The word understand in italian


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Agreat moment in our endeavors to understand nature.



Un grande momento nel nostro sforzo di capire la natura.


Beauty whose spirit you cannot understand.



La bellezza dell’anima, che tu non puoi capire.


Even helped me understand my true origins.



Mi ha anche aiutato a comprendere le mie vere origini.


Awaken to understand and unravel the meaning.



Perdeva il sonno per cercare di comprendere e svelare il senso.


And we understand you two were recently separated.



E comprendiamo che voi due vi siete separati di recente.


Just because you can’t understand something…



Solo perché non capite qualcosa, non vuol dire che sia sbagliato.


You above everyone else should understand.



Tu, più di chiunque altro, dovresti capire.


I’m trying to understand your perspective.



Sto cercando di capire il vostro punto di vista.


I perfectly understand his trouble and concern regarding artistic creation.



Capisco perfettamente i suoi dubbi e le sue preoccupazioni riguardo la creazione artistica.


Just imagine how little would others understand.



Potete immaginare se sarebbero in grado di capirlo gli altri.


Normal people couldn’t ever understand his motives.



La gente normale non potrebbe mai capire i suoi moventi.


The boy said you would understand.



Il bambino ha detto che voi avreste capito.


I just don’t understand grown-ups sometimes.



È solo che a volte non riesco a capire gli adulti.


That’s what management here doesn’t understand.



Questo è ciò che la direzione, qui, non vuol capire.


Need to understand impact of surveyor loss.



Necessità di capire l’effetto della perdita del topografo.


You more than anybody should understand artistic license.



Tu dovresti capire la licenza artistica meglio di tutti gli altri.


I really understand what that means again.



Io ho davvero capito che cosa significa di nuovo.


Your humans certainly understand their weaponry.



I tuoi umani di certo ne capiscono di armi.


For people to understand how his side.



Affinché la gente comprenda come sia, vista dalla vostra parte.


Joan will understand the underlying psychology.



Joan capirà la psicologia che c’è sotto.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain understand

Results: 169492. Exact: 169492. Elapsed time: 242 ms.

How do you say understand in Sicilian?

What comprende means?

comprende. –he/she understands. you understand.

What is Ho Capito?

This is one of the first Italian phrases most of us learn and it will come in endlessly useful. … From that same verb capire we also get the phrase ho capito meaning “I get it” – and obviously today’s phrase non ho capito means the opposite. Literally non ho capito translates as “I haven’t understood”.

See also what is a witch docter

What does butana mean in Italian?

vulgar. prostitute whore. Synonym. prostituta. (Translation of puttana from the GLOBAL Italian–English Dictionary © 2018 K Dictionaries Ltd)

What does beddu mean in Italian?

1) “Beddu” is simply the Sicilian word for “bello.”

What is Goodnight Italian?

If you want to say “good night” in Italian you would say “buona notte.” Slightly earlier in the day during the evening hours you might choose to say “buona sera” (good evening). By the way both expressions work for not only hellos but goodbyes too. Greeting someone earlier in the day?

Is comprende Italian?

From the Spanish comprender (“to understand”) and Italian comprendere. The word in fact means “I understand”.

Is comprende French?

Comprendre is an irregular French “re” verb that is conjugated in the same way that all French verbs ending in prendre are conjugated. … Study the chart and soon you’ll be able to say that nous comprenons (you understand) how to conjugate this verb regardless of its tense or mood.

What language is Comprende?

What does “comprende” mean in Spanish?

What does Di Molto means?

Definition of di molto

: very extremely —used in musical directions.

What’s the meaning of non capisco?

Completely completely understand

Completely completely understand. No no capisco totalmente. No no I understand completely.

What is a putana?

In Hinduism Pūtanā (lit. “putrefaction”) is a rakshasi (demoness) who was killed by the infant-god Krishna. … Putana is interpreted as an infantile disease or bird symbolizing danger to an infant or desire respectively and even as a symbolic bad mother.

What is a goomba in Italian?

Definition of goombah

1 informal : a close friend or associate —used especially among Italian-American men. 2 informal + disparaging : a member of a secret chiefly Italian-American crime organization : mafioso broadly : gangster.

