The word russian in spanish

We are Russian.

Somos rusos.

He did the Russian to French translation.

(Él) hizo la traducción ruso-francesa.

I like to read Russian novels and to dance salsa.

A mí me gusta leer novelas rusas y bailar salsa.

Here I refer to Russian.

Me estoy refiriendo al ruso.

Not least by Russian politicians and Russian citizens themselves.

Entre otros, políticos rusos y también ciudadanos rusos.

It has Russian interference – Russian soldiers, although they promised to leave.

Sufre la injerencia rusa –soldados rusos–, aunque han prometido retirarse.

If it wants to buy Russian gas, it has to deal with the Russian state.’

Si quiere comprar gas ruso, debe tratar con el Estado ruso».

This is a Russian wooden doll.

Esto es una muñeca de madera rusa.

I cannot say the same for the Russian minority in Latvia.

No puedo decir esto sobre la minoría rusa en Letonia.

What has been said in the Russian Duma is not accurate.

Lo que se ha dicho en la Duma rusa no es cierto.

This was also confirmed by the Russian ambassador.

El embajador ruso también confirmó este extremo.

This was also provided for in Russian policy.

Al fin y al cabo es lo que tenían previsto los políticos rusos.

On the other hand, there was the tyrannical Russian regime.

Por el otro lado, estaba el tiránico régimen ruso.

Is Crown Resources a Russian company?

¿Crown Resources es una empresa rusa?

We have also had a taste of Russian isolation.

También hemos probado el aislamiento de Rusia.

The universities and schools are closed to Russian.

Las universidades y los colegios están cerrados al ruso.

That is my assessment, and the Russian side agreed with it.

Esa es mi valoración, y los rusos estuvieron de acuerdo con ella.

There are no problems with the Russian Glonass system.

No existen problemas con el sistema ruso Glonass.

The elections to the Russian Duma have shown that.

No creo que haya muchas cosas que vayan bien.

This Russian legislation was passed in 1993.

Esta legislación rusa se aprobó en 1993.

Why do we support broadcasting in both Russian and Belarussian?

¿Por qué apoyamos las emisiones de radio tanto en ruso como en bielorruso?

Of course, Russian goodwill is essential, too.

Por supuesto, también la buena voluntad rusa es esencial.

I was moved by those Russian citizens who spoke out.

Los ciudadanos rusos que han alzado su voz me han conmovido.

They have to have an invitation from a Russian organisation or individual.

Deben contar con una invitación de una organización o una persona rusa.

This should be impressed on the Russian Government.

Y eso debe quedar muy claro para el Gobierno ruso.

The Russian Federation was in Madrid and then disappeared.

La Federación Rusa estuvo en Madrid y después desapareció.

In other words, how do we prevent a Russian veto?

Dicho de otro modo, ¿cómo podemos evitar un veto de Rusia?

The Russian factor is crucial.

El factor ruso es esencial.

We have endorsed Russian membership of the WTO.

Nosotros hemos apoyado la entrada de Rusia en la OMC.

That is what Russian democrats ask of us.

Eso es lo que nos piden los demócratas rusos.

It is a supply source of Russian gas.

Es una fuente de suministro de gas ruso.

The Russian population should not be left to cope on its own.

No debemos abandonar a la población rusa a su suerte.

No, particularly as a result of Russian obstruction.

No, sobre todo por la oposición rusa.

The Russian people deserve more.

El pueblo ruso se merece algo mejor.

This is not an anti-Russian policy.

No se trata de una política antirrusa.

(the Member then spoke in Russian)

(el diputado habla en ruso)

Have you ever played Russian roulette?

¿Alguna vez han jugado a la ruleta rusa?

If not in a Russian court, then in the European Court.

Si no es en un tribunal ruso, entonces que sea en el Tribunal Europeo.

That is what both the Russian and the Chechen people want.

El pueblo ruso así lo quiere al igual que el pueblo checheno.

They are not typically Russian problems.

No se trata de un problema típicamente ruso.

After all, the reactor is of Russian design.

