The word spread quickly


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Fires can spread quickly and every second counts.


Word about you will spread quickly.


This second-wave of the epidemic spread quickly.


From the poorest slums to the richest haciendas, samba spread quickly through the city.


Those genes presumably spread quickly once introduced to African humans.


Rumors spread quickly in the spirit world, but adults did not believe children’s stories.


Fungal infections develop in environments that are warm and moist, and can spread quickly.


Once it appeared it will start to spread quickly and can become dangerous to your ecosystem.



Как только оно появилось, оно начнет быстро распространяться и может стать опасным для вашей экосистемы.


Moreover, the recently invented printing press, allowed it to spread quickly.


While this case was just a hoax, the story spread quickly and was actually accepted as fact.



Несмотря на то, что этот случай был просто мистификацией, история быстро распространилась и была принята как факт.


The idea of establishing natural parks spread quickly around the world.


The idea spread quickly, and the business, and the public took this new concept of advertising.



Идея быстро распространилась, потому что и бизнес, и общественное мнение приняли эту новую концепцию в рекламе.


His fame spread quickly, and that’s why both continents were called by the name of this legendary man.



Слава о нем быстро распространилась и стала причиной того, что оба материка названы именем этого легендарного человека.


There are a wide variety of grasses that can spread quickly and also prevent the growth of weeds.



Существует большое разнообразие трав, которые могут быстро распространяться, а также предотвратить рост сорняков.


Mr Xu’s words spread quickly online.


After this news, mass anti-government protests erupted in several regions of Ukraine and began to spread quickly through the country.



После этих новостей в ряде регионов Украины вспыхнули массовые антиправительственные протесты, которые начали быстро распространяться по всей стране.


Photography came to Mexico in the form of daguerreotype about six months after its discovery, and it spread quickly.



Фотография появилась в Мексике в виде дагерротипа уже через шесть месяцев после его открытия и быстро распространилась по стране.


French hotel chain that has spread quickly throughout Russia in recent years.


Knowledge on its production spread quickly across wide swaths of the Old World.


However, officials say that strategy would change if the virus were to spread quickly in the United States.



Однако чиновники говорят, что стратегия изменится, если вирус будет быстро распространяться в Соединенных Штатах.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат spread quickly

Результатов: 657. Точных совпадений: 657. Затраченное время: 133 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    fire spread quickly

    Универсальный англо-русский словарь > fire spread quickly

  • 2
    panic spread quickly

    Универсальный англо-русский словарь > panic spread quickly

  • 3
    to spread quickly

    English-Russian combinatory dictionary > to spread quickly

  • 4
    the fire spread quickly

    Универсальный англо-русский словарь > the fire spread quickly

  • 5
    the panic spread quickly

    Универсальный англо-русский словарь > the panic spread quickly

  • 6
    spread

    [spred]

    v

    1) расстилать, раскидывать, размазывать, намазывать, распространять

    spread a carpet


    — spread butter
    — spread quickly
    — spread news

    2) простираться, расстилаться

    A field spreads before us. — Перед нами простирается поле.

    Ink spread all over the page. — Чернила растеклись по всей странице


    — news spreads quickly
    — rumour spreads quickly
    — disease spreads quickly

    English-Russian combinatory dictionary > spread

  • 7
    spread

    spred
    1. сущ.
    1) а) распространение б) растяжение, расширение
    2) простор, пространство;
    простирание;
    протяженность Syn: expanse
    3) то, что можно размазать или растянуть на долгое время а) мажущиеся, пастообразные продукты (джем, паштет, масло и т. п.) б) разг. обильное угощение, пир горой в) покрывало;
    скатерть
    4) а) газетный разворот б) газетный материал, публикация (длиной в несколько газетных столбцов)
    5) размах (крыльев и т. п.), растяжка( в спорте), диапазон
    6) амер.;
    экон. разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками и т. п.)
    2. гл.
    1) развертывать(ся) ;
    раскидывать(ся) ;
    простирать(ся) ;
    расстилать(ся) A broad plain spreads before us. ≈ Перед нами расстилается широкая равнина. The peacock spreads its tail. ≈ Павлин распускает хвост. The river here spreads to a width of half a mile. ≈ Ширина реки в этом месте достигает полумили.
    2) разносить(ся), распространять(ся) to spread smth. evenly ≈ равномерно распределить что-л. to spread paint evenly ≈ равномерно распределить краску, покрасить равномерным слоем to spread quickly ≈ быстро распространять(ся) to spread unchecked ≈ беспрепятственно распространять(ся) The epidemic spread unchecked. ≈ Эпидемия быстро распространилась. to spread to ≈ распространяться на The epidemic spread to neighboring countries. ≈ Эпидемия распространилась на соседние страны. The fire spread from the factory to the house nearby. ≈ Огонь перекинулся с фабрики на соседний дом. Syn: blaze abroad, bruit
    2., circulate, distribute, noise
    2.
    1), propagate, rumour
    2., spread
    2.
    2) Ant: accumulate, destroy, gather
    3) распространять, распространяться по поверхности чего-л. а) покрывать, усеивать, устилать The meadow was covered spread with forget-me-nots. ≈ Луг был усеян незабудками. б) размазывать(ся) ;
    намазывать(ся) to spread jam on crackers ≈ намазать крекеры вареньем
    4) а) продолжаться;
    длиться б) продлевать His studies at the University spred over five years. ≈ Его обучение в университете продолжалось более пяти лет.
    5) амер. записывать
    6) тех. вытягивать, расплющивать, растягивать, расширять ∙ spread oneself spread out spread over
    распространение;
    рост, увеличение — the * of disease распространение болезни — the * of an elastic material растяжимость эластичного материала прибавка в весе — middle-age * не от котлет, а от лет протяженность, протяжение;
    широта, размах — the birds’ wings have a * of three feet крылья этих птиц имеют размах в три фута — the wide * of prairie (широкий) простор прерий (разговорное) накрытый стол (разговорное) пиршество, обильное угощение — to give a royal * to smb. угостить /принять/ кого-л. по-царски роскошь напоказ (американизм) паста, пастообразный продукт;
    масло, джем, паштет и т. п. — cheese * (мягкий) плавленый сыр — herring * рубленая селедка покрывало;
    скатерть;
    простыня разворот (книги, газеты) газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте (американизм) (коммерческое) разница, разрыв (между ценами, курсами и т. п.) (специальное) рассеивание( специальное) диапазон отклонений;
    разброс — hand * (радиотехника) растягивание диапазона > * worker (сленг) рыночный торговец снадобьями, шарлатан распространять (по поверхности) ;
    расстилать (тж. * out) — to * a cloth on a table расстилать скатерть на столе — to * (out) a carpet on the floor расстелить ковер на полу — to * manure over a field разбрасывать навоз по полю — to * hay to dry разбрасывать сено для просушки — a meadow * with daisies луг, усеянный маргаритками — a blanket was * on the sofa, the sofa was * with a blanket диван был покрыт одеялом раскладывать (тж. * out) — to * (out) a map on a table раскладывать карту на столе развертывать, раскрывать — to * a banner развернуть знамя — the bird * its wings птица расправила крылья — a peacock *s its tail павлин распускает хвост — the branches * themselves far and wide ветви раскинулись широко мазать, намазывать — to * butter on bread, to * bread with butter намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом мазаться, намазываться — margarine *s easily маргарин намазывается легко — the paint *s well краска ложится хорошо распределять, укладывать бетонную смесь (тж. to * concrete) простирать, протягивать — to * one’s hands to the fire протянуть руки к огню распространяться, простираться — on every side *s a desert по обе стороны простирается пустыня — the rash is *ing all over his body сыпь распространяется у него по всему телу — this forest *s for many miles этот лес тянется на много миль — the town *s along the river bank город тянется по берегу реки разносить, распространять — to * knowledge распространять знания — to * rumours распускать слухи — flies * disease мухи разносят болезни — his name * fear in every quarter имя его повсюду сеяло ужас — flowers *ing their fragrance цветы, льющие аромат — the news is already * all over the town это известие уже разнесли по всему городу распространяться, получать распространение — this news will * like wildfire эта новость моментально разнесется повсюду — the fire * quickly пожар быстро распространился — the strike is *ing to other groups of industrial workers забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих давать рассрочку;
    отсрочить (платеж и т. п.;
    тж. * over) — to * the cost of medical care платить в рассрочку за медицинское обслуживание — to * the payments over a six-month period растянуть платежи на шесть месяцев — repayments can be * over for two years выплата долга может быть рассрочена на два года накрывать( на стол) — the table was * for supper стол был накрыт для ужина (американизм) подавать, сервировать — to * the afternoon tea подать днем чай растягивать, тянуть — to * work растягивать работу затягиваться, растягиваться — the grammar lectures * over into the next term лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре (специальное) растягивать работу путем сокращения рабочих дней и часов( для борьбы с безработицей) (техническое) растягивать, расширять;
    вытягивать, расплющивать, расклепывать, разводить (шплинт) разводить, раздвигать (рельсы и т. п.) > to * oneself стараться понравиться;
    «выставляться»;
    лезть вон из кожи;
    (сленг) оказывать хороший прием;
    угощать на славу;
    ораторствовать, распространяться > they * themselves to entertain their guests они ничего не пожалели для приема гостей > to * oneself thin разбрасываться, не сосредоточиваться на чем-л. одном;
    браться за все и ничего не доводить до конца > to * the opponent defence( спортивное) рассредоточить защиту противника > to * one’s net for smb. расставить сети кому-л. > to * it on thick преувеличивать;
    хватить через край > to take a hammer to * a plaster браться за дело с неподходящими средствами
    bear ~ бирж. опционная стратегия для использования падения конъюнктуры
    ~ out развертывать(ся) ;
    to spread out a map разложить карту;
    to spread out one’s legs вытянуть ноги;
    the branches spread out like a fan ветви расходятся веером
    to ~ a sail поднять парус;
    a broad plain spreads before us перед нами расстилается широкая равнина
    butterfly ~ бирж. спред «бабочка» для опциона «колл»
    buy a ~ бирж. покупать маржу buy a ~ бирж. покупать спред
    calendar ~ бирж. календарный спред
    centre ~ полигр. объявление, отпечатанное на развороте издания
    ~ продолжаться;
    продлевать;
    the course of lectures spreads over a year курс лекций продолжается год
    double-page ~ инф. двухстраничный разворот
    ~ распространять(ся), разносить(ся) ;
    the fire spread from the factory to the house nearby огонь перекинулся с фабрики на соседний дом
    gross ~ бирж. брутто-спред gross ~ бирж. разница между ценой предложения новых ценных бумаг и ценой, которую заплатили эмитенту андеррайтеры
    ~ разг. обильное угощение, пир горой;
    he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил
    interest ~ процентный спред interest ~ разница между средними ставками процента по активам и пассивам
    to ~ manure over a field разбрасывать навоз по полю;
    a meadow spread with daisies луг, усеянный маргаритками
    official ~ официальная разница между курсами official ~ официальная разница между ставками official ~ официальная разница между ценами
    ~ размазывать(ся) ;
    намазывать(ся) ;
    to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
    the paint spreads well краска хорошо ложится
    the peacock spreads its tail павлин распускает хвост;
    the river here spreads to a width of half a mile ширина реки в этом месте достигает полумили
    portfolio ~ распределение портфеля ценных бумаг
    random ~ случайный разброс
    the peacock spreads its tail павлин распускает хвост;
    the river here spreads to a width of half a mile ширина реки в этом месте достигает полумили
    spread давать рассрочку ~ двойной опцион, стеллаж ~ двойной опцион ~ диапазон отклонений ~ амер. записывать;
    to spread on the records внести в записи ~ материал или объявление (длиной в несколько газетных столбцов) ~ разг. обильное угощение, пир горой;
    he gave us no end of a spread он нас роскошно угостил ~ пастообразные продукты (джем, паштет, масло и т. п.) ~ покрывало;
    скатерть ~ покрывать, устилать, усеивать;
    to spread the table накрывать на стол;
    to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу ~ продолжаться;
    продлевать;
    the course of lectures spreads over a year курс лекций продолжается год ~ протяжение, пространство;
    простирание;
    протяженность;
    a wide spread of country широкий простор ~ разброс точек на графике ~ разворот газеты ~ (~) развертывать(ся) ;
    раскидывать(ся) ;
    простирать(ся) ;
    расстилать(ся) ;
    to spread a banner развернуть знамя ~ различие между процентными ставками, по которым банк получает средства и по которым выдает их заемщикам ~ размазывать(ся) ;
    намазывать(ся) ;
    to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
    the paint spreads well краска хорошо ложится ~ размах (крыльев и т. п.) ~ разница, разрыв (между ценами, курсами и т.п.) ~ амер. эк. разница, разрыв (между ценами, курсами, издержками и т. п.) ~ разница между курсами ~ разница между ставками ~ разница между ценами ~ распределять ~ распространение;
    the spread of learning распространение знаний ~ распространять(ся), разносить(ся) ;
    the fire spread from the factory to the house nearby огонь перекинулся с фабрики на соседний дом ~ рассеивание ~ рассрочивать платеж ~ тех. растягивать, расширять, вытягивать, расплющивать ~ растягивать работу путем сокращения рабочих дней ~ расширение, растяжение ~ спред ~ уровень диверсификации инвестиционного портфеля ~ фондовая арбитражная сделка
    ~ (~) развертывать(ся) ;
    раскидывать(ся) ;
    простирать(ся) ;
    расстилать(ся) ;
    to spread a banner развернуть знамя
    ~ покрывать, устилать, усеивать;
    to spread the table накрывать на стол;
    to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу
    to ~ a sail поднять парус;
    a broad plain spreads before us перед нами расстилается широкая равнина
    ~ размазывать(ся) ;
    намазывать(ся) ;
    to spread butter on bread намазать хлеб маслом;
    the paint spreads well краска хорошо ложится
    ~ in values разброс значений
    to ~ manure over a field разбрасывать навоз по полю;
    a meadow spread with daisies луг, усеянный маргаритками
    ~ распространение;
    the spread of learning распространение знаний
    ~ of portfolio уровень диверсификации инвестиционного портфеля
    ~ амер. записывать;
    to spread on the records внести в записи
    to ~ one’s hands to the fire протянуть руки к огню
    to ~ oneself дать волю собственному гостеприимству;
    «выложиться» to ~ oneself разбрасываться (о спящем) to ~ oneself распространяться, разглагольствовать to ~ oneself разг. стараться понравиться, лезть вон из кожи
    2~ out разбрасывать ~ out развертывать(ся) ;
    to spread out a map разложить карту;
    to spread out one’s legs вытянуть ноги;
    the branches spread out like a fan ветви расходятся веером
    ~ out развертывать(ся) ;
    to spread out a map разложить карту;
    to spread out one’s legs вытянуть ноги;
    the branches spread out like a fan ветви расходятся веером
    ~ out развертывать(ся) ;
    to spread out a map разложить карту;
    to spread out one’s legs вытянуть ноги;
    the branches spread out like a fan ветви расходятся веером
    to ~ rumours (disease) распространять слухи (болезнь)
    ~ покрывать, устилать, усеивать;
    to spread the table накрывать на стол;
    to spread a carpet on the floor расстилать ковер на полу
    two-page ~ полигр. разворот
    variable ~ переменная разница цен
    ~ протяжение, пространство;
    простирание;
    протяженность;
    a wide spread of country широкий простор
    yield ~ разница в доходности различных типов ценных бумаг

