This tale of obsessive love appeared on Isaak’s third album, Heart-Shaped World, in 1989. However, it only became a hit in January 1991, having featured in David Lynch’s movie Wild at Heart. Another five years later, it would become part of Ross and Rachel’s first night together on Friends (the sitcom for which Isaak also made a guest appearance).
According to Isaak:
This one I wrote really late at night and it was written in a short time, because I remember that a girl had called me and said, ‘I want to come over and talk to you,’ and ‘talk’ was a euphemism. And she said, ‘I want to come over and talk to you until you’re no longer able to stand up.’
Wicked game
Жестокая игра
The world was on fire
No one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I’d meet somebody like you
And I never dreamed that I’d lose somebody like you
No, I don’t want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]
No, I don’t want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]
With you
With you
What a wicked game you play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
And I don’t wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart]
And I don’t want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]
World was on fire
No one could save me but you
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I’d love somebody like you
I never dreamed that I’d lose somebody like you
No I don’t wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart
No I don’t wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart]
With you
With you
Nobody loves no one
Мир был в огне,
Никто не мог спасти меня, только ты
Странно, что желание заставляет делать глупых людей,
Я никогда не мечтал, что встречу кого-то как ты,
И никогда не мечтал, что потеряю кого-то как ты
Нет, я не хочу влюбляться,
(Эта любовь только собирается разбить твое сердце)
Нет, я не хочу влюбляться
(Эта любовь только собирается разбить твое сердце)
В тебя,
В тебя
В какую жестокую игру ты играешь?
Заставляешь меня чувствовать вот так,
Как жестоко поступаешь,
Позволяя мне мечтать о тебе,
Какие жестокие слова ты говоришь,
Ты же никогда такое не чувствовала,
Как жестоко поступаешь,
Заставляешь меня мечтать о тебе
Нет, я не хочу влюбляться,
(Эта любовь только собирается разбить твое сердце)
Нет, я не хочу влюбляться
(Эта любовь только собирается разбить твое сердце)
Мир был в огне,
Никто не мог спасти меня, только ты
Странно, что желание заставляет делать глупых людей,
Я никогда не мечтал, что полюблю кого-то как ты,
И никогда не мечтал, что потеряю кого-то как ты
Нет, я не хочу влюбляться,
(Эта любовь только собирается разбить твое сердце)
Нет, я не хочу влюбляться
(Эта любовь только собирается разбить твое сердце)
В тебя,
В тебя
Никто никого не любит
Понравился перевод?
Перевод песни Wicked game — Chris Isaak
Рейтинг: 5 / 5
274 мнений
Оригинал — песня Chris Isaak — Wicked Game
The world was on fire,
No one could save me but you.
Strange what desire
will make foolish people do…
I never dreamed
that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed
that I’d lose somebody like you.
No… I don’t want to fall in love…
No… I don’t want to fall in love…
With you…
With you…
What a wicked game you play,
To make me feel this way?
What a wicked thing to do,
To let me dream of you?
What a wicked thing to say,
You never felt this way,
What a wicked thing to do,
To make me dream of you?
And I don’t wanna fall in love…
And I don’t want to fall in love…
The world was on fire,
No one could save me but you
Strange what desire
will make foolish people do
I never dreamed
that I’d love somebody like you
I never dreamed
that I’d lose somebody like you
No… I don’t wanna fall in love…
No… I don’t wanna fall in love…
With you…
With you…
Плохая игра
Весь мир был охвачен огнем,
Лишь ты одна могла спасти меня.
Что только не сделает дурак
ради воплощения своей мечты.
Я никогда не думал о том,
что повстречаю такую, как ты.
И даже не думал,
что потеряю такую, как ты.
Нет… я не хочу влюбляться…
Нет… я не хочу влюбляться…
В тебя…
В тебя…
В какую же плохую игру ты играешь,
Что заставляешь меня так страдать.
Что за жестокие вещи ты делаешь,
Что я мечтаю о тебе.
Ты говоришь жестокие слова
И не испытывала ничего подобного сама
Что за жестокие вещи ты делаешь,
Что я мечтаю о тебе.
И я не хочу влюбляться
И я не хочу влюбляться
Весь мир был охвачен огнем,
Лишь ты одна могла спасти меня.
Что только не сделает дурак
ради воплощения своей мечты.
Я никогда не думал о том,
что повстречаю такую, как ты.
И даже не думал,
что потеряю такую, как ты.
Нет… я не хочу влюбляться…
Нет… я не хочу влюбляться…
В тебя…
В тебя…
Песня из трейлера сериала «Игра престолов» 6 сезон
- Переводы песен
- S
- Slipknot
- Wicked Game
Wicked GameThe world was on fire and no one could save me but you. No, I don’t wanna fall in love What a wicked game to play And I don’t wanna fall in love World was on fire and no one could save me but you. No, I don’t wanna fall in love Nobody loves no one |
Злая игра*Мир был в пожаре, спасти могла меня только ты. Нет, я не хочу влюбляться, Со мной играла ты Нет, я не хочу влюбляться, Мир был в пожаре, спасти могла меня только ты. Нет, я не хочу влюбляться, Любовь лишь злая игра *поэтический перевод |
Смотрите также: Перевод песни Sam Smith — Stay with Me
Исполнитель: Chris Isaak Wicked Game
Продолжительность: 04:27
Размер: 5.88 МБ
Качество: 192 kbit/sec
Формат: mp3
Текст песни «Chris Isaak Wicked Game — sombody like you»
The world was on fire and no one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do.
And I never dreamed that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed that I’d lose somebody like you.
No, I don’t wanna fall in love
No, I don’t wanna fall in love
With you
With you
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt that way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
And I don’t wanna fall in love
No, I don’t wanna fall in love
With you
With you
World was on fire and no one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do.
And I never dreamed that I’d meet somebody like you,
And I never dreamed that I’d lose somebody like you.
No, I don’t wanna fall in love
No, I don’t wanna fall in love
No I
No I
Nobody loves no one
Весь мир был охвачен пожарищем, и ты одна могла спасти меня.
На что только ни способны глупцы ради воплощения своих желаний!
Я и не мечтал о том, чтобы познакомиться с такой, как ты.
Я даже не думал, что мне будет нужна такая, как ты.
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
В тебя…
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
Заставив меня почувствовать любовь, ты сыграла со мной злую шутку.
Позволив мне мечтать о тебе, ты проявила бессердечие.
Сказав, что ты не испытывала ничего подобного, ты поступила нечестно.
Заставив меня мечтать о тебе, ты поступила подло.
И я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
В тебя…
Весь мир был охвачен пожарищем, и ты одна могла спасти меня.
На что только ни способны глупцы ради воплощения своих желаний!
Я и не мечтал о том, чтобы влюбиться в такую, как ты.
Я даже не думал, что потеряю такую, как ты.
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
Нет, я не хочу влюбляться (сердце так легко разбить!)
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
В тебя (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
Нет, я… (Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
(Эта девушка разобьёт твоё сердце.)
В этом мире нет любви…