Después de todo el reactor es de diseño ruso.

In conclusion, we welcome the Russian initiative.

Por último, celebramos la iniciativa rusa.

The Russian television partner, RTVI, has demonstrated its fully independent stance from the Russian Government.

El socio de la televisión rusa, RTVI, ha acreditado su plena independencia del Gobierno ruso.

The words have become a weapon for the Russian President, Foreign and Defence Ministers and the Russian Duma.

Las palabras se han convertido en un arma para el Presidente ruso, los Ministros de Asuntos Exteriores y de Defensa y la Duma rusa.

I would also mention that Russian people too, including soldiers of the Russian army, are treated dishonourably there.

También debo decir que los ciudadanos rusos, incluidos los soldados del ejército ruso, reciben un trato deshonroso en esa zona.

That would be Russian gas and Russian oil, and you are now allowing yourselves to be possibly taken hostage.

Eso sería gas ruso y petróleo ruso, y con esta política Rusia puede fácilmente tomar a Europa como rehén.

They felt like Russian citizens, they were welcomed in Russia and they were defended like Russian citizens.

Se sentían ciudadanos rusos, Rusia les había dado la bienvenida y les había defendido como a ciudadanos rusos.

Russian tanks do not bring democracy, Russian tanks bring subjugation.

Esos tanques no traen la democracia, traen la subyugación.

The Russian agent Alexander Litvinenko, who was poisoned in London, had criticised Russian actions in Chechnya.

El agente ruso Alexander Litvinenko, que fue envenenado en Londres, había criticado las acciones rusas en Chechenia.

It does not make any sense to adopt a Russian economic system without having Russian raw materials.

No tiene sentido adoptar el sistema económico ruso sin tener materias primas rusas.

But the Russian consumer cannot learn this from the bottle because the label is not written in Russian script.

El consumidor ruso no puede reconocerlo por la etiqueta ya que no está escrita en ruso.

It has been under Swedish rule, then Russian, then Finnish and is now back under Russian rule again.

Ha estado bajo dominio sueco, ruso, finlandés, y de nuevo ruso en la actualidad.

I share the concern of this Parliament at the plight of the Russian people following the collapse of the Russian economy.

Comparto la preocupación de este Parlamento ante la difícil situación del pueblo ruso a raíz del hundimiento de su economía.

[ view all sentence pairs ]

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:

Principal Translations
Inglés Español
Russian n uncountable (language of Russia) (idioma) ruso nm
  Joe is studying Russian at university.
  Joe está estudiando ruso en la universidad.
Russian n (person from Russia) (persona) ruso, rusa nm, nf
  Vladimir Putin is a Russian.
  Vladimir Putin es un ruso.
Russian adj (of or from Russia) ruso/a adj
  Moscow is the Russian capital.
  Moscú es la capital rusa.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2023:

Compound Forms:
Russian
Inglés Español
Black Russian n (vodka and liqueur cocktail) cóctel ruso negro grupo nom
  I’ve had a glass of Black Russian.
play Russian roulette with [sth] v expr figurative (take a foolish risk) jugar a la ruleta rusa loc verb
  Driving while intoxicated is playing Russian roulette with other people’s lives.
  Conducir borracho es jugar a la ruleta rusa con la vida de otras personas.
Russian Blue n (type of cat) (raza de gato) azul ruso loc nom m
    azul rusa loc nom f
Russian Doll n (wooden figures that nest inside one other) muñeca rusa loc nom f
  My problems are like a Russian Doll; each one has another inside it.
  Mis problemas son como una muñeca rusa, cada uno tiene otro adentro.
    matrioska nf
   (AR) mamushka nf
  Mis problemas son como una matrioska, cada uno tiene otro adentro.
Russian Federation (geography) Federación Rusa n propio f
    Rusia n propio f
Russian ivy n (plant: climbing vine) Viña de Rusia nf
Russian Orthodox Church (religion) Iglesia ortodoxa rusa loc nom f
Russian roulette n (gun game) ruleta rusa loc nom f
Russian salad,
Olivier salad
n
(Eastern European dish: potato salad) ensalada rusa loc nom f
   (ES) ensaladilla rusa loc nom f
  The cook diced the dill pickles for his Russian salad.
Russian-speaking adj (can speak Russian language) que habla ruso loc adj
the Soviet Union,
Russian Soviet Federative Socialist Republic,
the Russian Federation
n
historical (USSR: Soviet Russia) Unión Soviética n propio f
    Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas n propio f
   (sigla) URSS nf
  The Soviet Union dissolved at the end of the Cold War.
  La Unión Soviética se disolvió al final de la Guerra Fría.

