The word sketch in a sentence

sketch — перевод на русский

/skɛʧ/

«The Sketch» says… if Stan was working in Russia he’d be made a hero of the Soviet Union.

«Скетч» говорит… если бы Стэн работал в России, его бы сделали Героем Советского Союза.

— Roy Stone, the New York Sketch.

— Рой Стоун, Нью-йорк Скетч.

— I’m Roy Stone the New York Sketch, sir…

Профессор Бретт, я из Нью-йорк Скетч…

And the sketch ends with us going to bed together.

Скетч заканчивается тем, что мы вместе ложимся в постель.

Nor indeed, nor indeed for me, but Sir William, now Lord, Rees-Mogg, the chairman of the Broadcasting Standards Council, has seen our sketch and he didn’t like it one bit.

Ну и разумеется не для меня. Но сэр Уильям (теперь Лорд) Рис-Могг, председатель Совета по нормам вещания, видел наш скетч, и он ему ни капельки не понравился.

Показать ещё примеры для «скетч»…

I asked for a sketch, not a mural.

Я просил набросок, а не фреску.

This is the sketch he did for the ‘Lady in Silver’ — his portrait of me done years ago… too many years ago!

Вот набросок, сделанный им для «Леди в серебре» — моего портрета — 10 лет назад.

Did you get my little sketch?

Вы получили мой маленький набросок?

The sketch and the picture.

Набросок и фото.

Could you just move, because I’m trying to sketch.

Вы не подвинетесь, а то я стараюсь сделать набросок.

Показать ещё примеры для «набросок»…

Any sketches or drawings?

Эскизы, рисунки?

Were you going sketching this afternoon? Yes.

Собираетесь сегодня делать эскизы?

The sketches of aircraft, towers, suits of the 20th it is annual.

Эскизы самолетов, башен, костюмов 20-х годов.

It must be sketched quickly, however.

Как бы то ни было, эскизы надо будет сделать очень быстро.

He made sketches of such machines, built miniature models constructed great, full-scale prototypes.

Он набрасывал эскизы, конструировал модели, строил полноразмерные прототипы,

Показать ещё примеры для «эскизы»…

It used to be a Vuillard sketch, but I made it disappear.

Когда-то это был рисунок Виллара, но я заставил его исчезнуть.

Don’t you like the sketch?

Вам не нравится рисунок?

Shall I start the sketch now?

Мне начать рисунок?

Isabel made a nice sketch today.

Изабель нарисовала сегодня милый рисунок.

Take the sketch, leave us the real thing.

Заберешь рисунок, оставишь нам маму.

Показать ещё примеры для «рисунок»…

Actually,uh,he’s an artist-— sketches.

Вообще-то… он художник… график.

and this is the picture that they helped our sketch artist draw.

И вот картинка, которую наш художник нарисовал по их описанию.

Ziva, that sketch artist comes, you send her up.

Зива, как придет художник, пришли ее наверх.

The, uh, sketch artist is here.

Пришел художник.

All right, sketch artist finished.

Художник закончила.

Показать ещё примеры для «художник»…

Police artists have a composite sketch of the culprit.

Полицейские составили фоторобот.

They’re working with a composite artist on a sketch right now.

Сейчас художник пытается составить его фоторобот.

We had a friend of mine at the department work up a sketch.

Mой друг в полиции нарисовал фоторобот.

-I have to sketch the bank robber.

Мне надо сделать фоторобот банковского грабителя.

Показать ещё примеры для «фоторобот»…

I even made a quick sketch of you at Eptismania, on a Corinthian capitol, I remember.

…даже в Ливии. Я набросал твой портрет в Калиновской колонии, я точно помню.

I’ve put together a rough character sketch based on the information we have.

На основе имеющейся информации я получила очень сложный портрет.

How’s Francesca going to pick Marcosi out of a lineup when she couldn’t even give us a sketch? What the hell’s going on over here?

— Как Франческа сможет опознать Маркози, … если он не могла составить даже его портрет?

You need to get a sketch of the unsub out to every camera shop in buffalo.

Нужно показать портрет неизвестного во всех фотомагазинах в Баффало.