See also what does native country mean

What is the meaning of Patrona?

pa·tro·na Feminine – Noun – Singular Plural: patronas. Translate “patrona” to English: woman in charge employer headwoman.

How do you say cheers in Sicilian?

Saluti – Cheers

So cheers in Sicilian is Saluti.

How do you say Mom in Sicilian?

How do you say dad in Sicilian?

I hear most commonly among Sicilians for ‘daddy/dad’ is papà.

The Italian words for Yes is Sì and the Italian word for No is No! Find out how to pronounce them in this free Italian lesson.

What’s your name in Italian?

Come ti chiami? what is your name? Come si chiama? What’s your name?

What is Bellissimo?

New Word Suggestion. [Italian} meaning: Very Beautiful.

What does Diablo mean?

Spanish for “devil.”

What is Yo comprendo?

yo comprendo. –I understand. See the entry foryo comprendo. yo comprendo. -I understand.

What is Comprehendo?

to comprehend something by the mind understand perceive grasp comprehend. to include or comprehend in words comprise in discourse express describe recount narrate.

What tense is compris?

Daily Verb Lesson: French for understand is comprendre

VERB CONJUGATION TABLE comprendre
Simple Tenses comprendre Present Participle: comprenant
Present Présent understand comprends comprenons
Past Imperfect Imparfait understood comprenais comprenions
Simple Past Passé Simple understood compris comprîmes

Is prendre irregular?

Forms of Prendre

This is because prendre is an irregular verb in its conjugation. This verb is irregular because the je tu il/elle/on forms all keep the ‘d’ from the infinitive prendre but the nous vous and ils/elles forms drop the ‘d ’ and the ils/elles form even adds an extra ‘n’!

WHAT IS A in France?

pl n. 1 the text of a part of an actor etc. 2 the text or lyrics of a song as opposed to the music. 3 angry speech (esp. in the phrase have words with someone)

What does kapish mean?

(ŭn′dər-stăn′dĭng) 1. a. The ability by which one understands intelligence: concepts that are beyond the understanding of a child.

What is the synonym of the word understand?

comprehend apprehend grasp see take in perceive discern make out puzzle out recognize keep up with master get to know follow fathom get to the bottom of penetrate divine interpret unravel decipher see the light about envisage.

What does Mia Bella?

“Mia” is the Italian word for “my.” “Bella” is the Italian word for “beautiful.” When placed next to each other these words change the overall meaning of the combination to “my beauty” or “my beautiful girl or woman.” The phrase is often used as a term of endearment toward loved ones or children.

What is Volare Via?

volare via (cappello fogli) to blow away ⧫ fly away or off (figurative) (tempo) to fly.

What does Stunad in Italian mean?

New Word Suggestion. [Italian slang] a stupid person.

See also what is the energy for this process

What is the meaning of Mio Caro?

mio caro. my dear my darling. oh dear. “Oh mio caro ” “il meno che puoi fare ”

How do you pronounce non capisco?

What language is non capisco?

How to say “I don’t understand” in Italian (Non capisco)

Learn Italian While You Sleep ? Most Important Italian Phrases and Words ? English/Italian (8 Hours)

15 ITALIAN WORDS YOU NEED TO KNOW BEFORE COMING TO ITALY!

200 Words Every Italian Beginner Must-Know

Understand spoken Italian – Listening Immersion Tips

Do you understand?
I don’t understand.
I understand.

These are all important phrases to know in Italian, and not only for talking with that gorgeous Italian you met at the bar. You’ll also need to know Do you understand? I understand and I don’t understand just to get by in Italian daily life!

Stay tuned below to learn different ways to say do you understand? like hai capito? and capisci?, what to use in formal and informal situations, and which to use with a group. I’ll explain how to say I understand and I don’t understand in Italian as well. And what does capish mean anyway? I’ve got you covered! Learn different Italian verbs that cover different meanings of the word understand, as well as a couple great songs that include the word for understand in Italian.

There are two main ways to say Do you understand? in Italian. Often they can be used interchangeably.

HAI CAPITO?

Man in front of Colosseum asking with a graphic speech bubble, 'hai capito?'

