These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
What language do they speak there?
どのような言語を彼らはそこを話すのですか?
People can speak their minds freely.
人々は心を自由に話すことができます。
Macbeth makes the witches speak these highly symbolic words.
非常に象徴的な言葉を、マクベスが魔女に語らせる。
They speak well of their son.
彼らは自分の息子の事をよく言う。
Christians must speak up and say this is wrong.
キリスト教徒は話し、これが間違っていると言わなければならないと反論した。
We’re evacuating as we speak.
我々は避難しながら話しているのだ.
Shocked at the news, she couldn’t speak.
その知らせにショックを受けたので、彼女は話せなかった。
Well, I think you speak beautifully.
まあ 私はあなたが 美しく話してると思うわ
Feminists sometimes speak as if women have no agency.
女性は何ら代理店を持っていないかのようなフェミニストは時々話します.
Do not speak very serious look.
非常に深刻な表情で話してはいけない。
You had better speak more naturally.
君はもっと自然に話す方がよい。
Visit the information booths and speak with the guides.
インフォメーション・ブースに行って、ガイドと話してみましょう。
You should not speak so loud.
そんな大声で話すべきではない。
Tom can speak French pretty well.
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
Hopi Elders speak about stone tablets in their possession.
ホピ族年長者は彼らが所有している石タブレットについて話します。
He was listening to Paul speak.
この人がパウロの話すことに耳を傾けていたのです。
The song is an upbeat folk pop song with acoustic influences, whose lyrics, according to Caillat, speak about marriage.
曲はシャッフルビートとの音響機器をたどり、ウクレレを使用しています. このファイルの再生に関する問題? この曲は、音響の影響を受けたアップビートフォークポップソングです, [1] その歌詞, Caillatに従って, 結婚について話します.
They speak a primitive dialect called English.
彼らは英語という 原始的な言葉を話します
They speak Burmese with a distinctive accent.
彼らは独特の抑揚でビルマ語を話す。
You speak of matters beyond the New Wall.
あなたは、新しい壁を越えた事柄について話します。
Suggestions that contain speak
Results: 7362. Exact: 7362. Elapsed time: 75 ms.
Or are amazing cooks. Some people speak a dozen foreign languages.
十何ヵ国語も話せる人もすごい料理人もいる。
I speak English daily now and don’t think anything of it.
私は毎日英語をしゃべる、だから気が付きませんでした。
Don’t let the students know you can speak Japanese!!!
生徒に日本語が話せることを知らせないでください。
And guys who speak with a Kochi dialect!
高知弁喋る男も大嫌い!
He must speak this in the ears of the people of Israel.
この声をイスラエル人たちの耳に届かせることが必要だ。
The father could not speak.
父は喋ることが出来ない。
Philomela is taken, her tongue cut out so she cannot speak.
ウィリアムズは舌を切ったので、しゃべることができません。
She can speak not only English but also French.
彼女は英語だけでなくフランス語もしゃべることができます。
Finally, late in the evening, I could speak to him.
結局、彼と話ができたのは夕方頃だった。
The girl could not speak.
少女は喋ることが出来なかったのだ。
That mystical place they speak of.
Despite being an Italian film the characters all speak in English.
ちなみにイタリア映画だが、登場人物はみんな英語をしゃべる。
My 3-year-old son still could not speak.
歳の子はまだ喋ることができません。
If you could speak, what would you have told me?
もし話ができたなら、何を語っただろうか。
But when I speak with thee, I will open thy mouth,
しかし、わたしが語りかけるとき、あなたの口を開く。
You can speak with specific people in the White House, including the president.
ホワイトハウスの特定の人と話ができますもちろん大統領も。
Some say when the grandmothers speak the Earth will be healed.
おばあちゃんが話しかけると、地球が癒されるという人さえいます。
Speak in an original voice!
They cannot speak simultaneously.
同時に喋ることはできません。
You can speak with specific people in the White House,
ホワイトハウスの特定の人と話ができます。
All we know is that they cannot speak now….
