The word weather is never used with

The
definite article is used:

  1. with
    nouns modified by adjectives in the superlative degree.

Miss
Tox had
the
softest
voice that ever was heard.
(Dickens)

  1. with
    nouns in word-groups the first component of which is some,
    many, none, most
    and
    the second a noun with the preposition of.

Most
of
the
gentlemen
looked both angry and uncomfortable.

(Voynich)

  1. with
    nouns modified by the pronoun same
    and
    the adjectives wrong
    (не
    тот),
    right
    (тот),
    very
    (именно
    тот,
    тот
    самый).

I
do wish we had not opened the door of
the
wrong
room.

(Jerome)

(4)
with substantivized adjectives and participles.

Only
the
simple
and
the
humble
were abroad at that early hour.

(Bennett)

3. The use of the article with nouns of material.

With
nouns of material used in a general sense, when a certain material as
such is meant, no article is used.

Honey
is wholesome.

When
a definite part of the substance is meant (when the noun is modified
by a particularizing attribute or is made definite by the situation),
the definite article is used.

Pettinger
gulped down a glass of the sherry which Cornelius had finally
brought.

(Heyin)

When
an indefinite part of the substance is meant, some
is
used.

We
took
some
bread
and cheese with us, and got some goat’s milk up there on the pasture
.

Nouns
of material denoting different sorts of material are countables and
the articles are used according to the general use of articles with
class nouns.

A
pleasure to give
a
good
wine to a young woman who looked so well
.
(Galsworthy)

4.
The use of the article with abstract
nouns.

When
abstract nouns are used in a general sense, no article is used.

While
there is life there is hope.

When
abstract nouns are modified by a particularizing attribute or when
the situation makes the idea definite, they are used with the
definite article.

He
was
the
courage
and force of his father,
the
spirit
and opportunity of his brothers,
the
hope
of his children,
the
dignity
and significance of the Cowperwood name.

(Dreiser)

Abstract
nouns modified by an attribute in pre-position are used without
articles unless they are modified by particularizing attributes:
English
literature, Russian art, Soviet music.

The
abstract noun weather
is
never used with the indefinite article. When the noun weather
is
used in a general sense, the definite article is used.

What
fine weather! It is burning weather.

(Ch.
Bronte)

There
are people who say that the weather can influence people’s mood.

(Bennett)

Abstract
nouns can be used with the indefinite article. In this case the
abstract noun denotes a certain kind (оттенок)
of a quality, feeling, state, etc. The noun nearly always has a
descriptive attribute.

How
clever you are, Mr. Hopper. You have
a
cleverness
quite of your own.

(Wilde)

The
indefinite article is used with the nouns period,
population, distance, height, salary,
etc.
followed by of
+
numeral + noun.

Simpson
was out of the city for
a
period
of ten days.

(Dreiser)

5.
The use of the article with
proper
nouns
.

1.
Names of persons are used without articles.

Sarie
looked
at
Lanny
and
Celia.
(Abrahams)

2.
Names denoting the whole family are used with the definite article.

The
Dashwoods
were now settled at Berton.

(Auston)

3.
When names of persons are used to denote a representative of a
family, the indefinite article is used.

Florence
will never, never, never be
a
Dombey,”
said Mrs. Chick.

(Dickens)

4.
Names of persons modified by a particularizing attribute are used
with the definite article.

You’re
not
the
Andrew
Manson I married.

(Cronin)

5.
Names of persons used as common nouns take the article according to
the general rule on the use of articles.

Swithin
smiled and nodding at Bosinney said, “Why, you are quite a Monte
Cristo
.

6.
Nouns denoting military ranks and titles such as academician,
professor, doctor
(both
a profession and a title), count,
lord,
etc.
followed by names of persons do not take the article. In such cases
only the proper noun is stressed: Colonel’Brown,
Doctor’Strong.

Common
nouns denoting professions followed by names of persons are generally
used with the definite article. In this case both nouns are stressed.

The
painter
Gainsborough has left many fine pictures.

If
the name of a person is nearly always used with the common noun
denoting his profession, the word group becomes an indivisible unit
and the article may be omitted: judge
Brown.

7.
Nouns expressing relationship followed by names of persons do not
take the article: Aunt
Polly, Uncle James.

Nouns
expressing relationship not followed by a proper noun and the nouns
nurse,
cook, baby
do
not take the article when used by members of the family.

I’d
like to see Mother,” said Emily.

(Galsworthy)

If
other people’s relations are meant, the article is used.

The
son
is as clever as
the
father.

8.
The use of articles with names of persons modified by adjectives is
varied. In most cases no article is used with names of persons
modified by
the
adjectives old,
young, poor, dear, little, honest, lazy.

He
saw that old Chapin wanted to moralize a little.

(Dreiser)

When
modified by other adjectives and participles names of persons take
the definite article.

He
thought Amelia worthy even of
the
brilliant
George Osborne.

(Thackeray)

9.
Names of persons modified by the adjective certain
are
used with the indefinite article.

I
heard it from
a
certain
Mr. Brown.

6.
The use of the article with
geographical
names
.

1.
Geographical names like all the other proper nouns are used without
articles: England,
France, Moscow, London.

The
same holds good when a geographical name is modified by an attribute
in pre-position: Soviet
Russia, North America, Latin America, Central Asia.
The
word groups the
Soviet Union, the United States
are
always used with the definite article.

2.
Geographical names modified by a particularizing attribute are used
with the definite article.

The
Philadelphia
into which Frank Algernon Cowperwood was born was a city of two
hundred and fifty thousand and more.

(Dreiser)

3.
With names of oceans, seas, rivers the definite article is used: the
Pacific Ocean (the Pacific), the Black Sea, the Thames, the Ohio
River.

4.
Names of lakes do not take the article if the word lake
is
used, which is nearly always the case; if it is not mentioned we find
the definite article: Lake
Windermere, Lake Ontario, the Ontario.

5.
With names of mountain chains the definite article is used: the
Urals, the Alps.

With names of mountain peaks no article is used: Elbrus,
Everest.

6.
With names of groups of islands the definite article is used: the
Hebrides, the Bermudas.

With names of single islands there is no article: Madagascar.

7.
The names of the following towns, countries and provinces are used
with the definite article: the
Hague, the Netherlands, the West Indies, the Ruhr, the Riviera, the
Crimea, the Ukraine, the Caucasus, the Congo. The Lebanon
is
generally used with the definite article, occasionally without the
article.

8.
Names of streets and squares are used without articles: Oxford
Street, Wall Street, Trafalgar Square, Russell Square.
There
are a
few
exceptions: the
High Street, the Strand.

7.
The use of the article with
names
of
hotels,
ships,
newspapers and magazines.

Names
of hotels, ships, newspapers and magazines are used with the definite
article.

The
three men came to the turning at the corner of
the
Grosvenor
Hotel
.
(Hichens)

8.
The use of the article with
names
of cardinal points
,
names
of months and days and nouns modified by proper nouns.

With
the names of cardinal points the definite article is used: the
North, the South, the West, the East.
In
the expressions from
East to West, from North to South
no
article is used.

As
a rule names of months and days are used without articles.

May
is a spring month. My day off is Friday.

When
these nouns are modified by a particularizing attribute the definite
article is used.

The
May
of 1949 will always rest in my memory.

Miss
Trotwood came on
the
Friday
when David was born.

Names
of days are used with the indefinite article when we mean one of many
Mondays, Fridays, etc.

Robinson
Crusoe found his servant on
a
Friday.

I
do not remember exactly when he came from Moscow, but I am sure it
was on
a
Monday.

Names
of months are used with the indefinite article when modified by a
descriptive attribute.

A
cold May is the usual thing in Leningrad.

If
a noun is modified by a proper noun in the genitive case no
article
is used.

I
met Robert’s father.

A
noun modified by a proper noun in the common case is used with the
definite article.

Last
summer I visited
the
Tretyakov
Gallery.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Generally the word «weather» is used with «the», like:

What is the weather there?

But, what if the speaker wants to be more specific about the kind of weather, will he still need to use the article? For example:

I would greet the weather that is a few degrees warmer.

Or would it be better to omit «the», as in:

I would greet weather that is a few degrees warmer.

green_ideas's user avatar

asked Nov 16, 2017 at 9:41

Dmytro O'Hope's user avatar

Dmytro O’HopeDmytro O’Hope

15.2k31 gold badges158 silver badges311 bronze badges

Nouns when used to talk about types of things rather than actual instances don’t take articles.

So this …

I would greet weather that is a few degrees warmer.

is fine.

This …

I would greet the weather that is a few degrees warmer.

implies there is more than one «weather» and you’ve been talking about at least two «weathers» — the phrase «that is a few degrees warmer» further qualifies which «weather.»

If you weren’t doing something like comparing multiple locations’ weather on a map, go with «I would greet weather …»

answered Nov 16, 2017 at 11:59

LawrenceC's user avatar

You would say it without the article:

I’d prefer warmer weather.

I’d prefer weather that’s a little warmer.

If you’re distinguishing one weather from another:

The winter weather in Portland Oregon can be dreary, but the summer weather is fine.

answered Nov 16, 2017 at 12:07

Tᴚoɯɐuo's user avatar

TᴚoɯɐuoTᴚoɯɐuo

119k7 gold badges98 silver badges199 bronze badges

You must log in to answer this question.

Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged

.

  • #1

Hello,

can I use both or it should be rather understood as weather in general in the following context:

-/The weather affects my mood. When the weather is sunny I feel happy.

Which one would you use? Is there any difference in meaning?

Thanks in advance,
regards

  • ewie


    • #2

    Hullo Klaudek. Sorry, I don’t understand your question ~ both what?:confused:

    • #3

    Should it be: Weather or The weather affects my mood.

    ewie


    • #4

    Ah I see:) Both are grammatically correct … but they mean slightly different things:

    The weather affects my mood = ‘the type of weather on a given day (or of a given season, etc.) affects my mood’

    Weather affects my mood = ‘different types of weather (sunshine, thunderstorms, fog, etc.) affect my mood’

    It’s a

    very

    slight difference, really.

    In your example I’d use The weather.

    Verra


    • #5

    Hey folks!

    What about ‘a weather’?

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general). Is it because it’s an abstract noun? Thank you in advance!

    Tegs


    • #6

    You only get «a» in front of weather when weather is modifying another noun, e.g. a weather forecast, a weather front. You can’t use it in the sentence you suggested.

    Wordy McWordface


    • #7

    Hey folks!

    What about ‘a weather’?

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general). Is it because it’s an abstract noun? Thank you in advance!

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)
    No, it isn’t correct. (But perhaps you suspected this?)

    It’s cold today :tick:
    The weather is cold today:tick:
    It’s a cold weather today :cross:

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general)

    .

    We do use ‘weather’ with an article: the definite article ‘the’. See the second example above. We also use other determiners e.g. this weather, that weather. What we don’t do is use the indefinite article with ‘weather’ :

    a weather.

    Is it because it’s an abstract noun?
    Yes, but the main point is that it’s uncountable. We don’t put ‘a’ or ‘an’ before uncountable nouns.

    Verra


    • #8

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)
    No, it isn’t correct. (But perhaps you suspected this?)

    It’s cold today :tick:
    The weather is cold today:tick:
    It’s a cold weather today :cross:

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general)

    .

    We do use ‘weather’ with an article: the definite article ‘the’. See the second example above. We also use other determiners e.g. this weather, that weather. What we don’t do is use the indefinite article with ‘weather’ :

    a weather.

    Is it because it’s an abstract noun?
    Yes, but the main point is that it’s uncountable. We don’t put ‘a’ or ‘an’ before uncountable nouns.

    Wordy McWordface, but what about such thing as «two teas/ an expensive education/ a great time in Belarus»?

    Why can’t «weather» be used that way?

    Wordy McWordface


    • #9

    Wordy McWordface, but what about such thing as «two teas/ an expensive education/ a great time in Belarus»?

    Why can’t «weather» be used that way?

    Because it can’t :)

    Tea, education and time are all words that have both uncountable and countable meanings. When we say «Two teas, please», we mean ‘two cups of tea’; we’re making a plural of the unit in which tea is served, not the liquid or the tea leaves themselves. When we say someone has had an expensive education, you’re talking about the specific education which that individual has received (not ‘education’ as an abstract concept — this is a slightly different meaning of the word). Meanwhile the word ‘time’ can have several different meanings. It can refer to the abstract concept of time, in which case it’s uncountable. But when we say «We had a great time in Belarus», the word ‘time’ has a totally different meaning: here it’s a countable noun meaning ‘an experience’.