The first way to say Do you understand? is Hai capito? This is the informal past (passato prossimo) form of the verb capire, which means to understand. Though it technically means Did you understand?, most often it is used to say Have you understood? or Do you understand?

Hai capito? is often used at the end of an explanation, and has a sense of finality and authority, as if you have the last word (as in, got it?)

Examples:

A: Torna a casa subito dopo scuola, hai capito? Come home right after school, do you understand?
B: Ok mamma. Ok Mom.

Il ristorante si trova accanto alla chiesa, gli gnocchi fritti sono spettacolari. Dì che ti ha mandato Giuseppe, hai capito?
The restaurant is next to the church, the fried gnocchi are spectacular. Say that Giuseppe sent you, do you understand?

The pronunciation of Hai capito? is: AH-ee kah-PEE-toh?

Listen to how to pronounce Hai capito? here: 

HA CAPITO?

If you are speaking to a formal acquaintance, use Ha capito?Example:

Le vedo confuso Signore. Ha capito dov’è la fermata dell’autobus?
You look confused sir. Do you understand where the bus stop is?

The pronunciation of Ha capito? is: ah kah-PEE-toh?

Listen to how to pronounce Ha capito? here: 

AVETE CAPITO?

If you are speaking to a group, use Avete capito?

Example:

L’esame sarà venerdì mattina. Studiate tutto il capitolo nove. Avete capito?
The exam is on Friday morning. Study chapter nine. Do you understand?

The pronunciation of Avete capito? is: ah-VEH-teh kah-PEE-toh?

Listen to how to pronounce Avete capito? here: 

CAPITO?

A quick, easy way to say Do you understand? is simply Capito? It’s like saying Understand? or Got it? in English. It works in all situations, so you don’t have to worry about whether to use the informal, formal or plural form.

Example:

La pizzeria è sulla sinistra subito dopo il ponte, capito?
The pizzeria is on the left, immediately after the bridge, got it? 

Capito? is the 1978 hit by the group Gatti di Vicolo Miracoli, that was used as the theme song for the TV show Domenica In. Enjoy this blast from the past!

CAPISCI?

The second way to say Do you understand? in Italian is Capisci? This is the informal present form of the verb capire (to understand). 

Capisci? is less final and authoritative than Hai capito? It keeps the conversation more open for the other person to respond not just with yes or no, and to discuss the topic further. Tacked on the end of a sentence, it can be like saying understand? or can you understand? 

Examples:

Capisci quello che stai dicendo?
Do you understand what I’m saying?

Sono innamorato di te, capisci?
I’m in love with you, do you understand? 

The pronunciation of Capisci? is: kah-PEE-shee?

Listen to how to pronounce Capisci? here:

CAPISCE?

If you are speaking to a formal acquaintance, use Capisce?

Example:

Capisce il mio punto di vista?
Do you understand my point of view?

The pronunciation of Capisce? is: kah-PEE-sheh?

Listen to how to pronounce Capisce? here: 

CAPITE?

If you are speaking to a group, use Capite?

Example:

Non me la sento di andare alla partita, capite?
I don’t feel like going to the game, do you understand? 

The pronunciation of Capite? is: kah-PEE-teh?

Listen to how to pronounce Capite? here: 

I DON’T UNDERSTAND IN ITALIAN

There are two main ways to say I don’t understand in Italian. When in doubt about which one to use, if you are answering Hai capito? or Capisci? just use the same form in response. 

NON HO CAPITO

Non ho capito means I don’t understand, or more precisely I haven’t understood (the direct translation is I didn’t understand). Therefore, use it to respond to the past tense question Hai capito? (Do you understand/Have you understood?/Did you understand?)

Use non ho capito if you don’t understand something someone has said to you, like if you didn’t hear them, or if it didn’t sound right. In addition, use it if you don’t understand something that’s been planned, talked about, or explained in the past. 

Examples:

Non ho capito quello che hai detto. Potresti ripetere?
I don’t understand what you said. Could you repeat it?

A: Un caffè per favore.
B: Sono 5 euro.
A: Non ho capito. Quanto?!

A: A coffee, please.
B: That’s 5 euros.
A: I don’t understand. How much?!