私たちは、いま発言することができないんです・・・」。
Do not let him speak. He will put a spell on us.
喋る隙を与えるな呪文を掛けられる。
But that was why she could not speak.
You speak for me there, every word.
お前は言葉、そこでは全ての言葉が。
A country where you cannot speak freely.
現在でも、自由に発言することができない国があります。
Think deeply, speak softly.
But he could not speak even a word.
For days afterward, he could not speak to anyone from shock.
その日はその後、ショックで誰とも話ができなかったって。
Results: 6817,
Time: 0.0421
English
—
Japanese
Japanese
—
English
The PI must be able to speak for the analysis, […] explaining and defending the integrity of the work. gen-4.org gen-4.org |
PI は、解析し、説明し、評価作業の完全性を正 当 化する説明 がで きなければなら ない。 gen-4.org gen-4.org |
All scholars assigned to the […] rotary.org rotary.org |
オランダに指定された奨学生は、すべてオランダ語または英 語 を 話す 必要 があ ります。 rotary.org rotary.org |
For more information or to speak with a member of our reservations team, please contact us on the below phone number or email. mandarinoriental.com mandarinoriental.com |
詳細情報または予約担当へのご相談については、以下の電話番号またはEメールアドレスにお問い合わせくださ い。 mandarinoriental.co.jp mandarinoriental.co.jp |
Speak up if you have concerns or suspect violations of the Code, Company policies and procedures, or applicable laws. bostonscientific.jp bostonscientific.jp |
行動規範、会社の方針、手続および適用法に違反す る疑いがあるときは、それを声に出して言う。 bostonscientific.com bostonscientific.com |
The role of the NMC members is to speak for the needs of the global aerospace industry and their organizations in promoting teamwork, facilitating consensus, focusing on quality and ensuring the Nadcap program is robust and representative, from a management perspective. pri-network.org pri-network.org |
NMC メンバーの役割は、世界的な航空宇宙産業およびその機関が、チームワークを奨励し、合意を促進し、品質に集 中し、Nadcap プログラムを強固で代表的なものにできるように、それらの組織に代わって経営の観点から発言することです。 jp.pri-network.org jp.pri-network.org |
Moroitomo battled for 14 years after he lost his desire to speak. shortshorts.org shortshorts.org |
声を失い14年に渡り葛藤の日々を送っていた森友嵐士。 shortshorts.org shortshorts.org |
Although we speak of the ASEAN in a word, the motorcycle markets and the approach to race activities are different in each country. yamaha-motor.co.jp yamaha-motor.co.jp |
もちろん、ASEANと言っても各国の モーターサイクルマーケットやレース文化に対する捉え方はさまざまです。 yamaha-motor.co.jp yamaha-motor.co.jp |
Of course, […] everyone has taken an interest and is willing to try hard to understand […] conversation, and if all else fails, residents have even said “if you simply make gestures, it’ll somehow get through. blog.tokyosharehouse.com blog.tokyosharehouse.com |
もちろん、他言語を話せない方でも 、み なさん関心を持ち、一生懸命相手の話しを聞き取ろうという姿勢ですし、最後は「ジェスチャーを使えばなんと かなりますよ」とある入居者さんはおっしゃっていました。 blog.tokyosharehouse.com blog.tokyosharehouse.com |
The lecturer can allow multiple attendees to speak simultaneously, and attendees can participate in question-and-answer sessions while viewing the lecturer and attendees speaking on the screen. oki.com oki.com |
講師は、同時に複数の受講生に発言許可を与えることもでき、受講生は講師と発言許可をされた受講生の映像を 見ながら質疑応答のやり取りに参加することができます。 oki.com oki.com |
If we expect a bus every hour and […] this time comes too early and sometimes too […] deviation from the originally expected time clock. en.developmentscout.com en.developmentscout.com |
私たちはバスが予想される場合は、毎時、この時間が早すぎると、時には手遅れになると、我々は、当初の予想 タイムクロックから時間的な偏 差 を 話すこ と がで きます。 ja.developmentscout.com ja.developmentscout.com |
In addition to the temporal […] for the use of the layer construction techniques. en.developmentscout.com en.developmentscout.com |
時間的側面に加えても層構造技術の使用のためのコストの考慮事 項 を 話す。 ja.developmentscout.com ja.developmentscout.com |