    But weather is just weather — it doesn’t have any other meanings and it can never be countable. Advice, equipment, luggage and furniture are examples of other nouns which are always uncountable.

    dojibear


    • #10

    Why can’t «weather» be used that way?

    There is only one weather (in one place). It is called «the weather». More often we use uncountable «weather», without an article. The article «a» implies that there are many of them: «a suitcase» means one out of many suitcases. That does not apply to «weather». English-speakers don’t use «weather» that way. Instead we talk about «the (one) weather in Miami» and «the (one) weather in London». Those are different, but we don’t call them «weathers».

    The concepts of countable and uncountable nouns (and the use of «a» and «the») is a tricky part of English. Worse, talking about weather is always metaphorical, so instead of logic, you simply «learn what English-speakers say».

    Metaphorical? Yes. You can talk literally about «the contents of a volume of air», but that is not «the weather». Not really. Instead «the weather» is the current outdoor environment: temperature, wind speed, precipitation, cloud cover, and other things. It is both current behavior and predicted near-future behavior. It’s complicated stuff.

    • #11

    I guess weather is like scenery.
    Both words are uncountable.
    You just experience them with youself inside the weather or the scenery.
    In other words, you cannot perceive
    more than one weather or scenery at once. This means that weather is slways perceived as one thing, which suggests that you do not see more than two weathers at once so that you do not say «a weather».
    As Dojibear pointed out, a pen, a cup, a book and so on could be used when you see a number of them at one time.

    The word «climate» is somthing more scientific and is used when you see the world from outside while the word «weather» is something more subjective and you feel it through your skin and this suggests you see the world from inside.

    Last edited: Jun 23, 2021

    Weather description in English — the most important words and phrases

    как описать погоду на английском

    One of the most common topics of conversation in our daily life is the weather. You can talk about it always and with anyone. The weather can be good, great, awful, unusual, etc. In this article, we will look at a detailed description of the weather in English.

    Basic Weather Vocabulary

    The word «weather» in English translates as «The weather».

    From what the forecaster says (weather chart maker) the morning choice of clothes depends. We decide whether to take an umbrella with us and make plans for the weekend: spend sunny days somewhere in nature or bask under the covers, admiring the snow from the window.

    Let’s take a look at the most common words and phrases related to weather and its description.

    During a conversation, you can ask:

    • What is the weather in your country / city? — What is the weather in your country / city?
    • How is the weather today?  -How is the weather today?

    First of all, let’s learn words that are directly related to today’s topic.

    Adjectives

    • Excellent — excellent.
    • Glorious — delightful, glorious.
    • Superb — wonderful.
    • adverse — unfavorable.
    • Sweltering — sultry.
    • Boiling — very hot.
    • Scorching — scorching, sultry.
    • Atrocious / vile — disgusting.
    • Inclement — severe.
    • Nasty — rainy.
    • freezing — very cold, chilling.
    • foul — disgusting, disgusting.
    • Raw — dank.
    • Humid — wet.
    • muggy — warm and humid, suffocating.
    • Sultry — sultry, stuffy.
    • Mild — moderate.
    • Settled — constant.
    • unpredictable — unpredictable.
    • changeable — changeable.
    • Fierce — frantic.
    • Frosty — frosty.
    • Stormy — thunderous, stormy.
    • unseasonable — out of season.
    • A spell of weather — the period of such and such weather.

    Nouns

    • sun — Sun
    • sky — sky
    • cloud — cloud, cloud
    • rain — rain
    • snow — snow
    • fog — fog
    • fog — light fog, haze
    • haze — haze (usually caused by heat)
    • hail — hail; go (about hail)
    • hailstones — hail
    • snowflake — Snowflake
    • blizzard — snow storm, blizzard
    • sleet — freezing rain, rain and snow

    Temperature

    • hot — hot (hot)
    • cool — cool (cool)
    • chilly — cold, cool
    • cold — cold
    • freezing — icy

    Tell specifically about the air temperature (air temperature) you can use the phrases

    • below zero — below zero,
    • above zero — above zero.
    • or simply minus — plus.

    Just remember that in English-speaking countries there are two scales for measuring temperature — Fahrenheit и Celsius… Interestingly, 32 degrees Fahrenheit is 0 degrees Celsius.

    • It’s 32 degrees Fahrenheit (° F) outside. — Outside 0 degrees Celsius.
    • It’s minus 7 degrees Celsius (° C)… — It’s 7 degrees Celsius now.

    In the weather forecast, the presenters also use additional words to describe upcoming events, for example, strong winds (strong wind) or even a stormy wind (gale force wind), or maybe a small one (slight) or, conversely, impetuous (gusty).

    Words and phrases to describe rain

    • rain — rain
    • damp — wet, damp (after rain)
    • drizzle — drizzle; light rain
    • shower — shower (short)
    • downpour — downpour
    • for
       
      — pouring (about heavy rain)
    • It’s raining cats and dogs. — It rains like a bucket (idiom).
    • torrential rain — very heavy rain
    • flood — flood

    Phrases about rain contain additional vocabulary for us: light rain (gentle rain), continuous (persistent), lingering (steady). About the fog, we can say that it is thick (dense) or dense (thick), strong or dark (dark). Or maybe just weak (slight).

    Please note that heavy rain translates as heavy rain, i.e. literally «heavy», not powerful or strong as you might think.

    Natural disasters

    • thunder storm — storm
    • snowstorm — blizzard, blizzard, blizzard
    • tornado — tornado, tornado, squall
    • hurricane / typhoon — Hurricane; tropical cyclone
    • earthquake — earthquake
    • tidal wave — tidal wave
    • volcanic eruption — eruption
    • drug — drought

    Basis of the sentence in English about the weather

    Any grammatically correct statement (sentences in English about the weather are no exception) must have a subject and an action. This is not necessary in native Russian and this is why confusion can occur. For example, the Russian short sentence “It’s cold outside” will look completely different in English — “It is cold in the street”.

    In this case, it plays the role of a subject, is — actions, and then everything that we wanted to say about the weather is already attached. The literal translation of this sentence into English will look like this: «It’s cold outside.»

    You need to get used to this, since otherwise it will be difficult to grammatically correctly express your thought about natural phenomena in English.

    Remember one thing: most weather sentences begin with it, followed by the verb to be at the appropriate tense.

    Phrases and expressions to describe the weather

    Talking about warm weather

    • There are different ways to say about good weather outside, for example:
    • It’s warm today. — Today it’s warm.
    • It’s warm out today. — Normal (The phrase «warm out» means that the weather is good, moderate. And not hot and not cold, as they say.)
    • The weather is good. — The weather is good
    • The weather is gorgeous today! — The weather is fine today!
    • It’s a sunshine day! Today is a sunny day!
    • It’s hot outside! — It’s hot outside!

    Talking about cold rainy weather

    • It’s cold today! — It is cold today!
    • It’s raining. — It’s raining.
    • It’s snowing. — Snowing.
    • It’s slushing outside! — There’s slush on the street!
    • The weather is nasty today! The weather today is nasty / disgusting / disgusting!
    • It often snows in winter. — It’s snowing frequently in the winter.
    • The temperature is 2 degrees below zero. — Temperature 2 degrees below zero.

    Description of the weather in English with translation

    The weather descrиption

    Source: https://englandlearn.com/words/opisanie-pogody

    Weather in English with examples and dialogues

    как описать погоду на английском

    ›Learning a language› Vocabulary ›Weather in English: words and phrases, grammatical laws, examples of dialogues

    The climatic conditions that the inhabitants of Foggy Albion face on a daily basis have led to the fact that the conversation about the weather is an almost eternal topic in the lips of the British.

    Therefore, if you want to speak English fluently and at ease, like a born British, then you simply have to be able to keep up a conversation about capriciously changeable or, on the contrary, stubbornly stable weather outside the window. Communication on this topic and we will learn in today’s lesson.

    We will find out what words describe the weather in English, learn popular phrases and analyze the principle of their construction, and also work through the studied information in the form of a dialogue.

    Description of the weather in English (grammar)

    For the first time we come across a description of the weather in English in elementary school. Often in the classroom, the teacher builds small dialogues with the children about what the weather is like today and how the children relate to it. Thus, students repeat the learned vocabulary, and also gradually get used to feel confident in a conversation in a foreign language.

    When studying today’s material, we will try to adhere to a similar tactic: first, we will study the grammatical and lexical basis, and then we will practice in «live» speech, ie. we will strive to build our own dialogue about any weather in English. So, let’s take a look at a few small rules.

    Important grammatical points

    1. In order to compose a simple expression about the weather in English, you must use the grammatical construction it is… When translated into Russian, such phrases are translated as short, impersonal sentences. It is windy — Windy. It is sunny — Sunny. It is cold — Cold.
    2. The pronoun it is also used as a subject when denoting weather phenomena characteristic of a particular season or occurring at a given moment in time. Note the difference in the context of the sentences for the Present Simple and Present Continuous aspects.
    • It is snowing outside — It is snowing outside (the weather is today, right now).
    • It rains in autumn in Prague — It is rainy in Prague in autumn (seasonal phenomenon).
    1. The noun weather itself in English is always used with the definite article the. If there is an adjective in front of the noun, the article is not required.
    • The weather is getting colder — It is getting colder.
    • Does she cold weather? — Does she like cold weather?
    1. The vocabulary expressing natural phenomena, as a rule, is used without an article. But it should be borne in mind that when designating a location, the English language requires the setting of the definite article the.
    • Jack s snow — Jack loves snow.
    • My dog ​​s to lie in the sun — My dog ​​loves to lie in the sun.

    Knowledge of these norms is necessary for a grammatically correct construction of a weather story in English. Now let’s get acquainted with the lexical part of the material.

    Description of the weather in English (vocabulary)

    So, the tables below will help us learn words on the topic of weather in English. They are all divided into thematic blocks, which makes it easier and more efficient to assimilate new information. English words and phrases on the topic of weather are given with transcription and translation, which allows you to practice all the necessary skills at once: reading, pronunciation, translation and writing.

    Basic expressions

    Let’s start with the simplest vocabulary. This section contains basic phrases and words about the weather in English for children, as well as for adults who are just starting their way to mastering the language. Since it is difficult to work with English transcription at a basic level, a column with approximate pronunciation in Russian is shown next to it. In the following sections, only the original transcription is used.

    In the first table, consider a list of nouns describing natural phenomena.

    Word Transcription Russian pronunciation Transfer
    weather [weðə (r)] [weather] weather
    sun [sʌn] [san] the sun
    wind [wɪnd] [wind] wind
    rain [ren] [rain] rain
    snow [snəʊ] [snow] snow
    fog [fɒɡ] [foog] fog
    ice [aɪs] [ice] лед
    thunder [θʌn.dər] [sander] thunder
    lighting [laɪ.tɪŋ] [lightin] lightning

    But when talking about nature, a variety of adjectives are often used. Therefore, in the following table, we will get acquainted with the characteristics that indicate the weather in English with Russian translation and pronunciation.

    sunny [sʌn.i] [sled] solar
    windy [wɪn.di] [windy] windy
    rainy [reɪ.ni] [rainey] rainy
    snowy [snəʊ.i] [snowy] snow
    foggy [fɒɡ.i] [fogi] fog
    warm [wɔːm] [wow] warm
    hot [scissing] [hot] hot
    cold [kəʊld] [cold] cold
    frosty [frɒs.ti] [frosty] frosty
    cloudy [kla.di] [cloudy] cloudy

    This short list will allow kids and newbies to come up with a couple of weather suggestions.

    We also suggest that you learn a cheat sheet, which contains English questions about the weather, and several options for answering them.

    Expression Transcription Russian pronunciation Transfer
    What weather do you? [wɒt weðə (r) du ju laɪk] [Wat uezer doo yu like] what kind of weather do you like?
    I (cold / hot / snowy) weather. [aɪ laɪk (kəʊld / hɒt /snəʊ.i) weðə (r)] [I like cold / hot / snowy weather] I like the (cold / hot / snowy) weather.
    What is the weather today? [wɒt ɪz ðə weðə (r) laɪk təˈdeɪ] [Wat iz ze uezer like today?] What is the weather today?
    The weather is fine. [ðə weðə (r) ɪz faɪn] [The Uezer of Fine] Good weather.
    The weather is bad. [ðə weðə (r) ɪz bæd] [The uezer from bad] The weather is bad.
    It is (sunny / warm / windy) today. [ɪt ɪz (sʌn.i / wɔːm / wɪn.di /) təˈdeɪ] [it from (sleigh / woom / windy) today] Today (sunny / warm / windy).
    It is raining. [ɪtɪz reɪnɪŋ] [It from Raining] It’s raining.
    It is snowing. [ɪtɪz snəʊɪŋ] [It from snowing] Snowing.
    What is the weather in (summer / spring / autumn / winter)? [wɒt ɪz ðə weðə (r) laɪk ɪn (sʌmə (r) / sprɪŋ / ˈɔːtəm / wɪntə (r)] [Wat iz the weather like in (samer / spring / ootham / winter] What is the weather like (summer / spring / autumn, winter)?
    It is very cold in winter. [ɪt ɪz veri kəʊld ɪn wɪntə (r)] [It from vari cold in winter] It is very cold in winter.
    It is so (cloudy / sunny) today, isn’t it? Yes, it is. No, it isn’t. [ɪt ɪz səʊ (klaʊ.di / sʌn.i) təˈdeɪ, izn’t it.jes ɪt ɪz. nəʊ it izn’t] [It from sow cloudy / sani today, yes, it from. Know it iznt] Today is so (cloudy / sunny), isn’t it? Yes, so. No not like this.