The pronunciation of Non ho capito is: nohn oh kah-PEE-toh

Listen to how to pronounce Non ho capito here: 

NON CAPISCO

Non capisco means I don’t understand. Use it when responding to the present tense question Capisci? (Do you understand?)

Use non capisco when you don’t or can’t understand a concept, or something that is happening in the present.

Examples:

Non capisco perché lei si sta arrabbiando con me.
I don’t understand why she is getting angry at me.

Non ti capisco quando parli con il cibo in bocca.
I don’t understand you when you talk with food in your mouth. 

The pronunciation of Non capisco is: nohn kah-PEE-skoh

Listen to how to pronounce Non capisco here: 

I UNDERSTAND IN ITALIAN

As usual, there are two main ways to say I understand in Italian. As we’ve discussed, if you are replying to either the question Hai capito? or Capisci?, use the same form in response. 

HO CAPITO

Man at desk with expression that he's understood something and a graphic speech bubble of 'ho capito!'

Ho capito means I understand, or I have understood. The direct translation is I understood, but it is commonly used to express the present tense. Use it if someone asks you Hai capito? (Do you understand/Have you understood?/Did you understand?

Use ho capito to say you understand what someone has said or told you about. You can also use it to express that you understand something that has been explained to you or planned already in the past. 

Example:

A: Signore! Non ci pensi nemmeno di saltare la fila, ha capito?
B: Sì Signora, ho capito.

A: Sir! Don’t even think about cutting the line, do you understand?
B: Yes madame, I understand.

The pronunciation of Ho capito is: oh kah-PEE-toh

Listen to how to pronounce Ho capito here: 

CAPISCO

Capisco means I understand, and is the present tense. You can respond with it when someone asks you Capisci? (Do you understand?)

Use capisco to say you understand something going on at the moment, or you understand an idea or concept. It is often used to express empathy to the person you’re speaking with. 

Examples:

Capisco perché vuole fare la sua festa nel nuovo locale. È da dieci.
I understand why he wants to have his party at the new club. It gets an A+.

A: Ciao Teresa, le mie condoglianze a tuo papà. Come stai?
B: Grazie. È un periodo molto difficile, mi sento molto triste.
A: Capisco. Mi dispiace.

The pronunciation of Capisco is: kah-PEE-skoh

Listen to how to pronounce Capisco here: 

Remember, in Italian it is not necessary to include the subject, because the verb conjugation already gives it away! You can of course include the subject if you wish, it does not change the meaning of the sentence. Io capisco = Capisco = I understand.

If you would like to emphasize the subject, use it and stress it.
For example:

Io capisco, loro no.
I understand, they don’t.

WHAT DOES CAPISH MEAN?

Capish, capeesh, capiche, and capisce are many spellings of the same word: US slang for got it or understand. Capish is an Americanization of the Italian word capisce. Though it may bring to mind types like the Godfather or the Sopranos, it has made it into broader slang. 

Capish can be used as both an authoritative question (with only one right answer!), and a response. 

A: You’re going to call me right when you get home. Capeesh?
B: Capeesh.

A: Call me as soon as you get home. Got it?
B: Got it. 

Watch Beth Pearson use capish on the TV show This is Us:

OTHER ITALIAN VERBS THAT MEAN UNDERSTAND

We’ve seen that the verb capire means to understand, in the sense of to comprehend, and to grasp a concept, or to grasp the meaning of something.

Though it is not used as often, the verb comprendere has the same meaning as capire

Non comprendo le regole.
I don’t understand the rules.

However, comprendere also means to include.

***

Here are some Italian verbs that express other nuances of the verb to understand:

Intendersi: when understand means: To understand someone, to have an understanding with them 

Io e la mia migliore amica ci intendiamo.
My best friend and I have an understanding/My best friend and I understand each other. 

***

Immaginare: when understand means: To have the impression that

Immagino che il presidente non si ricandidi.
I understand that the president is not going to run again.

***

Credere, Immaginare: when understand means: To believe 

Credo che quella gelateria sia buona, lo dicono in tanti.
I understand that ice cream place is good, a lot of people say so.

