These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Muscles need water to adequately absorb nutrients and stay strong.
Мышцы нуждаются в воде, чтобы адекватно поглощать питательные вещества и оставаться сильными.
No one notices that she’s struggling to stay strong.
But people need iron to stay strong, too.
A little exercise each day can help you stay strong.
She teaches to stay strong and confident.
He told me to stay strong, no matter what happens.
Он сказал мне быть сильным, независимо от того, что случится.
Like muscles, bones need exercise to stay strong.
When the challenges come, stay strong.
They remind me how I most stay strong and happy even in the hardest times.
История про то, как оставаться сильными и добрыми даже в самые тяжелые времена.
For those recently diagnosed, stay strong — you will get through this.
But I just want everybody to just take a moment, please stay strong.
Но я просто хочу, чтобы все просто подождали минутку, пожалуйста, оставайтесь сильными.
If you decide to stay strong and develop a positive vision, you will act in the right direction.
Если вы решите оставаться сильным и развить позитивное видение, вы будете действовать в правильном направлении.
The caregiver has to stay strong with rules.
I’ll always keep fighting, and encouraging others to stay strong.
The difficult life situations teach us to stay strong and move on.
I’d say to refugee women to stay strong and to defend your rights.
Я бы сказала женщинам-беженкам, чтобы они оставались сильными и защищали свои права.
It calls us to stay strong and positive during such harsh times.
We have to stay strong and united.
I know it’s not easy, but stay strong.
Or you could stay strong for him.
Results: 778. Exact: 778. Elapsed time: 127 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
stay strong — перевод на русский
Stay strong for the operation.
Будь сильным для этой операции.
Keep holding on ’cause you know we’ll make it through we’ll make it through just stay strong ’cause you know I’m here for you,I’m here for you there’s nothing yay can s nothing you can say
Нет, я не отпущу. Не сдавайся, держись, ведь ты же знаешь, мы пройдем через это, пройдем через это… Просто будь сильным, ведь ты же знаешь, я здесь ради тебя, я здесь ради тебя…
Eriksen, stay strong.
Эриксон, будь сильным.
Stay strong.
Будь сильным
You stay strong, brother.
Будь сильным, брат.
Показать ещё примеры для «будь сильным»…
I’m fighting to stay strong, but I feel like I’m losing.
Я боролся, что бы оставаться сильным, но я чувствую, что проигрываю.
You must stay strong, Michael.
Ты должен оставаться сильным, Майкл.
And I-I… I tried to stay strong about it, but… there’s this Neanderthal who’s made it his mission to make my life a living hell.
И я… я стараюсь оставаться сильным, но… здесь есть неандерталец, который выбрал своей миссией
He’s trying to stay strong.
Он пытается оставаться сильным.
smells like Christmas, but you have to stay strong.
пахнет Рождеством, но тебя надо оставаться сильным.
Показать ещё примеры для «оставаться сильным»…
Stay strong, Gerry!
Держись, Джерри!
Stay strong, mate!
Держись, чувак!
Stay strong, my brother.
Держись, братан.
Stay strong, Junior.
Держись, сынок.
Stay strong, brother.
Держись, брат.
Показать ещё примеры для «держись»…
I’m scared! — Just got to stay strong.
Мы должны быть сильными.
We stay strong, we turn off our phones, and we hope that one day she will be her normal, crazy self again.
Мы будем сильными, мы выключим наши телефоны, и будем надеяться, что однажды она станет нормальной, немного сумасбродной опять.
But I need everybody to stay strong.
Но вы должны быть сильными.
We just have to stay strong.
Мы должны быть сильными.
I know you will stay strong and I know you will welcome to this mike right now,
Я знаю что вы будете сильными и я знаю что вам понравится следующий гость,
Показать ещё примеры для «сильными»…
You stay strong.
Крепись.
Look at me, you stay strong.
Посмотри на меня, крепись.
Stay strong buddy.
Крепись, дружище.
You stay strong, Michael.
Крепись, Майкл.
Stay strong, Hank.
— Ага. Крепись, Хэнк.
Показать ещё примеры для «крепись»…
I’m staying strong for the both of us.
Я останусь сильным для нас обоих.
My family keeps telling me to fight, stay strong, be brave.
Моя семья уговаривает меня бороться. Остаться сильной.
Just… I’m trying to stay strong through it all.
— Просто … я пытаюсь остаться сильная через все это.
But even though I’m shaky, I know if I can just hang in there, stay strong, things are gonna get better.
Но не смотря на то, что меня трясет, я знаю, что если продержусь немного, и останусь сильной, все наладится.
Mokichi and my family stayed strong.
Mokichi и моя семья остались сильным.
Показать ещё примеры для «останусь сильным»…
Stay strong!
Не сдавайся!
(Whispering) Stay strong, Alice.
Не сдавайся, Алиса.
Stay strong, Alice.
Не сдавайся, Алиса.
Stay strong, buddy.
Не сдавайся, приятель.
Stay strong, ladies.
Не сдавайтесь, леди.