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > spread

  • 8
    spread

    1. [spred]

    1. 1) распространение; рост, увеличение

    the spread of disease [of knowledge, of science] — распространение болезни [знаний, науки]

    middle-age spread — ≅ не от котлет, а от лет

    2. протяжённость, протяжение; широта, размах

    the birds’ wings have a spread of three feet — крылья этих птиц имеют размах в три фута

    1) накрытый стол

    2) пиршество, обильное угощение

    to give a royal spread to smb. — угостить /принять/ кого-л. по-царски

    3) роскошь напоказ

    4.

    паста, пастообразный продукт; масло, джем, паштет

    5. покрывало; скатерть; простыня

    6. 1) разворот ()

    2) газетный, журнальный

    материал, данный на развороте

    7.

    ком. разница, разрыв ()

    1) рассеивание

    2) диапазон отклонений; разброс

    spread worker — рыночный торговец снадобьями, шарлатан

    2. [spred]

    (spread)

    1. распространять (); расстилать (

    spread out)

    a meadow spread with daisies — луг, усеянный маргаритками

    a blanket was spread on the sofa, the sofa was spread with a blanket — диван был покрыт одеялом

    2. 1) раскладывать (

    spread out)

    2) развёртывать, раскрывать

    to spread a banner [a newspaper] — развернуть знамя [газету]

    3. 1) мазать, намазывать

    to spread butter on bread, to spread bread with butter — намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом

    2) мазаться, намазываться

    3) распределять, укладывать бетонную смесь (

    to spread concrete)

    4. простирать, протягивать

    5. распространяться, простираться

    the rash is spreading all over his body — сыпь распространяется у него по всему телу

    6. 1) разносить, распространять

    flowers spreading their fragrance — цветы, льющие аромат

    the news is already spread all over the town — это известие уже разнесли по всему городу

    2) распространяться, получать распространение

    this news will spread like wildfire — эта новость моментально разнесётся повсюду

    the fire [the panic] spread quickly — пожар [паника] быстро распространился [-лась]

    the strike is spreading to other groups of industrial workers — забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих

    7. давать рассрочку; отсрочить (;

    spread over)

    to spread the cost of medical care — платить в рассрочку за медицинское обслуживание

    to spread the payments over a six-month period — растянуть платежи на шесть месяцев

    repayments can be spread over for two years — выплата долга может быть рассрочена на два года

    8. 1) накрывать (на стол)

    9. 1) растягивать, тянуть

    to spread work [a course of study] — растягивать работу [курс обучения]

    2) затягиваться, растягиваться

    the grammar lectures spread over into the next term — лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре

    3)

    растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часов ()

    10.

    растягивать, расширять; вытягивать, расплющивать, расклёпывать, разводить ()

    11. разводить, раздвигать ()

    to spread oneself — а) стараться понравиться; «выставляться»; лезть вон из кожи; б) оказывать хороший приём; угощать на славу; they spread themselves to entertain their guests — они ничего не пожалели для приёма гостей; в) ораторствовать, распространяться

    to spread oneself thin — разбрасываться, не сосредоточиваться на чём-л. одном; браться за всё и ничего не доводить до конца

    to spread one’s net for smb. — расставить сети кому-л.

    to spread it on thick — преувеличивать; хватить через край

    to take a hammer to spread a plaster — ≅ браться за дело с неподходящими средствами

    НБАРС > spread

  • 9
    spread

    [spred]
    1.

    сущ.

    1)

    to prevent / stop the spread — предотвратить, остановить распространение

    to control / limit / reduce the spread — контролировать, ограничивать, сокращать распространение

    They managed to prevent the spread of avian influenza. — Им удалось предотвратить распространение птичьего гриппа.

    б) растяжение, расширение

    2)

    а) простор, пространство; протяжённость

    Syn:

    б) размах , ширина

    3)

    а) паста, пастообразный продукт

    б)

    амер.

    обильное угощение, пир горой

    в) покрывало; скатерть

    4)

    б) газетный материал, публикация

    5)

    The spread between the local and the foreign money rates. — Разница между курсами национальной и зарубежных валют.

    б)

    стат.

    разброс, расхождение

    6)

    разг.

    выпячивающийся вперёд живот

    7)

    амер.

    ранчо, большая ферма

    He’d paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough. (W. R. James) — Он заплатил высокую цену за ранчо, о котором идет речь, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином.

    Syn:

    2.

    ;

    прош. вр.

    ,

    прич.

    прош. вр. spread

    1)

    а) расстилать; развертывать; раскрывать; протягивать

    He spread his arms wide. — Он широко раскинул руки.

    The bird spread its wings. — Птица расправила крылья.

    The peacock spreads its tail. — Павлин распускает хвост.

    б) разворачиваться; простираться; расстилаться

    The branches spread out like a fan. — Ветви расходятся веером.

    A broad plain spreads before us. — Перед нами расстилается широкая равнина.

    The river here spreads to a width of half a mile. — Ширина реки в этом месте достигает полумили.

    Syn:

    2)

    а) разносить, распространять

    to spread smth. evenly — равномерно распределить что-л.

    She spreads rumours. — Она распространяет слухи.

    Syn:

    to spread quickly / rapidly / like wildfire — быстро, моментально распространяться

    The epidemic spread unchecked. — Эпидемия быстро распространилась.

    The epidemic spread to neighboring countries. — Эпидемия распространилась на соседние страны.

    The fire spread from the factory to the house nearby. — Огонь перекинулся с фабрики на соседний дом.

    3) излучать, испускать, выделять

    Flowers were spreading their fragrance. — Цветы распространяли аромат.

    Syn:

    4) покрывать, усеивать, устилать

    The meadow was spread with forget-me-nots. — Луг был усеян незабудками.

    5)

    а) размазывать; намазывать

    to spread jam on crackers, to spread crackers with jam — намазать крекеры джемом

    б) размазываться; намазываться

    7)

    а) продолжаться; длиться

    His studies at the University spread over five years. — Его обучение в университете продолжалось более пяти лет.

    б) распределять, разделять

    9)

    тех.

    вытягивать, расплющивать, растягивать, расширять

    10)

    б)

    амер.

    подавать, сервировать

    spread oneself


    — spread out
    — spread over

    Англо-русский современный словарь > spread

  • 10
    spread

    1. II

    1) spread in some manner spread swiftly распространяться /развертываться/ быстро и т.д.; the branches spread far and wide ветви раскинулись во все стороны; the fire spreads rapidly пожар и т.д. быстро распространяется; spread somewhere rumours spread everywhere повсюду распространились /поползли/ слухи

    2) spread in some manner spread thickly размазываться /ложиться/ толстым слоем и т.д.; margarine spreads easily маргарин и т.д. легко и т.д. размазывается

    2. III

    spread smth.

    1) spread a map развертывать /раскладывать/ карту и т.д.; spread a rug расстилать коврик ; spread a net растягивать сеть; spread a tent натягивать палатку; spread a flag разворачивать флаг ; spread hay раскидывать сено; spread one’s hands растопыривать пальцы; spread one’s arms а) разводить руки; б) открывать объятия; а tree spreads its branches дерево простирает свой ветви; bird spreads its wings птица расправляет крылья; spread one’s tail распустить хвост

    2) spread news распространять новости и т.д.; spread rumours распускать слухи; spread disease разносить болезнь

    3. XI

    1) be spread with smth. be spread with daffodils быть усеянным /усыпанным/ нарциссами и т.д.; the table is spread with dishes стол уставлен блюдами и т.д.; bread spread with butter хлеб, намазанный маслом, хлеб с маслом; do you like your bread spread with jam? намазать вам хлеб вареньем?, хотите хлеба с вареньем?; be spread at some place my friends are spread all over the country у меня [есть] друзья /мои друзья живут/ по всей стране; the news is spread all over the town новости и т.д. разнеслись /распространились/ по всему городу

    3) be spread for smth. the table was spread for supper стол был накрыт к ужину и т.д.

    4. XVI

    1) spread at smth. a broad plain spread at our feet у наших ног лежала широкая равнина и т.д.; fields spread on every side со всех сторон раскинулись поля; the factory spread along the river front завод растянулся вдоль реки; spread before smb. the sea spread before us перед нами открылось море

    2) spread over smth. the river spread over the valley река и т.д. разлилась по всей долине; the clouds spread over the sky тучи затянули небо; rash spread all over the body сыпь покрыла все тело; measles spread throughout the land корь и т.д. распространилась по всей стране и т.д., the movement spread over Europe это движение распространилось по всей Европе и т.д.; spread to smth. the flames spread to the other buildings пламя перекинулось на другие здания; his fame has spread to the remotest villages слава о нем дошла до самых глухих деревень; spread from smth. to smth. rumours spread from mouth to mouth слухи передавались из уст в уста

    5. XVIII

    2) spread oneself on a subject coll. распространяться на какую-л. тему

    6. XIX1

    7. XXI1

    1) spread smth. over /on/ smth. spread a newspaper over the grass расстилать газету на траве и т.д.; spread butter on a slice of bread намазывать хлеб маслом и т.д.; spread paint on a fence наносить краску на забор и т.д.; spread dishes on the table заставлять стол блюдами; spread a blanket over one’s knees накрывать /укутывать/ колени одеялом; spread manure over a field разбрасывать навоз по полю; spread one’s interests over too many subjects интересоваться слишком большим количеством вещей, разбрасываться

    2) spread smth. with smth. spread the floor with mats покрывать пол половиками /циновками/; spread a table with dishes заставлять стол блюдами; spread a table with a cloth покрывать стол скатертью, класть на стол скатерть; spread bread with butter намазывать хлеб маслом и т.д.

    3) spread smth. to smth. spread one’s hands to the fire протягивать руки к огню и т.д.; the boat spreads her sails to the breeze лодка подставляет свой паруса ветру; spread smth. in smth. spread fear in every quarter вселять страх повсюду; spread smth. over some time spread payments over a term of years растягивать выплату на годы; spread a course of study over some years растягивать курс обучения и т.д. на несколько лет