    For younger students, this vocabulary will be enough to ask about the weather or describe it. And everyone who is older will have more interesting and varied vocabulary.

    Weather forecast

    Surely, you often have a question «What will be the weather tomorrow / day after tomorrow / at the weekend?» Mankind has not lost this interest for many decades, despite the fact that sometimes the predictions of meteorologists are not justified at all. But we are still closely monitoring the predicted weather changes. Let’s consider how the weather forecast sounds in English.

    The table lists popular weather phrases and phrases that you often hear or read in weather forecasts. However, the British use these expressions in everyday speech, describing weather changes.

    Expression Transcription Transfer
    Do you know the weather forecast for tomorrow? [du ju nəʊ ðə weðə (r) fɔːkɑːst fə (r) təˈmɒrəʊ] Do you know the weather forecast for tomorrow?
    It’s forecast to snow. [ɪt iz fɔːkɑːst tə snəʊ] They promise snow.
    It’s going to be sunny. [ɪt iz ɡəʊ.ɪŋ tə bi sʌn.i] It will be sunny.
    The weather will change. [ðə weðə (r) wɪl tʃeɪndʒ] The weather will change.
    We’re expecting a thunderstorm. [wi ɑːr ɪkˈspektɪŋ eɪ θʌn.də.stɔːm] A storm is expected.
    The temperature will be 11 degrees below zero. [ðə temprətʃə (r) wɪl bi ɪˈlevn dɪˈɡriːs bɪˈləʊ zɪərəʊ] The temperature will be minus 11 degrees.

    Source: https://speakenglishwell.ru/pogoda-na-anglijskom-yazyke-slova-frazy-dialogi-o-pogode/

    Weather description in English

    как описать погоду на английском

    ›Vocabulary

    For any nation, whatever language they speak, the most popular topic of conversation is the weather. When people don’t know how to keep the conversation going and what to talk about, talking about the weather can save the day. As you know, residents of many countries are fluent in English.

    Therefore, to communicate with any foreigner, you need to know at least a few expressions about the weather in order to keep the conversation going. Today we will get acquainted with words and phrases describing weather conditions and various natural phenomena. Also, consider what you can tell about a particular time of the year.

    Grammatical aspects for describing weather conditions

    The most important point in the correct construction of sentences in English is grammar. When describing weather conditions, the following grammatical rules must be observed:

    • The word «weather» requires the presence of the definite article «the» in front of it. You already know that the article «the» is placed in front of the subject only when we and our interlocutors know what it is about. Weather is an abstract noun, a one-of-a-kind subject. That is, we understand what the weather is. Therefore, the definite article «the» is used. But if the word “weather” is preceded by an adjective, then “the” does not need to be used.
    In spring the weather is often nice and warm. In spring, the weather is often nice and warm.
    Kate’s sunny weather. Kate loves sunny weather.
    He doesn’t frosty weather. He doesn’t like freezing weather.
    • Words used to describe natural phenomena are usually used without an article.

    Keep in mind that nouns that indicate location require a definite article in front of them.

    My friend’s warm rain in summer. My friend loves the warm rain in summer.
    We lie in the sun on the beach. We love to lie on the beach in the sun.
    • Impersonal sentences are used to describe weather conditions and natural phenomena. The pronoun «it» acts as the subject. The predicate is expressed in impersonal verbs (to rain, to snow). In addition, the auxiliary verb «is» often acts as a predicate verb if it is followed by an adjective or adverb. Such expressions are also translated into Russian by an impersonal sentence.
    It often rains in autumn. It often rains in autumn.
    It snowed a lot last winter. There was a lot of snow last winter.
    It is often windy in spring. It is often windy in spring.

    In Russian, there is no subject in an impersonal sentence, while in English, the presence of a subject is mandatory. The interrogative and negative forms of verbal impersonal sentences are formed according to the same rules as interrogative and negative forms with the usual verb predicate.

    Does it often rain in autumn? It often rains in autumn?
    Does it snow much last winter? Was it snowing a lot last winter?
    Is it raining now? It’s raining now?
    It doesn’t often rain here in summer. It doesn’t often rain here in summer.
    It didn’t snow much last winter. It didn’t snow often last winter.
    • When it comes to natural phenomena that occur at the time of speech, Present Continuous Tense should be used in the sentence. Whereas, if you are describing weather conditions that are typical for a particular time of the year (this happens every season, regularly), Present Simple Tense is used.
    It is snowing heavily at the moment. It is snowing heavily now.
    In autumn it always rains. It always rains in the fall.

    Words and phrases to describe weather conditions

    Once you’ve learned how to correctly write weather sentences in English, it’s time to talk about the words used to describe natural conditions and weather. Knowing these phrases will help you in any dialogue with a foreigner. Let’s start with nouns.

    Weather Weather
    Sun Sun
    Rain Rain
    Snow Snow
    Fog Fog
    Ice Ice
    Thunder Thunder
    Lighting Lightning
    slush Slush
    Puddle Puddle
    wind Wind
    Cloud Cloud
    Frost Frost
    Sunshine sunlight
    Sky Sky
    Grass Grass
    Street Street
    Day Day

    Next, we will explore some of the verbs and adjectives that you cannot do without if you are talking about the weather.

    Good Good
    Nice Beautiful
    Cool Cool, cool
    Warm Warm
    Hot Hot
    Cold Cold
    Sunny Solar
    Cloudy Cloudy
    foggy Fog
    Windy Windy
    Snowy Snow
    Rainy Rainy
    Frosty Frosty
    Blow Blow
    Blue Blue
    Bright Bright
    Green Green
    Gloomy Gloomy

    Source: https://englishfun.ru/leksika/pogoda-na-anglijskom

    Weather description in English —

    There is no bad weather!

    Weather is one of the most versatile topics that can help keep the conversation going and avoid awkward silence. That is why we will consider the description of the weather in English.

    When you have no idea what to talk about with your interlocutor — start talking about the weather! It always works. And if you are learning English, you should know how to describe the weather in English.

    Let’s take a look at some useful words and phrases.

    Basic English Vocabulary on Weather

    1. Weather | ˈwɛðə | — weather;
    2. Sun | sʌn | — Sun;
    3. Sunny | ˈsʌni | — sunny;
    4. Hot | hɒt | — hot (It is hot — now it’s hot);
    5. Cold | kəʊld | — cold (It is cold — now it’s cold);
    6. Cloudy | ˈklaʊdi | — cloudy, overcast;
    7. Fog | fɒɡ | — fog;
    8. Rain | reɪn | — rain;
    9. Rain cloud — rain cloud;
    10. Wind | ˈwɪnd | — wind;
    11. Windy | ˈwɪndi | — windy;
    12. Frosty weather | ˈfrɒsti ˈwɛðə | — frosty weather;
    13. Freeze | friːz | — cold, frost;
    14. Storm | stɔːm | — thunderstorm, hurricane, storm;
    15. Sleet | sliːt | — wet snow;
    16. Lightning | ˈlʌɪtnɪŋ | lightning;
    17. Snow | snəʊ | — snow;
    18. Snowfall | ˈsnəʊfɔːl | — snowfall;
    19. Ice | aɪs | — ice;
    20. Hoarfrost | ˈhɔːfrɒst | — frost, rime;
    21. Mist | mɪst | — light fog, haze;
    22. Humidity | hjʊˈmɪdɪti | — humidity;
    23. Hail | heɪl | — hail;
    24. Thunderstorm | ˈθʌndəstɔːm | — storm.

    Weather forecast in English

    The weather forecast can be a great topic of discussion. Vocabulary on this topic will be especially useful if you and your friends are planning an event, the holding of which depends on the weather conditions.

    • Weather forecast | ˈwɛðə ˈfɔːkɑːst | — weather forecast;

    Also, from the previous phrase, we can form a verb by swapping the words in it:

    • to forecast weather — predict the weather;
    • Weather forecaster — forecaster.
    • Weather broadcast | ˈbrɔːdkɑːst | — a weather report that is broadcast by radio.

    If we want to say that on some day the forecasters promised this or that weather, we can say:

    • A sunny day forecasted for tomorrow. — Tomorrow is predicted to be a sunny day.
    • The weather forecast is for rain. — According to the forecast, it will rain.
    • The forecast calls for more snow. — According to the forecast, the snowfall will continue.

    If we want to say that some weather phenomenon will continue, we can use the phrase «call for».

    Also, if you want to say that some day will bring with it, for example, rains, you can say:

    • Thursday brings rains. — It will rain from Thursday.

    Perhaps you are wondering what the weather will be this week and you want to ask a friend if he has watched the weather forecast:

    • Have you looked at the weather forecast for this week? — Have you seen the weather forecast for this week?
    • What’s the weather forecast? / What’s the weather forecast? — What is the weather forecast?

    If we are quite sure about the forecast, we can use the construction «Going to»:

    • It’s going to be a rainy day. — It will be a rainy day.

    Source: https://tryeng.ru/3095

    Suggestions in English about the weather

    Details Karina Galchenko Category: PRE-INTERMEDIATE

    : 11 November 2015

    76325

    : 4/5

    How should they look suggestions in English about the weather? There are a huge number of words and phrases on the Internet to help learners of English, but the difficulties arise precisely with the construction of sentences.

    Talking about the weather is no exception due to the different perceptions of the world by the British and Russian speakers. Where one word sounds in the native language, a whole sentence appears in the foreign language.

    In this article we will try to figure out how to correctly say «cold», «windy» and the like in the target language.

    Basis of the sentence in English about the weather

    Any grammatically correct statement (suggestions in English about the weather are no exception) subject and action must be present. This is not necessary in native Russian and this is why confusion can occur. For example, the Russian short sentence “It’s cold outside” will look completely different in English — “It is cold in the street”.

    In this case, it plays the role of a subject, is — actions, and then everything that we wanted to say about the weather is already attached. The literal translation of this sentence into English will look like this: «It’s cold outside.» You need to get used to this, since otherwise it will be difficult to grammatically correctly express your thought about natural phenomena in English.

    Remember one thing: most weather sentences begin with it, followed by the verb to be at the appropriate tense.

    Weather sentences in English. Examples of

    Below are some more typical weather suggestions in English.

    Russian variant weather suggestions in English
    It’s snowing frequently in the winter. It often snow in winter.
    Look! Rain on the street! look! It’s raining in the street!
    Rainy weather. the weather is rainy.
    It is windy and damp today. Itiswindy and wet today.
    It was cloudy yesterday. It was cloudy yesterday.
    I think it will be warmer tomorrow. I think itis going to be warmer tomorrow.
    The temperature is 2 degrees below zero. The temperature is2 degrees below zero.
    The temperature is 25 degrees above zero. The temperature is 25 degrees above zero.

    It is important to understand that in a story about rain or snow in English there is no equivalent to the Russian phrases «it is snowing» or «it is raining». But there are two full verbs — rain (to rain) and snow (to snow). You just have to deliver them at the appropriate time. Also, adjectives are formed from these verbs — rainy (rainy) and snowy (snowy). With them, you can also build full-fledged proposals, starting with the IT + TO BE scheme (at the right time).

    Words to help tell about the weather in English

    Let’s move on to useful words that will help you even better. tell about the weather in English.

    1) sunny, 2) clean (for example, about the sky); 3) gray, 4) foggy, 5) rainy, 6) icy, slippery; 7) calm,  8) stormy, stormy; 9) soft, 10) warm, 11) cool, fresh; 12) cold, 13) frosty, 14) windy (light breeze, breeze); 15) hot, 16) cloudy, 17) drizzling (rain), 18) important, damp; 19) snowy, 20) dry, 21) windy.

    You are now ready to compose your own weather sentences in English. Why not start now? What is the weather today?