Generally speaking, if the range of the targeted users of information is expanded and only the information commonly needed by all users (so to speak, the greatest common divisor) is provided, the volume of the information provided will accordingly diminish and the usefulness of information specific to each class of users will necessarily reduce. asb.or.jp asb.or.jp |
一般的にいえば、情報の利用者を拡張し、すべてのクラスの利用者に共通して必要な公 約数としての情報を提供することに なると、それだけ提供される情報量は減少し、それぞ れのクラスの利用者にとっての情報の有用性は低下せざるを得ない。 asb.or.jp asb.or.jp |
Across every area of end-to-end clinical trials, […] the time and cost savings […] do so time and time again. mdsol.com mdsol.com |
エンドツーエンド臨床試験のあらゆる領域において、Formedix の製品を繰り返し利用することで 時間とコストを削 減 するこ とが できます。 mdsol.com mdsol.com |
Sometimes the game is called in English, and it has become a slang players […] English and Russian: «Play ben 10. en.playgame24.com en.playgame24.com |
時にはゲームは英語で呼ばれて、そしてそれはまた、英語とロシア語の混合物 を 話すこ とが できる俗語の選手となっています: […] «ベン10を再生します。 jp.playgame24.com jp.playgame24.com |
And since you’re communicating with […] translation quality and accuracy is mission critical. motionpoint.com motionpoint.com |
しかし、他言語を話す顧客との コミュニケーションには、高品質かつ的確な翻訳が不可欠です。 ja.motionpoint.com ja.motionpoint.com |
Scholars who seek assignment to Lebanon must speak Arabic, as this is the language of instruction at most institutions. rotary.org rotary.org |
あなたが留学を指定された大学あるいはその近くに留学したことのある元奨学生のリストが封筒に収められてい ま す。 rotary.org rotary.org |
The key messages, alongside detailed empirical support and policy options, speak directly to development debates and challenges that have been intensified by crisis: that addressing the multiple facets of inequality is inextricably bound up with reducing poverty and achieving inclusive growth; that the creation of productive employment must be a core goal of economic development; that social policies play an essential role in growth, equity, social reproduction and social cohesion—all of which are necessary for sustained poverty reduction; and that poverty reduction requires a serious […] analysis of the political arrangements that enable the poor to have voice in policy processes. icsw-japan.or.jp icsw-japan.or.jp |
即ち、不平等 の複数の側面は、貧困削減と包括的な成長とに、分かちがたいほど密接に結びつい ているということ、生産的な雇用の創出が、経済成長の中心的なゴールであるべき こと、持続可能な貧困削減に必要な、成長、平等、社会再生、社会結合において、 社会政策が基本的な役割を果たすこと、そして、政策プロセスにおいて貧者の声が 届くようにする政治的調整の真摯な分析をこそ、貧困削減は必要としていること、 です。 icsw-japan.or.jp icsw-japan.or.jp |
Article 122 When having asked a question of a witness who is unable to hear by means of a document or when having had a witness who is unable to speak make a response by means of a document, the presiding judge may have a court clerk read aloud the document in which the question […] or response is stated. japaneselawtranslation.go.jp japaneselawtranslation.go.jp |
第百二十二条 耳が聞こえない証人に書面で質問したとき、又は口がきけない証人に書面で答えさせたときは、 裁判長は、裁判所書記官に質問又は回答を記載した書面を朗読させることができる。 japaneselawtranslation.go.jp japaneselawtranslation.go.jp |
Students not only learn to speak the language in the classroom but have the opportunity to participate in trips abroad to experience the language and culture firsthand with their classmates and […] teachers. synology.com synology.com |
生徒はクラスで会話を学べるだけでなく、クラスメイトや先生と一緒に直接言語と文化を学ぶためにその国に行 く機会も持つことができます。 synology.com synology.com |
If you only pay attention to your words, […] you may cease understanding what you should say when talking on the […] jasso.go.jp jasso.go.jp |
言葉ばかりを気にすると、電話で話すときに何と言ったらいいか分からなくなり、 う ま く 話せなく な って しま う可能性があります。 jasso.go.jp jasso.go.jp |
I also feel like my participation in the fund has enabled me to meet and speak with more people, such as people from Parco, and that has led to other new challenges. tokyo-mbfashionweek.com tokyo-mbfashionweek.com |