    English-Russian dictionary of verb phrases > spread

  • 11
    news quickly spread abroad

    Универсальный англо-русский словарь > news quickly spread abroad

  • 12
    the news quickly spread abroad

    Универсальный англо-русский словарь > the news quickly spread abroad

  • 13
    news

    nju:z сущ.
    1) известие, новость, сообщение news spreads, travels ≈ новости распространяются news about the earthquake ≈ известия о землетрясении What is the news? ≈ Что нового? That is no news. ≈ Это уже всем известно;
    нашли чем удивить. Is there any news of them? ≈ От них есть какие-л. известия? Have you heard the news that the border has been closed? ≈ Вы слышали о том, что граница закрыта? bad news ≈ дурные вести good news ≈ хорошие вести sensational news ≈ сенсационные новости shocking, startling news ≈ ошеломляющие известия unexpected news ≈ неожиданные известия welcome news ≈ приятные новости
    2) известия, сообщения печати, радио и т. п. to announce, give, spread the news ≈ передавать новости to break, flash the news ≈ сообщать тяжелые новости to cover the news ≈ передавать новости, освещать события to censor( the) news ≈ подвергать новости цензуре to control( the) news ≈ контролировать новости to cover up, suppress( the) news ≈ скрывать новости to color, distort, twist( the) news ≈ приукрашивать, искажать факты to listen to news ≈ слушать последние известия to turn on news ≈ включить последние известия to watch the news ≈ смотреть последние известия all news format ≈ радиогазета (последние известия, передаваемые регулярно по радио) foreign news ≈ сообщения из-за границы international news ≈ международные известия;
    новости международной жизни latest news ≈ последние известия morning news ≈ утренний выпуск последних известий nightly news ≈ вечерний выпуск последних известий local news ≈ местные известия national news ≈ известия о событиях внутри страны political news ≈ новости на политические темы bit of news, item of news, piece of news ≈ новость, известие on the news ≈ в передаче новостей news release ≈ сообщение для печати news film ≈ кинохроника We heard that item on the late news. ≈ Мы слышали об этом в последней передаче новостей. ∙ bad news travels quickly, ill news flies fast посл. ≈ худые вести не лежат на месте no news (is) good news посл. ≈ отсутствие вестей — (само по себе) неплохая весть to be in the news ≈ попасть на страницы газет;
    оказаться в центре внимания Syn: data, information, intelligence Ant: conjecture, opinion
    новость, новости;
    известие, весть, сообщение — what’s the *? что нового? — here is an interesting piece of * вот интересная новость — to break the * to smb. (осторожно) сообщить кому-л. тяжелую весть — I’ve had no * from him for a long time я давно не получал от него никаких известий — that’s * to me это для меня новость, первый раз это слышу — I want to hear all your * расскажите, что у вас нового /что вы поделывали/ — I was shocked at /by/ the * я был потрясен этой новостью — it may be * to many of our readers that… возможно далеко не все наши читатели знают, что… сообщение (печати, радио) — latest * последние известия — current * текущие события — foreign * сообщения из-за границы /из-за рубежа/ — home * сообщения о событиях внутри страны( газетная рубрика) — stop-press * «в последний час» (газетная рубрика), только что поступившие сообщения хроника, обзор текущих событий — * bureau /service/ телеграфное агентство — * analyst (политический) комментатор( радио и т. п.) — * blackout запрещение передачи и опубликования информации — * coverage освещение( чего-л.) в печати;
    сообщения корреспондентов — * flash короткое экстренное сообщение( в газете, по радио) — * gatherer, (разговорное) * hack /digger-upper/ (сленг) репортер — * house газетная типография — * film кинохроника, кинорепортаж;
    документальная кинематография — * depo (американизм) газетный киоск > to be in the * попасть на страницы газет;
    оказаться в центре внимания > this is * об этом стоит написать( в газете и т. п.) > to be making the * быть предметом газетных сообщений > no * is good * (пословица) отсутствие вестей — хорошая весть > bad * travels quickly, ill * flies fast /apace/ (пословица) худые вести не лежат на месте
    bad ~ travels quickly, ill ~ flies fast посл. = худые вести не лежат на месте
    to be in the ~ попасть на страницы газет;
    оказаться в центре внимания
    news pl известия, сообщения (печати радио и т. п.) ;
    latest news последние известия;
    foreign news сообщения из-за границы
    bad ~ travels quickly, ill ~ flies fast посл. = худые вести не лежат на месте
    market ~ новая информация о рынке market ~ рыночные новости
    news pl известия, сообщения (печати радио и т. п.) ;
    latest news последние известия;
    foreign news сообщения из-за границы
    ~ release сообщение для печати;
    news film кинохроника
    ~ весть ~ известие ~ новости ~ pl (употр. как sing) новость, новости, известие;
    what is the news? что нового?;
    that is no news это уже всем известно;
    нашли чем удивить ~ сообщение
    ~ release сообщение для печати;
    news film кинохроника
    no ~ (is) good ~ посл. = отсутствие вестей — (само по себе) неплохая весть
    stop-press ~ газетная рубрика «В последний час» stop-press ~ экстренное сообщение (в газете)
    ~ pl (употр. как sing) новость, новости, известие;
    what is the news? что нового?;
    that is no news это уже всем известно;
    нашли чем удивить
    ~ pl (употр. как sing) новость, новости, известие;
    what is the news? что нового?;
    that is no news это уже всем известно;
    нашли чем удивить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > news

  • 14
    remote maintenance

    1. дистанционное техническое обслуживание

    дистанционное техническое обслуживание
    Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
    [ОСТ 45.152-99 ]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    Service from afar

    Дистанционный сервис

    ABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industry

    Разработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехнику

    ABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?

    Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?

    ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.

    Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.

    Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.

    Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.

    In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.

    В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.

    Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.

    Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.

    If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.

    При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.

    A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.

    Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.

    Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.

    Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).

    Proactive maintenance 

    Remote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.

    Прогнозирование неисправностей

    Remote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.

    The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.

    Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.

    The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.

    Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.

    MyRobot: 24-hour remote access

    Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the most

    Сайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступ

    Для того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.

    Award-winning solution

    In June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.

    Приз за удачное решение

    В июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».

    Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.

    Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).

    ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.

    Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.

    Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.

    Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.

    To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.

    Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.

    Higher production uptime

    Since the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”

    Увеличение полезного времени

    С момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».

    Service access

    Remote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.

    Доступность сервиса

    Сеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.

    In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.

    В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.

    ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.

    Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.

    The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.

    Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.

    Тематики

    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    • виды технического обслуживания и ремонта

    EN

    • remote maintenance
    • remote sevice

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > remote maintenance

  • 15
    remote sevice

    1. дистанционное техническое обслуживание

    дистанционное техническое обслуживание
    Техническое обслуживание объекта, проводимое под управлением персонала без его непосредственного присутствия.
    [ОСТ 45.152-99 ]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    Service from afar

    Дистанционный сервис

    ABB’s Remote Service concept is revolutionizing the robotics industry

    Разработанная АББ концепция дистанционного обслуживания Remote Service революционизирует робототехнику

    ABB robots are found in industrial applications everywhere – lifting, packing, grinding and welding, to name a few. Robust and tireless, they work around the clock and are critical to a company’s productivity. Thus, keeping these robots in top shape is essential – any failure can lead to serious output consequences. But what happens when a robot malfunctions?

    Роботы АББ используются во всех отраслях промышленности для перемещения грузов, упаковки, шлифовки, сварки – всего и не перечислить. Надежные и неутомимые работники, способные трудиться день и ночь, они представляют большую ценность для владельца. Поэтому очень важно поддерживать их в надлежащей состоянии, ведь любой отказ может иметь серьезные последствия. Но что делать, если робот все-таки сломался?

    ABB’s new Remote Service concept holds the answer: This approach enables a malfunctioning robot to alarm for help itself. An ABB service engineer then receives whole diagnostic information via wireless technology, analyzes the data on a Web site and responds with support in just minutes. This unique service is paying off for customers and ABB alike, and in the process is revolutionizing service thinking.

    Ответом на этот вопрос стала новая концепция Remote Service от АББ, согласно которой неисправный робот сам просит о помощи. C помощью беспроводной технологии специалист сервисной службы АББ получает всю необходимую диагностическую информацию, анализирует данные на web-сайте и через считанные минуты выдает рекомендации по устранению отказа. Эта уникальная возможность одинаково ценна как для заказчиков, так и для самой компании АББ. В перспективе она способна в корне изменить весь подход к организации технического обслуживания.

    Every minute of production downtime can have financially disastrous consequences for a company. Traditional reactive service is no longer sufficient since on-site service engineer visits also demand great amounts of time and money. Thus, companies not only require faster help from the service organization when needed but they also want to avoid disturbances in production.

    Каждая минута простоя производства может привести к губительным финансовым последствиям. Традиционная организация сервиса, предусматривающая ликвидацию возникающих неисправностей, становится все менее эффективной, поскольку вызов сервисного инженера на место эксплуатации робота сопряжен с большими затратами времени и денег. Предприятия требуют от сервисной организации не только более быстрого оказания помощи, но и предотвращения возможных сбоев производства.

    In 2006, ABB developed a new approach to better meet customer’s expectations: Using the latest technologies to reach the robots at customer sites around the world, ABB could support them remotely in just minutes, thereby reducing the need for site visits. Thus the new Remote Service concept was quickly brought to fruition and was launched in mid-2007. Statistics show that by using the system the majority of production stoppages can be avoided.

    В 2006 г. компания АББ разработала новый подход к удовлетворению ожиданий своих заказчиков. Использование современных технологий позволяет специалистам АББ получать информацию от роботов из любой точки мира и в считанные минуты оказывать помощь дистанционно, в результате чего сокращается количество выездов на место установки. Запущенная в середине 2007 г. концепция Remote Service быстро себя оправдала. Статистика показывает, что её применение позволило предотвратить большое число остановок производства.

    Reactive maintenance The hardware that makes ABB Remote Service possible consists of a communication unit, which has a function similar to that of an airplane’s so-called black box 1. This “service box” is connected to the robot’s control system and can read and transmit diagnostic information. The unit not only reads critical diagnostic information that enables immediate support in the event of a failure, but also makes it possible to monitor and analyze the robot’s condition, thereby proactively detecting the need for maintenance.

    Устранение возникающих неисправностей Аппаратное устройство, с помощью которого реализуется концепция Remote Service, представляет собой коммуникационный блок, работающий аналогично черному ящику самолета (рис. 1). Этот блок считывает диагностические данные из контроллера робота и передает их по каналу GSM. Считывается не только информация, необходимая для оказания немедленной помощи в случае отказа, но и сведения, позволяющие контролировать и анализировать состояние робота для прогнозирования неисправностей и планирования технического обслуживания.

    If the robot breaks down, the service box immediately stores the status of the robot, its historical data (as log files), and diagnostic parameters such as temperature and power supply. Equipped with a built-in modem and using the GSM network, the box transmits the data to a central server for analysis and presentation on a dedicated Web site. Alerts are automatically sent to the nearest of ABB’s 1,200 robot service engineers who then accesses the detailed data and error log to analyze the problem.

    При поломке робота сервисный блок немедленно сохраняет данные о его состоянии, сведения из рабочего журнала, а также значения диагностических параметров (температура и характеристики питания). Эти данные передаются встроенным GSM-модемом на центральный сервер для анализа и представления на соответствующем web-сайте. Аварийные сообщения автоматически пересылаются ближайшему к месту аварии одному из 1200 сервисных инженеров-робототехников АББ, который получает доступ к детальной информации и журналу аварий для анализа возникшей проблемы.

    A remotely based ABB engineer can then quickly identify the exact fault, offering rapid customer support. For problems that cannot be solved remotely, the service engineer can arrange for quick delivery of spare parts and visit the site to repair the robot. Even if the engineer must make a site visit, service is faster, more efficient and performed to a higher standard than otherwise possible.

    Специалист АББ может дистанционно идентифицировать отказ и оказать быструю помощь заказчику. Если неисправность не может быть устранена дистанционно, сервисный инженер организовывает доставку запасных частей и выезд ремонтной бригады. Даже если необходимо разрешение проблемы на месте, предшествующая дистанционная диагностика позволяет минимизировать объем работ и сократить время простоя.

    Remote Service enables engineers to “talk” to robots remotely and to utilize tools that enable smart, fast and automatic analysis. The system is based on a machine-to-machine (M2M) concept, which works automatically, requiring human input only for analysis and personalized customer recommendations. ABB was recognized for this innovative solution at the M2M United Conference in Chicago in 2008 Factbox.

    Remote Service позволяет инженерам «разговаривать» с роботами на расстоянии и предоставляет в их распоряжение интеллектуальные средства быстрого автоматизированного анализа. Система основана на основе технологии автоматической связи машины с машиной (M2M), где участие человека сводится к анализу данных и выдаче рекомендаций клиенту. В 2008 г. это инновационное решение от АББ получило приз на конференции M2M United Conference в Чикаго (см. вставку).

    Proactive maintenance 

    Remote Service also allows ABB engineers to monitor and detect potential problems in the robot system and opens up new possibilities for proactive maintenance.

    Прогнозирование неисправностей

    Remote Service позволяет инженерам АББ дистанционно контролировать состояние роботов и прогнозировать возможные неисправности, что открывает новые возможности по организации профилактического обслуживания.

    The service box regularly takes condition measurements. By monitoring key parameters over time, Remote Service can identify potential failures and when necessary notify both the end customer and the appropriate ABB engineer. The management and storage of full system backups is a very powerful service to help recover from critical situations caused, for example, by operator errors.

    Сервисный блок регулярно выполняет диагностические измерения. Непрерывно контролируя ключевые параметры, Remote Service может распознать потенциальные опасности и, при необходимости, оповещать владельца оборудования и соответствующего специалиста АББ. Резервирование данных для возможного отката является мощным средством, обеспечивающим восстановление системы в критических ситуациях, например, после ошибки оператора.

    The first Remote Service installation took place in the automotive industry in the United States and quickly proved its value. The motherboard in a robot cabinet overheated and the rise in temperature triggered an alarm via Remote Service. Because of the alarm, engineers were able to replace a faulty fan, preventing a costly production shutdown.

    Первая система Remote Service была установлена на автозаводе в США и очень скоро была оценена по достоинству. Она обнаружила перегрев материнской платы в шкафу управления роботом и передала сигнал о превышении допустимой температуры, благодаря чему инженеры смогли заменить неисправный вентилятор и предотвратить дорогостоящую остановку производства.

    MyRobot: 24-hour remote access

    Having regular access to a robot’s condition data is also essential to achieving lean production. At any time, from any location, customers can verify their robots’ status and access maintenance information and performance reports simply by logging in to ABB’s MyRobot Web site. The service enables customers to easily compare performances, identify bottlenecks or developing issues, and initiate the most

    Сайт MyRobot: круглосуточный дистанционный доступ

    Для того чтобы обеспечить бесперебойное производство, необходимо иметь регулярный доступ к информации о состоянии робота. Зайдя на соответствующую страницу сайта MyRobot компании АББ, заказчики получат все необходимые данные, включая сведения о техническом обслуживании и отчеты о производительности своего робота. Эта услуга позволяет легко сравнивать данные о производительности, обнаруживать возможные проблемы, а также оптимизировать планирование технического обслуживания и модернизации. С помощью MyRobot можно значительно увеличить выпуск продукции и уменьшить количество выбросов.

    Award-winning solution

    In June 2008, the innovative Remote Service solution won the Gold Value Chain award at the M2M United Conference in Chicago. The value chain award honors successful corporate adopters of M2M (machine–to-machine) technology and highlights the process of combining multiple technologies to deliver high-quality services to customers. ABB won in the categoryof Smart Services.

    Приз за удачное решение

    В июне 2008 г. инновационное решение Remote Service получило награду Gold Value Chain (Золотая цепь) на конференции M2M United Conference в Чикаго. «Золотая цепь» присуждается за успешное масштабное внедрение технологии M2M (машина – машина), а также за достижения в объединении различных технологий для предоставления высококачественных услуг заказчикам. АББ одержала победу в номинации «Интеллектуальный сервис».