    Source: http://fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/353-predlozheniya-na-anglijskom-pro-pogodu.html

    Description of the weather in English with translation

    Every person mentions the weather in one way or another in everyday conversations. The weather can be good, great, terrible, unusual, etc. In this article, you will learn how to characterize the weather in English using words and phrases on the topic in the right context.

    Related WordsWeather» in English

    Let’s divide the weather dictionary into several sections to make the words easier to remember. In addition to the translation, the list will also include a transcription of each word.

    Nouns

    sun [sʌn] — sun;
    sky [skaɪ] — the sky;
    cloud [klaud] — cloud, cloud;
    rain [reɪn] — rain;
    snow [snəu] — snow;
    fog [fɔg] — fog;
    fog [mɪst] — light fog, haze;
    haze [heɪz] — haze (usually caused by heat);
    hail [heɪl] — hail; go (about hail);
    hailstones [‘heɪlstəun] — hailstone;
    snowflake [‘snəufleɪk] — snowflake;
    blizzard [‘blɪzəd] — snow storm, blizzard;
    sleet [sliːt] — freezing rain, rain and snow.

    Adjectives

    sunny [‘sʌnɪ] — sunny;
    bright [braɪt] — light;
    cloudy [‘klaudɪ] — cloudy;
    end [faɪn] — clear, good (no rain, clear sky);
    clear [klɪə] — clear;
    humidity [‘hjuːmɪd] — wet;
    foggy / misty / hazy [‘fɔgɪ] / [‘ mɪstɪ] / [‘heɪzɪ] — foggy;
    overcast, dull [‘əuvəkɑːst] / [dʌl] — cloudy;
    windy [‘wɪndɪ] — windy.

    Temperature

    warm [wɔːm] — warm (warm);
    hot [hɔt] — hot (hot);
    cool [kuːl] — cool (cool);
    chilly [‘ʧɪlɪ] — cold, cool;
    cold [kəuld] — cold;
    freezing [‘friːzɪŋ] — icy.

    Words and phrases to describe rain

    rain [reɪn] — rain;
    damp [dæmp] — wet, damp (after rain);
    drizzle [‘drɪzl] — drizzle; light rain;
    shower [‘ʃəuə] — downpour (short);
    downpour [‘daunpɔː] — downpour;
    for
    [pɔː] — to shower (about heavy rain);
    It’s raining cats and dogs. — It rains like a bucket (idiom).
    torrential rain — very heavy rain;
    flood [flʌd] — flood.

    Source: https://english-bird.ru/opisanie-pogody-na-anglijskom-yazyke-s-perevodom/

    Weather in English: from terrible stuffiness to unbearable cold

    It so happened that if you do not know what to talk about with an unfamiliar person, then you should start a conversation about the weather. In English-speaking countries, everyone talks about the weather: from the girls at the reception to busy doctors and lawyers. This is not surprising, because this topic is one of the most popular topics for small talk. Read our article, memorize new information and very soon you will be able to adequately maintain a conversation about the weather even with an employee of the Hydrometeorological Center.

    Weather in English

    To make it easier for you to keep up any conversation about the weather, we decided to divide useful English words into several categories. As you know, most often people complain about bad weather: extreme cold, heat or endless rain. Therefore, our word selections will just reflect strong meteorological changes. And you, for a successful conversation on this topic, will only need to look out the window, be horrified and choose the right category.

    Cold weather in English

    Let’s start at the very beginning of the year. Chances are, in winter you will be talking about piercing winds, snowfalls, and eternal cold. Are you ready to freeze with us? Then let’s get started!

    Blizzard — blizzard, snow storm
    This is the name of the terrible blizzards that paralyze life in America for several weeks.

    By the way, many of us often laugh at the fact that Americans are closing schools and interrupting trains during such storms. The thing is that such a weather phenomenon does not come to the United States as often as it does to us.

    They do not have a sufficient number of suitable equipment, people do not change summer tires for winter ones, and they simply don’t know how to behave in snow if it falls every 5-7 years.

    below freezing — the temperature is below freezing point. That is, the temperature is below 0 Celsius (Celsius) or below 32 degrees Fahrenheit (Fahrenheit)

    Chilly — cold, cool

    Cold — cold
    Well, if we are talking about very strong cold, then you need to add some adjectives to the word cold — freezing cold, strong cold, bitterly cold, sharp cold, biting cold (to bite — to bite)

    Frost — frost, frost Here the gradation of cold also depends on which word will stand before frost. Depending on the choice, we can get, like a severe frost, or just a slight frost. So be very careful when choosing your adjective.

    Hard / sharp / biting / heavy / severe frost — severe frost

    Light / slight frost — light frost
    Touch of frost — Frosts

    Hail — hail, hail is coming — it is hailing

    Hallways — light snow
    Flurry of snow / snow flurries can be synonyms here.

    Slush / slushy — thawed snow, slush, slush
    It is this word that can be called everything that happens on our roads a couple of days after a good snowfall.

    Snow — snow

    snowstorm
    — blizzard

    wind chill factor
    — wind chill index, cold-wind coefficient
    We all know that sometimes, judging by the forecast, it shouldn’t be very cold outside, but the piercing wind from the local river turns the entire forecast upside down. This additional cooling by the wind will be called the wind chill factor.

    Hot weather in English

    Frozen in the previous category? No problem! It’s time to warm up now!

    Boiling hot — boiling, very hot This is most often used as the opposite of “Below freezing”. This expression is used extensively to describe very hot weather. If it’s just a hot day, you can use the word “hot”.


    It was boiling hot, so we all jumped into the river. — It was so hot, so we all jumped into the river

    Vague de Chaleur — streak / heat wave

    Heat — heat
    Synonyms can be warmth, high temperature

    heat stroke — heatstroke

    scorcher — sultry, hot day
    It was a scorcher, so the whole family couldn’t sleep at night — It was a very hot day, so the whole family couldn’t sleep at night.

    Sun — Sun
    Of course, there are many derivatives from this word that are actively used in hot English weather. Here are just a few of them:

    Sunburn — get sunburned
    Sunny — sunny
    Sunshine — sunlight
    sun bath — sun bath

    Types of rain and wind in English

    Many of us have heard the expression “to rain cats and dogs”. To be honest, this phrase is almost never used in English speech. Unfortunately, it only remained on the pages of textbooks. But don’t be discouraged, there are enough words in English that can help you describe any rain and wind.

    Breeze — light breeze, breeze. Such a breeze can be gentle / light / soft. These adjectives soften the already pleasant breeze even more. This word, by the way, is one of the cases when the English borrowing has taken root in the Russian language, which is not even recognized by us as foreign. That’s good, isn’t it? Learn less in one word!


    Drizzle
    — drizzling rain

    This lexical unit can also be used as a verb — to drizzle

    drafted — drought

    Flood — flood, deluge
    By the way, if you come across this word written with a capital letter, then we will most likely talk about the Flood. This well-known phenomenon in English is also called Noah’s flood (Noah — Noah, the very man who built the ark).

    Humidity — humidity
    This is a word you need to know if you are going to keep up the conversation about the weather in the USA. The inhabitants of America are concerned not only with temperature, but also with humidity. True, it is not surprising. Many states are close to the ocean, and the south is generally close to the equator. So it turns out that in many places in America, humidity has a profound effect on how cold or warm feels.

    Rain — rain
    As in the situation with the word «sun» (sun), from the word «rain» comes a lot of lexical units that can describe almost everything related to rain. So if you come across an unfamiliar word, where the root hid from the «rain», then do not hesitate to clarify its meaning in the dictionary.

    Raindrop — rain drop

    Rainbow — Rainbow

    Shower

    Source: http://begin-english.ru/article/pogoda-na-angliyskom-yazyke/

    Perhaps we will start this article with the famous song «Nature has no bad weather» Indeed, it is. Someone likes rain, someone likes the sun, someone loves frost.

    The weather is a favorite topic of conversation among the British. Of course, it does not always rain here, but the English weather is characterized by strong instability, that is, the sun can shine in the morning, and in an hour it is already raining with might and main.

    We hope this article will help you learn to speak about the weather in English as well as Prince Charles does.

    How to describe the weather in English?

    The word weather in English usually requires the article the:
    the weather is fine today. If the word is preceded by an adjective, the article disappears:

    I fine weather.

    In order to describe the weather outside the window, the British use the construction “it is«
    It`s sunny — sunny, It`s rainy — rainy.

    The sentences «it is raining», «it is snowing» are translated into English as follows: it`s snowing, it`s raining. In this case, we used Present Continuous to show that the action is currently taking place.

    Note: Become familiar with the grammar rule: The Present Continuous (Progressive) Tense

    If you want to say that it usually snows or rains in winter, then you should use Present Simple: It snows in winter (this is a common occurrence for you). It rains in autumn (this happens often, this is a characteristic phenomenon for autumn).

    Note: Become familiar with the grammar rule: The Present Simple Tense

    Russian «What is the weather today?» corresponds to the English “What is the weather today?”.

    And before you start memorizing the words below, check out the board game that will help you master the most common weather vocabulary.

    • English Board Game: Weather Calendar

    Under the custom, we selected the vocabulary on the topic «Weather», which was divided into topics:

    • Words, adjectives and verbs in English on the topic «Weather» with translation
    • Words on the topic «Climate» in English with translation
    • Common common phrases on the topic «Weather» in English with translation
    • Vocabulary (words) in English that are associated with the word «Rain». Describing rainy weather.
    • Vocabulary (words) in English that are associated with the word «Snow». Describing snowy weather.
    • Vocabulary (words) in English that are associated with the word «Fog». Describing foggy weather.
    • Vocabulary (words) in English that are associated with the word «Sky». We talk about the sky.
    • Vocabulary (words) in English that are associated with the word «Wind». Describing windy weather.

    English words related to «Weather» with translation

    weather forecast [‘weðəˌ’fɔːkɑːst] — weather forecast; temperature [‘temp (ə) rəʧə] — temperature;

    weatherman [‘weðəmæn] — meteorologist;

    thunderstorm [‘θʌndəstɔːm] — thunderstorm; thunder [‘θʌndə] — thunder; lightning [‘laɪtnɪŋ] — lightning; shower [‘ʃəuə] — shower; fog [fɔg] — fog; heat [hiːt] — heat; wind [wɪnd] — wind; frost [frɔst] — frost; snow [snəu] — snow; sunny [‘sʌnɪ] (day) — sunny (day); dull [dʌl] (day) — cloudy (day);

    cool [kuːl] (day) — cool (day).

    humid [‘hjuːmɪd] — humid (about the climate); dry [draɪ] — dry (about the climate); mild [maɪld] — soft (about the climate); continental [ˌkɔntɪ’nent (ə) l] (climate) — continental (about climate); warm [wɔːm] — warm, hot (about the climate); lovely [‘lʌvlɪ] — lovely (about the weather); changeable [‘ʧeɪnʤəbl] — changeable (about the weather); dreadful [‘dredf (ə) l], [-ful] — terrible (about the weather); unpredictable [ˌʌnprɪ’dɪktəbl] — unpredictable (about the weather); temperate climate — temperate climate; genial climate — mild, temperate climate; kindly climate — good, favorable climate; arid climate — dry climate; tropical climate — tropical climate; hot / torrid climate — hot climate; rigorous climate (severe) — harsh, cold climate;

    freakish climate — unstable climate.

    excellent — excellent; clorious — delightful, glorious cuperb — wonderful adverse — unfavorable; sweltering — sultry boiling — very hot scorching — scorching, sultry atrocious / vile — disgusting; inclement — harsh nasty — rainy; freezing — very cold, freezing; foul — disgusting, disgusting; raw — dank; humid — wet; muggy — Warm and moist, suffocating sultry — sultry, stuffy; mild — Moderate settled — constant; unpredictable — unpredictable; changeable — changeable; fierce — frantic frosty — frosty stormy — thunderous, stormy; unseasonable — out of season;

    A spell of weather — a period of such and such weather.

    to let up — pause (about rain), improve; to warm up — warm up; to hold out — stay the same, continue; to keep up — continue, stay the same; to deteriorate — deteriorate; to worsen — get worse, get worse; to remain — remain the same; to allow / permit — allow;

    to prevent — prevent.

    Common common phrases on the topic «Weather» in English with translation

    A change in the weather — Change in the weather. In all weathers — In any weather. The vagaries of the weather — Whims, vagaries of the weather. Whatever the weather — Whatever the weather. Nice weather for ducks! — A good owner will not let the dog out into the street! It’s a bit wild out there! — The weather is raging! What’s it outside? — How is it outside? Weather forecast — Weather forecast.

    No precipitation expected. — Precipitation is unlikely.

