Страница 96
Test 3.
1. Read the text, look at the plan and fill in the gaps with the right word from the box. There is an odd word there. – Прочтите текст, посмотрите план и заполните пробелы нужным словом из рамки. Там есть лишнее слово.
Our town
Our town is not big but it’s very nice. There is an old castle in Silver Street. Between the castle and the motel there is a lake. Beautiful white birds called swans swim in middle of the lake. The bus station is near the museum.
There is a cinema in front of the museum. I like our town.
Наш город
Город у нас небольшой, но очень красивый. На Сильвер-стрит стоит старинный замок. Между замком и мотелем есть озеро. В озере плавают красивые белые птицы, которых называют лебедями. Автовокзал находится рядом с музеем.
Перед музеем находится кинотеатр. Мне нравится наш город.
♦ 2 points for each correct answer. (Maximum – 10.) – 2 балла за каждый правильный ответ. (Максимум – 10.)
2. How did they go? Write sentences. – Как они добирались? Напишите предложения.
1) Jane went to New York by plane. – Джейн отправилась в Нью-Йорк на самолете.
2) Henry went to school by bike. – Генри поехал в школу на велосипеде.
3) Gerry’s mother went to her office by car. – Мама Джерри поехала к себе в офис на машине.
4) Stan went to the oil rig by helicopter. – Стэн отправился на нефтяную вышку на вертолете.
5) Maria went to the seaside by motorbike. – Мария уехала на море на мотоцикле.
6) Dan went to the shop on foot. – Дэн пошел в магазин пешком.
♦ 1 point for each correct answer. (Maximum – 5.) – 1 балл за каждый правильный ответ. (Максимум – 5.)
Read the text, look at the plan and fill in the gaps with the right word from the box. There is an odd word there.
in, on, near, between, in front of, in the middle, of
Our town*
Our town is not big but it’s very nice. There is an old castle _ Silver Street. _ the castle and the motel there is a lake. Beautiful white birds called swans swim _ the lake. The bus station is _ the museum.
There is a cinema _ the museum. I like our town.
reshalka.com
ГДЗ Английский язык 5 класс FORWARD рабочая тетрадь Вербицкая. Test 3. Номер №1
Решение
Перевод задания
Прочтите текст, посмотрите план и заполните пробелы нужным словом из коробки. Там есть лишнее слово.
in, on, near, between, in front of, in the middle, of
Наш город
Город у нас небольшой, но очень красивый. Здесь находится старинный замок _ Серебряная улица. _ замок и мотель есть озеро. _ озере плавают красивые белые птицы, называемые лебедями. Автовокзал _музей.
Есть кинотеатр _ музей. Мне нравится наш город.
ОТВЕТ
Our town
Our town is not big but it’s very nice. There is an old castle on Silver Street. Between the castle and the motel there is a lake. Beautiful white birds called swans swim in the lake. The bus station is near the museum.
There is a cinema in front of the museum. I like our town.
Перевод ответа
Наш город
Город у нас небольшой, но очень красивый. На Сильвер−стрит стоит старинный замок. Между замком и мотелем есть озеро. В озере плавают красивые белые птицы, которых называют лебедями. Автовокзал находится рядом с музеем.
Перед музеем находится кинотеатр. Мне нравится наш город.
- Текст
- Веб-страница
Тhere is an odd word in each line, which one?
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Тhere это странное слово в каждой строке, который один?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Тhere это странное слово в каждой строке в какую?
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
говорите, это странное слово здесь в каждой линии, которая?
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Immer mehr Deutsche surfen im Internet D
- macroeconomics examines questions such a
- The system of schooling in Great Britain
- macroeconomics examines questions such a
- парад победы
- That year there was a big surpriese
- Immer mehr Deutsche surfen im Internet D
- 훈님 귀염♡
- Adults should be responsibility for thei
- 훈님
- tumor maligna
- i love my mum,s перевод с английского
- Classmates
- Adults should be responsibility for thei
- Der Obus
- Мы Видели этот фильм в прошлом месяце
- Tag
- Magna dos ei Virgini dabitur
- древний
- Не дождешься
- imputatio
- The system of schooling in Great Britain
- At an Australian barbecue, snaggers are
- Рябина
поделиться знаниями или
запомнить страничку
- Все категории
-
экономические
43,633 -
гуманитарные
33,652 -
юридические
17,917 -
школьный раздел
611,709 -
разное
16,898
Популярное на сайте:
Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.
Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.
Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.
Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
If there is an odd chip, it is placed in the high portion of the pot.
Если остается лишняя фишка, она кладется в большую часть банка.
Because there is an odd number of fermions inside the nucleus, the atom itself is also a fermion.
Из-за нечётного числа фермионов в атоме, сам атом тоже становится фермионом.
There is an odd feeling of disconnection and an inability to get to a state of real meaning with her.
Есть нечетное чувство разъединения и неспособности добраться до государства реального значения с нею.
