For their defender is strong. he will plead their case against you.
Propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illorum.
The rich man’s wealth is his strong city. the destruction of the poor is their poverty.
Substantia divitis urbs fortitudinis eius pavor pauperum egestas eorum.
Therefore a strong people will glorify you. a city of awesome
nations will fear you.
Super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit te.
Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit te.
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace.
Cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae possidet.
Finally, be strong in the lord, and in the strength of his might.
De cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eius.
For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
Multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea.
Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones.
Ungulae equorum ceciderunt fugientibus impetu et per praeceps ruentibus fortissimis hostium.
He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
Effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans.
She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
Heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suum.
For a nation has come up on my land, strong, and without number. his teeth are the teeth of a lion,
and he has the fangs of a lioness.
Gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leonis.
The king of the south shall be strong, and[one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eius.
When the strong man, fully armed, guards his own dwelling, his goods are safe.
Cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae possidet.
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eius.
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion,
and he hath the cheek teeth of a great lion.
Gens enim ascendit super terram meam fortis et innumerabilis dentes eius ut dentes leonis et molares eius ut catuli leonis.
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough,
and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
In die illa erunt civitates fortitudinis eius derelictae sicut aratra
et segetes quae derelictae sunt a facie filiorum israhel et erit deserta.
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
Substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum.
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force,
neither shall the mighty deliver himself.
Et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus
non salvabit animam suam.
The little one shall become a thousand,
and the small one a strong nation; i, yahweh, will hasten it in its time.
Minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istud.
All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say,
how is the strong staff broken, the beautiful rod!
Consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius
dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosus!
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eum.
A little one shall become a thousand,
and a small one a strong nation: i the LORD will hasten it in his time.
Minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istud.
I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.
Et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grandi.
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap,
like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae
ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proelium.
But his bow remained strong. the arms of his hands were made strong, by the hands of the mighty one of jacob, from there is the shepherd, the stone of israel.
Sedit in forti arcus eius
et dissoluta sunt vincula brachiorum et manuum illius per manus potentis iacob inde pastor egressus est lapis israhel.
Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. let the weak say,’I am strong.
Concidite aratra vestra in gladios et ligones vestros in lanceas infirmus dicat quia fortis ego sum.
We are fools for Christ’s sake, but you are wise in christ. we are weak,
but you are strong. you have honor, but we have dishonor.
Nos stulti propter christum vos
autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobiles.
And he said, thou shalt not go through.
and edom came out against him with much people, and with a strong hand.
At ille respondit non transibis statimque
egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti.
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap,
like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae
ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proelium.
And i saw a strong angel proclaiming with a loud voice,
who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum
et solvere signacula eius?
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Follow Us
Our Apps
Home>Words that start with S>strong>English to Latin translation
How to Say Strong in LatinAdvertisement
Categories:
Appearance and Personality
If you want to know how to say strong in Latin, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Latin better.
Here is the translation and the Latin word for strong:
fortis
Edit
Strong in all languages
Dictionary Entries near strong
- stroke
- stroll
- stroller
- strong
- strong argument
- strong case
- strong commitment
Cite this Entry
«Strong in Latin.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/strong/latin. Accessed 14 Apr 2023.
Copy
Copied
Check out other translations to the Latin language:
- amiable
- corny
- curly-haired
- elated
- extrovert
- indecisive
- obstinate
- rebellious
- serious
- unstable
Browse Words Alphabetically
report this ad
Subjects>Arts & Humanities>Other Arts
Wiki User
∙ 11y ago
Best Answer
Copy
There are more than one Latin word for ‘strong’. It depends on
what situation you are in. Some of them include: infragilis, durus,
fortis, validus, potens (this is also used as a name) and
firmus.
Wiki User
∙ 11y ago
This answer is:
Study guides
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: Latin word for strong
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Continue Learning about Other Arts
Latin word of strong?
The Latin word ‘fortis’ means strong or brave
What is the latin word for strong?
The latin word for strong is Fortis, forititer being the adverb
(strongly).
What is brave and strong in Latin?
The Latin word ‘fortis’ mean strong or brave.
What is the Latin translation for the word strong?
fortiter
What does the latin word valere mean?
The name means strong and powerful, to prevail.
Related questions
People also asked