    Vocabulary (words) and verbs in English that are associated with the word «Rain»

    Many people have an opinion. that in England there are constant and uninterrupted rains all year round. Of course it is not! In fact, England is not the rainiest country in Europe. It rains mostly evenly throughout the year. The duration is about a couple of minutes, but a maximum of half an hour.

    rain — rain; thunderstorm — thunderstorm; slush — slush; driving — pouring; pouring — heavy rain; lashing — lashing; heavy — strong; occasional — irregular steady — lingering; gentle — weak patchy — in places; intermittent — intermittent; overnight — night; persistent — continuous; outbreaks of rain — short periods of rain;

    dry interludes — a period of dry weather.

    to beat — to beat; to drip — to drip; to drum — to drum; to fall — to fall; to lash — lash; to patter — to knock; to pour down — pouring like a bucket; to splash — splash; to trickle — trickle down; to set in — charge; to cease — stop; to let up — pause;

    to continue — continue.

    Vocabulary (words) and verbs in English that are associated with the word «Snow»

    Snow in England is not a frequent occurrence, depending on the region, but it does happen nonetheless.

    a snowfall — snowfall; a snowflake — snowflake; an icicle — icicle; a snowstorm — blizzard, snow storm; an ice storm — blizzard, ice storm; a snowman — snowman; a snowdrift / a snow bank — a snowdrift; black ice — ice, ice; sleet — rain and snow; bitterly cold — burning frost;

    frostbite — frostbite.

    havy — strong thick — thick, strong; light — light; damp — wet; crisp — Creaky, crisp powder / powdery — snow crumb, fine; drifting — swept by the wind; swirling — whirling; newly fallen — freshly fallen; melting — melting;

    frozen — frozen.

    to be covered in — to be covered; to cover smth up — cover; to pile up — to pile up, layering; to settle — to linger (do not melt);

    to swirl — whirl.

    Vocabulary (words) and verbs in English that are associated with the word «Fog»

    Britain, Great Britain, United Kingdom — it’s all England. But few people know that England has another name Foggy Albion. This name fully corresponds to the almost daily weather in this amazing country.

    mist / fog — fog; dense — thick heavy — strong; thick — dense; slight — weak; dark — dark; gray — gray;

    white — white.

    to be cloaked in — to be shrouded, covered; to be covered in — to be covered; to be shrouded in — to be shrouded; to be wreathed in — shrouded in a misty haze; to loom out — appear, appear in the fog; to shine through — weakly break through the fog; to disappear into — to disappear; to lie — to lie; to come down — go down; to float — floating on the surface of the water; to roll — to wrap;

    to obscure — obstruct the view, obscure.

    Vocabulary (words) and verbs in English that are associated with the word «Sky»

    Unfortunately, the sky in England evokes sadness, it is constantly gray. But, fortunately, in such a great country, besides the sky, there is something else to see. For example, attractions.

    Note: You can get acquainted with the sights of the UK and not only in the section «Life in Britain».

    clear — clear; open — open; cloudless — cloudless; sunny — sunny; cloudy — in the clouds; overcast — overcast; sullen — gloomy starry — starry; azure — azure pale — pale;

    leaden — lead.

    A patch of — a piece. To clear up — to clear. To lighten — to lighten. To cloud over — to be covered with clouds. To brighten — to clear up. To darken — to darken. To turn gray — become gray.

    To be streaked with smth — to be painted with some color.

    Vocabulary (words) and verbs in English that are associated with the word «Wind»

    The wind in England is constant. He is everywhere and everywhere. Cold, wet

    fierce — frantic gale-force — storm; high — strong wind; stiff — fierce; strong — strong; terrible — terrible; light — light; moderate — moderate; slight — small; blustery — exuberant gusty — impetuous biting — shrill bitter — sharp brisk Fresh chill — cool icy — icy; howling — howling; favorable — tailwind;

    gust of wind — a gust of wind.

    to blow — to blow; to blow up — play out; to sweep (through) smth — take away; to howl — howl; to moan — moan; to roar — roar; to whistle — to whistle; to increase — to increase; to pick up — gain strength; to rise — rise, soar; to die down — calm down, calm down;

    to drop — stop.

    An excellent assistant in the study of vocabulary will be Thematic cards “Seasons. Weather. Nature». Suitable for work at school, individual lessons and at home.

    Source: http://aagenglish.ru/kak_opisat_pogodu/86/article

    Description of the weather in English with translation: words on the topic, forecast, what is the weather today, with examples

    Conversations about the weather, favorite weather, weather in spring and summer are one of the main topics for daily conversations at home, at work, when meeting each other, at official events. This is a neutral and therefore convenient topic for so-called small talks in any situation. Therefore, it is so important to be able to ask and describe the weather in a conversation in English. In this article, we look at words and phrases to describe weather in English, divided into types of weather for convenience.

    Using the pronoun it to describe the weather

    In Russian, we often construct impersonal sentences (without a subject) when describing the weather. Examples are “windy,” “hot today,” “rainy”. When translated into English, such sentences begin with the pronoun it:

    • It is windy
    • It is hot today
    • It is rainy (rainy)

    It can also be replaced with weather: the weather is windy, the weather is great, the weather is gloomy.

    General vocabulary for describing weather

    How do you ask about the weather? There are several options:

    • What’s the weather today? (What’s the weather today?)
    • How’s the weather? (How is the weather?)
    • What’s the weather now? (What’s the weather now?)
    • What will the weather be tomorrow? (What is the weather gonna be like tomorrow?)

    good (good), great (fabulous), nice (cute), end (good), wonderful (wonderful), excellent (excellent), mild (soft), pleasant (pleasant), bad (bad), awful, terrible (horrible), Nasty (unpleasant), gloomy (gloomy, gloomy), sunny (solar), cloudy (cloudy), partly cloudy (Partly cloudy), warm (warm), hot (hot, hot) cool (chill), chilly (dull), cold (cold), freezing (chilling) icy (ice), frosty (frosty); very cold, bitter cold (very cold), rainy (rainy), wet, wet (wet), dry (dry), arid (arid), foggy (fog), windy (windy), stormy (with strong wind), breezy (with a light wind), windless (calm), calm (calm), still (calm); a spell of good weather (good weather period), changeable weather (changeable weather), settled weather (settled weather).

    Sample sentences:

    • The weather is good today. The weather is good today
    • It’s warm today. Today it’s warm.
    • The wind was cold and strong. The wind was cold and strong
    • It’s hot and humid. Hot and humid
    • Maybe it will rain at night. Maybe it will rain at night

    Temperature

    Fahrenheit and Celsius
    Fahrenheit is a temperature scale in which water freezes at 32 degrees and boils at 212 degrees. Celsius is the temperature scale in which water freezes at zero and boils at 100 degrees. Fahrenheit is used in the United States; Celsius is used in other English speaking countries.

    • Freezing point of water: 32 degrees Fahrenheit or 0 degrees Celsius.
    • Boiling point of water: 212 degrees Fahrenheit or 100 degrees Celsius.
    • Room temperature: 65-68 degrees Fahrenheit or 18-20 degrees Celsius.
    • Nice warm weather: 72-81 degrees Fahrenheit or 22-27 degrees Celsius.
    • Cold frosty weather: 0 degrees Fahrenheit, or –18 degrees Celsius.

    The main ways to describe temperature are:

    • high / low temperature — high / low temperature
    • above / below zero — above / below zero
    • extremely hot — extremely hot
    • boiling hot — boiling hot
    • scorching — sultry
    • bitter cold — bitterly cold (extremely cold)
    • cool — cool, fresh
    • chilly — chilly
    • freezing — frosty

    Sample sentences:

    • It is going to be chilly in the evening. Put on a jacket. It will most likely be chilly in the evening. Put on your jacket
    • It was 10 degrees below zero yesterday. Yesterday was 10 degrees below zero

    Rainy weather (Rain)

    heavy rain (heavy rain); pouring rain (heavy rain, downpour); steady rain, constant rain (continuous rain), light rain (light rain), shower (short rain), downpour (shower), drizzle (drizzling rain), hail (hail), sleet (rain with snow); a drop of rain, raindrop (rain drop), a droplet (droplet), Rainbow (Rainbow), thunder (thunder), thunder storm (storm), a thunderbolt (lightning strike), lightning (lightning), a flash of lightning (flash of lightning).

    Sample sentences:

    • There was light rain last Sunday. There was light rain last Sunday
    • It is drizzling now. It’s raining now
    • Did you see the lightning right over there? Did you see the lightning over there?

    Snow

    heavy snow

    Source: https://dundeeclub.ru/vocabulary/opisanie-pogody-na-anglijskom-yazyke.html

    How to Learn the Weather in English — All About Learning English

    One of the most common topics of conversation in our daily life is the weather. You can talk about it always and with anyone. The weather can be good, great, terrible, unusual, etc. In this article, you will learn how to characterize the weather in English using words and phrases on the topic in the right context.

    The choice of morning clothes depends on what the weather chart maker says, we decide whether to take an umbrella with us, and make plans for the weekend: spend sunny days somewhere in nature or bask under the covers, admiring the snow from the window. In this article, we will tell you about the most common words and phrases related to weather, weather description in English.

    First of all, the word «weather» in English is translated as «the weather».

    During a conversation, you can ask:

    • What is the weather in your country / city? — What is the weather in your country / city?
    • How is the weather today? -How is the weather today?

    Weather words in English

    First of all, let’s learn words that are directly related to today’s topic.

    Adjectives

    • Excellent is excellent.
    • Glorious is delicious, glorious.
    • Superb is wonderful.
    • Adverse is unfavorable.
    • Sweltering is sultry.
    • Boiling is very hot.
    • Scorching — scorching, sultry.
    • Atrocious / vile — disgusting.
    • Inclement is harsh.
    • Nasty is rainy.
    • Freezing — very cold, freezing.
    • Foul is disgusting, disgusting.
    • Raw is dank.
    • Humid is wet.
    • Muggy is warm and moist, suffocating.
    • Sultry — sultry, stuffy.
    • Mild — Moderate.
    • Settled is constant.
    • Unpredictable is unpredictable.
    • Changeable — changeable.
    • The Fierce is frantic.
    • Frosty — frosty.
    • Stormy — thunderous, stormy.
    • Unseasonable — out of season.
    • A spell of weather — a period of such and such weather.

    Nouns

    • sun — sun
    • sky — sky
    • cloud — cloud, cloud
    • rain — rain
    • snow — snow
    • fog — fog
    • mist — light fog, haze
    • haze — haze (usually caused by heat)
    • hail — hail; go (about hail)
    • hailstones — hailstone
    • snowflake — snowflake
    • blizzard — blizzard, blizzard
    • sleet — freezing rain, rain and snow

    Temperature

    • warm — warm (warm)
    • hot — hot (hot)
    • cool — cool (cool)
    • chilly — cold, cool
    • cold — cold
    • freezing — icy

    Words and phrases to describe rain

    • rain — rain
    • damp — wet, damp (after rain)
    • drizzle — drizzle; light rain
    • shower — shower (short)
    • downpour — downpour
    • pour — to pour (about heavy rain)
    • It’s raining cats and dogs. — It rains like a bucket (idiom).
    • torrential rain — very heavy rain
    • flood — flood

    Please note that heavy rain is translated as «heavy rain», that is, literally «heavy», not powerful or strong as you might think.

    Natural disasters

    • thunderstorm — thunderstorm
    • snowstorm — blizzard, blizzard, blizzard
    • tornado — tornado, tornado, squall
    • hurricane / typhoon — hurricane; tropical cyclone
    • earthquake — earthquake
    • tidal wave — tidal wave
    • volcanic eruption — volcanic eruption
    • drought — drought

    Phrases and expressions for describing the weather in English with translation

    Talking about warm weather

    • There are different ways to say about good weather outside, for example:
    • It’s warm today. — Today it’s warm.
    • It’s warm out today. — Normal (The phrase «warm out» means that the weather is good, moderate. And not hot and not cold, as they say.)
    • The weather is good. — The weather is good
    • The weather is gorgeous today! — The weather is fine today!
    • It’s a sunshine day! Today is a sunny day!
    • It’s hot outside! — It’s hot outside!

    Talking about cold rainy weather

    • It’s cold today! — It is cold today!
    • It’s raining. — It’s raining.
    • It’s snowing. — Snowing.
    • It’s slushing outside! — There’s slush on the street!
    • The weather is nasty today! The weather today is nasty / disgusting / disgusting!
    • It often snows in winter. — It’s snowing frequently in the winter.
    • The temperature is 2 degrees below zero. — Temperature 2 degrees below zero.

    Let’s talk about air temperature

    It is possible to talk specifically about the air temperature using the phrases below zero — below zero, above zero — above zero. Or just minus — plus. Just remember that in English-speaking countries there are two scales for measuring temperature — Fahrenheit and Celsius. Interestingly, 32 degrees Fahrenheit is 0 degrees Celsius.