Russian‘ aparece también en las siguientes entradas:

In the English description:

Spanish:

Sentences with word «Russian»

Russian and Chinese flags have been burnt in various Syrian towns.

Se han quemado banderas rusas y chinas en varias ciudades sirias.

Harsher sanctions would be a start, creating a cost for further Russian escalation beyond that already exacted by existing sanctions and cheap oil.

Las sanciones más severas serían un comienzo, creando un costo para una mayor escalada rusa más allá del ya exigido por las sanciones existentes y el petróleo barato.

Well, the last Russian billionaire to involve himself in the country’s politics was Mikhail Khodorkovsky, and he’s been languishing in a Siberian prison for the past eight years.

Bueno, el último multimillonario ruso que se involucró en la política del país fue Mikhail Khodorkovsky, y ha estado languideciendo en una prisión siberiana durante los últimos ocho años.

While that’s bad for Russian President Vladimir Putin, it fits squarely into American objectives to break the Kremlin’s grip on the Central Asian economies.

Si bien eso es malo para el presidente ruso Vladimir Putin, encaja perfectamente con los objetivos estadounidenses de romper el control del Kremlin sobre las economías de Asia Central.

Russian President, Vladimir Putin, attended the team competitions in Chelyabinsk, and congratulated the men’s team with their silver medal following the closing of the tournament.

El presidente ruso, Vladimir Putin, asistió a las competencias por equipos en Chelyabinsk y felicitó al equipo masculino con su medalla de plata tras la clausura del torneo.

It’s just one part of a sophisticated Russian electronic warfare (EW) effort in Ukraine that has proved a sobering experience for the U.S. Army.

Es solo una parte de un esfuerzo sofisticado de guerra electrónica rusa (EW) en Ucrania que ha demostrado ser una experiencia aleccionadora para el ejército de los EE. UU.

According to Damir Gainutdinov, a Russian lawyer with Agora International Human Rights Group specializing in internet issues, trolling is central to Russian state policy.

Según Damir Gainutdinov, un abogado ruso del Agora International Human Rights Group que se especializa en temas de Internet, el trolling es fundamental para la política estatal rusa.

If his administration engages in no — strings attached cooperation with Moscow, it will be complicit in Russian actions fueling the civil war and Islamic extremism.

Si su administración se involucra en una cooperación sin compromiso con Moscú, será cómplice de las acciones rusas que alimentan la guerra civil y el extremismo islámico.

And this week, the State Department sanctioned four more Russian officials, but not over Ukraine.

Y esta semana, el Departamento de Estado sancionó a cuatro funcionarios rusos más, pero no por Ucrania.

The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister.

La reunión entre los ministros de petróleo / energía de Arabia Saudita, Rusia y México fue iniciada por el ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela.

And actually, that’s pretty much the case with all Russian science: In applied science like hacking, they have exceptional competency, says Siddiqi.

Y, de hecho, ese es prácticamente el caso de toda la ciencia rusa: en ciencias aplicadas como la piratería, tienen una competencia excepcional, dice Siddiqi.

The Chinese had walked straight into the ambush, and the effect of the Russian opening volley was ghastly to behold.

Los chinos habían entrado directamente en la emboscada, y el efecto de la volea inicial rusa fue espantoso de contemplar.

The plaintiff, a Belarusian Consumer Association, contracted to sell potatoes and beet roots to the defendant, a Russian company.