    Case study: Tetley Tetley GB Ltd is the world’s second-largest manufacturer and distributor of tea. The company’s manufacturing and distribution business is spread across 40 countries and sells over 60 branded tea bags. Tetley’s UK tea production facility in Eaglescliffe, County Durham is the sole producer of Tetley tea bags 2.

    Пример применения: Tetley Компания TetleyGB Ltd является вторым по величине мировым производителем и поставщиком чая. Производственные и торговые филиалы компании имеются в 40 странах, а продукция распространяется под 60 торговыми марками. Чаеразвесочная фабрика в Иглсклифф, графство Дарем, Великобритания – единственный производитель чая Tetley в пакетиках (рис. 2).

    ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which can help extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the cost of automated production.

    Предлагаемые АББ контракты на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и общую стоимость автоматизированного производства.

    Robots in the plant’s production line were tripping alarms and delaying the whole production cycle. The spurious alarms resulted in much unnecessary downtime that was spent resetting the robots in the hope that another breakdown could be avoided. Each time an alarm was tripped, several hours of production time was lost. “It was for this reason that we were keen to try out ABB’s Remote Service agreement,” said Colin Trevor, plant maintenance manager.

    Установленные в технологической линии роботы выдавали аварийные сигналы, задерживающие выполнение производственного цикла. Ложные срабатывания вынуждали перезапускать роботов в надежде предотвратить возможные отказы, в результате чего после каждого аварийного сигнала производство останавливалось на несколько часов. «Именно поэтому мы решили попробовать заключить с АББ контракт на дистанционное техническое обслуживание», – сказал Колин Тревор, начальник технической службы фабрики.

    To prevent future disruptions caused by unplanned downtime, Tetley signed an ABB Response Package service agreement, which included installing a service box and system infrastructure into the robot control systems. Using the Remote Service solution, ABB remotely monitors and collects data on the “wear and tear” and productivity of the robotic cells; this data is then shared with the customer and contributes to smooth-running production cycles.

    Для предотвращения ущерба в результате незапланированных простоев Tetley заключила с АББ контракт на комплексное обслуживание Response Package, согласно которому системы управления роботами были дооборудованы сервисными блоками с необходимой инфраструктурой. С помощью Remote Service компания АББ дистанционно собирает данные о наработке, износе и производительности роботизированных модулей. Эти данные предоставляются заказчику для оптимизации загрузки производственного оборудования.

    Higher production uptime

    Since the implementation of Remote Service, Tetley has enjoyed greatly reduced robot downtime, with no further disruptions caused by unforeseen problems. “The Remote Service package has dramatically changed the plant,” said Trevor. “We no longer have breakdown issues throughout the shift, helping us to achieve much longer periods of robot uptime. As we have learned, world-class manufacturing facilities need world-class support packages. Remote monitoring of our robots helps us to maintain machine uptime, prevent costly downtime and ensures my employees can be put to more valuable use.”

    Увеличение полезного времени

    С момента внедрения Remote Service компания Tetley была приятно удивлена резким сокращением простоя роботов и отсутствием незапланированных остановок производства. «Пакет Remote Service резко изменил ситуацию на предприятии», – сказал Тревор. «Мы избавились от простоев роботов и смогли резко увеличить их эксплуатационную готовность. Мы поняли, что для производственного оборудования мирового класса необходим сервисный пакет мирового класса. Дистанционный контроль роботов помогает нам поддерживать их в рабочем состоянии, предотвращать дорогостоящие простои и задействовать наш персонал для выполнения более важных задач».

    Service access

    Remote Service is available worldwide, connecting more than 500 robots. Companies that have up to 30 robots are often good candidates for the Remote Service offering, as they usually have neither the engineers nor the requisite skills to deal with robotics faults themselves. Larger companies are also enthusiastic about Remote Service, as the proactive services will improve the lifetime of their equipment and increase overall production uptime.

    Доступность сервиса

    Сеть Remote Service охватывает более 700 роботов по всему миру. Потенциальными заказчиками Remote Service являются компании, имеющие до 30 роботов, но не имеющие инженеров и техников, способных самостоятельно устранять их неисправности. Интерес к Remote Service проявляют и более крупные компании, поскольку они заинтересованы в увеличении срока службы и эксплуатационной готовности производственного оборудования.

    In today’s competitive environment, business profitability often relies on demanding production schedules that do not always leave time for exhaustive or repeated equipment health checks. ABB’s Remote Service agreements are designed to monitor its customers’ robots to identify when problems are likely to occur and ensure that help is dispatched before the problem can escalate. In over 60 percent of ABB’s service calls, its robots can be brought back online remotely, without further intervention.

    В условиях современной конкуренции окупаемость бизнеса часто зависит от соблюдения жестких графиков производства, не оставляющих времени для полномасштабных или периодических проверок исправности оборудования. Контракт Remote Service предусматривает мониторинг состояния роботов заказчика для прогнозирования возможных неисправностей и принятие мер по их предотвращению. В более чем 60 % случаев для устранения неисправности достаточно дистанционной консультации в сервисной службе АББ, дальнейшего вмешательства не требуется.

    ABB offers a flexible choice of service agreements for both new and existing robot installations, which helps extend the mean time between failures, shorten the time to repair and lower the total cost of ownership. With four new packages available – Support, Response, Maintenance and Warranty, each backed up by ABB’s Remote Service technology – businesses can minimize the impact of unplanned downtime and achieve improved production-line efficiency.

    Компания АББ предлагает гибкий выбор контрактов на выполнение технического обслуживания как уже имеющихся, так и вновь устанавливаемых роботов, которые позволяют значительно увеличить среднюю наработку на отказ, сократить время ремонта и эксплуатационные расходы. Четыре новых пакета на основе технологии Remote Service Support, Response, Maintenance и Warranty – позволяют минимизировать внеплановые простои и значительно повысить эффективность производства.

    The benefits of Remote Sevice are clear: improved availability, fewer service visits, lower maintenance costs and maximized total cost of ownership. This unique service sets ABB apart from its competitors and is the beginning of a revolution in service thinking. It provides ABB with a great opportunity to improve customer access to its expertise and develop more advanced services worldwide.

    Преимущества дистанционного технического обслуживания очевидны: повышенная надежность, уменьшение выездов ремонтных бригад, уменьшение затрат на обслуживание и общих эксплуатационных расходов. Эта уникальная услуга дает компании АББ преимущества над конкурентами и демонстрирует революционный подход к организации сервиса. Благодаря ей компания АББ расширяет доступ заказчиков к опыту своих специалистов и получает возможность более эффективного оказания технической помощи по всему миру.

    Тематики

    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    • виды технического обслуживания и ремонта