We could run our composite software and see if we could generate a sketch of the killer.

С помощью нашего программного обеспечения мы могли бы смоделировать портрет убийцы.

Показать ещё примеры для «портрет»…

While you do that, I’ll measure and sketch him.

А сейчас мы будем снимать мерки и рисовать его.

I suggested that he’d come with me, while I was sketching.

Да. Я пригласила его пойти со мной купаться, пока я буду рисовать.

Out sketching in the fog.

— Вышла рисовать туман

So, you guys double up, and I am gonna start sketching out the letters in the sand.

Вы вставайте парами, а я начну рисовать буквы на песке. За работу.

Hey, I can sketch the letters.

Я могу рисовать буквы.

Показать ещё примеры для «рисовать»…

I always mean to sketch you with your hands in your hair.

Я хотел нарисовать тебя, пока ты причесываешься.

I don’t know why. I had to sketch him.

Не знаю почему, я захотела нарисовать его.

Can I… can I sketch you?

Могу я… могу я вас нарисовать?

I asked Rick to sketch what he was thinking.

Я попросила нарисовать Рика то, о чем он думает.

Do we have to perform the whole parrot sketch for you to realise that?

Нам нарисовать схему, чтобы вы поняли?

Показать ещё примеры для «нарисовать»…

There was a sketch called Gerald the Gorilla…

Была сценка «Джеральд Горилла»

No, this.. this is not a sketch.

Это не… Это не сценка.

I had to navigate 14 people asking me if I was offended by the sketch and if I had spoken to Matt.

Я уже послала 14 человек, спросивших меня оскорбила ли меня сценка и разговаривала ли я с Мэттом. Ты разговаривала с Мэттом?

But the sketch that got cut…

Но эта сценка, которую вырезали…

And you know what that sketch was called?

Ты знаешь как называлась эта сценка?

Показать ещё примеры для «сценка»…

Отправить комментарий


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Landscape, like a sketch sketch created by the artist in a short period of time.



Пейзаж, словно этюдный эскиз, созданный художником за короткий промежуток времени.


He first develops a rough sketch with pencil or pen.



Сначала он рисует грубый эскиз карандашом или ручкой.


That will do for a preliminary sketch.



Это необходимо для того, чтобы сделать предварительный набросок.


The never-before-seen oil sketch dates from 1821 to 1822.



Никогда раньше не виденный набросок маслом датируется 1821 — 1822 годами.


And that was over a sketch — a relatively benign sketch.



Причиной был скетч — довольно безобидный скетч.


Integer constants are numbers used directly in a sketch, like 123.



Целочисленные константы — это числа, которые используются непосредственно в скетче, например, 123.


I never plan or sketch prior to painting.



Никогда не делала набросков или эскизов, прежде чем писать картины.


I sketch my works by photographing.



«Для эскизов своих произведений я использую фотографии.


The tempera was then applied (over a prepared drawing or sketch) and built up slowly in a series of thin, transparent layers.



Температуру затем наносили (поверх подготовленного рисунка или эскиза) и медленно наращивали в виде ряда тонких прозрачных слоев.


It was like I had this partial sketch a while ago, and we finally filled it out this year.



Частичные наброски возникли у меня довольно давно, а в этом году мы наконец-то их доработали.


One sketch showed father Thames interacting with the scientist Michael Faraday.



В одном наброске было показано, как отец Темза взаимодействует с ученым Майклом Фарадеем.


This sketch originally began appearing randomly in the middle of an episode — usually interrupting another sketch.



Этот эскиз первоначально начал вещание случайно в середине эпизода обычно прерывая другой эскиз.


After an artistic sketch is created, the designer or his assistants create a technical sketch.



После того, как создан художественный эскиз, дизайнер или его помощники создают технический эскиз.


Preserved picturesque sketch of the scene of the harvest and two preparatory pencil sketch to it.



Сохранился живописный эскиз сцены жатвы и два подготовительных карандашных наброска к нему.


The dimensions in the sketch can be controlled independently, or by relationships to other parameters inside or outside of the sketch.