El demandante, una Asociación de Consumidores de Bielorrusia, contrató la venta de patatas y raíces de remolacha al demandado, una empresa rusa.

(Listen to tape here.) Russian parents and spouses must secretly bury their loved ones killed on the Ukrainian field of battle.

(Escuche la cinta aquí). Los padres y cónyuges rusos deben enterrar en secreto a sus seres queridos muertos en el campo de batalla de Ucrania.

Or imagine Chinese support for guerrillas in the Philippines or Kremlin encouragement of Russian — speaking minorities in Latvia and Estonia.

O imagine el apoyo chino a las guerrillas en Filipinas o el estímulo del Kremlin a las minorías de habla rusa en Letonia y Estonia.

You see, the English are said to be prim, the French are considered full of life, the Finnish are believed to be taciturn, the Spanish are known to be proud, the German — pedantic, the Russian — hospitable and so on and so forth.

Verá, se dice que los ingleses son remilgados, los franceses se consideran llenos de vida, se cree que los finlandeses son taciturnos, se sabe que los españoles son orgullosos, los alemanes son pedantes, los rusos, hospitalarios, etc. .

The Russian version contained an ICC arbitration clause, whereas the bilingual version did not.

La versión rusa contenía una cláusula de arbitraje de la CCI, mientras que la versión bilingüe no.

The training was directed by the commander of a group of Russian troops in the Caucasus, Lieutenant — General Vladimir Andreev.

El entrenamiento fue dirigido por el comandante de un grupo de tropas rusas en el Cáucaso, el teniente general Vladimir Andreev.

Ukraine would have been better off economically as a Russian satellite, but politically it wanted to be part of the West.

Ucrania habría estado mejor económicamente como satélite ruso, pero políticamente quería ser parte de Occidente.

The FBI maintains surveillance posts that watch the entrances and exits at Russian missions across the country.

El FBI mantiene puestos de vigilancia que vigilan las entradas y salidas de las misiones rusas en todo el país.

That was followed by the bombing of Belgrade and other cities of Serbia, a traditional Russian ally — again without any U.N. approval.

A esto le siguió el bombardeo de Belgrado y otras ciudades de Serbia, un aliado tradicional de Rusia, nuevamente sin ninguna aprobación de la ONU.

For anyone who has studied Russian President Putin, this was no surprise.

Para cualquiera que haya estudiado al presidente ruso Putin, esto no fue una sorpresa.

This memory is the basis of the Putin school of Russian patriotism and a big part of the ideology underlying the nation’s recent geopolitical assertiveness.

Este recuerdo es la base de la escuela Putin del patriotismo ruso y una gran parte de la ideología que subyace a la reciente asertividad geopolítica de la nación.

The situation is getting very bad for Russian companies and for foreign subsidiaries in Russia , said Andrey Goltsblat, head of the Moscow law firm of Goltsblat BLP.

La situación se está poniendo muy mala para las empresas rusas y para las filiales extranjeras en Rusia, dijo Andrey Goltsblat, director del bufete de abogados de Moscú Goltsblat BLP.

This could bring Turkish troops in direct conflict with Russian troops, triggering Article 5 and bringing NATO into the bilateral conflict.

Esto podría llevar a las tropas turcas a un conflicto directo con las tropas rusas, activando el Artículo 5 y llevando a la OTAN al conflicto bilateral.

Russian officials have called the deployment of U.S. missile defense systems in Eastern Europe provocative and blamed the weaponry for derailing arms control talks.

Los funcionarios rusos han calificado de provocativo el despliegue de los sistemas de defensa antimisiles estadounidenses en Europa del Este y han culpado al armamento de descarrilar las conversaciones sobre control de armas.

Other data sources also suggest that Russian industry has not withered on the vine under Putin’s rapacious and incompetent rule.

Otras fuentes de datos también sugieren que la industria rusa no se ha marchitado bajo el gobierno rapaz e incompetente de Putin.

For the last six months, Syria dominated Russian news broadcasts.

Durante los últimos seis meses, Siria dominó las transmisiones de noticias rusas.

