There word in spanish перевод

Random Word

Roll the dice and learn a new word now!

Get a Word

Want to Learn Spanish?

Spanish learning for everyone. For free.

SpanishDict Premium

Have you tried it yet? Here’s what’s included:

Cheat sheets

No ads

Learn offline on iOS

Fun phrasebooks

Learn Spanish faster

Support SpanishDict

Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.

SpanishDict is the world’s most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.

IXL learning logo

Making educational experiences better for everyone.

Copyright © Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning • All Rights Reserved.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I forget the word in Spanish, too.


All the teaching is carried out in Spanish and without using any other language, resulting in a direct, situational and communicative method that relies on establishing direct mental associations between the concept and the word in Spanish.



Преподавание ведется только на испанском языке, без использования какого-либо другого языка, развивая прямой, ситуативный и коммуникативный метод и поиск умственных связей между понятием и словом на испанском языке.


The word in Spanish means «place where something is done or made.»



Site по-английски означает «место, на котором что-то есть, было или будет».


The word in Spanish for what’s happening is autocensura-self-censorship.



Самое зло — это то, что цензура порождает — самоцензуру.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 140072. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 911 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A word in spanish

I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost

If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen

And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish

If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist

When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue

And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish

Слово на испанском

Я не знаю почему,
Я просто знаю,
Я не могу это объяснить
На языке, на котором говорю,
Что-то лишает меня дара речи
Каждый раз как ты приближаешься,
Каждый раз ты проходишь сквозь меня,
Будто я призрак.

Если б я только мог сказать тебе,
Если б ты только выслушала,
Я бы прочел тебе пару строк,
Я сочинил романс, мы могли бы придумать ему название.

Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его слова звучали так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставляли женщину рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.

Если ты не понимаешь —
Прочти это в моих глазах,
Если ты не понимаешь, что это любовь,
По прозрачным намекам.
Что же мне сделать, чтоб вызвать у тебя чувства?
Каждый раз ты не поддаешься,
Мне нужно что-то большее, чем просто симпатичное лицо,
Чтоб доказать, что я существую.

Поскольку манеры не имеют значения,
И мои подарки остаются неразвернутыми,
Я избавлюсь однажды от акцента
И заговорю на чужом языке.

Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его слова звучали так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставляли женщину рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.

I don’t know why,

Не знаю, почему,

I just know I do

Но знаю, что творю. 1

I just can’t explain

Бессилен тот язык,

In this language that I use

На котором я говорю.

Something leaves me speechless

Речи дар теряю,

Each time that you approach

Когда навстречу мне

Each time you glide right through me

Проходишь, как проходят

As if I was a ghost

Сквозь привидение.

If I only could tell you

Если б я мог признаться,

If you only would listen

Если б ты стала слушать…

I’ve got a line or two to use on you

Я набросал строку иль две тебе,

I’ve got a romance we could christen

Песне моей мы дали б душу.

And there’s a word in Spanish I don’t understand

Есть слово по-испански, что я не разобрал,

But I heard it in a film one time spoken by the leading man

Но я слышал, как в кино его главный персонаж сказал.

He said it with devotion, he sounded so sincere

В нем было столько чувства, то было так всерьез,

And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears

Что словами героиню он растрогать смог до слез.

A word in Spanish, a word in Spanish

Слово по-испански, слово по-испански.

If you can’t comprehend

Не понимаешь слов –

Read it in my eyes

Загляни в глаза:

If you don’t understand it’s love

С трудом скрываемая любовь

In a thin disguise

Может все сказать.

And what it takes to move you

Что нужно, чтоб подвигнуть

Each time that you resist

Тебя не отрицать,

Is more than just a pretty face

Что я живой? Не хватит ли

To prove that I exist

Красивого лица?

When manners make no difference

Когда манеры тщетны

And my gifts all lay undone

И дары отклонены,

I trade my accent in on chance

Я без акцента объяснюсь

And fall back on a foreign tongue

На языке чужой страны…

↑1 – Первые две строчки обыгрывают название популярной песни «I Don’t Know Why (I Just Do)» («Я не знаю, почему (Я просто люблю)»), входившей в репертуар Дина Мартина и Фрэнка Синатры.