また、このファンドを通してパルコの人たちなどと出会って話ができたりと、新しいチャレンジのきっかけも増 えたように感じます。 tokyo-mbfashionweek.com tokyo-mbfashionweek.com |
As well as compliance with laws, we comply with the corporate regulations, rules set up by each workplace and social norms, and always keep an eye on the way we speak and our actions each day using the Code of conduct. ebara.co.jp ebara.co.jp |
法 令遵守はもちろんのこと、社内規定、各職場での決め事、 そして社会規範などを誠実に守り、日々の言動を自ら チェックするために活用されています。 ebara.co.jp ebara.co.jp |
This proactive diplomatic effort is being led by a group of Latin American countries, which consistently speak in favour of a legally binding international instrument on older persons, presenting solid arguments for the Convention and the need to plug the “ normative gap” as well as the “implementation gap” in pertinent international and national legislations, thus facilitating the fight against wide-spread discrimination in old age and securing effective protection and promotion of the rights […] of older persons. icsw-japan.or.jp icsw-japan.or.jp |
こうした国々は、一貫して高齢 者のための法的拘束力のある国際的な 手段を支持してきた。条約および関連する国際/国内法令において「規範上のギャップ」と ともに「遂行上のギャップ」を埋める必要性のためのしっかりとした議論を提供し、而して 古い時代にはびこった差別との闘いを進め、高齢者の権利の効果的な保護と促進を確保する、 というものである。 icsw-japan.or.jp icsw-japan.or.jp |
A memo explaining the system is also posted on the employee bulletin boards, and […] the factory’s safety committee is […] about efficient use of the bathroom facilities. adidas-group.com adidas-group.com |
本システムを説明するメモを従業員の掲 […] adidas-group.com adidas-group.com |
It does not speak to the situation in which a party who is a licensee of GPLv3-covered program A, but not of unrelated GPLv3-covered program B, initiates litigation accusing program B of patent infringement. gnu.org gnu.org |
GPLv3の及ぶプログラムAのライセンシーであるが、関係ないGPLv3の及ぶプログラムBのライセンシ ーではない、ある団体がプログラムBの特許侵害の訴訟を起こすというような状況については述べていません。 gnu.org gnu.org |
A Japanese born in Brazil, he’s fluent in […] English and Portuguese; conversant in Spanish; has an intermediate command of […] Chinese. englishtown.co.uk englishtown.co.uk |
ブラジル生まれの日本人として、流暢な英語とポルトガル語を話し、スペイン語に通じ、中級の日本語力を持ち 、初級レベルの中国 語 を 話す こと がで きます。 englishtown.co.jp englishtown.co.jp |
While Poland has a long history among the great powers of the world, the people take pride in preserving their native language of Polish, and they are thrilled when you speak to them in the Polish that you have just learned, rather than in English. marubeni.com marubeni.com |
列強の間にあって長い歴史をもちながら母国語であるポーランド語を守り抜いたことをとても誇りにしており、 英語ではなく覚えたてのポーランド語で話しかけると大変喜ばれます。 marubeni.co.jp marubeni.co.jp |
Together, Instron employees speak more than 40 languages, enabling us to communicate with customers in their local languages and offer superior service support around the world. instron.com instron.com |
さらに、インストロン全体では40を超える言語に対応でき、お客様とはその国の言語でコミュニケーションを とることができるため、世界中で優れたサービス・サポートを提供しています。 instron.jp instron.jp |
As a citizen and member of an industry associated with human life, it is both our duty and right to speak out and take action to promote public administration and legislation conducive to the maintenance and improvement of medical care and human health. chugai-pharm.co.jp chugai-pharm.co.jp |
わたしたちは社会の一員として、また生命関連産業の一成員として、人々の医療および健康の維持・向上に向け て適切な立法・行政が行われるよう、立法・行政に対して発言し行動する権利と義務があります。 chugai-pharm.co.jp chugai-pharm.co.jp |
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Follow Us
Our Apps
Home>Words that start with S>speak>English to Japanese translation
How to Say Speak in JapaneseAdvertisement
Categories:
General
If you want to know how to say speak in Japanese, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Japanese better.