    EN

    • remote maintenance
    • remote sevice

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > remote sevice

  • 16
    over

    ˈəuvə
    1. предл.
    1) а) указывает на движение или нахождение над каким-л. предметом над, выше a flight over the sea ≈ полет над морем б) указывает на положение поверх какого-л. предмета на, над His hand was over his heart. ≈ Он прижал руку к сердцу. в) указывает на положение поперек чего-л. через a new bridge over a river ≈ новый мост через реку г) указывает на положение по другую сторону чего-л. по ту сторону, за, через over the river ≈ по ту сторону реки, за рекой д) указывает на положение около, вблизи чего-л. у, при, за to be over the fire ≈ находиться у костра е) указывает на прикосновение к поверхности чего-л. по to run hands over the machine ≈ провести руками по машине ж) указывает на надевание одежды, натягивание чехла и т. п. to put an apron over the dress ≈ надеть передник поверх платья
    2) а) указывает на период, в течение которого происходило действие за, в, в течение over the last three years ≈ за последние три года б) указывает на действие, которое происходило во время какого-л. др. действия, занятия She fell asleep over her work. ≈ Она заснула во время работы.
    3) указывает на большое количество, в т. ч. большой возраст, время свыше, сверх, больше over ten millions ≈ свыше десяти миллионов She is over twenty. ≈ Ей больше двадцати лет.
    4) указывает на более высокое положение, старшинство, господство, власть и т. п. над to rule over smth. ≈ господствовать над чем-л., управлять чем-л.
    5) указывает на предмет спора, обсуждения и т. п. to dispute over smth. ≈ спорить о чем-л.
    6) указывает на преодоление трудностей to get over difficulties ≈ преодолеть трудности
    7) указывает на источник, средство, способ передачи, пересылки и т. п. через, через посредство, посредством, по over the telephone ≈ по телефону
    2. нареч.
    1) а) указывает на движение через что-л., передается приставками пере-, вы- to jump over ≈ перепрыгнуть to swim over ≈ переплыть б) указывает на движение над чем-л. или нахождение наверху наверх;
    наверху to hang over ≈ висеть наверху, висеть над головой в) указывает на переход на противоположную сторону, вт. ч. изменение позиции to sail over ≈ переплыть на другую сторону г) указывает на нахождение на какой-л. стороне over by the hill ≈ за холмом
    2) указывает на повторение снова, вновь, еще раз to do smth. over ≈ переделывать что-л.
    3) указывает на доведение действия до конца, а также тщательность его выполнения про- to think smth. over ≈ (тщательно) продусмать что-л.
    4) указывает на окончание, прекращение действия The lesson is over. ≈ Урок окончен.
    5) указывает на повсеместность действия, распространенность по всей территории He ached all over. ≈ У него болело абсолютно все.
    6) во временном отношении указывает на длительность протекания какого-л. процесса в течение опред. периода времени over until Sunday ≈ до воскресенья
    7) указывает на передачу чего-л. от одного лица к другому to make a property over to smb. ≈ передать имущество кому-л.
    8) вдобавок, сверх, слишком, чересчур difference over or under ≈ одним различием больше или иеньше
    9) при измерении по диаметру или по поперек в диаметре, размер поперек a board a foot over ≈ доска диаметром в 1 фут
    10) имеет усилительное значение ∙ over and above
    3. сущ.
    1) а) избыток, излишек Syn: extra б) приплата Syn: extra payment
    2) воен. перелет( снаряда)
    3) радио переход на прием
    4. прил.
    1) верхний Syn: upper
    2) вышестоящий( по званию, положению и т. п.) Syn: higher in authority
    3) избыточный, излишний Syn: superfluous, surplus, excessive;
    extra
    4) сверхсильный, чрезмерный overaggressive behavior ≈ сверхагрессивное поведение Syn: too great, excessive
    5) оконченный, окончившийся;
    прошедший when the war was over ≈ когда война была завершена Syn: ended, done, past
    излишек, избыток приплата ( военное) перелет (снаряда) (спортивное) серия бросков (радиотехника) переход на прием верхний;
    внешний — the * eyelid верхнее веко вышестоящий излишний, избыточный;
    чрезмерный — * imagination слишком богатое воображение указывает на нахождение или движение над чем-либо наверху;
    наверх — to hand * нависать, висеть над головой — the balloon was directly * воздушный шар находился прямо над нами указывает на движение через что-либо — часто передается глагольной приставкой пере- — to jump * перепрыгнуть — to step * перешагнуть — the pot was full and the soup was boiling * кастрюля была полна, и суп убежал — to climb * into the garden перелезать через забор в сад указывает на изменение положения, переворачивание, переход из вертикального положения в горизонтальное — часто передается глагольной приставкой пере- — to roll * перекатывать(ся) — to turn smth.* перевернуть что-либо на другую сторону — please, turn * смотри на обороте (надпись) — to knock smb. * сбить кого-либо с ног — to knock smth. * опрокинуть что-либо — turn * on your side поверни(те) сь на бок — he gave me a push and * I went он толкнул меня, и я упал — the car almost swung * автомобиль чуть не перевернулся — he stooped * to laсe his shoes он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки указывает на переход на противоположную сторону, изменение позиции — часто передается глагольной приставкой пере- — to go * to the enemy перейти еа сторону неприятеля — to sail * переплыть (на другую сторону) — they went * to a five-day week они перешли на пятидневную неделю — O.! O. to you (радиотехника) перехожу на прием! — he drove us * to the other side of town он отвез нас в другой конец города указывает на приближение к какому-либо месту, лицу или переход к чему-либо — часто передается глагольной приставкой под- — he led her * to the window он подвел ее к окну — send her * to me пришли ее ко мне — he went * to the railing он подошел к перилам — to go * to see smb. (разговорное) зайти к кому-либо, навестить кого-либо — we have guests coming * this evening сегодня вечером к нам придут гости — to go * to the store сходить в магазин — take these letters * to post office отнести эти письма на почту — ask him * пригласите его (в гости) указывает на нахождение на какой-либо стороне — * here здесь — * there( вон) там — there’s a good sport * there там есть хорошее местечко — * by the hill там, за холмом указывает на повторение вновь, опять, еще раз — * again, * and * (again) опять, снова, много раз (подряд) — he said the some thing * and * (again) он все время повторял одно и то же — he read the article twice * он еще раз перечитал статью — to do smth. * переделывать что-либо — he did that problem three times * он трижды принимался за решение этой проблемы — you’ll have to do it * (again) тебе придется переделать это указывает на тщательность выполнения действия или доведение его до конца — передается глагольными приставками про-, пере- — to think smth. * продумать что-либо — to talk * обсудить — to check * проверить — to read a newspaper * прочитать газету (от первой до последней страницы) — to look * осмотреть;
    проверить — may I look the house *? можно осмотреть дом? — dig the ground * well before planting the flowers прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю указывает на окончание чего-либо — the lesson is * урок окончен — the war was * война кончилась — the incident is * инцидент исчерпан указывает на нерешенность, незаконченность, неурегулированность — to lay * откладывать, отсрочивать — to hold * a decision откладывать принятие решения;
    повременить с решением — let’s hold it * until the next meeting давайте отложим это до следующего собрания указывает на распространение по всему данному месту, по всей территории — to be all * in dust быть покрытым пылью с головы до ног — to paint the wall * закрасить всю стену — they searched the town * они искали по всему городу — a dress covered * with jewels платье, усыпанное драгоценностями — her face became red all * краска залила ее лицо — he ached all * у него болело все тело указывает на длительность протекания действия в течении какого-либо периода времени или по истечении этого периода времени — please stay * until Monday оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника указывает на передачу или переход чего-либо от одного лица к другому — передается глагольной приставкой пере- — to hand smth. * to smb. передать что-либо кому-либо — to take * a job smb. продолжать работу, начатую кем-либо другим — to make a property * to smb. передать имущество кому-либо, переписать имущество не кого-либо — to get one’s point * to smb. (разговорное) втолковать кому-либо что-либо — he willed the house * to his son он завещал дом своему сыну указывает на излишек, избыток вдобавок, сверх того — boys of twelve years and * мальчики двенадцати лет и старше — to pay the full sum and smth. заплатить сполна и еще прибавить — I’ve got one card * у меня осталась одна открытка — you will keep what is left * оставьте себе, что осталось ( о сдаче) — nineteen divided by five makes three, and four * девятнадцать, деленное на пять, равно трем и четыре в остатке — they were gone three hours or * их тут нет уже три часа, а то и больше — difference * or under одним различием больше или меньше указывает на избыток или высшую степень качества чрезвычайно, сверх — she is not * strong она не очень-то сильна — he is * polite он в высшей степени вежливый человек — he is * tried он переутомлен — do not be * shy не будьте слишком застенчивы указывает на измерение по диаметру или поперек: в — a board a foot * доска в один фут в диаметре в сочетаниях: — * against напротив — Dover is * against Calais Дувр расположен против Кале против, по сравнению — to set truth * against falsehood противопоставить правду лжи — all * (эмоционально-усилительно) типичный (для кого-либо) — that rudeness is George all * такая грубость характерна для Джорджа — she is her mother all * она точная копия своей матери, она вся в мать — he’s French all * он вылитый француз — * with (разговорное) сделанный, законченный — let’s hurry and get the job * with давай(те) поторопимся и закончим наше дело — it is all * with him с ним все кончено;
    он погиб;
    он разорен — that’s * and done with с этим все покончено, это предано забвению — * and above к тому же, кроме того, вдобавок к — * and above, he is younger than you и к тому же он моложе вас — * and above слишком, чересчур — it is not done * and above well сделано это не слишком-то хорошо указывает на нахождение или движение над каким-либо предметом: над — the roof * one’s head крыша над головой — a sign * the entrance вывеска над входом — to bend * smb., smth. наклониться над кем-либо, чем-либо — heavy fog hung * the city над городом висел густой туман — a flight * the ocean полет над океаном указывает на положение на каком-либо предмете или поверх него: на — his hat was pulled low * his eyes его шляпа была низко надвинута на глаза — his hand was * his heart он держал руку на сердце — her hand closed * his она сжала его руку — the water came * his knees вода доходила ему до колен указывает на положение поперек чего-либо: через — a bridge * a river мост через реку — he had a towel * his shoulder через плечо у него было перекинуто полотенце указывает на местоположение по другую сторону чего-либо по ту сторону, за — * the river за рекой — * the sea за морем;
    за пределами страны, за границей — a city * the border город по ту сторону границы — to sell smth. * the counter тоговать чем-либо за прилавком — we heard voices * the wall за стеной были слышны голоса указывает на положение у, около чего-либо: у — to sit * the fire сидеть у огня указывает на надевание, натягивание чехла: на — to throw a sheet * the bad покрыть кровать простыней — to spread a cloth * the table постелить на (стол) скатерть — she put an apron * her dress она надела передник на платье — he drew the blanket * him он натянул на себя одеяло указывает на движение через что-либо, по чему-либо или через какое-либо препятствие: через, по — * the border через границу — to leap * smth. перепрыгнуть через что-либо — to help smb. * the road помочь кому-либо перейти дорогу — to go * the bridge перейти через мост — they looked * his shoulder into the room они заглядывали в комнату через плечо — she fell * a stone она упала, споткнувшись о камень — she stumbled * her words она говорила запинаясь указывает на движение или распространение по какой-либо поверхности в определенных или разных направлениях: по, на — he travelled * Europe он путешествовал по Европе — all * the north of England по всей северной Англии — all * the world по всему свету — to motor * a new route ехать на машине по новой дороге — it snowed all * the valley в долине повсюду шел снег — a smile stole * his face на лице его промелькнула улыбка — he spread the butter * a slice of bread он намазал ломтик хлеба маслом — winter settled * the mountains в горах наступила зима указывает на прикосновение к поверхности чего-либо: по — he ran his hand * the machine он провел рукой по машине — he rubbed his hand * his cheek он потер щеку рукой — his hands moved * the papers on the table он перебирал бумаги на столе — his fountain-pen drove briskly * the paper его перо быстро и легко скользило по бумаге — he ran his eyes * the letter он пробежал глазами письмо — the breeze from the window poured * him на него подуло из окна указывает на период протекания действия: в течение, за — * a long term of years в течение долгих лет — * a period of years в течение ряда лет — * the last two days за последние два дня указывает на включение в действие какого-либо момента, отрезка времени: включая;
    до — can you stay * the week-end? можете ли вы остаться до понедельника — the meeting was adjourned * the holidays совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздника указывает на протекание действия во время какого-либо занятия: за — he fell asleep * his work он заснул за работой — we’ll discuss it * our dinner мы обсудим это за обедом — they sat * their coffee они сидели за кофе — how long will he be * it? сколько времени у него это займет? указывает на большее количество: свыше, сверх, больше — * a mile больше мили — * fifty millions свыше пятидесяти миллионов указывает на больший возраст, время: больше — he is * twenty ему больше двадцати (лет) — he spoke * an hour он говорил больше часа указывает на более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть: над — superiority * smb. превосходство над кем-либо — an advantage * smb. преимущество перед кем-либо — to triumph * smth. восторжествовать над чем-либо — to rule * smth. управлять чем-либо — she has no control * her temper она не умеет сдерживаться — he has no command * himself он собой не владеет указывает на более высокий ранг, положение: выше, старше — a colonel is * a lieutenant полковник по чину старше лейтенанта — he is * me in the office он мой начальник указывает на предмет мысли, спора о, относительно, по поводу, касательно — a dispute * smth. спор о чем-либо — to quarrel * a matter собираться по поводу чего-либо — there was disagreement * the agenda при обсуждении повестки дня возникли разногласия — to think * smth. обдумывать что-либо, думать над чем-либо — to laugh * smth. смеяться над чем-либо — don’t concern yourself * the expenses о расходах не беспокойтесь — he is worried * his health он обеспокоен своим здоровьем указывает на предмет рассмотрения, просмотра — часто передается глагольной приставкой про- — to go * smb.’s notes (внимательно) прочесть чьи-либо заметки — to go * details вспомнить все подробности — he went * everything in his pockets он тщательно проверил все, что у него было в карманах указывает на преодоление трудностей, препятствий — to get * difficulties справиться с трудностями — I got * my cold quickly я быстро оправился от простуды — we’re * the worst самое худшее уже позади указывает на способ передвижения, пересылки, передачи: по — * the air по воздуху — * the radio по радио — to talk * the telephone (по) говорить по телефону указывает на лицо, с которым что-либо просходит или случается — depression crept * him им овладело уныние — a feeling of relief came * him он почувствовал облегчение — a change came * him он изменился — what has come * you? (разговорное) что (это) на вас нашло? > it is * my head это выше моего понимания > * head and ears, head * ears по уши;
    по горло > to be head * ears in love быть безумно влюбленным > to be head * ears in work быть по горло занятым работой > head * heels кувырком, вверх ногами;
    вверх тормашками > * the left как раз наоборот > it will suit you perfectly well. — O. the left! это вам очень подойдет. — Скажете тоже! > * the signature of smb., * smb.’s signature за подписью кого-либо, за чьей-либо подписью
    ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
    over the whole country, all over the country по всей стране
    assume control ~ брать на себя контроль
    ~ prep указывает на взаимное положение предметов: через;
    a bridge over the river мост через реку
    changing ~ перемена местами
    he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
    children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше
    to flow ~ the edge бежать через край;
    to stumble over a stone споткнуться о камень
    ~ prep указывает на превосходство в положении, старшинство и т. п. над;
    a general is over a colonel генерал старше по чину, чем полковник
    take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
    hand it over to them передай-ка им это
    they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
    he is over me in the office он мой начальник по службе
    he is ~ polite он чрезвычайно любезен;
    children of fourteen and over дети четырнадцати лет и старше
    ~ prep указывает на характер движения: через, о;
    he jumped over the ditch он перепрыгнул через канаву
    a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
    he lives over the way он живет через дорогу
    he packed ~ two hours он собрался за два часа;
    to stay over the whole week оставаться в течение всей недели
    ~ prep указывает на характер движения: поверх, на;
    he pulled his hat over his eyes он надвинул шляпу на глаза pull: ~ надвигать, натягивать;
    he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза
    hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
    paint the wall over покрась всю стену
    ~ prep указывает на источник, средство и т. п. через, через посредство, по;
    I heard it over the radio я слышал это по радио
    over вдобавок, сверх, слишком, чересчур;
    I paid my bill and had five shillings over я заплатил по счету, и у меня еще осталось пять шиллингов
    ~ and above с лихвой;
    it can stand over это может подождать;
    that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
    ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
    it is all over все кончено;
    все пропало
    ~ снова, вновь, еще раз;
    the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать
    ~ указывает на движение через (что-л.), передается приставками пере-, вы;
    to jump over перепрыгнуть
    ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
    let him come over here пусть-ка он придет сюда
    ~ указывает на окончание, прекращение действия: the meeting is over собрание окончено;
    it is all over все кончено;
    все пропало
    ~ against по сравнению с;
    over and over( again) много раз, снова и снова ~ against против, напротив
    ~ and above в добавление, к тому же ~ and above с лихвой;
    it can stand over это может подождать;
    that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
    ~ against по сравнению с;
    over and over (again) много раз, снова и снова
    ~ fine millions свыше пяти миллионов;
    she is over fifty ей за пятьдесят
    ~ prep указывает на взаимное положение предметов: над, выше;
    over our heads над нашими головами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
    over our heads разг. не посоветовавшись с нами ~ our heads сверх, выше нашего понимания;
    over our heads разг. не посоветовавшись с нами
    ~ prep указывает на характер движения: по, по всей поверхности;
    over the whole country, all over the country по всей стране
    ~ имеет усилительное значение: over there вон там;
    let him come over here пусть-ка он придет сюда
    ~ prep указывает на количественное или числовое превышение свыше, сверх, больше;
    over two years больше двух лет
    hills covered all ~ with snow холмы, сплошь покрытые снегом;
    paint the wall over покрась всю стену
    pass ~ передавать pass: ~ over хим. дистиллироваться ~ over обходить молчанием ~ over оставлять без внимания ~ over перевозить ~ over передавать ~ over передавать ~ over переправлять ~ over пропускать, оставлять без внимания;
    обходить молчанием (тж. pass over in silence) ~ over пропускать ~ over проходить;
    переправляться ~ over умереть
    preside ~ председательствовать на
    ~ указывает на доведение действия до конца;
    передается приставкой про-;
    to read the story over прочитать рассказ до конца;
    to think over продумать
    ~ fine millions свыше пяти миллионов;
    she is over fifty ей за пятьдесят
    ~ prep относительно, касательно;
    to talk over the matter говорить относительно этого дела;
    she was all over him она не знала, как угодить ему
    snow is falling ~ the north of England на севере Англии идет снег
    he packed ~ two hours он собрался за два часа;
    to stay over the whole week оставаться в течение всей недели
    to flow ~ the edge бежать через край;
    to stumble over a stone споткнуться о камень
    to swim ~ переплыть;
    to boil over разг. убегать( о молоке и т. п.)
    take it ~ to the post-office отнеси-ка это на почту;
    hand it over to them передай-ка им это
    ~ prep относительно, касательно;
    to talk over the matter говорить относительно этого дела;
    she was all over him она не знала, как угодить ему
    ~ and above с лихвой;
    it can stand over это может подождать;
    that is Tom all over это так характерно для Тома, это так похоже на Тома
    they want a good chief ~ them им нужен хороший начальник;
    he is over me in the office он мой начальник по службе
    ~ prep указывает на взаимное положение предметов: у, при, за;
    they were sitting over the fire они сидели у камина
    ~ указывает на доведение действия до конца;
    передается приставкой про-;
    to read the story over прочитать рассказ до конца;
    to think over продумать think: ~ постоянно думать, мечтать;
    think out продумать до конца;
    think over обсудить, обдумать
    a village ~ the river деревня по ту сторону реки;
    he lives over the way он живет через дорогу
    ~ снова, вновь, еще раз;
    the work is badly done, it must be done over работа сделана плохо, ее нужно переделать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > over

  • 17
    abroad

    [əʹbrɔ:d]

    1. 1) за границей

    to travel [to live] abroad — путешествовать [жить] за границей

    2) за границу

    1) в Европе

    3. 1) вне дома

    no one is abroad in the noonday heat — в полуденный зной на улицах никого не видно

    2) из дому

    he was abroad very early this morning — сегодня он вышел из дому очень рано

    4. широко, повсюду

    the news quickly got /spread/ abroad — новость быстро распространилась

    5. далеко от цели ()

    all abroad — далеко от истины

    I may be a little abroad — возможно, я ошибаюсь

    to be all abroad — а) быть и замешательстве; смутиться; б) глубоко заблуждаться; (очень) ошибаться в (своих) оценках, расчётах

    НБАРС > abroad

  • 18
    over

    1. [ʹəʋvə]

    1. излишек, избыток

    2. приплата

    4.