Показать ещё примеры для «не сдавайся»…
Отправить комментарий
Перевод по словам
— stay [noun]
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
— strong [adjective]
noun: сильные, здоровые, власть имущие
adjective: сильный, крепкий, прочный, устойчивый, серьезный, строгий, решительный, твердый, веский, здоровый
adverb: сильно, решительно
Предложения с «stay strong»
It is important for old people to stay strong. |
Старым людям важно оставаться сильными. |
Stay strong, keep your mood up, and don’t slouch. |
Стой прямо, Не унывай и не сутулься. |
Stay strong, I’ll get us a pitcher |
Будь сильной, я возьму кувшинчик |
That you stay strong in the face of it all. |
Но ты остаешься сильной вопреки всему этому. |
We hope you stay strong during the ongoing rescue effort. |
Мы надеемся, вы не ослабите усилий до успешного завершения спасательной операции. |
I never in my life thought I would be cooperating with the FBI. I always thought that I would be able to stay strong… and stay true to my values and my beliefs. |
Я никогда в жизни не могла бы подумать, что буду сотрудничать с ФБР я всегда была уверена, что буду стоять на своем… отстаивать свои убеждения и ценности. |
Betsy was trying to stay strong for her nephew, her family, but she was absolutely distraught. |
Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна. |
I love seeing women like that and how they battle to stay strong. |
Мне нравится видеть таких женщин и то, как они сражаются, чтобы оставаться сильными. |
Stay strong Israel, 20 January is fast approaching! |
Оставайся сильным Израиль, 20 января быстро приближается! |
Stay strong and healthy for the fateful day, the day that I rupture your insides. |
Оставайся сильным и здоровым в тот роковой день, когда я разорву твои внутренности. |
Just been strong and absolutely insisted I stay with him the rest of the night. |
Просто проявил силу и категорически настоял на том, чтобы я осталась с ним до утра. |
I think USD/CHF remains a buy, but that’s only because of the strong dollar; EUR/CHF will struggle to stay steady and more likely will drift lower, in my view. |
Я думаю, что USD / CHF нужно покупать, но это только из — за сильного доллара; EUR / CHF будет бороться, чтобы остаться устойчивым и более вероятно, будет медленно снижаться, на мой взгляд. |
You find some strong, like-minded comrades and you stay stuck together like wet on water. |
Нужно найти сильных единомышленников и держаться вместе, как прутья в венике. |
You say you want a strong woman to… share this crazy life you’ve chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. |
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье. |
All were of opinion that it was better to stay behind a strong wall, their safety assured by cannon, than to tempt the fortune of war in the open field. |
Все полагали, что благоразумнее оставаться под прикрытием пушек, за крепкой каменной стеною, нежели на открытом поле испытывать счастие оружия. |
She must stay with her till the baby came and be strong because Melly needed her strength. |
Надо остаться с ней, пока не родится ребенок, и не падать духом, потому что Мелли нужна ее сила. |
We just want you to stay positive and be strong, okay? |
Мы просто хотим, чтобы ты не падала духом и держалась. |
The hydrogen bonds of proteins must stay dry to remain strong, so the mud plaster must be kept dry. |
Водородные связи белков должны оставаться сухими, чтобы оставаться прочными, поэтому глиняная штукатурка должна оставаться сухой. |
Accordingly, I would ask you to either PROD or AfD Marta Laureano if the linguistic abuse material is not strong enough, or both should stay. |
Соответственно, я бы попросил вас либо прод, либо АФД Марту Лауреано, если материал лингвистического оскорбления недостаточно силен, либо оба должны остаться. |
Due to their strong hunting instincts, it is recommended that these dogs stay fenced, leashed, and away from cats and small dogs. |
Из — за их сильных охотничьих инстинктов рекомендуется, чтобы эти собаки оставались огороженными, привязанными и подальше от кошек и маленьких собак. |
Generally natural materials cannot be both soft enough to form well-graded surfaces and strong enough to bear wheeled vehicles, especially when wet, and stay intact. |
Как правило, натуральные материалы не могут быть одновременно достаточно мягкими, чтобы формировать хорошо профилированные поверхности, и достаточно прочными, чтобы выдерживать колесные транспортные средства, особенно когда они мокрые, и оставаться неповрежденными. |
However, Soriano expressed his strong desire to stay with the team. |
Однако Сориано выразил твердое желание остаться в команде. |
If you need strong anonymity or privacy on the Internet, you might want to stay away from the Internet entirely for the next few days while things settle. |
Если вам нужна сильная анонимность или конфиденциальность в интернете, вы можете полностью держаться подальше от Интернета в течение следующих нескольких дней, пока все не уляжется. |
Remember, so long as you stay strong, we won’t have to kill a.
I know what you’re thinking, that you can stay strong, die before you tell us what we want to know.
Я знаю о чем ты думаешь that you can stay strong, die before you tell us what we want to know.
Protect it with your life blocking attacks from enemy forces, stay strong,
stay
focused, try not to miss any shots.
Защитите его с вашей жизни блокируя атаки от вражеских сил, оставаться сильными,
оставаться
сосредоточенным, постарайтесь не пропустить ни одного выстрела.
Stay strong with your Light, and know that you are continuously being showered with Love from many sources.
Оставайтесь сильными в своем Свете, и знайте, что вас постоянно омывает Любовь из многих источников.
I believe in the principle, dale, And I believe that my people have to stay strong to defend it.
Results: 44,
Time: 0.0249
English
—
Russian
Russian
—
English
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
-
#1
How would you say «stay strong» to someone who’s going through a difficult time at the moment?
Будь сильным? Будь крепким? Отставь сильным? Those are my attempts, but they all sound too literal to me. I’ve seen «стань сильным» written somewhere too, could that work?
Thanks
-
#2
How would you say «stay strong» to someone who’s going through a difficult time at the moment?
Будь сильным? Будь крепким? Отставь сильным? Those are my attempts, but they all sound too literal to me. I’ve seen «стань сильным» written somewhere too, could that work?Thanks
Будь сильным is good.
Будь крепким — sounds strange, i’d say that a tree or a table is usually крепкий.
Отставь сильным — wrong.
Стань сильным — grammatical correct but the meaning is not suitible.
More: крепись! мужайся! держись!
-
#4
Also
Не падай духом.
«Будь крепким» does exist, but means something else, as in «будь крепким и здоровъм» — «be healthy and strong» (often a written from wish in a birthday card).
-
#5
I would say «держись» or «крепись».