling and should be the only one you use. It uses the verb “walk” and the adverb “through.” “Walk thru” is a misspelling, but you can use it informal cases like texting friends.
- We walk through the park together.
You may also like: “Throughout The Years” vs. “Over The Years”
Martin holds a Master’s degree in Finance and International Business. He has six years of experience in professional communication with clients, executives, and colleagues. Furthermore, he has teaching experience from Aarhus University. Martin has been featured as an expert in communication and teaching on Forbes and Shopify. Read more about Martin here.
через, посредством, сквозной, прямой, благодаря, насквозь, пролезать
предлог ↓
- указывает на:
- прохождение через какой-л. предмет или движение через какую-л. среду через, сквозь
- проникновение взгляда через какое-л. отверстие, света через какую-л. среду и т. п. через, сквозь
through the keyhole — через /сквозь/ замочную скважину
to look through a telescope — смотреть в телескоп
we looked through the window at the street — через окно мы смотрели на улицу
- восприятие более слабого звука на фоне более сильного сквозь
we could hear him through the noise — мы слышали его, несмотря на шум; его голос доносился сквозь шум
we couldn’t hear him through the noise — шум заглушал его слова, мы не слышали его из-за шума
to talk through the radio — говорить, заглушая радио
- (часто all through) распространение движения по какой-л. территории по
all through the country — по всей стране
they drove through Czechoslovakia — они пересекли Чехословакию /ехали по Чехословакии/
to walk through the wood — идти по лесу
he followed her through the streets — он шёл за ней по улицам
a sigh of relief went through the audience — вздох облегчения пронёсся по всему залу
ещё 11 вариантов
прилагательное ↓
- прямой, беспересадочный, транзитный, сквозной; прямого сообщения
through connections — прямое сообщение
through train — прямой поезд
through passenger — пассажир, путешествующий прямым поездом
through ticket — билет на поезд прямого сообщения
through traffic — сквозное движение; прямое сообщение
through highway [street] — шоссе [улица] без светофоров; дорога [улица] для скоростного движения
- свободный, беспрепятственный
through passage — свободный проход
- основательный, капитальный
through repairs — мор. капитальный ремонт
наречие ↓
- указывает на:
- сквозное движение насквозь
to pierce smth. through — проткнуть что-л. насквозь
he struck his enemy with his spear right through — он пронзил своего врага копьём
soaked /wet/ through — промокший насквозь
chilled through — продрогший до костей, окоченевший от холода
- движение до конечного пункта (о поездах и т. п.) прямо, до места, до пункта назначения
to buy through to one’s farthest destination — купить прямой билет до места назначения
the next train goes /runs/ through to B. — следующий поезд идёт прямо до B.
the luggage was registered through — багаж был отправлен до станции назначения
- устранение препятствий для въезда, входа, включения и т. п.:
to let smb. through — впустить кого-л.
England are through to the semifinal. — Англия прошла в полуфинал.
- совершение действия в течение целого периода времени весь, целый
he studied the whole summer through — он занимался всё лето
ещё 4 варианта
Мои примеры
Словосочетания
a letter shot through with the writer’s personality — письмо, насквозь пронизанное личностью писателя
to blow through pipe-line — продувать трубопровод
to run a board through planer — строгать доску
to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии
to break a trail through the woods — проложить тропу через лес
to bustle through a crowd — пробиваться сквозь толпу
to button through — застёгиваться на пуговицы сверху донизу
to put through a call — соединяться по телефону
selling through catalogues — торговля по каталогам
blood circulates through the body — кровь циркулирует в организме
to come through in the clutch — пройти через серьёзные испытания
Примеры с переводом
I looked through the window.
Я посмотрел через окно.
The store is open Monday through Saturday.
Магазин открыт с понедельника по субботу.
Read the book through carefully.
Прочитайте книгу внимательно от начала до конца.
He won’t live through the night.
Он не доживёт до утра.
Please hold the line and I’ll put you through.
Пожалуйста, оставайтесь на линии, я соединю вас.
I tried phoning you, but I couldn’t get through.
Я пытался дозвониться до тебя, но мне не удалось.
I learnt of the position through a newspaper advertisement.
Я узнал об этой вакансии из рекламы в газете.
ещё 23 примера свернуть
Возможные однокоренные слова
throughly — совершенно, тщательно, до конца, основательно, вполне