    серия бросков (

    шесть; )

    2. [ʹəʋvə]

    1. верхний; внешний

    2. вышестоящий

    3. излишний, избыточный; чрезмерный

    3. [ʹəʋvə]

    1. 1) наверху; наверх

    to hang over — нависать, висеть над головой

    2) пере-

    the pot was full and the soup was boiling over — кастрюля была полна, и суп убежал

    3) пере-

    to turn smth. over — перевернуть что-л. на другую сторону

    please, turn over — смотри на обороте ()

    to knock smb. over — сбить кого-л. с ног

    to knock smth. over — опрокинуть что-л.

    he gave me a push and over I went — он толкнул меня, и я упал

    he stooped over to lace his shoes — он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки

    4) пере-

    he drove us over to the other side of town — он отвёз нас в другой конец города

    5) под-

    to go over to see smb. — зайти к кому-л., навестить кого-л.

    we have guests coming over this evening — сегодня вечером к нам придут гости

    to go over to the store — сходить в магазин /за покупками/

    6) :

    over there — а) (вон) там; there’s a good spot over there — там есть хорошее местечко; б) разг. там, в Европе ()

    over by the hill — там, за холмом

    over again, over and over (again) — опять, снова, много раз (подряд)

    he said the same thing over and over (again) — он всё время повторял одно и то же

    to do smth. over — переделывать что-л.

    he did that problem three times over — он трижды принимался за решение этой проблемы

    3. 1) про-, пере-

    to think smth. over — продумать что-л.

    to read a newspaper over — прочитать газету (от первой до последней страницы)

    to look over — осмотреть; проверить

    may I look the house over? — можно осмотреть дом?

    dig the ground over well before planting the flowers — прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю

    2) :

    the lesson [the concert] is over — урок [концерт] окончен

    4. :

    to lay over — откладывать; отсрочивать

    to hold over a decision — откладывать принятие решения; повременить с решением

    let’s hold it over until the next meeting — давайте отложим это до следующего собрания

    5. ( all over):

    to be all over in dust [in mud] — быть покрытым пылью [грязью] с головы до ног

    to paint the wall over — закрасить /покрасить/ всю стену

    a dress covered over with jewels — платье, усыпанное драгоценностями

    6. :

    please stay over until Monday — оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника

    7. пере-

    to hand smth. over to smb. — передать что-л. кому-л.

    to take over a job from smb. — продолжать работу, начатую кем-л. другим

    to make a property over to smb. — передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.

    to get one’s point over to smb. — втолковать кому-л. что-л.

    8. 1) вдобавок, сверх того

    to pay the full sum and smth. over — заплатить сполна и ещё прибавить

    you will keep what is left over — оставьте себе, что осталось ()

    nineteen divided by five makes three, and four over — девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке

    they were gone three hours or over — их тут нет уже три часа, а то и больше

    a board [a tree] a foot over — доска [дерево] в один фут в диаметре

    over against — а) напротив; Dover is over against Calais — Дувр расположен против Кале; б) против, по сравнению

    all over — типичный ()

    that rudeness is George all over — такая грубость, характерна для Джорджа

    she is her mother all over — она точная копия своей матери, она вся в мать

    let’s hurry and get the job over with — давай(те) поторопимся и закончим наше дело /покончим с этим/

    it is all over with him — с ним всё кончено; он погиб; он разорён

    that’s over and done with — с этим всё покончено, это предано забвению

    over and above — а) к тому же, кроме того, вдобавок к; over and above, he is younger than you — и к тому же /кроме того/ он моложе вас; б) слишком, чересчур

    сочетания см. под соответствующими словами

    4. [ʹəʋvə]

    1) над

    to bend /to lean/ over smb., smth. — наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.

    2) на

    his hat was pulled low over his eyes — его шляпа была низко надвинута на глаза

    3) через

    he had a towel over his shoulder — через плечо у него было перекинуто полотенце

    4) по ту сторону, за

    over the sea — а) за морем; б) за пределами страны, за границей

    to sell smth. over the counter — торговать чем-л. за прилавком

    5) у

    to sit over the fire — сидеть у огня /у костра/

    6) на

    7) через, по

    to leap over smth. — перепрыгнуть через что-л.

    to help smb. over the road — помочь кому-л. перейти дорогу

    to go over the bridge — пройти через мост /по мосту/

    they looked over his shoulder into the room — они заглядывали в комнату через плечо

    she fell over a stone — она упала, споткнувшись о камень

    8) по; на ( all over)

    he spread the butter over a slice of bread — он намазал ломтик хлеба маслом

    9) по

    his hands moved over the papers on the table — он перебирал бумаги на столе

    his fountain-pen drove briskly over the paper — его перо быстро и легко скользило по бумаге

    over a long term /many/ of years — в течение долгих лет

    2) включая; до

    can you stay over the week-end? — можете ли вы остаться до понедельника?

    the meeting was adjourned over the holidays — совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников

    3) за

    how long will he be over it? — сколько времени у него это займёт?

    2) больше

    1) над

    superiority over smb. — превосходство над кем-л.

    an advantage over smb. — преимущество перед кем-л.

    to triumph over smth. — восторжествовать над чем-л.

    to rule over smth. — управлять /править/ чем-л.

    2) выше, старше

    1) о, относительно, по поводу, касательно

    a dispute over smth. — спор о чём-л.

    to quarrel over a matter — ссориться по поводу чего-л.

    there was disagreement over the agenda — при обсуждении повестки дня возникли разногласия

    to think over smth. — обдумывать что-л., думать над чем-л.

    to laugh over smth. — смеяться над чем-л.

    2) про-

    to go over smb.’s notes — (внимательно) прочесть чьи-л. заметки

    to go over the details — вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности

    he went over everything in his pockets — он тщательно проверил всё, что у него было в карманах

    6. :

    7. по

    8. :

    it is over my head — это выше моего понимания

    over head and ears, head over ears — по уши; по горло

    to be head over ears in love — быть безумно /по уши/ влюблённым

    head over heels — кувырком, вверх ногами; вверх тормашками

    it will suit you perfectly well. — Over the left! — это вам очень подойдёт. — Скажете тоже!

    over the signature of smb., over smb.’s signature — за подписью кого-л., за чьей-л. подписью

    сочетания см. под соответствующими словами

    НБАРС > over

  • 19
    over

    1. [ʹəʋvə]

    1. излишек, избыток

    2. приплата

    4.

    серия бросков (

    шесть; )

    2. [ʹəʋvə]

    1. верхний; внешний

    2. вышестоящий

    3. излишний, избыточный; чрезмерный

    3. [ʹəʋvə]

    1. 1) наверху; наверх

    to hang over — нависать, висеть над головой

    2) пере-

    the pot was full and the soup was boiling over — кастрюля была полна, и суп убежал

    3) пере-

    to turn smth. over — перевернуть что-л. на другую сторону

    please, turn over — смотри на обороте ()

    to knock smb. over — сбить кого-л. с ног

    to knock smth. over — опрокинуть что-л.

    he gave me a push and over I went — он толкнул меня, и я упал

    he stooped over to lace his shoes — он наклонился, чтобы зашнуровать ботинки

    4) пере-

    he drove us over to the other side of town — он отвёз нас в другой конец города

    5) под-

    to go over to see smb. — зайти к кому-л., навестить кого-л.

    we have guests coming over this evening — сегодня вечером к нам придут гости

    to go over to the store — сходить в магазин /за покупками/

    6) :

    over there — а) (вон) там; there’s a good spot over there — там есть хорошее местечко; б) разг. там, в Европе ()

    over by the hill — там, за холмом

    over again, over and over (again) — опять, снова, много раз (подряд)

    he said the same thing over and over (again) — он всё время повторял одно и то же

    to do smth. over — переделывать что-л.

    he did that problem three times over — он трижды принимался за решение этой проблемы

    3. 1) про-, пере-

    to think smth. over — продумать что-л.

    to read a newspaper over — прочитать газету (от первой до последней страницы)

    to look over — осмотреть; проверить

    may I look the house over? — можно осмотреть дом?

    dig the ground over well before planting the flowers — прежде чем сажать цветы, тщательно перекопайте землю

    2) :

    the lesson [the concert] is over — урок [концерт] окончен

    4. :

    to lay over — откладывать; отсрочивать

    to hold over a decision — откладывать принятие решения; повременить с решением

    let’s hold it over until the next meeting — давайте отложим это до следующего собрания

    5. ( all over):

    to be all over in dust [in mud] — быть покрытым пылью [грязью] с головы до ног

    to paint the wall over — закрасить /покрасить/ всю стену

    a dress covered over with jewels — платье, усыпанное драгоценностями

    6. :

    please stay over until Monday — оставайтесь, пожалуйста, у нас до понедельника

    7. пере-

    to hand smth. over to smb. — передать что-л. кому-л.

    to take over a job from smb. — продолжать работу, начатую кем-л. другим

    to make a property over to smb. — передать имущество кому-л., переписать имущество на кого-л.

    to get one’s point over to smb. — втолковать кому-л. что-л.

    8. 1) вдобавок, сверх того

    to pay the full sum and smth. over — заплатить сполна и ещё прибавить

    you will keep what is left over — оставьте себе, что осталось ()

    nineteen divided by five makes three, and four over — девятнадцать, делённое на пять, равно трём и четыре в остатке

    they were gone three hours or over — их тут нет уже три часа, а то и больше

    a board [a tree] a foot over — доска [дерево] в один фут в диаметре

    over against — а) напротив; Dover is over against Calais — Дувр расположен против Кале; б) против, по сравнению

    all over — типичный ()

    that rudeness is George all over — такая грубость, характерна для Джорджа

    she is her mother all over — она точная копия своей матери, она вся в мать

    let’s hurry and get the job over with — давай(те) поторопимся и закончим наше дело /покончим с этим/

    it is all over with him — с ним всё кончено; он погиб; он разорён

    that’s over and done with — с этим всё покончено, это предано забвению

    over and above — а) к тому же, кроме того, вдобавок к; over and above, he is younger than you — и к тому же /кроме того/ он моложе вас; б) слишком, чересчур

    сочетания см. под соответствующими словами

    4. [ʹəʋvə]

    1) над

    to bend /to lean/ over smb., smth. — наклониться /склониться/ над кем-л., чем-л.

    2) на

    his hat was pulled low over his eyes — его шляпа была низко надвинута на глаза

    3) через

    he had a towel over his shoulder — через плечо у него было перекинуто полотенце

    4) по ту сторону, за

    over the sea — а) за морем; б) за пределами страны, за границей

    to sell smth. over the counter — торговать чем-л. за прилавком

    5) у

    to sit over the fire — сидеть у огня /у костра/

    6) на

    7) через, по

    to leap over smth. — перепрыгнуть через что-л.

    to help smb. over the road — помочь кому-л. перейти дорогу

    to go over the bridge — пройти через мост /по мосту/

    they looked over his shoulder into the room — они заглядывали в комнату через плечо

    she fell over a stone — она упала, споткнувшись о камень

    8) по; на ( all over)

    he spread the butter over a slice of bread — он намазал ломтик хлеба маслом

    9) по

    his hands moved over the papers on the table — он перебирал бумаги на столе

    his fountain-pen drove briskly over the paper — его перо быстро и легко скользило по бумаге

    over a long term /many/ of years — в течение долгих лет

    2) включая; до

    can you stay over the week-end? — можете ли вы остаться до понедельника?

    the meeting was adjourned over the holidays — совещание было прервано с тем, чтобы возобновиться после праздников

    3) за

    how long will he be over it? — сколько времени у него это займёт?

    2) больше

    1) над

    superiority over smb. — превосходство над кем-л.

    an advantage over smb. — преимущество перед кем-л.

    to triumph over smth. — восторжествовать над чем-л.

    to rule over smth. — управлять /править/ чем-л.

    2) выше, старше

    1) о, относительно, по поводу, касательно

    a dispute over smth. — спор о чём-л.

    to quarrel over a matter — ссориться по поводу чего-л.

    there was disagreement over the agenda — при обсуждении повестки дня возникли разногласия

    to think over smth. — обдумывать что-л., думать над чем-л.

    to laugh over smth. — смеяться над чем-л.