But there is an odd feature of the theory that philosophers and scientists still argue about.
Но в этой теории содержится одно странное положение, о котором до сих пор спорят философы и ученые.
Результатов: 33126. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 174 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод по словам
— odd [adjective]
adjective: странный, нечетный, необычный, лишний, случайный, чудной, непарный, эксцентричный, разрозненный, добавочный
noun: нечетное число, решающая взятка, удар, добавочный удар
- queer/odd fish — чудак / нечетное рыбы
- odd corner — дальний уголок
- odd lot — нестандартная сделка
- odd rabbit — нечетное кролик
- how odd — как странно
- odd noises — нечетные шумы
- some-odd years — некоторые с лишним лет
- it may seem odd that — это может показаться странным, что
- it seems odd — это кажется странным,
- on the odd — на нечетные
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- obsolete word — устаревшее слово
- word transliteration — транслитерация слова
- the last word — последнее слово
- to pass one’s word — разъехаться & Rsquo; s слово
- given word — данное слово
- word darling — слово дорогое
- the fullest sense of the word — полный смысл этого слова
- a word from our — слово из нашего
- was a dirty word — было ругательством
- listening to a word — слушая слова
Предложения с «odd word»
Gospodin, he said presently, you used an odd word earlier-odd to me, I mean. |
Господин, — обратился он ко мне, — вы употребили чуть раньше странное словосочетание . Странное для меня, я хочу сказать. |
The peculiar sentence structure is due to the author probably being Russian, and therefore using Russian grammar and some odd word choices. |
Своеобразная структура предложения обусловлена тем, что автор, вероятно, является русским, и поэтому использует русскую грамматику и некоторые странные варианты слов. |
An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we’ve given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we’re going with it. |
Английское слово , которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто — то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово , но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим. |
But the spelling of the word was odd and the book clearly very old. |
Но написание слова казалось необычным, и сама книга явно была старинной. |
Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain. |
Это почти полное отсутствие ресниц придавало глазам Милочки какое — то сходство с кроличьими. А про Индию и говорить нечего, она была просто некрасива, и все тут. |
Odd that you should use that word, said Dr Reilly. |
Странно, что вы употребили это слово , вставил доктор Райли. |
Odd how making a profit is perfectly acceptable during peacetime, but during the war they add a couple of syllables and it suddenly becomes a dirty word. |
Странно, что в мирное время получение прибыли приветствуется, но наступает война — и прибыль становится грязным ругательством. |
He might not say a word all day, he just lay there watching mournfully, an odd sort of fellow. |
Он мог за целый день слова не сказать — лежал и смотрел грустно. |
Do you not find it odd that you’re asking a convicted confidence man to give you his word of honor? |
Тебе не кажется, что брать обещание с человека, отмотавшего срок за мошенничество, по меньшей мере странно ? |
Now, that was odd because it’s not blunt force trauma in the strictest sense of the word. |
Выглядит странно , потому что это не удар тупым предметом, в прямом смысле этого слова . |
This is the following word if an even address was specified, and the previous word if an odd address was specified. |
Это следующее слово , если был указан четный адрес, и предыдущее слово , если был указан нечетный адрес. |
In the odd-numbered rounds, contestants scored one point per valid word, and a three-point bonus was awarded for the longest word. |
В нечетных раундах участники набирали по одному очку за каждое действительное слово , а за самое длинное слово начислялся бонус в три очка. |
A noun form of the word – a person who possesses and exhibits these unconventional or odd qualities and behaviors – appeared by 1832. |
Существительная форма этого слова — человек, который обладает и проявляет эти необычные или странные качества и поведение — появилась к 1832 году. |
Обсуждение (4)
Руслан Заславскийдобавил комментарий 7 years ago
в скобках задание?
Igor Yurchenkoдобавил комментарий 7 years ago
мне кажется вместо «attended» должно быть «attending» нет?
Руслан Заславскийдобавил комментарий 7 years ago
а я наоборот решил, что been лишнее. Но наверное там все таки имелось ввиду странное слово, а не лишнее.
Елена 🌻добавил комментарий 7 years ago
odd word — это «лишнее слово», стандартное задание. Это, конечно, been, т.к. в этом предложении have been attended — пассивный залог- никак не подходит. «К (такому-то времени) я посещу I will have attended (активный залог) …..»
0/1000 символов
odd — перевод на русский
/ɒd/
Well, you know, they’re pretty, but it’s kind of odd, the whole idea of someone giving someone a flower ’cause it’s like, «Oh, you know, I like you, so let me give you something that’s dying.»
Ну, знаешь, да они красивые, но это немного странно, вся идея дарения цветов потому что это как «О, знаешь, ты мне нравишься, так что я хочу подарить тебе что-то что умирает»
I know that sounds odd coming from a man who has brought you some of the worst. But it’s the reason why Tom had to work so hard to be that for you.