The corruption, incompetence, and brutality of the Assad regime is not lost on Russian officials.

La corrupción, la incompetencia y la brutalidad del régimen de Assad no pasan desapercibidas para los funcionarios rusos.

An analyst at the Russian Academy of Sciences’ Institute for U.S. and Canadian Studies cites a White House document identifying Russia as the United States’ No. 1 threat.

Un analista del Instituto de Estudios Estadounidenses y Canadienses de la Academia de Ciencias de Rusia cita un documento de la Casa Blanca que identifica a Rusia como la principal amenaza de Estados Unidos.

On the whole, owing to active government support, the Russian Federation’s space activities in the interests of international cooperation have good prospects.

En general, gracias al apoyo activo del gobierno, las actividades espaciales de la Federación de Rusia en interés de la cooperación internacional tienen buenas perspectivas.

First, Russian state TV always backs populist rebels in any Western country on the theory that whatever weakens the Western establishment is good for Russia .

Primero, la televisión estatal rusa siempre respalda a los rebeldes populistas en cualquier país occidental con la teoría de que cualquier cosa que debilite al establecimiento occidental es bueno para Rusia.

Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production.

El auge de la economía rusa genera un alto nivel de demanda de pinturas y barnices utilizados en la producción industrial.

Opposition fighters might be the disheveled young fanatics evoked by Russian propaganda — or they could be local bureaucrats.

Los combatientes de la oposición podrían ser los jóvenes fanáticos desaliñados evocados por la propaganda rusa, o podrían ser burócratas locales.

Russian concessions so far have been halfhearted and Russian policies, whether on Iran or Libya, do not coincide with those of America.

Las concesiones rusas hasta ahora han sido poco entusiastas y las políticas rusas, ya sea en Irán o Libia, no coinciden con las de Estados Unidos.

Instead, he was more interested in complaining that Ukraine was not buying Russian gas at a cheaper price than it gets from European and other international sources.

En cambio, estaba más interesado en quejarse de que Ucrania no estaba comprando gas ruso a un precio más barato que el que obtiene de fuentes europeas y otras fuentes internacionales.

Net income, also known as net earnings, rose 27% to 981 billion Russian roubles, or $31.91 billion from 2009 levels, the company reported late Wednesday.

Los ingresos netos, también conocidos como ganancias netas, aumentaron un 27% a 981 mil millones de rublos rusos, o $ 31,91 mil millones desde los niveles de 2009, informó la compañía el miércoles por la noche.

At this rate, Latvian and Russian unemployment won’t converge until 2020 or later.

A este ritmo, el desempleo en Letonia y Rusia no convergerá hasta 2020 o más tarde.

Russia is undoubtedly a difficult partner, but on some of the most pressing global issues of our time, including Syria, the Russian analysis has been correct.

Rusia es, sin duda, un socio difícil, pero en algunos de los problemas mundiales más urgentes de nuestro tiempo, incluida Siria, el análisis ruso ha sido correcto.

The place where there are many representatives of Russian — speaking population of New York So half a million people

El lugar donde hay muchos representantes de la población de habla rusa de Nueva York Así que medio millón de personas

icon forward

Our Russian friend will focus on Miss Teller and her Uncle Rudi.

context icon

NUESTRO AMIGO DE RUSIA se centrará en SRTA CAJERO Y SU TÍO RUDI.

Doesn’t get any more Russian than the Red Peril here.

context icon

NO TENER MÁS DE RUSIA QUE EL PELIGRO ROJA AQUÍ.

Russian agent would have killed them both.

context icon

AGENTE RUSO SERÍA he matado a los dos.

context icon

MATAR EL RUSO, SI ES NECESARIO.