    • It’s 32 degrees Fahrenheit (° F) outside. — Outside 0 degrees Celsius.
    • It’s minus 7 degrees Celsius (° C). — It’s 7 degrees Celsius now.

    In the weather forecast, the presenters also use additional words to describe upcoming events, for example, strong wind or even gale-force wind, or maybe slight or, conversely, gusty.

    Phrases about rain contain additional vocabulary for us: gentle rain, persistent, steady. Fog can be said to be dense or thick, strong or dark.

    Or maybe just slight (slight).

    Weather in English in dialogues with translation

    “When two Englishmen meet, their first talk is of the weather”.
    When two Englishmen meet, their first words are always about the weather.
    Samuel johnson

    Hello! Who else but the British can talk about the weather? Shouldn’t they scold the weather on damp, foggy days, and shouldn’t they rejoice if it’s a fine day? Often, the British, meeting with friends on the street, first of all say such phrases:

    — It’s splendid weather, isn’t it? — Nice weather, isn’t it?

    Or:

    — What a terrible day! — What a terrible day!

    Weather in English in expressions

    Weather in English is the topic of our conversation today

    Weather in English in expressions and dialogues

    In many countries, talking about the weather is considered the most neutral and acceptable for communicating with unfamiliar people, acquiring the status of «small talk», probably due to the fact that it reflects only real weather conditions, without causing controversy and disagreement. Let’s and we will look at the most common expressions about weather conditions in English.

    Four seasons — different weather for everyone!

    Expressions about the weather at different times of the year

    Summer

    Heat Heat
    Scorching Scorching, hot (about temperature)
    Hot Sultry, hot
    Stuffy Stuffy
    Bright (day) Clear, fair (day)
    Breeze Light wind
    It is warm. Heat.
    It is hot. Hot.
    It is sunny. Sunny.
    The sky is clear. The sky is clear.
    It’s a beautiful morning! Beautiful morning!
    It’s splendid weather! The weather is wonderful!
    It’s a fine day. A good day.

    Autumn

    Overcast Cloudy
    Rainy Rainy
    Nasty (about weather) Disgusting, nasty (about the weather)
    Mud Mud
    fall of the leaves Листопад
    It’s cool. Chilly.
    It’s cloudy. Cloudy.
    It’s windy. It’s windy.
    It’s foggy. It’s foggy.
    It’s drizzling. Drizzling rain.
    It’s chilly. Cold.

    Winter

    Snow Snow
    Snowfall Snowfall
    Snowflake Snowflake
    Snow-storm, blizzard Snowstorm
    Drizzle Frost
    Hoarfrost Hoarfrost, rime
    Frost Frost
    Ice Ice
    Freeze Freeze, freeze
    It’s freezing cold. Very cold.
    It’s snowing. Snowing.
    Sleet Ice

    Spring

    The weather is getting warmer. The weather is getting warmer.
    It’s melting. Snow is melting)
    Puddle Puddle
    Rain Rain
    Thunderstorm Storm
    Thunder Thunder
    Lightning Lightning
    Raindrop Rain drop
    Shower Shower
    Hail City

    Phrases and expressions about weather in English

    Translation of interesting phrases and expressions about the weather

    In any foreign language, there are words, the translation of which is somewhat surprising. I think the translation of the following words and phrases in English related to weather will surprise you a little.

    Rain (rain)

    Word Transfer
    rain off cancel because of rain
    raining cats and dogs like a shower
    keep the rain out shelter from the rain
    rain or shine in all weather conditions

    Snow (snow)

    Word Transfer
    snow off cancel due to snowfall (any event)
    snow under overwhelm with work (colloquial)
    snow bunny cute girl at ski resort

    wind (wind)

    Word Transfer
    to be in the wind soar (in the air)
    gone with the wind disappeared
    to hang in the wind hesitate
    to wind oneself rub in the trust of someone

    Cloud (cloud, cloud)

    Word Transfer
    to blow a cloud smoking (colloquial)
    under a cloud in a difficult situation
    in the clouds strange, unclear
    war cloud threat of war
    cloud-castle dreams, castles in the air

    Dialogue as a way to learn new expressions

    Let’s see how to support the dialogue about the weather in English, namely:

    • ask about weather conditions
    • tell about the weather in your hometown, etc.

    Here are some similar dialogues about various similar conditions.

    The first topic of the dialogue:

    Meeting in the park on a fine sunny day

    — Hello, Nick! What a beautiful day!
    Hi Nick! What a nice day! — Hello, Kate! Oh, indeed, the weather is fine!

    Hi Kate! Oh, actually, the weather is wonderful!

    — We had a lot of heavy rain this morning. I thought that it would be terrible weather today.

    There was a downpour this morning. I thought it was going to be terrible weather today.

    — Yeah! Now it doesn’t look rain.

    Yes! But now it doesn’t look like it will rain.

    — It is sunny and probably about 20 ° C.

    Sunny and probably around 20 ° C.

    — Enjoy yourself, Kate.

    Have a good time, Kate.

    — Thank you!

    Thank you!

    The second topic of the dialogue:

    Autumn changeable weather

    — Hi, Tom! The weather is nasty today!
    Hi Tom! The weather is disgusting today! — Hi, Ann! What’s the forecast for today?

    Hi En! What is the weather forecast?

    — I didn’t weather forecast for today. But it is cold today.

    I don’t know today’s weather forecast. But it’s cold today.

    — Yes, also the sky’s overcast. It looks rain.

    Yes, the sky is also covered with clouds. Seems it will rain.

    — The sun’s just gone in.

    The sun disappeared.

    — We have to go back.

    We must go back.

    — I agree. I don’t want to be wet through.

    I agree. I don’t want to get wet.

    — Let’s hurry! It’s starting to rain. It’s necessary to keep the rain out.

    Let’s hurry up! The rain begins. It is necessary to shelter from the rain.

    — That sounds thunder!

    It looks like thunder too!

    — The bus stop is very close. Let’s go.

    Bus stop nearby. Went.

    The third topic of the dialogue:

    Overseas friend’s phone call in winter

    — Hello, John!
    Hi John — Good afternoon, Alex! Nice to hear from you! Are you right? It seems to me that your voice chanced.

    Good afternoon, Alex! Glad to hear from you! Are you all right? I think your voice has changed.

    — I’ve caught a cold.

    I caught a cold.

    — Oh! I forgot that now it’s so cold in your country.

    O! I forgot that it is so cold in your country now.

    — It’s very cold. Besides, the strong wind blows.

    Very cold. Plus, strong winds blow.

    — What’s the temperature?

    How many degrees?

    — It’s 12 degrees below zero.

    12 degrees below zero.

    — Is it snowing?

    Snowing?

    — No, now it isn’t.

    No, it doesn’t work now.

    — But it was snow-storm 3 days ago.

    But there was a blizzard 3 days ago.

    — It’s difficult to imagine such weather conditions.

    It’s hard to imagine such weather conditions

    The fourth topic of the dialogue:

    First spring fresh morning

    — Good morning, dear neighbor!
    Good morning, dear neighbor! — Good morning, Ann! What a nice morning!

    Good morning En! What a wonderful morning!

    — The sun is coming out. It will be a sunny day.

    The sun is peeking out. It will be a sunny day.

    — I there are no clouds in the sky. I think it will not be rain.

    There is not a cloud in the sky. I don’t think it will rain.

    — I hope so, but it’s a windy day. We have to dress warmly.

    Hopefully, but it’s windy today. We must dress warmly.

    — I agree. Now it is easy to catch cold.

    Agree. It’s very easy to catch a cold right now.

    English sayings about the weather

    The theme of the weather can be traced in folk wisdom, in sayings. Since ancient times, people began to associate troubles and hardships with rain, and joy and luck with the sun. Gradually, sayings about the weather began to accumulate in the English language.

    The most famous sayings in English weather and their translation you can download here.

    I wish you success!

    Source: https://englishfull.ru/leksika/pogoda.html

    The use of the definite article

    Class nouns are used with the definite article:

    1. When the noun denotes an object or objects which the speaker singles out from all the objects of a given class. An object is singled out in the following cases:

    (a) when the speaker and the hearer know what particular object is meant. No special indication is necessary.

    How did you like the play?

    I have got the magazine.

    У меня есть этот журнал (журнал у меня).

    Note. — It should be borne in mind that there is a difference between knowing what object is spoken about and knowing the object itself.

    1. A. I do not care to speak to the girl. I have never seen her.

    Won’t you speak to her? B. But I do not know the girl either.

    II. A. Who told you about it?

    в: a girl.

    A. What girl?

    B. My sister.

    In the first dialogue the speaker and the hearer do not know the person at all, but they know whom they mean, so the definite article is used. In the second the speaker knows the person, but he presents her to the hearer merely as one of a class, so the indefinite article is used.

    (b) when the speaker uses an attribute pointing out a particular object.

    This is the house that Jack built.

    (c) when the situation itself makes the object definite.

    The wedding looked dismal. The bride was too old and the bridegroom was too young. (Dickens)

    When an object is singled out from all the objects of a given class the definite article retains its demonstrative meaning, and the English use the definite article much oftener than the demonstrative pronouns this or that. Thus the Russian sentence Дайте мне эту книгу should be rendered in English by Let me have the book.

    As a rule the definite article is not translated into Russian. However, there are cases when it must be rendered by этот.

    You told me before you wished to be a governess; but, my dear, if you remember, I did not encourage the idea. (Ch. Bronte) … я не одобрила эту мысль.

    2. When the noun denotes a thing unique (the sun, the moon,
    the universe) or a class.

    The sun was getting warmer. (Abrahams) The bourgeoisie is cowardly. (London)

    The indefinite article can be used when we mean a certain aspect in which the sun, moon and sky appear to us, a certain state of the sun, the moon, the sky. In this case an attribute is used.

    A pearl-white moon smiles through the green trees. (Ch. Bronte)

    3. With nouns used in a generic sense.

    A noun used in a generic sense denotes a genus taken as a whole, a thing taken as a type, a genre.

    The tiger has always had the reputation of being a man-eater. The telephone was invented in the 19th century. The tragedy and the comedy first appeared in Greece.

    When the noun man is used in a generic sense no article is used.

    Silas felt that his trust in man had been cruelly destroyed. (Eliot)

    When the noun woman is used in a generic sense it is used with the definite article or occasionally without an article.

    He had always been interested in that mysterious being — the

    woman. (Bennett)

    Woman is man’s helpmate.

    A noun used in a generic sense should not be confused with a noun used in a general sense.

    A noun used in a general sense denotes an object regarded as an individual representative of a class.

    A detective story helps to while away the time.

    (Every or any detective story is meant here.)

    A noun in a generic sense denotes the whole class.

    Conan Doyle is a master of the detective story. (The detective story is regarded here as a certain genre.)

    Additional notes on the use of the Definite Article.

    The definite article is used:

    (1) with nouns modified by adjectives in the superlative degree.

    Miss Tox had the softest voice that ever was heard. (Dickens)

    (2) with nouns in word-groups the first component of which is some, many, none, most and the second a noun with the preposition of.

    Most of the gentlemen looked both angry and uncomfortable. (Voynich)

    (3) with nouns modified by the pronoun same and the adjectives wrong (не тот), right (тот), very (именно тот, тот самый).

    То all invitations he replied with the same courteous and positive refusal. (Voynich)

    I do wish we had not opened the door of the wrong room. (Jerome)

    “Ah! Mr. Burton!” exclaimed the Director, “the very person I wanted.” (Voynich)

    «… именно тот (как раз тот) человек, который мне нужен». Signora Grassini hated Gemma for the very expression of her face.

    Синьора Грассини ненавидела Джемму за само выражение ее лица.

    (4) with substantivized adjectives and participles

    Only the simple and the humble were abroad at that early hour. (Bennett)

    Grey conveyed some of his love of the beautiful to Cowperwood. (Dreiser)

    The listeners noted something beyond the usual in his voice. (Galsworthy)

    Note. — With countable abstract nouns the use of the articles is the same as with class nouns.

    It is a capital idea if only one could carry it out. (Voynich)

    The use of articles with class nouns modified by attributes.

    The definite article is used when a noun is modified by an attribute which shows that a particular object is meant, i. e. by an attribute which might be called a particularizing attribute [20, c. 67] A particularizing attribute is used to single out an object from all the objects of the class, to point out one particular object or group of objects. The use of a particularizing attribute implies the idea of ‘тот, который’; ‘именно тот, этот’.

    A particularizing attribute can be expressed by an of-phrase or an attributive clause. It is always used in post-position.

