Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.
Tunc duo erunt in agro unus adsumetur et unus relinquetur.
And i have taken the levites for all the firstborn of the children of israel.
Et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhel.
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo.
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo.
I have laid a snare for you, and you are also taken, babylon, and you weren’t aware:
you are found, and also caught, because you have striven against yahweh.
Inlaqueavi te et capta es babylon et nesciebas inventa es
et adprehensa quoniam dominum provocasti.
For all the riches which god hath taken from our father, that is ours, and our children’s: now then, whatsoever god hath said unto thee, do.
Sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fac.
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation.
Tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu
et eleazar sacerdos et principes vulgi.
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
Numquid tolletur a forte praeda aut quod captum fuerit a robusto salvum esse poterit?
But the lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace,
even out of egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
Vos autem tulit dominus et eduxit de fornace ferrea
aegypti ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti die.
And she named the child i-chabod, saying, the glory is departed from Israel:
because the ark of god was taken, and because of her father in law and her husband.
Et vocavit puerum hicabod
dicens translata est gloria de israhel quia capta est arca dei et pro socero suo et pro viro suo.
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and eleazar the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation;
Tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu
et eleazar sacerdos et principes vulgi.
But yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace,
out of egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.
Vos autem tulit dominus et eduxit de fornace ferrea aegypti
ut haberet populum hereditarium sicut est in praesenti die.
There will be two grinding grain together.
one will be taken, and the other will be left.
Duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetur.
Shall wood be taken of it to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
ut fiat opus aut fabricabitur de ea paxillus ut dependeat in eo quodcumque vas?
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Quidam autem ex ipsis volebant adprehendere eum sed nemo misit super illum manus.
The ark of god was taken; and the two sons of eli, hophni and phinehas, were slain.
Et arca dei capta est duoque filii heli mortui sunt ofni et finees.
Wiping out the handwriting in ordinances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross;
Delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruci.
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Numquid tolletur a forte praeda aut quod captum fuerit a robusto salvum esse poterit?
I tell you, in that night there shall be two men in one bed;
the one shall be taken, and the other shall be left.
Dico vobis illa nocte erunt duo in lecto uno unus adsumetur et alter relinquetur.
The breath of our nostrils, the anointed of yahweh, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we shall live among the nations.
RES spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibus.
She named the child ichabod,
saying,»The glory has departed from Israel»; because the ark of god was taken, and because of her father-in-law
and her husband.
Et vocavit puerum hicabod
dicens translata est gloria de israhel quia capta est arca dei et pro socero suo et pro viro suo.
For heshbon was the city of sihon the king of the amorites,
who had fought against the former king of moab, and taken all his land out of his hand, even unto arnon.
Urbs esebon fuit regis
seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arnon.
Two women shall be grinding together;
the one shall be taken, and the other left.
Duae erunt molentes in unum una adsumetur et altera relinquetur duo in agro unus adsumetur et alter relinquetur.
At the end of three years they took it: in the sixth year of hezekiah, which was the ninth year of hoshea king of israel, samaria was taken.
Et cepit nam post annos tres anno sexto ezechiae id est nono anno osee regis israhel capta est samaria.
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters,
whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. is this of thy whoredoms a small matter.
Et tulisti filios tuos et filias
tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tua.
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, under his shadow we shall live among the heathen.
RES spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibus.
Yea, he magnified himself even to the prince of the host,
and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
Et usque ad principem fortitudinis magnificatus est et ab eo tulit iuge sacrificium et deiecit locum sanctificationis eius.
And saul said, cast lots between me and jonathan my son. and jonathan was taken.
Et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionathan.
For heshbon was the city of sihon the king of the amorites,
who had fought against the former king of moab, and taken all his land out of his hand, even to the arnon.
Urbs esebon fuit regis
seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arnon.
And she said, the glory is departed from Israel: for the ark of god is taken.
Et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca dei.