English Original: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

ORIGINAL: ÁRABE, CHINO, ESPAÑOL, FRANCÉS, INGLÉS Y RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Original: INGLES/RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

English Original: English, French and Russian.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

ORIGINAL: FRANCÉS/INGLÉS/ RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Original: Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

ORIGINAL: ÁRABE, CHINO, ESPAÑOL, FRANCÉS, INGLÉS Y RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Arabic, Chinese, English, Russian and Spanish only.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

ARABE, CHINO, ESPAÑOL, INGLES Y RUSO EXCLUSIVAMENTE.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Original; INGLES/RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Pump the brakes, my Russian friend.

context icon

ORIGINAL: INGLÉS/RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

English Original: Arabic, Chinese, English, French, Spanish, Russian.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

ORIGINAL: ÁRABE, CHINO, ESPAÑOL, FRANCÉS, INGLÉS Y RUSO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

EL HOMBRE GRITA EN RUSO.

I’m gonna knock the little hairs off that little Russian guy.

context icon

Voy a darle en los pelitos de ese pequeño rusito.

context icon

TELEVISIÓN ESTATAL RUSA.

III. Drivers and motivations of Russian OFDI.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

III. FACTORES IMPULSORES Y MOTIVACIONES DE LA SIED RUSA.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

IV. OFDI and competitiveness of Russian enterprises.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

IV. LA SIED Y LA COMPETITIVIDAD DE LAS EMPRESAS RUSAS.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

OFDI by Russian SMEs: Main challenges.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

LA SIED DE LAS PYMES RUSAS: PRINCIPALES DIFICULTADES.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Then why did the Iranians have a Russian computer pro at the airport?

context icon

¿Por qué tenían los iraníes a un informático ruso… en el aeropuerto?

You’re not on your own, little Russian.

context icon

context icon

context icon

What a beautiful thing you have just said, little Russian.

context icon

Qué bonito lo que acabas de decir, rusita.

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Results: 39864,
Time: 0.0621

Russian military agression against Free World.

Walk, Russian Empire, now Valga, Estonia.

Russian language pack for Joomla CMS.

Exclusive access into Russian Space Program.

Plus French Leagues and Russian Worsts.

Also service provide, Russian models service.

They are Russian souvenirs named Gzelj.

Dating personals russian dating pua forum.

Russian brides women have gay character.

What does Russian Survey write about?

English

Spanish

Spanish

English

A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).

noun

1. (language)

a. el ruso

(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).

(M)

We are learning Russian at school.Estamos aprendiendo ruso en la escuela.

2. (nationality)

a. el ruso

(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).

(M)

, la rusa

(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).

(F)

We met some Russians on the train.Conocimos a unos rusos en el tren.

An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).

adjective

3. (of Russian origin)

a. ruso

My grandmother brought me Russian dolls from her Baltic cruise.Mi abuela me trajo muñecas rusas de su crucero por el Báltico.

Copyright © Curiosity Media Inc.

Russian

A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).

Noun

1. (person)

a. el ruso(a)

(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).

(M)

la ruso(a)

(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).

(F)

2. (language)

a. el ruso

(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).

(M)

Russian class/teacherclase f/profesor(ora) m, de ruso

An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).

adjective

3. (general)

a. ruso(a)

Russian rouletteruleta rusa

Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited

Russian [ˈrʌʃən]

noun

1 (person) rusoarusa (m) (f);a rusa

2 (Ling) ruso (m)

modifier

the Russian Federation (n) la Federación Rusa

Russian roulette (n) ruleta (f) rusa

Russian salad (n) ensaladilla (f) (rusa); ensalada (f) rusa

Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011

Machine Translators

Translate Russian using machine translators

See Machine Translations

Random Word

Roll the dice and learn a new word now!

Get a Word

Want to Learn Spanish?

Spanish learning for everyone. For free.

SpanishDict Premium

Have you tried it yet? Here’s what’s included:

Cheat sheets

No ads

Learn offline on iOS

Fun phrasebooks

Learn Spanish faster

Support SpanishDict

Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.

SpanishDict is the world’s most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.

IXL learning logo

Making educational experiences better for everyone.

Copyright © Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning • All Rights Reserved.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word runs through it
  • The word running in french
  • The word rune originally meant
  • The word run in russian
  • The word rum and the word death mean the same thing to you