    He knocked at the door of a very neat house. (Marryat)

    The letters that I have here have come to me quite by accident. (Dreiser)

    A particularizing attribute should not be confused with a descriptive attribute.

    A descriptive attribute is used to describe an object or to give some additional information about it.

    In a fortnight I got a long letter, which I considered odd. (E. Bronte)

    The post on her left was occupied by Mr. Erskine of Treadley, an old gentleman of considerable charm and culture. (Wilde)

    The use of a descriptive attribute does not affect the use of the article. The same articles would be used if there were no attribute whatever.

    One day in January he called at the seminary to return a book which he had borrowed. (Voynich)

    I have just spoken to the woman, who seems to have changed her mind. (Bennett)

    They went side by side, hand in hand, silently toward the hedge, where the May flower, both pink and white, was in full bloom. (Galsworthy)

    In the first example the indefinite article is used with the noun book because the object denoted by it is presented as belonging to a class. The noun woman is used with the definite article because the speaker and the hearer know what particular person is meant. The noun hedge is used with the definite article because the situation makes the object definite.

    b) Nouns of material

    With nouns of material used in a general sense, when a certain material as such is meant, no article is used.

    Honey is wholesome.

    On hearing what had happened, she (Katie) ran for warm water… (Voynich)

    When a definite part of the substance is meant (when the noun is modified by a particularizing attribute or is made definite by the situation), the definite article is used.

    Pettinger gulped down a glass of the sherry which Cornelius had

    finally brought. (Heym)

    The meat was good and White Fang was hungry. (London)

    When an indefinite part of the substance is meant, some is used.

    We took some bread and cheese with us, and got some goat’s milk up there on the pasture. (Voynich)

    Nouns of material denoting different sorts of material are countables and the articles are used according to the general use of articles with class nouns.

    A pleasure to give a good wine to a young woman who looked so well. (Galsworthy)

    This use is very rare.

    c) Abstract nouns

    When abstract nouns are used in a general sense, no article is used.

    While there is life there is hope.

    When abstract nouns are modified by a particularizing attribute or when the situation makes the idea definite, they are used with the definite article.

    He (Cowperwood) was the courage and force of his father, the spirit and opportunity of his brothers, the hope of his children, the dignity and significance of the Cowperwood name. (Dreiser) Last night I heard Carmen and enjoyed the music.

    Note 1. — It should be borne in mind that abstract nouns modified by an attribute in pre-position are used without articles unless they are modified by particularizing attributes: English literature, Russian art. Soviet music.

    Note 2.– The abstract noun weather is never used with the indefinite article. What fine weather! It is burning weather. (Ch. Bronte)

    When the noun weather is used in a general sense, the definite article is used.

    There are people who say that the weather can influence people’s mood. (Bennett)

    Abstract nouns can be used with the indefinite article. In this case the abstract noun denotes a certain kind (оттенок) of a quality, feeling, state, etc. The noun nearly always has a descriptive attribute.

    How clever you are, Mr. Hopper. You have a cleverness quite of your own. (Wilde)

    In her eyes there was an eagerness, which could hardly be seen without delight. (Austen)

    The indefinite article is used with the nouns period, population, distance, height, salary, etc. followed by of + numeral + noun.

    Simpson was out of the city for a period of ten days. (Dreiser)

    With proper nouns

    a) Names of persons.

    1. Names of persons are used without articles.

    Sarie looked at Lanny and Celia. (Abrahams)

    2. Names denoting the whole family are used with the definite article.

    The Dashwoods were now settled at Berton. (Auston)

    3. When names of persons are used, to denote a representative of a family, the indefinite article is used.

    “Florence will never, never, never be a Dombey,” said Mrs. Chick. (Dickens)

    4. Names of persons modified by a particularizing attribute are used with the definite article.

    You’re not the Andrew Manson I married. (Cronin)

    The tall blond man of forty is not much changed in feature

    from the Godfrey Cass of six-and-twenty. (Eliot)

    5. Names of persons used as common nouns take the article according to the general rule on the use of articles.

    Swithin smiled and nodding at Bosinney said, “Why, you are quite a Monte Cristo.” (Galsworthy)

    Mozart has been called the Raphael of music.

    6. Nouns denoting military ranks and titles such as academician, professor, doctor (both a profession and a title), count, lord, etc. followed by names of persons do not take the article. In such cases only the proper noun is stressed: Colonel’Brown, Doctor’Strong. Common nouns denoting professions followed by names of persons are generally used with the definite article. In this case both nouns are stressed.

    The painter Gainsborough has left many fine pictures.

    Note. However if the name of a person is nearly always used with the common noun denoting his profession, the word group becomes an indivisible unit and the article may be omitted: judge Brown.

    7. Nouns expressing relationship followed by names of persons do not take the article: Aunt Polly, Uncle James,

    She turned to Cousin Clixam. (Bennett)

    Nouns expressing relationship not followed by a proper noun and the nouns nurse, cook, baby do not take the article when used by members of the family.

    “I’d like to see Mother,” said Emily. (Galsworthy)

    If other people’s relations are meant, the article is used. The son is as clever as the father.

    8. The use of articles with names of persons modified by adjectives is varied.

    In most cases no article is used with names of persons modified by the adjectives old, young, poor, dear, little, honest, lazy.

    … she is the widow of poor Giovanni Bolla … (Voynich) He saw that old Chapin wanted to moralize a little. (Dreiser)

    When modified by other adjectives and participles names of persons take the definite article.

    He thought Amelia worthy even of the brilliant George Osborne. (Thackeray)

    The astonished Tom could not say a word.

    9. Names of persons modified by the adjective certain are used with the indefinite article.

    I heard it from a certain Mr. Brown.

    b) Geographical names.

    J. Geographical names like all the other proper nouns are used without articles: England, France, Moscow, London.

    The same holds good when a geographical name is modified by an attribute in pre-position: Soviet Russia, North America, Latin America, Central Asia.

    Note. — The word groups the Soviet Union, the United States are always used with the definite article.

    2. Geographical names modified by a particularizing attribute are used with the definite article.

    The Philadelphia into which Frank Algernon Cowperwood was born was a city of two hundred and fifty thousand and more. (Dreiser)

    With names of oceans, seas, rivers the definite article is used: the Pacific Ocean (the Pacific), the Black Sea, the Thames, the Ohio River.

    Names of lakes do not take the article if the word lake is used, which is nearly always the case; if it is not mentioned we find the definite article: Lake Windermere, Lake Ontario, the Ontario.

    With names of mountain chains the definite article is used: the Urals, the Alps.

    With names of mountain peaks no article is used: Elbrus, Everest.

    6. With names of groups of islands the definite article is used: the Hebrides, the Bermudas.

    With names of single islands there is no article: Madagascar.

    7. The names of the following towns, countries and provinces are used with the definite article: the Hague, the Netherlands, the West Indies, the Ruhr, the Riviera, the Crimea, the Ukraine, the Caucasus, the Congo. The Lebanon is generally used with the definite article, occasionally without the article.

    8. Names of streets and squares are used without articles: Oxford Street, Wall Street, Trafalgar Square, Russell Square.

    There are a few exceptions: the High Street, the Strand.

    c) Names of hotels, ships, newspapers and magazines.

    Names of hotels, ships, newspapers and magazines are used with the definite article.

    And he added that the Independent had accepted and was about to publish two poems which he had been able to write because of her. (Dreiser)

    The three men came to the turning at the corner of the Grosvenor Hotel. (Hichens)

    d) Names of cardinal points.

    With the names of cardinal points the definite article is used: the North, the South, the West, the East.

    In the expressions from East to West, from North to South no article is used.

    e) Names of months and days.

    As a rule names of months and days are used without articles.

    May is a spring month. My day off is Friday.

    When these nouns are modified by a particularizing attribute the definite article is used.

    The May of 1949 will always rest in my memory.

    Miss Trotwood came on the Friday when David was born.

    Names of days are used with the indefinite article when we mean one of many Mondays, Fridays, etc.

    Robinson Crusoe found his servant on a Friday.

    I do not remember exactly when he came from Moscow, but I

    am sure it was on a Monday.

    Names of months are used with the indefinite article when modified by a descriptive attribute.

    A cold May is the usual thing in Leningrad.

    f) The use of articles with nouns modified by proper nouns.

    If a noun is modified by a proper noun in the genitive case no article is used.

    I met Robert’s father.

    A noun modified by a proper noun in the common case is used with the definite article.

    Last summer I visited the Tretyakov Gallery.

    The sailor led him back to the little irregular square by the

    Medici Palace. (Voynich)

    USE OF ARTICLES WITH NOUNS IN SOME SET EXPRESSIONS

    a)The use of the indefinite article with nouns in set expressions.

    1. in a hurry — второпях

    Things done in a hurry are done badly.

    2. to have a mind to do something (a great mind, a good mind) — иметь желание что-либо сделать, быть склонным что либо сделать

    I have a great mind to have a serious talk with her.

    3. to fly into a passion — прийти в бешенство

    If you contradict him, he will fly into a passion.

    4. to get in a fury (in a rage) прийти в ярость

    If you contradict him, he will get in a fury (in a rage).

    5. to take a fancy to (chiefly with names of living beings)– проникнуться симпатией,

    почувствовать расположение

    I wonder why she took a fancy to the little girl.

    6. in a low (loud) voice — тихо(громко)

    Don’t speak in a low voice.

    7. a great many (with countables) — много

    I have spoken to him a great many times.

    8. a great deal (with uncountables) — много

    We can’t skate today, there is a great deal of snow on the ice.

    9. it is a pity — жаль

    It is a pity you did not go to the concert last night.

    10. it is a shame — стыдно

    It is a shame not to know these

    elementary things.

    11. it is a pleasure — приятно

    It is a pleasure to read beautiful poetry.

    12. as a result — в результате

    As a result of the inhabitants strenuous efforts the damaged city was soon rebuilt.

    13. to have a good time — хорошо провести время

    Last night we went to an evening party and had a very good time.

    14. to be at a loss — быть в недоумении

    She was at a loss what to say.

    15. at a glance — сразу, с первого взгляда

    She saw at a glance that something had happened.

    b)The use of the definite article with nouns in set expressions.

    1. it is out of the question — об этом не может быть и речи

    Will you go to the theatre tonight?” “It’s out of the question you have lots of things to do.”

    2. to take the trouble to do something — потрудиться

    You had a difficult text to translate and you did not take the trouble to consult the dictionary.

    3. in the original — в оригинале

    You know English well enough to read Dickens in the original.

    4. to play the piano (the violin, the harp) — играть на рояле (скрипке, арфе)

    She plays the piano very well.

    5. to keep the house — сидеть дома

    She has a cold and will have to keep

    the house for a couple of days.

    6. to keep the bed — соблюдать постельный режим

    She has a bad cold and will have to keep the bed for a couple of days.

    7. on the whole — в целом

    On the whole Tom is a pleasant fellow, but sometimes he has whims.

    8. the other day (refers to the past) — на днях

    I met him the other day.

    9. on the one hand. on the other hand — с одной стороны.с другой стороны

    On the one hand he certainly excites suspicion, but on the other hand we have not enough evidence against him. (Qppenheim)

    10. to tell (to speak) the truth говорить правду; To tell the truth, — по правде говоря

    He always speaks (tells) the truth.

    11. to be on the safe side — для верности

    I am almost sure of the pronunciation of this name, but to be on the safe side let us consult the pronouncing dictionary.

    c) Nouns in set expressions used without an article.

    1. out of doors — на дворе, на улице, вне дома

    The children spent most of the time out of doors.

    2. to take to heart — принимать близко к сердцу

    Don’t take things too much to heart.

    3. to take offence — обижаться

    If he had heard your remark, he would have taken offence.

    4. to give (to get, to ask) permission — дать (получить, просить) разрешение

    I asked permission to keep the book a little longer.

    5. to lose heart — терять мужество, приходить в уныние

    Не found the subject very difficult at first, but he did not lose heart.

    6. at present — в настоящее время

    He went on working hard and finally mastered it. You may go home, we don’t want you at present.

    7. from morning till night — с утра до вечера

    Не worked in his little garden from morning till night.

    8. from head to foot — с головы до ног

    She was dressed in furs from head to foot.

    9. from beginning to end — с начала до конца

    The whole story is a lie from beginning to end.

    10. at first sight — с первого взгляда

    Не fell in love with her at first sight.

    11. by chance –случайно

    They met quite by chance.

    12. by mistake — по ошибке

    I have brought the wrong book by mistake.

    13. for hours — часами

    Не could read for hours.

    14. for ages — целую вечность

    I have not seen you for ages.

    15. by land, by air, by sea — cyшей, по воздуху, морем

    I like travelling by sea.