Размеры в эскизе можно контролировать независимо или с помощью связей с другими параметрами внутри или снаружи эскиза.


A drawing is made with a sketch of the required dimensions, the sketch is cut out and applied to the material.



Изготавливается чертеж с наброском необходимых размеров, эскиз вырезается и прикладывается к материалу.


Now, a sketch for a device can be just that — a sketch, an artist’s concept, not a finished product.



Теперь эскиз для устройства может быть именно таким — эскиз, концепция художника, а не готовый продукт.


The 1601 Gelderland sketch was examined in 2003 by Hume, who compared the ink finish with the underlying pencil sketch and found that the latter showed several additional details.



В 2003 году эскиз птицы 1601 года был исследован Хьюмом, который сравнивал чернильное изображение с основным карандашным наброском, и обнаружил, что последний имел дополнительные особенности.


The Central group has consistently postponed Briullov from the sketch on the sketch: this family with two small children fleeing from the wrath of Vesuvius.



Центральная группа неизменно переносилась Брюлловым с эскиза на эскиз: это семейство с двумя маленькими детьми, бегущее от гнева Везувия.


However, this drawing could be a sketch of a famous painting «Young Woman with Unicorn» by Raphael which composition and poor background structure with columns framing the subject exactly corresponds to the abovementioned sketch.



Однако этот рисунок вполне может быть и наброском к известной картине Рафаэля «Портрет дамы с единорогом», композиция которой и неудачное построение второго плана с колоннами по краям, точно соответствуют упомянутому эскизу.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain sketch

Results: 6158. Exact: 6158. Elapsed time: 75 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

эскиз, набросок, скетч, зарисовка, кроки, делать наброски, рисовать эскизы

существительное

- эскиз, набросок; зарисовка; абрис

chalk [pastel, water-colour] sketch — набросок мелом [пастелью, акварелью]

- спец. кроки
- очерк; заметки; краткий обзор

autobiographical [historical] sketch — автобиографический [исторический] очерк
brief [concise] sketch — краткие [сжатые] заметки
critical sketch — критический обзор /-ие заметки/
to give a short sketch of smth. — вкратце обрисовать что-л.

- театр. скетч
- муз. небольшая лёгкая пьеса, обыкн. для фортепиано
- редк. схема, (общий) план
- воен. отчётная карточка

глагол

- делать набросок; писать этюд

to sketch smb.’s head [figure] — делать набросок чьей-л. головы [фигуры]
to go out sketching — иск. выезжать на натуру
to sketch from nature — делать эскиз с натуры

- описывать в общих чертах, изображать схематически (тж. sketch out)

to sketch (out) a plan [a scheme] — набросать план [схему]
to sketch (out) the situation in a few words — в нескольких словах обрисовать положение

Мои примеры

Словосочетания

to draw a sketch — делать зарисовку  
to sketch a location — вести абрис  
composite sketch — сложный эскиз  
to draw / make a sketch — сделать набросок  
brief / thumbnail sketch — краткий очерк  
biographical sketch — биографический очерк  
comic sketch — комический скетч  
to sketch out a plan — обрисовать план  
action sketch — предварительная черновая раскадровка основных моментов действия  
design sketch — эскиз  

Примеры с переводом

She sketched a smile.

Она изобразила улыбку.

He made a sketch of his house.

Он сделал набросок своего дома.

I always sketch with pen and paper.

Я всегда делаю наброски на бумаге ручкой.

I had a basic sketch of a plan.

У меня было лишь самое общее представление о проекте.

She sketched a shrug.

Она пожала плечами.

I made a hasty sketch of the scene.

Я сделал торопливый набросок этой картины.

The new buildings have only been sketched out so far.

Новые дома существуют пока лишь в набросках.

