John 14:24
He that loveth me not, keepeth not my sayings
These words may have respect both to external professors of religion, who being destitute of true love to Christ, though they outwardly observe his ordinances and commands; yet inasmuch as this does not spring from a principle of love to him, and is done only to be seen of men, or to obtain life for themselves, may be said, not to keep his words or commands, because they do not keep them aright; and to the profane world, who, as they have no affection to Christ, pay no regard to any orders or ordinances of his: and they may be considered as having in them a reason or argument, justifying the conduct of Christ, in manifesting himself to his disciples, and not unto the world; as the following words give a reason why the Father takes so much notice of, comes and makes his abode with such as keep the words of Christ:
and,
or «for»
the word which you hear, is not mine, but the Father’s which sent
me:
that is, it is not only mine, but my Father’s also: it is not mine as man; it is not a scheme of things of my own devising; it is not from earth, but from heaven; my Father has a concern in it, and therefore regards such who hear, receive, and keep it: and this is said by him partly to engage a greater regard and attention to his word, his truths, and ordinances, by his disciples; and to expose and aggravate the sin of those who despised and rejected them; since it was not barely casting contempt on him, but on his Father likewise.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
[But], whoever does not love me does not keep my words; and [remember], the word that you hear is not mine, but comes from the Father who sent me.
Кто не любит Меня, тот не исполняет Моё учение; учение же, которое вы слышите, исходит не от Меня, а от Отца, пославшего Меня.»
You don’t need to hear mine.
And I thought maybe I could make her hear mine.
Squelch twice if you hear mine.
Результатов: 282750. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 196 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
King James Version (KJV)
John 14:24
“He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.”
King James Version (KJV)
John 14:24 Context
21He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. 22Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? 23Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. 24He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me. 25These things have I spoken unto you, being yet present with you. 26But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. 27Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
«He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.» John 14:24 KJV
Similar Verses Save
Share This Verse:
✉
Translation Details for John 14:24
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
Other Translations for John 14:24
He that loueth mee not, keepeth not my sayings, and the word which you heare, is not mine, but the Fathers which sent mee.
— King James Version (1611) — View 1611 Bible Scan
«He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
— New American Standard Version (1995)
He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
— American Standard Version (1901)
He who has no love for me does not keep my words; and the word which you are hearing is not my word but the Father’s who sent me.
— Basic English Bible
He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me.
— Darby Bible
He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me.
— Webster’s Bible
He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me.
— Weymouth Bible
He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
— World English Bible
He that loueth me not, kepith not my wordis; and the word which ye han herd, is not myn, but the fadris, that sente me.
— Wycliffe Bible
he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
— Youngs Literal Bible
Bible Commentary for John 14:24
Wesley’s Notes for John 14:24
14:23 Jesus answered — Because ye love and obey me, and they do not, therefore I will reveal myself to you, and not to them. My Father will love him — The more any man loves and obeys, the more God will love him. And we will come to him, and make our abode with him — Which implies such a large manifestation of the Divine presence and love, that the former in justification is as nothing in comparison of it.
14:26 In my name — For my sake, in my room, and as my agent. He will teach you all things — Necessary for you to know. Here is a clear promise to the apostles, and their successors in the faith, that the Holy Ghost will teach them all that truth which is needful for their salvation.
Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Моё, но пославшего Меня Отца.
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
“He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
Whoever does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not mine but the Father’s who sent me.
Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine but the Father’s who sent Me.
Anyone who doesn’t love me will not obey me. And remember, my words are not my own. What I am telling you is from the Father who sent me.
He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but [that] of the Father who has sent me.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
King James Version
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
Holman Bible
The one who doesn’t love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.
International Standard Version
The one who doesn’t love me doesn’t keep my words. The words that you’re hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me.
A Conservative Version
He who does not love me does not keep my words. And the word that ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
American Standard Version
He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Amplified
One who does not [really] love Me does not keep My words. And the word (teaching) which you hear is not Mine, but is the Father’s who sent Me.
An Understandable Version
The person who does not love me will not obey my teaching. And the message you are hearing is not mine, but belongs to the Father, who sent me.
Anderson New Testament
He that loves me not, keeps not my words; and the word which you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Bible in Basic English
He who has no love for me does not keep my words; and the word which you are hearing is not my word but the Father’s who sent me.
Common New Testament
He who does not love me does not keep my words; and the word which you hear is not mine but the Father’s who sent me.