Here is the translation and the Japanese word for speak:
話す
Edit
Speak in all languages
Dictionary Entries near speak
- spasm
- spatial
- spay
- speak
- speak English
- speak up
- speaker
Cite this Entry
«Speak in Japanese.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/speak/japanese. Accessed 14 Apr 2023.
Copy
Copied
Check out other translations to the Japanese language:
- actively
- boarder
- disloyalty
- dominant paradigm
- frigate
- glide
- hyperbole
- mistaken
- normalize
- occasionally
Browse Words Alphabetically
report this ad
speakspeak S1 W1 J1 /spiːk/ [動] (spoke /spoʊk/, spoken /ˈspoʊkən/)
1 IN CONVERSATION会話する 《I always + adverb/preposition》 (会話として) 話す, 口をきく• The brothers haven’t spoken since the funeral. 葬式以来兄弟は互いに口をきいていない.• Don’t interrupt your Mom and Dad when they’re speaking. お母さんやお父さんが話しているときは口をはさんじゃいけません. speak to somebody (about something) <人>と(<…>について)話す ►2• They haven’t spoken to him (×spoken him) since last Monday. 彼らはこの前の月曜以来彼と話をしていない.Don’t say ‘speak somebody’, say speak to somebody or speak with somebody.「…と話す」の意味で speak は直後に相手を示す目的語をとらない.前置詞 to/with を用いて speak to … または speak with … とする. speak with somebody (about something) <人>と(<…>について)話す• They did not want to speak with reporters. 彼らは記者たちと話したがらなかった. speak about / of somebody / something <…>について話す, の話をする• Dad never spoke about his family at all. 父さんは自分の家族についてまったく話をしなかった. talk 2 SAY WORDS言葉を発する 《自》 物を言う, 話す, 口をきく• She was too nervous to speak. 彼女は緊張しすぎて何も言えなかった.• He spoke very softly. 彼は小声で話した.• For a minute, nobody spoke. ちょっとの間,だれも口をきかなかった. can / can’t speak 話せる[話せない], 口がきける[きけない]• I was so terrified, I couldn’t speak. あまりにも怖くて口がきけなかった.