ещё 14 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…this comedy sketch mindlessly travesties the hard work of relief workers around the world…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

sketchy  — отрывочный, поверхностный, эскизный, схематический, легкий
sketching  — рисование эскизов, работа над этюдами, вычерчивание, черчение

Формы слова

verb
I/you/we/they: sketch
he/she/it: sketches
ing ф. (present participle): sketching
2-я ф. (past tense): sketched
3-я ф. (past participle): sketched

noun
ед. ч.(singular): sketch
мн. ч.(plural): sketches

And couldn’t this sketch direct you to the real killer?

context icon

И может ли этот рисунок направить вас к настоящему убийце?

add an image of the visual signals during the day two black balls.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

добавить изображение визуальной сигнализации днем два черных шара.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A brief historical and statistical sketch of the Nizhny Novgorod province/ Comp.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Краткий историко- статистический очерк Нижегородской губернии/ Сост.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And in the end a little amateurish sketch of the post-Soviet states in the»family way.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

И в завершении маленькая дилетантская зарисовка постсоветского государства в« интересном положении».

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Subject:»Sketch of human figure- schedule.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Тема:« Зарисовка фигуры человека-( графика)».

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A sketch of the fifty-year activity of the Ministry of State Property.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Очерк пятидесятилетней деятельности Министерства государственных имуществ.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Settings Panel has three tabs of settings: Sketch, Background, and Decoration.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Под Навигатором расположена Панель настроек c закладками: Рисунок, Фон и Оформление.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We have a sketch of the man who is in charge of the illegal drug trial.

context icon

У нас есть фоторобот мужчины, который руководил незаконными испытаниями препаратов.

Exhibition in gallery»Sketch«, Moscow.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Выставка в галерее« Этюд», Москва.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Sketch observations of lunar craters and mountains. 1892. Paper,

context icon

Зарисовка наблюдений лунных кратеров и гор. 1892.

We can talk to somebody at your work and maybe make a sketch.

context icon

Мы можем поговорить с кем-нибудь на твоей работе и сделать фоторобот.

Sketch visualisation of all premises except for utility rooms.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Эскизные визуализации всех помещений, кроме подсобных.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Sketch of the life and reign of Russian Emperor Nicholas II.-

Eberhard Frowein Verlag, Berlin,, pp. 61.

context icon

Очерк жизни и царствования императора России Николая II- го.- Eberhard

Frowein Verlag, Berlin,, стр. 61.

Glynoytsky NP Historical sketch of the Nikolaev Academy of the General Staff.- SPb.: Type.

context icon

Глиноецкий Н. П. Исторический очерк Николаевской академии Генерального штаба.- СПб.: Тип.

Actually it is just you that are needed to make remarkable sketch arts here.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

На самом деле именно вам нужно сделать замечательные эскизные искусства здесь.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Drawing for a pencil sketch for advanced beginners.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Рисунок для срисовки карандашом для продвинутых начинающих.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

All we have now is someone with a passing resemblance to your sketch.

context icon

Все, что у нас есть сейчас, это кто-то очень похожий на ваш фоторобот.

Gansky. Sketch observations of lunar craters and mountains.

context icon

Ганский. Зарисовка наблюдений лунных кратеров и гор.

At first glance, the visualisation looks as a pastel sketch in blue and red shades.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

На первый взгляд, визуализация выглядит как пастельный этюд в синих и красных тонах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And this is the police sketch.

context icon

A simple outline of a camel-ship of the desert for a pencil sketch.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Простой контур верблюда- корабля пустыни для срисовки карандашом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Brief biographical sketch of Aushra Augustinavichiute and her parents.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Краткий очерк биографии Аушры Аугустинавичюте и ее родителей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

An easy picture of a rose for a sketch.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

The minigame is largely presented as an»interactive comedy sketch» with a set script and events.

context icon

Мини- игра преподносится как« интерактивная комедийная зарисовка» с набором сценариев и событий.

context icon

Kalyada»- a vocal and choreographic sketch.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Каляда»- вокально хореографическая зарисовка.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

And you know what that sketch was called?

context icon

Ты знаешь как называлась эта сценка?

You will need to select the desired color and sketch any part of your wardrobe.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вам нужно будет выбрать необходимый цвет и зарисовать любую деталь гардероба.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Results: 1276,
Time: 0.0541

English

Russian

Russian

English

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word sister in all languages
  • The word sister art
  • The word singular noun
  • The word sing in spanish
  • The word sing in a sentence