Definition, Meaning [en]
taken — lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
Examples: taken |
|
---|---|
The time has come to restore what was taken from you. |
Venit tempus restituere quod a te ablatum est. |
To accomplish that, my main priority is to fulfil the pledges taken within the safeguarding clause and the community acquis. |
Ad efficiendum ut, mea praecipua prioritas, impleat cautiones intra clausulam servandam ac communitatem acquis. |
All arrestees will be taken to the primary detention centre, whatever their state of health or age. |
Omnes arrestationes capientur ad centrum primarium detentionis, cuiuscumque valetudinis vel aetatis. |
Analysts confirm the leap in infrastructure development taken this year. |
Analystae confirmant bissextum in evolutione infrastructura hoc anno capta. |
So we take an image captured in March a few weeks before and contrast it to one taken a few weeks later. |
Ita imaginem captam mense Martio ante aliquot septimanas accipimus et contra eam paucis septimanis post captam. |
Polls taken in America show that the number of people who say that they believe in hell increased from 53 percent in 1981 to 60 percent in 1990. |
In demoscopiis in America sumptis numerum hominum qui dicunt se credere in inferno auctum esse ab 53 centesimis 1981 ad 60 centesimis anno 1990. |
You seem to have taken over my stage, Lieutenant. |
Scaenam meam occupavisse videare, locumtenens. |
Lily Gray has taken center stage by impersonating Carroll and his followers in order to free her imprisoned son. |
Lily Grey medium scaenam ab persona Carroll et suis sequacibus accepit ut filium suum incarceratum liberaret. |
Now that we have taken care of our rat problem. |
Id autem rat problema nostrum curavimus. |
Now, that trip should have taken 20 minutes, not 45. |
Iter autem illud 20 minuta capere debuit, non 45o. |
The world had no choice but to change….. but the revolution has become terror and me myself will be taken with away. |
Mundus non erat optio nisi mutare. |
I watched as my entire squad got captured and taken prisoner. |
Aspiciebam ut totum MANIPLUS meum captum et captum. |
This was taken around the corner from the rally, just before the shooting. |
Hoc circum angulum e soeio sumptum est, mox ante iaculationem. |
We should have taken some kind of vacation. |
Aliquas ferias accipere debemus. |
One of the families I interviewed, Tom and Karen Robards, were taken aback when, as young and successful New Yorkers, their first child was diagnosed with Down syndrome. |
Una e familiis quas interdixi, Tom et Karen Robards erubescebant cum in iuvenibus et prosperis Novi Yorkers, primus puer cum Down syndrome praecognitus est. |
You have to know that today, roughly one or two every drug pills is not taken correctly. |
Scire debes hodie, fere unum vel alterum singulas remediis medicamentorum non recte accipi. |
Boucher stressed that the US administration has not yet taken a position on the outcome of status discussions. |
Boucher confirmavit US administrationem nondum positionem in discussionibus status cepisse. |
Probably taken with a digital SLR. |
Probabiliter sumtum cum SLR digitale. |
Forty thousand heads were taken . |
quadraginta milia capitum capta sunt. |
She had to prove to her parents and fight to show them she had taken the right path. |
Debebat probare parentibus et pugna ostendere illis rectam viam cepisse. |
The poison taken by mistake is just as deadly as that taken deliberately. |
Venenum errore sumptum tam letale est quam deliberate sumptum. |
Thus, the context strongly indicates that the number 144,000 must be taken literally. |
Ita contextus valde indicat numerum 144,000 proprie sumi debere. |
The base will be taken and Moscow 5 will now play EHOME and advance in the tournament. |
Basis capietur et Moscuae 5 nunc EHOME ludet et in torneamento proficiet. |
The dead were sealed in barrels, taken to the sacred grounds to be burned. |
Signati in doliis mortui, ad sacras causas incendi. |
Sami was taken to a ward where dying patients pass away peacefully. |
Sami ductus est ad carcerem ubi placide pereunt aegroti morientes. |
They continue to target support facilities and colonies that have taken sides. |
Facultates et colonias quae partes acceperunt oppugnare pergunt. |
I believe these groupings represent bearings and coordinates taken from their navigational system. |
Has coetus credo gestus et coordinatas e rationibus navigandi sumentibus. |
Angelicos have taken out cops for a lol less than. |
Angelicos cops eduxerunt pro lol minus quam. |
So thickly is the garden planted with trees that if it were not enclosed with a wall, it might be taken for a natural wood. |
Tam spissus est hortus consitus arboribus, ut, nisi muro inclusus esset, pro lignis naturalibus accipi posset. |
But everything else is bang on — taken while sleeping, out — of — body experience. |
Cetera vero omnia crepitus, dormiendo, extra corpus experientia sumuntur. |