***

Sottintendere, Assumere: when understand means: To assume it’s agreed upon

In Italia è sottinteso che non si beve il latte a cena.
In Italy it is understood that you don’t drink milk with dinner.

TU M’HAI CAPITO

This 2021 hit by the Italian singer/songwriter/rapper Madame with rapper Sfera Ebbasta was stuck in my head for many happy months. Listen for the refrain Tu mi hai capito (You understood me) and Tu l’hai capito (You understood it). 

1. capire capire

Penso di capire.

Ha chiaramente fatto capire che l’idea era insensata.

Capire le parti del discorso è estremamente importante per acquisire sensibilità riguardo all’ordine delle parole.

Era abbastanza perspicace da capire quello che lui realmente intendeva.

Bob Johnson cercò di far capire alla gente la serietà della situazione in Africa.

Riesco a capire un po’ lo spagnolo scritto, ma per me lo spagnolo parlato è arabo.

Erano troppo infantili per capire la necessità di studiare.

La gente deve capire che il mondo si evolve.

Ha fatto capire chiaramente che non gli è piaciuto il cibo.

Comincia con libri che riesci a capire facilmenti.

Sono concetti elementari, che anche una persona di media intelligenza potrebbe capire.

La fisica quantistica è troppo difficile da capire per un comune mortale.

Usiamo il passato per capire il presente, ma anche per prevedere il futuro.

Mi piacerebbe capire come funziona il commercio.

Sei abbastanza grande per capire.

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Follow Us

Our Apps

Home>Words that start with U>understand>English to Italian translation

How to Say Understand in ItalianAdvertisement

Categories:
General

If you want to know how to say understand in Italian, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Italian better.

Here is the translation and the Italian word for understand:

capire
Edit

Understand in all languages

Dictionary Entries near understand

  • undersigned
  • undersized
  • understaffed
  • understand
  • understandable
  • understandably
  • understanding

Cite this Entry

«Understand in Italian.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/understand/italian. Accessed 14 Apr 2023.

Copy

Copied

Check out other translations to the Italian language:

  • Call them in
  • fresh start
  • ground
  • imposing
  • intensification
  • last name
  • look for
  • packet
  • unseemly
  • warmly

Browse Words Alphabetically

Ezoicreport this ad

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Inflections of ‘understand‘ (v): (⇒ conjugate)
understands
v 3rd person singular
understanding
v pres p
understood
v past
understood
v past p

WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:

Principal Translations/Traduzioni principali
Inglese Italiano
understand [sth] vtr (comprehend) capire⇒, comprendere⇒ vtr
   (figurato) afferrare⇒, cogliere⇒ vtr
  Do you understand what I’m saying?
  Capisci quello che sto dicendo?
understand [sth] vtr (grasp the concept of) capire⇒, comprendere⇒ vtr
  She doesn’t understand algebra.
  Non capisce l’algebra.
understand [sth] vtr (interpret) capire⇒, comprendere⇒ vtr
  She can’t understand the instructions.
  Non riesce a capire le istruzioni.
understand [sth] vtr (be conversant with) intendersi⇒ v rif
    essere pratico vi
  I don’t fully understand the traffic laws, so I can’t advise you.
  Non m’intendo bene del codice della strada, quindi non so consigliarti.
  Non sono molto pratico del codice della strada, quindi non so consigliarti.
understand,
understand that
vtr
(be given the impression that) mi pare di capire⇒ v
    immaginare⇒ vtr
    dedurre⇒ vtr
    supporre⇒ vtr
  I understand that the situation is grave.
  Mi pare di capire che la situazione sia grave.
understand [sth] vtr (believe) credere⇒, supporre⇒, immaginare⇒ vtr
  I understand them to be very nice people.
  Immagino che siano persone molto simpatiche.
understand [sth] vtr (assume to be agreed) sottintendere⇒, assumere⇒ vtr
  We understand the contract to be valid.
  Sottintendiamo la validità del contratto.
Traduzioni aggiuntive
Inglese Italiano
understand [sb] to do [sth] v expr (infer) credere che [qlcn] faccia [qlcs], pensare che [qlcn] faccia [qlcs] vtr
  When my husband says the food I’ve cooked is «interesting,» I understand him to mean he doesn’t like it.
  I understood John to be in Fiji, but I had it completely wrong; he was in Venezuela.
  Quando mio marito definisce «interessante» il cibo che ho cucinato, credo che intenda che non gli piace. Credevo che John fosse nelle Fiji, ma mi sbagliavo di grosso: era in Venezuela.
understand [sth] vtr (accept with tolerance) capire⇒, comprendere⇒ vtr
  Although I don’t agree with him, I understand his point of view.
  Anche se non sono d’accordo con lui, comprendo il suo punto di vista.
understand [sth] vtr (limit of knowledge) mi pare di capire⇒ v
    immaginare⇒ vtr
    dedurre⇒ vtr
    supporre⇒ vtr
  I understand that you hate her. Is this true?
  Mi pare di capire che la odi. È vero?
understand [sb] vtr (comprehend [sb]‘s meaning) capire, comprendere vt
  Sorry, I don’t understand you; could you speak more slowly.
  Scusi, non capisco. Potrebbe parlare più lentamente?
understand [sb] vtr (comprehend [sb]‘s character, motivations) capire⇒, comprendere⇒ vtr
  I don’t understand you! How could you do something like that?
  Non ti capisco! Come hai potuto fare una cosa del genere?