Знаю, странно слышать это от человека, который принёс тебе столько горестей, но в этом же причина, почему Том так старался быть таковым для тебя.
— Yes. Isn’t it odd?
— Правда, странно?
It might look odd if I didn’t.
Было бы странно, если бы я этого не сделал.
Very odd, sir.
Очень странно, сэр.
Показать ещё примеры для «странно»…
I have a reoccurrence of stage 3 metastatic breast cancer, so what are the odds I’ll be here… By Christmas?
У меня повторный рак груди с метастазами 3-й степени, так какие шансы, что я буду здесь… на Рождество?
My odds are all or nothing.
Мои шансы — все или ничего.
From tonight, the odds are greatly reduced.
— Сегодня шансы возросли!
They’re your real odds.
Это ваши реальные шансы.
The half that wished you here had good odds.
У половины, желавшей, чтоб вы оказались здесь, шансы были высоки.
Показать ещё примеры для «шансы»…
Won by a length at odds 6 to 1.
Ставки шесть к одному.
Mud-Lark. The odds are 20-1 Do you want to lay that hundred?
Ставки двадцать к одному.
The odds are 5-1 on Lightning.
Ставки на Лайтнинга 5 против 1.
The odds ought to come in at 30-1.
Ставки должны быть 30 к 1.
What are the odds?
Каковы же ставки?
Показать ещё примеры для «ставки»…
I thought that very odd.
Я подумала, что это очень необычно.
And tonight, I’m presenting the first in a series of stories… of suspense and mystery, called, oddly enough…
И сегодня я представляю вашему вниманию первую историю из серии… напряженных и загадочных историй, которая называется довольно необычно…
That was odd.
Действительно, необычно.
It feels odd.
Как-то необычно.
It’s odd. I’ve stood here countless times and yet it all looks different.
Это необычно. Я стоял здесь миллионы раз, а сейчас все почему-то выглядит иначе.
Показать ещё примеры для «необычно»…
23, red, odd and passe.
23 красное, нечетные, линия, стрит, каре.
13, black, odd and manque.
13 черное, нечетные.
13, black, odd and manque.
Нечетные.
The subject should eat hastily, at odd hours, to overload the stomach
Субъект должен есть быстро, в нечетные часы, перезагружая желудок
Показать ещё примеры для «нечётные»…
I like those odds.
Мне нравится такая вероятность.
Obviously, if I don’t know where a person lives or works, I can’t work out the odds of running into them.
Вероятность моей встречи с человеком, место жительства и работы которого мне не известны, практически невозможно определить.
The odds against it are about 1000-to-one.
Вероятность этого — одна на тысячу.
Odds? God doesn’t gamble.
«Вероятность?» Бог не делает ставки.
Odds are at least one of the procedures will be successful.
есть вероятность, что по крайней мере одна из процедур будет успешной.
Показать ещё примеры для «вероятность»…
Do you know what the odds are in coming back?
Вы знаете, каковы шансы на возвращение?
What are the odds of such duplication?
Каковы шансы такой схожести?
So what are the odds of us succeeding?
Каковы шансы нашего успеха?
Hey, I spoke to the doc. He told me the odds.
Док сказал мне каковы шансы.
I was thinking, what are the odds if you stuff 200 of them in there?
Я тут подумал, Каковы шансы если вы поместите 200 штук туда?
Показать ещё примеры для «каковы шансы»…
— Life can be odd.
— Жизнь полна странностей.
It seems odd, but it has that special gift.
Не знаю, как насчет странностей, но у него нет этого особого дара.
Because he’s odd?
Из-за его странностей?
AND DON’T LET ANYONE TELL YOU THE ODDS ARE STACKED AGAINST YOU.
И не позволяйте никому говорить вам, что вас ждёт куча странностей.
WHAT ODDS?
Каких странностей?
Показать ещё примеры для «странностей»…
A fortnight and odd days.
Две недели с лишним.
Even or odd, of all the days of the year, come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
С лишним иль без лишнего, В Петров день к ночи Минет ей четырнадцать годков.
But most of all I want to thank the people of Miami… … fortheirsupportthrough the last 20-some odd years.
Но больше всего мне хочется поблагодарить жителей Майами за их поддержку в течение 20-ти с лишним лет.
Each vote and the number of votes Decide … who’s the odd man out.
Каждого голосовать и по числу голосов …решить, кто тут лишний.
But I’m not a drinker, the odd glass of wine…
Но я не пьяница, лишний стакан вина…
Показать ещё примеры для «лишним»…
13, black, odd and manque.
13, чёрное, нечёт и большее.
33, black, odd and passe.
33, чёрное, нечёт и меньшее.
9… red, odd and manque.
9, красное, нечёт и большее.
13… black, odd and manque.
13, чёрное, нечёт и большее.
35, black, odd and passe.
35, чёрное, нечёт и меньшее.
Показать ещё примеры для «нечёт»…