A man arrested in his home, taken away, stripped, has no idea if it will ever stop. |
Comprehensus homo in domo sua, ablatus, spoliatus, nescit si unquam subsistet. |
Samantha began to realise she was being taken into that little room. |
Samantha percipere coepit eam in cellulam illam assumptam esse. |
From your funeral, you were taken to a Covenant facility near St. Petersburg. |
Ex funere tuo ad facilitas Foederis prope St. Petersburg delatus es. |
In particular, a bunch of the projects that are funded by Hewlett Foundation, who have taken a real leadership role in this area of open content. |
Praesertim fasciculum inceptis quae ab Hewlett Foundation funduntur, qui munus reale principatus in hac area aperta contenti sumpserunt. |
She may have taken them. |
Ea sumenda eos. |
Tom had his picture taken . |
Ejus imaginem ceperat Tom. |
Was anything taken from the body? |
Aliquid de corpore sublatum est? |
Had I taken to snoring again? |
Num stertebat adhuc? |
If you proceed now, you will be taken . |
Si pergis nunc, capieris. |
Now it has taken off, our boat has taken sail. |
Iam remotum est, navis nostra solvit velum. |
Who has taken a resort scuba dive before? |
Aliquam ante dive qui conveniunt? |
Most of us here have been taken many times. |
Plerique hic nobis pluries sunt comprehensi. |
That was the last photo taken of him before he went off. |
Id postremum photographicum ab eo prius abscessit. |
The adjustment of the machinery was taken care of by engineers. |
Temperatio machinae ab mechanicis curata est. |
Within the first month over 100,000 had taken the ride to the 86th — floor observation deck. |
Primo mense supra 100,000 vehi ad l6 area observationis decl. |
Ever had your breath taken , Emerson cod? |
Umquam spiritus tuus ceperat, Emerson cod? |
None taken . in fact. |
Nemo ceperat. immo. |
On the left is water coming through the shore, taken from a NASA satellite. |
In sinistro est aqua per litus veniens, a satelle NASA capta. |
These are shots of the Nativo Lodge taken from across the street. |
Hi ictus e Nativo Lodge trans viam ducti sunt. |
Those cases were taken as close to conclusion as possible. |
Causae istae sunt quam proxime conclusionem. |
I recognize that some of you are concerned… and I wanna assure you… that if anything goes wrong, measures have been taken . |
Agnosco aliquos vestrum interesse … et volo tibi persuadere, si quid siet, consilia accepta sunt. |
Gervaise has taken back his request to dedicate his new play to you, for fear of offending the king. |
Gervasius petitionem suam reduxit ut novam tibi dedicaret fabulam, ne regem offenderet. |
I have to say that the photographs of your young wife are the most excellent portraits ever taken by this studio. |
Dico imagines photographicas adolescentulae tuae excellentissimas imagines hoc studio semper captas esse. |
Seeing more and more money being taken out of their pockets, amid rising unemployment, Greeks responded with massive protests and strikes. |
Videns plus magisque pecunias e loculis emissas, inter otium surgens, Graeci fremitu et ferit ingentibus respondit. |
I was taken hostage by these terrorists. |
Ab his terroristarum obses sum captus. |
At dawn tomorrow, pursuant to the laws of this land, you will be taken from your cell… and hanged. |
Cras aurora, juxta leges terrae, e cella eris … et suspenderis. |
This iconic diagram was taken from a British slaving manual and later used by abolitionists to show the atrocities of slavery. |
Hoc iconicum schema e manuali servitute Britannico sumptum est et postea ab abolitionibustis ad flagitia servitutis demonstranda adhibita est. |
So if unavoidable circumstances force you to stay with a family that does not share your beliefs, then a number of precautions should be taken . |
Si igitur circumstantiae inevitabiles cogant te manere cum familia quae opinionem tuam non communicat, plures cautiones adhibendae sunt. |
After an interrogation of eight hours and an extensive search of their house, they were taken to prison along with their three children. |
Post octo horas percontatum ac domum suam amplam inquisitionem deducti sunt cum tribus liberis in carcerem. |
Photograph taken by courtesy of the British Museum. |
Photographus ab humanitate musei Britannici captus est. |
By the time I had gotten there, he had already been taken to the morgue. |
Eo tempore quo adveneram, iam ad morguem perductus est. |
However, before any medication is taken , correct and effective self — diagnosis is vital. |
Sed antequam medicamentum aliquod adsumatur, recta et efficax propria diagnosis vitalis est. |
Nissan, insurance companies and AAA have all taken note. |
Nissan, societates assecurationes et AAA omnes notati sunt. |
I’ve taken everything into consideration. |
Omnia in considerationem egi. |
The old house was taken down. |
Domus vetus deponitur. |
The Latin root word cept means “taken.”