    2) про-

    to go over smb.’s notes — (внимательно) прочесть чьи-л. заметки

    to go over the details — вспомнить /мысленно представить себе/ все подробности

    he went over everything in his pockets — он тщательно проверил всё, что у него было в карманах

    6. :

    7. по

    8. :

    it is over my head — это выше моего понимания

    over head and ears, head over ears — по уши; по горло

    to be head over ears in love — быть безумно /по уши/ влюблённым

    head over heels — кувырком, вверх ногами; вверх тормашками

    it will suit you perfectly well. — Over the left! — это вам очень подойдёт. — Скажете тоже!

    over the signature of smb., over smb.’s signature — за подписью кого-л., за чьей-л. подписью

    сочетания см. под соответствующими словами

    НБАРС > over

  • 20
    travel

    1. n путешествие

    air travel — путешествие по воздуху, самолётом

    2. n l

    3. n поездки; странствия

    4. n описание путешествий

    5. n движение; продвижение

    6. n распространение

    7. n скорость

    8. n движение, продвижение

    9. n амер. уличное движение

    10. n воен. перемещение цели

    11. n воен. спец. подача; ход; длина хода

    12. n воен. физ. пройденный путь

    13. v путешествовать

    14. v ездить; ехать

    15. v ехать

    16. v проезжать, покрывать расстояние

    17. v ездить в качестве коммивояжёра

    18. v перевозить

    19. v перевозиться

    20. v допускать перевозку

    21. v двигаться, передвигаться, перемещаться

    22. v перемещаться, распространяться

    23. v перебирать

    24. v переходить от предмета к предмету

    25. v разг. ехать с большой скоростью

    26. v вращаться, быть вхожим; принадлежать

    27. v пастись, постепенно продвигаясь вперёд

    28. v диал. идти пешком

    Синонимический ряд:

    1. journey (noun) expedition; journey; peregrination; peregrinations; travels; trek; trip

    3. taking a trip (noun) being on the road; globe-trotting; going abroad; going on a cruise; making a voyage; seeing the world; space travel; taking a trip; trekking

    5. commute (verb) commute; jaunt; range; tour; voyage; wander

    6. cover (verb) cover; do; pass over; track; traverse

    7. go (verb) fare; go; hie; journey; pass; proceed; push on; repair; wend

    9. see the world (verb) cruise; go on a tour; hit the road; journey; peregrinate; ramble; see the world; take a trip; trek

    10. spread (verb) circulate; get about; get around; go around; spread

    English-Russian base dictionary > travel

См. также в других словарях:

  • spread quickly — got around rapidly, became known quickly, everyone found out …   English contemporary dictionary

  • spread like wildfire — spread quickly, go public    News of the assassination spread like wildfire …   English idioms

  • the rumor spread quickly — the gossip was passed quickly, the rumor was heard by almost everyone, the gossip became public knowledge …   English contemporary dictionary

  • spread — spread1 W2S2 [spred] v past tense and past participle spread ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(affect more people/places)¦ 2¦(information/ideas)¦ 3¦(open/arrange)¦ 4¦(throughout an area)¦ 5¦(soft substance)¦ 6¦(arms/fingers etc)¦ 7¦(over time)¦ 8¦(share)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • spread — 01. The fire [spread] quickly from building to building due to the dry, windy weather. 02. The doctor warned her not to scratch the rash on her arm or it could [spread] to other parts of her body. 03. We [spread] our wet clothes on the hot rocks… …   Grammatical examples in English

  • spread — v. 1) to spread smt. evenly (to spread paint evenly) 2) to spread quickly; unchecked (the epidemic spread unchecked) 3) (D; intr.) to spread to (the epidemic spread to neighboring countries) 4) (misc.) to spread like wildfire * * * [spred]… …   Combinatory dictionary

  • spread — spread1 [ spred ] (past tense and past participle spread) verb *** ▸ 1 affect larger area ▸ 2 disease affects many ▸ 3 cover surface with something ▸ 4 divide/reduce something ▸ 5 be present in wide area ▸ 6 give information to many ▸ 7 move… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • spread — I UK [spred] / US verb Word forms spread : present tense I/you/we/they spread he/she/it spreads present participle spreading past tense spread past participle spread *** 1) a) [intransitive] to gradually affect or cover a larger area UN leaders… …   English dictionary

  • spread like wildfire — phrase if information spreads like wildfire, a lot of people hear about it in a short period of time The rumour that he had left spread like wildfire. Thesaurus: to be, or to become knownsynonym Main entry: wildfire * * * I see …   Useful english dictionary

  • the news spread quickly — it didn t take long until everyone heard the news …   English contemporary dictionary

  • Spread of Islam — This article is about followers of the Islamic faith. For territories under Muslim rule, see Muslim conquests. For religions conversion to Islam, see Religious conversion …   Wikipedia

Предложения с «spreads quickly»

The word spreads quickly from there through the crews.

Оттуда весть быстро распространяется по экипажам.

News of the Bigfoot encounter spreads quickly and soon hunters converge to capture Homer.

Новость о встрече снежного человека распространяется быстро, и вскоре охотники сходятся, чтобы захватить Гомера.

News of the fashion show spread quickly on Wisteria Lane.

Новость о показе мод быстро разнеслась по Вистерии Лэйн.

The knowledge of the methods of printing spread so quickly over the Continent of Europe that by the year 1487 nearly every country had started printing books.

Знание способов печатания так быстро распространялось по Европе, что к 1487 г. книги начали печатать почти в каждой стране.

Criers took up my words, spreading them quickly across the whole of the city.

Глашатаи подхватили мои слова и принялись быстро передавать их по всему городу.

The good news spread quickly through the house, and with proportionate speed through the neighbourhood.

Хорошие вести тотчас же разнеслись по дому и с невероятной быстротой распространились по всей округе.

And the fungus spreads very quickly unless the surface has been specially treated.

И грибок распространяется очень быстро, если только поверхность специально не обработают.

News of this battle will spread quickly through the Seven Kingdoms.

Вести об этой битве быстро разнесут по Семи Королевствам.

The fighting that began on 6 April 1996 quickly escalated and spread to central Monrovia.

Бои, начавшиеся 6 апреля 1996 года, быстро приобрели ожесточенный характер и распространились на центральную часть Монровии.

It was initially practised by the rich, but it quickly spread to poor families too.

Первоначально она практиковалась в богатых семьях, но очень быстро распространилась и среди бедных.

The truth is that the Ebola virus continues to spread – and quickly .

Правда в том, что вирус Эбола продолжает распространяться, причем быстро.

The ideal time for deploying reverse call calendar spreads is, therefore, at or just following stock market capitulation, when huge moves of the underlying often occur rather quickly .

Самый удачный момент для входа в спрэд это сильные распродажи рынка или сразу после них, когда сильные сдвиги в базовом активе происходят довольно быстро.

And, though wrong or false information spreads just as quickly as true information, corrections are often swift as well.

И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро.

A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

The news quickly spread outside the U.S.S.R. and around the world, and within a year the sightings were mentioned in a U.S. Congressional hearing.

Новость быстро разошлась по СССР и по всему миру, и уже скоро об этом явлении заговорили на слушаниях в американском конгрессе.

Among other factors, the fact that the HIV virus has spread quickly over the past number of decades can also be attributed to this officially sanctioned lifestyle.

В частности, на таком санкционированном государством стиле жизни также лежит вина за то, что вирус ИЧ столь быстро распространился в прошлые годы.

TUTORIAL: Option Spread Strategies When the market moves down quickly , it is the best and worst of times for put-spread writers.

Когда рынок движется быстро вниз, это лучшее и худшее время для продавцов пут — спрэдов.

The worm spread quickly but somehow it remained unseen until it was identified in Belarus.

Червь распространялся быстро но каким — то образом оставался невидимым, до того как был обнаружен в Белоруссии.

Her name was Emily Portsmith, and word of her death spread quickly .

Ее звали Эмили Портсмит, и известие о ее смерти разнеслось очень быстро.

In the end the red weed succumbed almost as quickly as it had spread .

Впоследствии эта красная трава исчезла так же быстро, как и выросла.

Sushi’s popularity spread quickly to New York… and then spread to Europe.

Суши быстро стали популярны в Нью Йорке и затем в Европе.

Yes, word of Mike’s miraculous recovery spread quickly throughout Wisteria Lane and stopped cold everyone’s busy, busy life.

Да, новость о чудесном исцелении Майка по Вистериа Лэйн распространилась быстро, и остановила каждого с его занятой жизнью…

But half the children still aren’t vaccinated, and in overcrowded conditions like these, the virus could spread quickly .

Но половина детей ещё не привита, и в таком людном месте вирус может распространиться очень быстро.

However it got here, however it germinated here, once it got here, it spread very quickly .

Как бы он сюда ни попал, как бы ни прижился, но попав, стал распространяться очень быстро.

Oh, that is all the same, Dolgorukov said quickly , and getting up he spread a map on the table. All eventualities have been foreseen. If he is standing before Brunn…

Ах, это совершенно всё равно, — быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. — Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…

Pa and Al and Uncle John loaded quickly , piled the blankets on top of Tom’s cave, stood the buckets against the sides, spread the last mattress behind.

Отец, Эл и дядя Джон быстро грузили остальные вещи: поверх матрацев положили одеяла, сбоку поставили ведра, сзади расстелили третий матрац.

He spread a blanket on the couch and undressed quickly . He stretched out and wrapped the blanket around him.

Там он быстро разделся и, завернувшись в одеяло, вытянулся на диване.

He picked out one of the bunks and spread his bedroll on it. Quickly he put his things away.

Подъехав к домику для прислуги, они спешились и вошли внутрь. Невада принялся раскладывать свои вещи и расстилать постель.

None of our contingency plans allowed for it spreading so quickly .

Ни в одном плане действий в чрезвычайных обстоятельствах не учитывалась скорость распространения инфекции.

Disturbed by the Antelope’s creaking, the bird spread its wings, soared above the car and quickly flew away to take care of its boring owlish business.

Встревоженная скрипом Антилопы птица выпустила крылья, вспарила над машиной и вскоре улетела по своим скучным совиным делам.

Rumours that several Guards had turned against the Three Fat Men am had run their swords through the doll of Tutti the Heir, and had then left the Palace, spread quickly through the town.

Слух о том, что несколько гвардейцев изменили Трём Толстякам, искололи куклу наследника Тутти и ушли из дворца, распространился по городу.

Also, their reputations are quickly spreading throughout the east.

Кроме того, молва о них начинает распространяться по Востоку.

He squinted over to the paper, which lay spread next to the Primus stove. Then he turned his head away quickly .

Он повернул голову к дочери — бумага лежала на столе возле примуса — и сейчас же опять уставился в потолок.

Kids’ words spread around the town quickly .

Детская молва по городу разносится быстро.

The story of police brutality quickly spread through the community.

Истории о жестокости полиции распространились быстро.

Panic is spreading quickly through the region.

Паника стремительно распространяется по региону.

But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community.

Но из — за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме.

Then the infection will spread quickly through your wife’s body.

Тогда инфекция быстро распространится в теле вашей жены.

Word of Judge Lockhart’s ruling quickly spread through town, angering many residents.

Решение судьи Локхарт в мгновение ока разлетелось по городу, разозлив его жителей.

And at the same time, it appears to be spreading quickly .

И в то же время, оно быстро растет.

House music quickly spread to other American cities such as Detroit, New York City, and Newark—all of which developed their own regional scenes.

Хаус — музыка быстро распространилась по другим американским городам, таким как Детройт, Нью — Йорк и Ньюарк — все они создали свои собственные региональные сцены.

The Cumans tolerated all religions, and Islam and Christianity spread quickly among them.

Куманы терпимо относились ко всем религиям, и Ислам и христианство быстро распространились среди них.

News of the halfpipe quickly spread throughout the Lake Tahoe community and the spot became a popular destination for snowboard and enthusiasts.

Новость о хафпайпе быстро распространилась по всему озеру Тахо, и это место стало популярным местом для любителей сноуборда и сноубордистов.

From its initial public announcement, Murphy’s law quickly spread to various technical cultures connected to aerospace engineering.

С момента своего первого публичного объявления закон Мерфи быстро распространился на различные технические культуры, связанные с аэрокосмической инженерией.

Manichaeism was quickly successful and spread far through the Aramaic-speaking regions.

Манихейство быстро достигло успеха и распространилось далеко по Арамейскоязычным регионам.

Because of its ability to quickly spread to surrounding tissues, gas gangrene should be treated as a medical emergency.

Из — за его способности быстро распространяться на окружающие ткани, газовая гангрена должна рассматриваться как неотложная медицинская помощь.

The news quickly spread and everybody rushed to the church.

Новость быстро распространилась, и все бросились в церковь.

Without sexual reproduction, advantageous traits could not be spread through the plant population as quickly allowing the fungi to gain a competitive advantage.

Без полового размножения благоприятные признаки не могли бы распространяться в популяции растений так быстро, чтобы грибы могли получить конкурентное преимущество.

A general disturbance quickly ensued and spread to the southern part of town.

Общее волнение быстро распространилось на южную часть города.

The Movement quickly spread from Russia to Europe and then into Latin America.

Движение быстро распространилось из России в Европу, а затем в Латинскую Америку.

News of Biko’s death spread quickly across the world, and became symbolic of the abuses of the apartheid system.

Известие о смерти Бико быстро распространилось по всему миру и стало символом злоупотреблений системы апартеида.

The Great Depression originated in the United States in late 1929 and quickly spread to the world.

Великая депрессия возникла в Соединенных Штатах в конце 1929 года и быстро распространилась по всему миру.

The second wave began, and the flu quickly spread around the world again.

Началась вторая волна, и грипп снова быстро распространился по всему миру.

Mostly concentrated in the Southern U.S. states of Louisiana, Florida, and Georgia, the practice quickly spread to other nations.

Эта практика, в основном сконцентрированная в южных штатах США — Луизиане, Флориде и Джорджии, быстро распространилась и на другие страны.

Rumors quickly spread that 10 more ships were on the way from the Virginia Capes.

Быстро распространились слухи, что еще 10 кораблей находятся на пути из Виргинских мысов.

On 10 May 1941, German incendiary bombs set the roof of the Round Church on fire, and the fire quickly spread to the nave and chapel.

10 мая 1941 года немецкие зажигательные бомбы подожгли крышу круглой Церкви, и огонь быстро распространился на Неф и часовню.

It quickly became the de facto standard spreadsheet for CP/M and was ported to MS-DOS in 1982.

Он быстро стал де — факто стандартной электронной таблицей для CP / M и был перенесен в MS — DOS в 1982 году.

At Đồng Đăng there was an exchange of fire that quickly spread to other border posts overnight.

В Донг — Донге произошла перестрелка, которая за ночь быстро перекинулась на другие пограничные посты.

After Olaf’s death, his cult had spread quickly all over Scandinavia, where many churches were dedicated to him, as well as to other parts of Northern Europe.

После смерти Олафа его культ быстро распространился по всей Скандинавии, где ему было посвящено множество церквей, а также в других частях Северной Европы.

The phrase quickly spread to other journalists.

Эта фраза быстро распространилась и на других журналистов.