3 A LANGUAGE言語 《他進行形不可》 <ある言語> を話す• Do you speak English? 英語を話せますか.• She speaks Spanish and Russian. 彼女はスペイン語とロシア語が話せる. not speak a word of somethingto not speak a language at all <ある言語>を一言も話さない• He doesn’t speak a word of French. 彼はフランス語を一言も話せない. can / can’t speak something <ある言語>を話せる[話せない]• Several children in the class cannot speak English. クラスには英語が話せない児童が何人かいる. 4 FORMAL SPEECH公の場で話す 《自》 スピーチ[講演,演説]をする• I get nervous if I have to speak in public. 人前で話すとあがるんです.• Who’s speaking after you tonight? 今日の夜君の次はだれがスピーチするの. speak at something <会など>でスピーチ[講演,演説]をする• I’ve been invited to speak at the annual convention. 年次総会でスピーチを頼まれてるんだ. speak about / on something <問題など>についてスピーチ[講演,演説]をする• The senator spoke on immigration and social issues. 上院議員は移民問題と社会問題について演説した. speak to somebody (about something) <人>に(<問題など>について)スピーチ[講演,演説]をする• She asked me to speak to her students about my work in marketing. 彼女から私のマーケティングの仕事について学生に話すよう頼まれた. speak in favor of / against somebody / somethingto say things that show you support/oppose someone or something <…>に賛成[反対]の発言をする• Only one senator spoke against the bill. 法案に反対の発言をした上院議員は1人だけだった. 5 EXPRESS IDEAS/OPINIONS意見を言う 《I always + adverb/preposition》 speak well / highly of somebody / somethingto say good things about someone or something because you admire them <…>のことをよく言う, をほめる, 称賛する• Dan speaks very highly of you. ダンはあなたのことをとてもほめていますよ.• She always spoke well of you. 彼女いつも君のことをよく言っていたよ. speak badly / ill of somebody / somethingto say bad things about someone or something because they have treated you badly or you dislike them them <…>のことを悪く言う, の悪口を言う, をけなす speak as a parent / teacher / lawyer etc.give an opinion that is based on your position, job, knowledge, experience etc. 親[教師,弁護士]として(意見を)言う• Speaking as a lawyer, I think you’re making a mistake. 弁護士として申し上げますが,あなたは誤解しているように思います. speaking personally / personally speakingused when you are expressing a personal opinion 個人的な意見ですが• Speaking personally, I think it is a cause for concern. 個人的な意見ですが,それは懸念すべきことだと思います. ►2When talking about using words to tell people your opinions or ideas, don’t say ‘speak’, say express.「(意見・考えなどを)述べる」の意味で speak は不可. express を用いる• I find it difficult to express (×speak) my opinions in English. 英語で自分の意見をはっきり述べるのは難しかった. 6 ON TELEPHONE電話で話す 《自》 (電話で) 話す• “Hello.” “Who’s speaking?” “It’s Mike Palmer.” 「もしもし」「どなたですか」「マイク・パーマーです」• Hello. This is Laura Brown speaking. もしもし.ローラ・ブラウンと申します. speak to somebody <人>と話す• “Hello, may I speak to Jim Smith?” “Speaking.” 「もしもし.ジム・スミスさんをお願いします」「私です」成句 → generally / strictly / technically speaking → no something to speak of → not be on speaking terms (with somebody) → speaking of somebody / something → speak your mind → speak of the devil → speak out of turn → speak the same language → something speaks volumes (about / for somebody / something) → speak with one voice → actions speak louder than words15 → the facts speak for themselves → in a manner of speaking4 → so to speak → be spoken for句動詞 → speak for → speak of something → speak out → speak to somebody → speak up
Let me try:
言う
: The only thing on your list that I’d actually translate as «to say» or «to tell». This is sort of «neutral» in that it really just means to say. For example:
「彼女がいない」と言ったでしょう? = He doesn’t have a girlfriend, I told you so already!
Note that as I am not giving any context you could equivalently translate the sentence as: He said he didn’t have a girlfriend, or did he not!
述べる
: Can mean «to express» or «to state»:
英語で自分の考えを述べるのは難しい。= It is difficult to express one’s thoughts in English.
(Example sentence taken from jisho.org)
話す
:»to talk», as you wrote above. For example:
今お母さんと話しています。= I’m talking to mum right now.
おしゃべりな人と話したくない。= I don’t want to talk to talkative people.
伝える
: »to convey» as in «Say hello to X.»:
田中さんにこの知らせを伝えて下さい。= Please pass these new onto Mr. Tanaka.
告げる
: I’ve not heard this one before (which doesn’t mean much) but it seems to mean «to tell» or «to convey» again. Examples (again taken from jisho.org):
もし私がそれを知っているなら、私はそれをあなたに告げるだろう。= If I knew it, I would tell you.
教える
: Can mean «to teach» or «to tell». For example:
あなたの電話番号を教えて下さい。= Can you give me your phone number?
彼は日本語学校で日本語を教えています。= He’s teaching Japanese at a Japanese language school.
This answer is incomplete but I hope this helps.