WordReference English-Italiano Dictionary © 2023:

Compound Forms/Forme composte
understand
Inglese Italiano
easy to understand adj (quickly grasped) facile da capire agg
  Use diagrams to display large amounts of information in ways that are easy to understand.
  Usa i grafici per mostrare grandi quantità di informazioni in modi che siano facili da capire.
hard to understand adj (not reasonable) di difficile comprensione
    difficile da capire agg
  His motives are hard to understand.
  Le sue ragioni sono di difficile comprensione.
know where [sb] is coming from,
understand where [sb] is coming from
v expr
figurative, informal (understand [sb]‘s motives, feelings) (capire le ragioni dell’altro) sapere come ci si sente vtr
   (le ragioni o i sentimenti dell’altro) capire⇒ vtr
understand one another,
understand each other
vtr + refl
(have an agreement) capirsi al volo, intendersi al volo v rif
  We really understand one another; sometimes we don’t even need to speak.
  Non abbiamo bisogno di parlare noi, ci capiamo al volo.

Vocabulary 
 

Translations

How to say understand in Italian?
ˌʌn dərˈstændun·der·stand

Would you like to know how to translate understand to Italian? This page provides all possible translations of the word understand in the Italian language.

  • capire, comprendere, intendereItalian

Discuss this understand English translation with the community:

https://www.definitions.net/translate/understand/it

0 Comments

Notify me of new comments via email.


    Citation

    Use the citation below to add this definition to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    «understand.» Definitions.net. STANDS4 LLC, 2023. Web. 14 Apr. 2023. <https://www.definitions.net/translate/understand/EN>.

    Powered by CITE.ME
    Cite.Me

    The Web’s Largest Resource for

    Definitions & Translations


    A Member Of The STANDS4 Network

    Browse Definitions.net

    #ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

    Free, no signup required:

    Add to Chrome

    Get instant definitions for any word that hits you anywhere on the web!

    Free, no signup required:

    Add to Firefox

    Get instant definitions for any word that hits you anywhere on the web!

    Quiz

    Are you a words master?

    »

    quickly aroused to anger
    • A. bibulous

    • B. irascible

    • C. valetudinarian

    • D. usurious

    Nearby & related entries:

    • understaff
    • understaffed
    • understage
    • understair
    • understairs
    • understand?
    • understandability
    • understandable
    • understandably
    • understanded

    Alternative searches for understand:

    • Search for Synonyms for understand
    • Search for Anagrams for understand
    • Quotes containing the term understand
    • Search for Phrases containing the term understand
    • Search for Poems containing the term understand
    • Search for Scripts containing the term understand
    • Search for Abbreviations containing the term understand
    • What rhymes with understand?
    • Search for Song lyrics that mention understand
    • Search for understand on Amazon
    • Search for understand on Google

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word understand in german
  • The word understand in french
  • The word undermine in a sentence
  • The word umbrella in a sentence
  • The word umbrella comes from