* поэтический (эквиритмический) перевод

A Word in Spanish

Слово на испанском (перевод Surfer)

I don’t know why

Я не знаю, почему,

I just know I do

Я знаю только, что я делаю.

I just can’t explain

Я просто не смогу объяснить

In this language that I use

На этом языке, которым пользуюсь,

Something leaves me speechless

Что-то не дает мне говорить,

Each time that you approach

Каждый раз, когда ты приближаешься,

Each time you glide right through me

Каждый раз, когда ты проскальзываешь сквозь меня,

As if I was a ghost

Как если бы я был привидением…

If I only could tell you

Если б я только мог сказать тебе,

If you only would listen

Если б ты только выслушала.

I’ve got a line or two to use on you

У меня есть пара строк для тебя,

I’ve got a romance we could christen

У меня есть романс, который мы могли назвать…

And there’s a word in Spanish I don’t understand

И есть слово на испанском, которое не знаю,

But I heard it in a film one time spoken by the leading man

Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем,

He said it with devotion, he sounded so sincere

Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,

And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears

И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,

A word in Spanish, a word in Spanish

Слово на испанском, слово на испанском…

If you can’t comprehend

Если ты не можешь постичь,

Read it in my eyes

Прочитай в моих глазах.

If you don’t understand it’s love

Если ты не понимаешь, то это любовь,

In a thin disguise

Едва замаскированная…

And what it takes to move you

И чтобы тебя затронуть

Each time that you resist

Каждый раз, когда ты не поддаешься,

Is more than just a pretty face

Нужно больше, чем просто симпатичное личико,

To prove that I exist

Чтобы доказать, что я существую…

When manners make no difference

Когда хорошие манеры уже не имеют значения,

And my gifts all lay undone

И все мои подарки не тронуты,

I trade my accent in on chance

Словно невзначай я подключу свой акцент,

And fall back on a foreign tongue

Перейдя на иностранный язык…

And there’s a word in Spanish I don’t understand

И есть слово на испанском, которое не знаю,

But I heard it in a film one time spoken by the leading man

Но я слышал его в фильме один раз, сказанное главным героем.

He said it with devotion, he sounded so sincere

Он сказал его с такой преданностью, произнес так искренне,

And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears

И слова, которые он произнес по-испански, довели женщину до слёз,

A word in Spanish, a word in Spanish

Слово на испанском, слово на испанском…

Текст песни

I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish I don’t understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue

Перевод песни

Я не знаю, почему
Я просто знаю, что я
Я просто не могу объяснить
На этом языке, который я использую
Что-то оставляет меня безмолвным
Каждый раз, когда вы приближаетесь
Каждый раз, когда вы скользите прямо сквозь меня. Как будто я был призраком
Если бы я только мог сказать вам
Если бы вы только послушали
У меня есть строка или две, чтобы использовать на вас
У меня есть роман, который мы могли бы крестить
И есть слово на испанском языке, я не понимаю
Но я слышал это в фильме один раз, на котором говорил ведущий
Он сказал это с преданностью, он казался таким искренним
И слова, которые он произносил по-испански, заставили женщину привести к слезам
Слово на испанском языке, слово на испанском языке
Если вы не можете понять
Прочтите это в моих глазах
Если вы не понимаете, что это любовь
В тонкой маскировке
И что нужно, чтобы переместить вас
Каждый раз, когда вы сопротивляетесь
Это не просто симпатичное лицо
Чтобы доказать, что я существую
Когда манеры не имеют никакого значения
И мои дары все отменяются
Я торгую своим акцентом случайно
И опуститесь на иностранный язык

Like this post? Please share to your friends:
  • These word by natasha bedingfield
  • There will come a poet whose weapon is his word
  • These word are my own
  • There were no telephones but word
  • These sentences are answers to certain questions on the text printed word say what the