I. spread1 /spred/ ‘British English’ ‘American English’ verb (past tense and past participle spread)

[Language: Old English; Origin: sprædan]

1. AFFECT MORE PEOPLE/PLACES [intransitive and transitive] if something spreads or is spread, it becomes larger or moves so that it affects more people or a larger area

spread through

Fire quickly spread through the building.

spread over

He watched the dark stain spread over the gray carpet.

spread among

The disease spread rapidly amongst the poor.

spread (from something) to something

The cancer had spread to her liver.

Revolution quickly spread from France to Italy.

2. INFORMATION/IDEAS

a) [intransitive] to become known about or used by more and more people:

News of the explosion spread swiftly.

spread to/through/over etc

Buddhism spread to China from India.

The news spread like wildfire (=very quickly).

Word spread quickly that she was leaving.

b) [transitive] to tell a lot of people about something:

Andy loves spreading rumours about his colleagues.

They are spreading the word about the benefits of immunization.

3. OPEN/ARRANGE (also spread out) [transitive] to open something out or arrange a group of things so that they cover a flat surface

spread something over/across/on something

Papers and photos were spread across the floor.

He spread the map out on the desk.

a table spread with a white cloth

4. THROUGHOUT AN AREA [intransitive] (also be spread, spread out) to cover or exist across a large area

spread over

the forest that spread over the whole of that region

spread throughout

The company has more than 2,500 shops spread throughout the UK.

5. SOFT SUBSTANCE [intransitive and transitive] to put a soft substance over a surface, or to be soft enough to be put over a surface

spread something on/over something

He spread plaster on the walls.

spread something with something

Spread the toast thinly with jam.

If you warm up the butter, it’ll spread more easily.

Spread the nut mixture evenly over the bottom.

6. ARMS/FINGERS ETC [transitive] if you spread your arms, fingers, or legs, you move them far apart:

He shrugged and spread his hands.

7. OVER TIME [transitive] (also spread out) to do something over a period of time, rather than at one time

spread something over something

Could I spread the repayments over a longer period?

There will be 12 concerts spread throughout the summer.

8. SHARE [transitive] to share or divide something among several people or things

spread the load/burden

The bills are sent out on different dates to spread the workload on council staff.

They want the country’s wealth to be more evenly spread.

9. SMILE/LOOK [intransitive always + adverb/preposition] if an expression spreads over someone’s face, it slowly appears on their face

spread over/across

A slow smile spread over her face.

10. spread your wings

a) to start to have an independent life and experience new things:

A year spent studying abroad should allow him to spread his wings a bit.

b) if a bird or insect spreads its wings, it stretches them wide

11.

a) be spread (too) thin/thinly if money, effort etc is spread thin, it is being used for many things so there is not enough for each thing:

They complained that resources were spread too thinly.

b) spread yourself too thin to try to do too many things at the same time so that you do not do any of them effectively

12. spread seeds/manure/fertilizer to scatter seeds, ↑manure etc on the ground

spread your net wide at ↑net1(8)

• • •

COLLOCATIONS (for Meanings 1 & 2)

■ nouns

a disease spreads/is spread (=among a group of people) The disease is spread by mosquitoes.

a cancer/infection spreads (=in someone’s body) The cancer had spread to his brain.

news/word spreads As news of his death spread, his army disintegrated.

spread the news/the word He has been spreading the word about ways to beat heart disease.

spread a story (also spread a rumour British English, spread a rumor American English) When Brown’s hotel burned down, Clark spread the rumor that Forsyth was to blame.

a story spreads (also a rumour spreads British English, a rumor spreads American English) It was the sort of story that would spread like wildfire.

spread lies/gossip How dare you spread such vicious lies! | Has someone been spreading malicious gossip?

spread terror/panic The murders were clearly intended to spread terror.

fire spreads (also flames spread) The fire had spread to a nearby shed.

violence/fighting spreads There is no indication that the violence is likely to spread.

sb’s fame/reputation spreads Their musical fame has spread far beyond their native country.

■ adverbs

spread rapidly/quickly The fire spread rapidly, consuming many of the houses.

■ phrases

spread like wildfire (=spread extremely quickly) The news spread like wildfire through the town.

spread out phrasal verb

1. if a group of people spread out, they move apart from each other so that they cover a wider area:

The search party spread out to search the surrounding fields.

2. spread something ↔ out to open something out or arrange a group of things on a flat surface:

Sue spread out her notes on the kitchen table and began to write.

3. (also be spread out) to cover a large area:

The city spread out below her looked so calm.

4. spread something ↔ out to do something over a period of time, rather than at one time

spread something ↔ out over

The course is spread out over four days.

II. spread2 ‘British English’ ‘American English’ noun

1. INCREASE [singular] when something affects or is known about by more people or involves a larger area ⇨ increase

spread of

an attempt to stop the spread of nuclear weapons

the rapid spread of cholera in Latin America

2. SOFT FOOD [uncountable and countable]

a) a soft substance made from vegetable oil that is used like butter:

one slice of toast with a low-fat spread

b) a soft food which you spread on bread

cheese/chocolate etc spread

3. RANGE [singular] a range of people or things

wide/broad/good spread of something

We have a good spread of ages in the department.

a broad spread of investments

4. AREA [singular] the total area in which something exists:

the geographical spread of the company’s hotels

5. double-page spread/centre spread a special article or advertisement in a newspaper or magazine, which covers two pages or covers the centre pages:

There’s a double-page spread in Sunday’s paper.

6. LARGE MEAL [singular] informal a large meal for several guests on a special occasion:

Tom’s mum laid on a huge spread.

7. HAND/WINGS [uncountable] the area covered when the fingers of a hand, or a bird’s wings, are fully stretched

8. BED COVER [countable] a ↑bedspread

9. MONEY [countable] technical the difference between the prices at which something is bought and sold, or the ↑interest rates for lending and borrowing money

spread between

the spread between the city banks’ loan rates and deposit rates

10. SPORT [singular] American English the number of points between the scores of two opposing teams:

a four-point spread

11. spread of land/water an area of land or water

12. FARM [countable] American English a large farm or ↑ranch

middle-aged spread at ↑middle-aged(3)

• • •

THESAURUS

farm an area of land, used for growing crops or keeping animals: a 300-hectare farm | a dairy farm | a sheep farm

ranch a very large farm in the western US, Canada, or South America where sheep, cattle, or horses are bred: a cattle ranch in Wyoming

smallholding British English a piece of land used for farming, that is smaller than an ordinary farm: a smallholding used for organic farming

plantation a large area of land in a hot country, where crops such as tea, cotton, and sugar are grown: a rubber plantation | a tea plantation

homestead a piece of land for farming that was given to people in the past by the US and Canadian governments: He still farms on the family homestead, a hundred years after his grandfather received it.

spread American English informal an area of land used for farming or ranching: They have a pretty big spread just south of the Canadian border.

market garden an area of land, often with ↑greenhouses on it, used for growing vegetables and fruit: He runs his own market garden, and sells his produce to the big supermarkets.

orchard an area of land with trees, used for growing fruit: an apple orchard | cherry orchards

allotment British English a small area of land of land, especially in a town or city, which you can use for growing your own vegetables.The land is usually owned by the local council, who charge a very low rent: We grew the tomatoes on our allotment.

agriculture the practice of farming: More than 75% of the land is used for agriculture.

arable adjective relating to growing crops: a lack of arable land

Похожие слова: quickly spread

  • is quickly becoming — быстро становится
  • quickly today — быстро сегодня
  • is quickly approaching — быстро приближается
  • the girl is shaping quickly — девочка быстро формируется
  • pretty quickly — довольно быстро
  • under way quickly — ведется быстро
  • multiply quickly — размножаются быстро
  • Children become friends quickly — Дети быстро становятся друзьями
  • advanced quickly — расширенный быстро
  • be up and running quickly — быть и работает быстро
  • change so quickly — меняется так быстро
  • i quickly integrate — я быстро интегрировать
  • Something had to happen quickly — Что-то должно было произойти быстро
  • sheep fatten quickly on these rich pastures — на этих богатых пастбищах овцы быстро тучнеют
  • I had to relocate quickly — пришлось быстро переехать
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: quickly spread

    MATLAB was first adopted by researchers and practitioners in control engineering, Little’s specialty, but quickly spread to many other domains.

    MATLAB был сначала принят исследователями и практиками в области техники управления, специальности Литтла, но быстро распространился на многие другие области.

    Protests over Floyd’s death quickly spread worldwide.

    Протесты по поводу смерти Флойда быстро распространились по всему миру.

    At around noon, three fires broke out almost simultaneously in different parts of the building and spread quickly ; footage of the blaze was broadcast live by television crews.

    Около полудня почти одновременно в разных частях здания вспыхнули три пожара, которые быстро распространились; кадры пожара транслировались в прямом эфире телевизионщиками.

    She died on 16 October 1537, during the night, and assassination rumors quickly spread .

    Она умерла 16 октября 1537 года ночью, и слухи об убийстве быстро распространились.

    Umbrella sends a team to the Hive to investigate what happened there; the team is overrun by zombies who quickly spread to the nearby Raccoon City.

    Амбрелла посылает команду в улей, чтобы расследовать, что там произошло; команда наводнена зомби, которые быстро распространились на соседний Ракун-Сити.

    News of the battle quickly spread and contributed to an all — out panic in northwestern Missouri.

    Новости о сражении быстро распространились и способствовали всеобщей панике на северо-западе Миссури.

    Straight edge started on the East Coast of the United States in Washington D.C., and quickly spread throughout the United States and Canada.

    Стрейт-эдж зародился на восточном побережье США в Вашингтоне, округ Колумбия, и быстро распространился по США и Канаде.

    The rebellion that had started in Thyssville in the Bas — Congo in July 1960 quickly spread to the rest of the Congo.

    Восстание, начавшееся в Тиссвилле в Нижнем Конго в июле 1960 года, быстро распространилось на остальную часть Конго.

    Residents had telephoned acquaintances to spread word of the lynching, allowing spectators to gather more quickly and in greater numbers than before the advent of telephones.

    Жители позвонили знакомым, чтобы распространить информацию о линчевании, что позволило зрителям собраться быстрее и в большем количестве, чем до появления телефонов.

    Basketball’s early adherents were dispatched to YMCAs throughout the United States, and it quickly spread through the United States and Canada.

    Первые приверженцы баскетбола были отправлены в YMCA по всей территории Соединенных Штатов, и он быстро распространился по Соединенным Штатам и Канаде.

    News of the fashion show spread quickly on Wisteria Lane.

    Новости о показе мод быстро распространились по Вистерия-лейн.

    The infection spread quickly .

    Инфекция быстро распространилась.

    The news spread very quickly .

    Новость распространилась очень быстро.

    The Dancing Baby animation spread quickly on popular web forums, individual web sites, international e — mail, demo videos, commercials, and eventually mainstream television.

    Анимация танцующего ребенка быстро распространилась на популярных веб-форумах, отдельных веб-сайтах, международной электронной почте, демонстрационных видео, рекламных роликах и, в конечном счете, на телевидении.

    In the Jim Crow South, lynching of black males accused of raping or murdering whites was common; word quickly spread of the arrest and rape story.

    На юге Джима Кроу линчевание чернокожих мужчин, обвиненных в изнасиловании или убийстве белых, было обычным явлением; слухи об аресте и изнасиловании быстро распространились.

    Word spread quickly among al — Ma’mun’s circles that al — Ma’mun was not sincere in his offer to make Ali ibn Musa al — Ridha the Crown Prince, and that it was simply a political move.

    В кругах аль-Мамуна быстро распространились слухи, что аль-Мамун не был искренен в своем предложении сделать Али ибн Муса аль-Ридху наследным принцем, и что это был просто политический шаг.

    Heavy clashes erupted at the Museum crossing in the Corniche el Mazraa between Army units and Amal militia forces, and the fighting quickly spread throughout west Beirut.

    На контрольно-пропускном пункте «Музей» на набережной Корниш-эль-Мазраа начались ожесточенные столкновения между армейскими подразделениями и силами ополчения Амаль, и бои быстро распространились по западному Бейруту.

    News of Rasputin’s murder spread quickly , even before his body was found.

    Новости об убийстве Распутина быстро распространились еще до того, как его тело было найдено.

    In the 1960s and 1970s, blackboard bold spread quickly in classrooms; it is now widely used in the English — and French — speaking worlds.

    В 1960-х и 1970-х годах полужирный шрифт быстро распространился в классах; сейчас он широко используется в англоязычном и франкоязычном мире.

    After his death, Ibn Arabi’s teachings quickly spread throughout the Islamic world.

    После его смерти учение Ибн Араби быстро распространилось по исламскому миру.

    Haskalah did not stay restricted to Germany, however, and the movement quickly spread throughout Europe.

    Однако Хаскала не ограничивалась Германией, и движение быстро распространилось по Европе.

    After the discovery of good quality coal in the north of the valley, industry spread quickly .

    После обнаружения угля хорошего качества на севере долины промышленность быстро распространилась.

    Although first used in Chicago, the steel — framed skyscraper caught on most quickly in New York City in the 1880s, and from there spread to most other American cities in the 1890s and 1900s.

    Хотя впервые небоскреб со стальным каркасом использовался в Чикаго, он быстрее всего прижился в Нью-Йорке в 1880-х годах, а оттуда распространился на большинство других американских городов в 1890-х и 1900-х годах.

    Bourekas quickly became a very popular food across Israel, and their popularity spread to Israelis of all ethnicities.

    Буреки быстро стали очень популярной едой в Израиле, и их популярность распространилась среди израильтян всех национальностей.

    After the application of shin guards in association football, they quickly spread to other sports and are now considered necessary for most contact sports.

    После применения щитков в футбольных ассоциациях они быстро распространились на другие виды спорта и теперь считаются необходимыми для большинства контактных видов спорта.

    Like this post? Please share to your friends:
  • The word spot in a sentence
  • The word sports in french
  • The word sport means
  • The word sport is derived from
  • The word sport in french