    16. to go to sea — стать моряком

    My sister wants to be a doctor, and my brother wants to go to sea.

    17. on deck — на палубе

    We spent hours on deck.

    18. to keep house — вести хозяйство

    Her sister keeps house for her.

    19. at sunrise — на рассвете

    We left the town at sunrise.

    20. at sunset — на закате

    We arrived at the village at sunset.

    21. at work — за работой

    Whenever I come, he is always at work.

    22. at peace — в мире

    We want to be at peace with all

    countries.

    23. by name — по имени

    His cat, Snowball by name, was

    playing on the carpet.

    24. in debt — в долгу

    Mr. Micawber was always in debt.

    d) The use of articles with predicative nouns.

    As stated above a predicative noun is used with the indefinite article if the speaker states that the object denoted by the noun belongs to a certain class.

    If a predicative noun is modified by a particularizing attribute, the definite article is used.

    He is the student you wanted to speak to.

    If a predicative noun denotes a post which can be occupied by one person at a time, either no atricle or the definite article is used.

    Mr. Henderson is manager, not under-manager any longer. (Lindsay) Montanelli was director of the theological seminary at Pisa. Comrade N. is the dean of our faculty.

    No article is used with predicative nouns after the verbs to turn, to commence, to appoint, to elect.

    Compeyson turned traitor.

    Компейсон стал предателем.

    Shakespeare commenced actor.

    Шекспир начинал как актер.

    They appointed him head-teacher.

    Его назначили старшим преподавателем.

    A predicative noun sometimes has an adjectival character, especially when it is followed by the adverb enough. In this case no article is used.

    Surely Bolla isn’t fool enough to believe that sort of stuff?

    (Voynich)

    Неужели Болла настолько глуп, чтобы поверить подобному

    вздору?

    When a predicative noun in an adverbial clause of concession is placed at the head of the clause, no article is used.

    Child as he was, David understood that Creakle was an ignorant man Хотя Давид был ребенком, он понимал, что Крикль — невежественный человек.

    The nouns son and daughter used predicatively take the definite article when modified by an of phrase, though there may be several sons and daughters in the family.

    Lomonosov was the son of a fisherman. Becky Sharp was the daughter of an artist.

    e) The use of articles with nouns in apposition.

    Nouns in apposition and nouns forming part of an apposition are used with the indefinite article if the speaker states that the object expressed by the noun in apposition belongs to a certain class.

    I want to introduce you to Comrade В., a great friend of mine.

    In the plural no article is used.

    I want to introduce you to Comrades B. and D., great friends of

    mine.

    Nouns in apposition or nouns forming part of an apposition are used with the definite article if they are modified by a particularizing attribute.

    Comrade В., the student you have mentioned, has come.

    If the noun denotes a well-known person or work of art, the definite article is generally used.

    Pushkin, the great Russian poet, died in 1837.

    Hamlet, the immortal tragedy by Shakespeare, was written in the

    first years of the 17th century.

    But if the person or the work of art is not widely known the indefinite article is used.

    Pericles, a comedy by Shakespeare, is hardly ever staged.

    No article is generally used with a noun in apposition when the apposition expresses a post which can be occupied by one person at a time. Occasionally the definite article is used.

    Professor Petrov, director (the director) of the Medical Institute, is going to deliver a lecture.

    Comrade Smirnov, dean (the dean) of the English department, has left for Moscow.

    Class nouns used in address take no article. Come downstairs, child. (Voynich)

    g) Place of the article.

    The usual place of the article is before the noun if it is not modified by an attribute; if the noun is modified by an attribute, the article is placed before the latter. However, there are cases when the article follows the attribute.

    1. The definite article follows the attribute expressed by thepronouns both, all.

    Both the stones were interesting. All the stones were interesting.

    2. The indefinite article follows the attribute expressed by an adjective after so, too, as.

    Mr. Pickwick could not resist so tempting an opportunity of

    studying human nature. (Dickens)

    You compel me to tell you that this is too serious a matter to

    be treated in such a fashion. (Dreiser)

    It was as black a house inside as outside. (Dickens)

    3. The indefinite article follows quite, such, what (what in exclamatory sentences).

    She is quite a child.

    I’ve never heard of such a thing.

    What a wonderfu’ piece of luck!

    The indefinite article either precedes or follows rather.

    This enquiry envolved the respected lady in rather a delicate

    position. (Dickens)

    They stop and interchange a rather heated look. (Dickens)

    h) Ways of expressing the meaning of the English articles in Russian.

    The meaning of the English article may sometimes be expressed in Russian by means of:

    (a) cases.

    Pour the water into the glass.

    Налейте воду в стакан.

    Pour some water into the glass.

    Налейте воды в стакан.

    (b) word order.

    A woman came up to me and asked what time it was. Ко мне подошла женщина и спросила, который час. The woman has come. Женщина пришла.

    (c) the words один, какой-то, какой-нибудь (the indefinite article), этот, тот самый (the definite article).

    A man is waiting for you downstairs.

    Вас внизу ждет какой-то человек.

    Do you know Nina? Yes, I do. I like the girl immensely.

    Вы знаете Нину? Знаю. Мне очень нравится эта девушка.

    Special difficulties in the use of articles.

    a) The use of articles with the nouns day, night, morning, evening.

    The nouns day, night, morning, evening are used without articles:

    (a) if day und morning mean ‘light’ and night and evening mean ‘darkness’, or if they denote a certain part of the day.

    The sun had gone and night had come. (Abrahams)

    Day is meant for work, night for sleep.

    It was evening. The river was before them. (Dreiser)

    (b) in the expressions by day. at night, from morning till night. It is easier to work by day than at night.

    The definite article is used when these nouns are modified by a particularizing attribute or when the situation makes them definite.

    He will never forget the day when he met her. The night was warm and beautifully still. (Voynich)

    The definite article is also used in the expressions: in the morning, in the afternoon, in the evening.

    The indefinite article is used when the noun is modified by a descriptive attribute.

    I spent a sleepless night.

    When the nouns morning and evening are modified by the adjectives early and late, no articles are used because these adjectives do not describe the morning or night, but only show the time.

    It was early morning when the train pulled into the little siding. (Abrahams)

    b) The use of articles with names of seasons.

    Names of seasons are used without articles if they show a certain time of the year.

    It was spring. I like spring.

    The definite article is used when these nouns are modified by a particularizing attribute or when the situation makes them definite.

    It happened in the spring of 1930, The spring was cold and rainy.

    The indefinite article is used when these nouns are modified by a descriptive attribute.

    It was a cold spring.

    When names of seasons are modified by the adjectives early or late, no articles are used.

    It was early spring.

    c) The use of articles with the nouns school, college, bed, prison, jail.

    The nouns school, college, bed, prison, jail are used without an article when they lose their concrete meaning and express the purpose for which the objects denoted by these nouns serve.

    When these nouns denote concrete objects the articles are used according to the general principle.

    (a) School, college.

    to be at school |

    > to be a schoolboy (schoolgirl)

    to go to school

    to be at college — to be a student of a college to leave school — to finish or drop one’s studies

    School begins at five.

    She went to College in the North. (Gow and D’Usseau)

    His history since he left school had been indicated in the last

    page. (Thackeray)

    It was at seventeen that he decided to leave school.

    to go to the school — not as a pupil (the building is meant)

    to leave the school — to leave the building

    Mother went to the school yesterday to attend a parents’ meeting.

    She left the school at 7 o’clock.

    She worked at a school in Siberia.

    (b) Bed.

    to go to bed — ложиться спать

    to be in bed — лежать в постели

    And now you had better go to bed. Good-night. (Voynich)

    to be in the bed

    > an article of furniture is meant

    to be on the bed

    Her portrait was on the wall beside the bed. (Voynich)

    (c) Prison, jail.

    to be in prison (in jail) — to be a prisoner

    to be sent to prison

    > as a prisoner

    to be put in prison

    Mr. Dorrit was in prison many years. Mr. Dorrit was sent to prison for debt.

    The last they had heard of him was that he was in jail for having killed a person in a fight. (Abrahams)

    to be in the prison

    >not as a prisoner (the building is meant)

    to go to the prison

    Mr. Dorrit’s family lived in the prison.

    The prison proper dated from 1822. (Dreiser)

    d) The use of articles with the noun town.

    The noun town when used with prepositions does not take an

    article:

    (a) when we mean the nearest town (if we live in the country) or the town we liv.e in.

    You cannot go to town to-morrow. (Austen) What can you have to do in town…? (Austen)

    (b) when the noun town is opposed to the noun country.

    He was not used to country life, having spent twenty years in town.

    Otherwise the noun town is used with the definite or indefinite article.

    I want to go to the town where I was born.

    e) The use of articles with the names of meals.

    Names of meals are used without articles.

    When did you have dinner?

    Is dinner ready?

    Mother is cooking dinner.

    While they were at breakfast, the letters were brought in. (Austen)

    I have finished breakfast, ring the bell. (Ch. Bronte)

    The definite article is used when the nouns are modified by a particularizing attribute or when the situation makes them definite.

    The dinner we had to-day was very substantial. The dinner was a success.

    The indefinite article is used if the name of a meal is modified by a descriptive attribute.

    After a hearty breakfast the four gentlemen sallied forth to walk to Gravesend. (Dickens)

    f) The use of articles with names of languages.

    Names of languages when they are not followed by the noun language are used without articles:

    She knows English.

    Note the peculiar use of the definite article in: (1) It is a translation from the English (the French, etc.), (2) What is the English (the French, etc.) for ‘сосна’?

    The definite article is used if the noun is modified by a particularizing attribute:

    The English of America differs from the English of England.

    When the noun language is mentioned the definite article is used: the English language, the German language.

    Use of articles with nouns modified by certain adjectives, pronouns and numerals.

    a) Most.

    (a) Most + adjective.

    The definite article is used when most serves to form the superlative degree of an adjective.

    This is the most interesting chapter in the book.

    The use of the indefinite article shows that a high degree of a quality is meant. Most has the same meaning as very, exceedingly.

    Caroline found that the old maid had been a most devoted daughter and sister. (Ch. Bronte)

    Note — Occasionally the form of the superlative degree does not express comparison, but a high degree of a quality.

    He listened with the most profound attention. He listened with the deepest attention.

    The same phenomenon is found in Russian:

    Он слушал с глубочайшим вниманием.

    (b) Most + of + noun.

    When definite people or things are meant the noun is used with the definite article and most is followed by the preposition of.

    Most of the flowers in the garden were planted by the schoolchildren.

    Most of the gentlemen looked both angry and uncomfortable. (Voynich)

    We say most, not most of the, when we do not mean definite people or things. The noun is used in a general sense.

    Most flowers smell sweet.

    b) Few, a few, the few; little, a little, the little.

    Few means ‘мало’, it has a negative meaning.

    A few means ‘несколько’, it has a positive meaning.

    The few means ‘те немногие (которые)’.

    He was a very good man. There are few like him in the world to-day. (Abrahams)

    He left after a few moments. (Dreiser)

    You need not fear to hear the few remaining words we have to say. (Dickens)

    Little means ‘мало’, it has a negative meaning.

    A little means ‘некоторое количество’, it has a positive meaning.

    The little means ‘небольшое количество (которое)’.

    We can’t go skiing to-day. There is too little snow.

    We have a little time. Let us take a walk in the garden.

    Don’t waste the little time you have.

    c) Two, the two; three, the three, etc.

    Two means ‘два’.

    The two means ‘оба, те два’.

    Two students entered the room.

    The two friends travelled together.

    The two books you lent me proved very interesting.

    d) The second, a second.

    The second is an ordinal numeral meaning ‘второй’.

    The second attempt proved more successful than the first.

    A second means ‘another, one more’. Having eaten the gruel, Oliver asked for a second portion.

    In the third, a third, the fourth, a fourth, etc. we see the same difference in meaning.

    He made an experiment which proved his theory. He made a second, a third, a fourth experiment with the same results.

    A second time means ‘once more’.

    I rang the bell, but nobody answered it, so I had to ring a second time.

    e) Another, the other.

    The pronoun another has two meanings:

    (a) ‘какой-либо другой’.

    Give me another pen, I don’t like this one.

    (b) ‘еще один’.

    I am thirsty; 1 should like another cup of tea. The other means ‘определенный другой’. There are two books here, take one and I’ll take the other.

    f) Last, the last.

    Nouns modified by the adjective last are always used with the definite article except in the expressions last month, last year, last week, last summer (winter, autumn, spring).

    Like this post? Please share to your friends:
  • The word we use morals
  • The word we use lyrics
  • The word way is often
  • The word way is a noun
  • The word water cycle