Daniel Mace New Testament
he does not love me, who does not observe my precepts: for the doctrine which you have heard, is not mine, but the father’s who sent me.
Darby Translation
He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who has sent me.
Godbey New Testament
The one not loving me with divine love does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but that of the Father who sent me.
Goodspeed New Testament
No one who does not love me will observe my teaching, and yet the teaching you are listening to is not mine but is that of him who has sent me.
John Wesley New Testament
He that loveth me not, keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Julia Smith Translation
He not loving me will not keep my words.: and the word which ye hear is not of me, but of the Father having sent me.
King James 2000
He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Lexham Expanded Bible
The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Modern King James verseion
He who does not love Me does not keep My Words, and the Word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
Moffatt New Testament
He who does not love me does not obey my word; and what you hear me say is not my word but the word of the Father who sent me.
Montgomery New Testament
«He that loves me not does not obey words, and yet the words to which you are listening are not mine, but the Father’s who sent me.
NET Bible
The person who does not love me does not obey my words. And the word you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
New Heart English Bible
He who does not love me does not keep my words. The word which you hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Noyes New Testament
He that loveth me not, keepeth not my words; and the word which ye hear is not mine, but the Fathers who sent me.
Sawyer New Testament
He that loves me not, keeps not my words; and the word which you hear is not mine, but the Father’s that sent me.
The Emphasized Bible
He that loveth me not, doth not keep, my word; — and, the word which ye hear, is not mine, but, the Father’s who sent me.
Thomas Haweis New Testament
He that loveth me not, doth not observe my sayings: and the word which ye are hearing is not mine, but of him that sent me.
Twentieth Century New Testament
He who does not love me will not lay my Message to heart; and the Message to which you are listening is not my own, but that of the Father who sent me.
Webster
He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me.
Weymouth New Testament
He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me.
Williams New Testament
Whoever does not really love me does not observe my teaching; and yet the teaching which you are listening to is not mine but comes from the Father who has sent me.
World English Bible
He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
Worrell New Testament
He who loves Me not, keeps not My words; and the word which ye hear is not Mine, but the Father’s Who sent Me.
Worsley New Testament
He that doth not love me, doth not observe my words: and yet the word that ye hear, is not mine, but the Father’s who hath sent me.
Youngs Literal Translation
he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father’s who sent me.
Topics
Interlinear
English(KJV)
Strong’s
Root Form
Definition
Usage
me
me
me, I, my, not tr
Usage: 122
not
me
Ou
Ou
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 1032
Devotionals
Devotionals about John 14:24
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 14:24
Prayers for John 14:24
Verse Info
- Bible Rank: 17243
- John Rank: 766
- 7 Topics
- 24 Themes
- 17 Cross References
- 2 Readings
- Interlinear
- 1 Devotional
- 5 Phrases
- 2 Names
- 2 References
- 1 Prayers
Share This Verse:
Context Readings
Jesus Promises The Holy Spirit
23
Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.
24 He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
25
“These things I have spoken to you while abiding with you.
Cross References
John 7:16
So Jesus answered them and said, “My teaching is not Mine, but His who sent Me.
John 14:10
Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.
Matthew 25:41-46
“Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;
John 3:34
For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.
John 5:19
Therefore Jesus answered and was saying to them, “Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of Himself, unless it is something He sees the Father doing; for whatever the Father does, these things the Son also does in like manner.
John 5:38
You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.
John 7:28
Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, “You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know.
John 8:26
I have many things to speak and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world.”
John 8:28
So Jesus said, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am He, and I do nothing on My own initiative, but I speak these things as the Father taught Me.
John 8:38
I speak the things which I have seen with My Father; therefore you also do the things which you heard from your father.”
John 8:42
Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me, for I proceeded forth and have come from God, for I have not even come on My own initiative, but He sent Me.
John 12:44-50
And Jesus cried out and said, “He who believes in Me, does not believe in Me but in Him who sent Me.
John 14:15
“If you love Me, you will keep My commandments.
John 14:21-23
He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will disclose Myself to him.”
2 Corinthians 8:8-9
I am not speaking this as a command, but as proving through the earnestness of others the sincerity of your love also.
1 John 3:16-20
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren.
Matthew 19:21
Jesus said to him, “If you wish to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”
Jump To Previous
Jump To Next
Word Concordance
King James Version Public Domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org
American Standard Version Public Domain
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute — public domain