If someone were to offer you 3,000,000 dollars, you would probably accept at once, having therefore “taken” that sum of money towards yourself. There might, however, be an exception to getting the money, or that which is “taken” out of the original promise. If, however, there were no exceptions, it would be an exceptional event, one “taken” out of ordinary circumstances!
Deceptions occur when you are “taken” from the truth or reality of a given situation in some underhanded fashion. If you have ever been deceived, you were not perceptive enough, that is, the full knowledge or truth of your surroundings was not thoroughly “taken” in. Hopefully the next time you’ll be able to intercept any such trick before it happens, “taking” it between its origin and its end target!
Let’s further reinforce the etymological concept that the root word cept means “taken.”
Were you ever able to concoct a concept, or that which is thoroughly “taken” in your mind, before anyone else thought of the idea? You would then be responsible for the concept’s inception, “taken” in at its very start. You might then hope that other people would be receptive to your idea, or that they would “take” it back into their own minds for further consideration, and not reject it out of hand.
Just what does it mean if you are susceptible to something? If you are susceptible to a disease, for instance, you are able to be “taken” under by it, contracting it despite your immune system’s attempt to fight it off.
You can now confidently put the root word cept into your receptacle of knowledge, having “taken” it back into your brain and deposited it there for safekeeping. No longer will you suffer from verbal deception whenever you see a word with cept in it, for you have “taken” the bull by the horns, never to be “taken” in again—no exceptions!
- accept: ‘taken’ towards
- except: ‘taken’ from
- exceptional: ‘taken’ from the normal
- deception: ‘taken’ from the truth
- perceptive: having thoroughly ‘taken’ in one’s surroundings
- intercept: ‘taken’ between origin and target
- concept: thoroughly ‘taken’ or seized in one’s brain
- inception: ‘taken’ in at the beginning
- receptive: ‘taken’ back to oneself
- susceptible: able to be ‘taken’ under
- receptacle: container which “takes” something back into it for safekeeping
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
The Almaty Programme of Action stressed cooperation aimed at improving the infrastructure for modernizing transit transport and reducing its cost. Paraguay attached great importance to the different initiatives that had been taken in the Latin American region.
В Алматинской программе действий сделан упор на сотрудничестве в целях совершенствования инфраструктуры для ее модернизации и сокращения расходов в области транзитных перевозок, и в этой связи Парагвай придает большое значение различным инициативам, предпринятым в регионе Латинской Америки.
In the context of South-South cooperation and the consolidation of the Bolivarian Alternative for Latin America and the Caribbean, specific action had been taken for reconstruction in the areas devastated by the hurricane.
В рамках сотрудничества Юг-Юг и укрепления Боливарианской альтернативы для стран Латинской Америки и Карибского бассейна были предприняты конкретные действия по восстановлению областей, разрушенных ураганом.
In Latin America, initiatives had been taken by Argentina, Brazil and Chile, and the Treaty of Tlatelolco had recently been signed by Cuba.
В Латинской Америке были предприняты инициативы со стороны Аргентины, Бразилии и Чили; недавно Договор Тлателолко был подписан Кубой.
Anatolii Bibilov highly appreciated the networking activity of the diplomat in the Latin America and emphasized that steps, which had been taken, and objectives, which had been set, should bring to good results.
Анатолий Бибилов высоко оценил деятельность дипломата в направлении налаживания контактов в Латинской Америке и отметил, что предпринимаемые шаги и поставленные задачи в конечном итоге должны привести к хорошим результатам.
Результатов: 527011. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 269 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Subjects>Jobs & Education>Education
Wiki User
∙ 13y ago
Best Answer
Copy
The Latin equivalent of the verb ‘to take’ is ‘capere’. One example of an English derivative of the Latin verb is caption. Two other examples are captive and capture.
Wiki User
∙ 13y ago
This answer is:
Study guides
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: What English word derives from the verb ‘to take’ in Latin?
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Related questions
People also asked