These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Every member of a cooperative had a right to technical assistance.
Tout membre d’une coopérative a droit à une assistance technique.
Under domestic legislation, returnees had the right to social benefits.
La législation interne reconnaît aux rapatriés le droit aux prestations sociales.
The radical right needs it also because of the forthcoming elections.
La droite radicale en a besoin aussi pour les prochaines élections.
The following are some tips for selecting the right answering service.
Voici quelques conseils pour choisir le service de réponse à droite.
The right to benefit from social security and economic facilities.
Le droit de bénéficier de la sécurité sociale et de ressources économiques.
Please describe the existing mechanisms for protecting the right to strike.
Veuillez décrire les mécanismes existants de protection du droit de grève.
Children and young people also have the right to free dental care.
Enfants et adolescents ont également droit aux soins dentaires gratuits.
Likewise the public has a right to complete and accurate information.
Les citoyens ont également droit à une information complète et correcte.
It requests the right to protect its borders and its integrity.
Elle demande le droit de protéger ses frontières et son intégrité.
This right may belong to an individual or to several individuals.
Ce droit peut appartenir à une personne ou à plusieurs personnes.
Thus simply accessing the fundamental right to education becomes precarious.
Le simple accès au droit fondamental qu’est l’éducation devient fragile.
Nobody can prevent you from exercising your right to abortion.
Personne ne peut vous empêcher d’exercer votre droit à l’avortement.
The right to freedom of expression also requires consistent defense.
Le droit à la liberté d’expression exige également une défense cohérente.
Many obstacles prevent them from exercising their right to education.
De nombreux obstacles les empêchent d’exercer leur droit à l’éducation.
Swipe and select from the central screen with your right thumb.
Balayez et choisissez avec votre pouce droit sur l’écran central.
Everyone has the right to develop his personal gifts and abilities.
Chacun a le droit de développer ses dons et capacités personnels.
This same right is recognized for the creation of political parties.
Ce même droit est reconnu pour la création de partis politiques.
The petitioner alleges violation of his right to legal protection.
Le requérant dénonce la violation de son droit à la protection judiciaire.
Only the original purchaser holds the right to a valid warranty.
Seul l’acheteur initial détient le droit à une garantie valide.
The program reserves the right to determine provision of service.
Le programme se réserve le droit de déterminer la prestation des services.
You have every right to be, but I didn’t know.
Tu as toutes les raisons de l’être, mais je savais pas.
If the numbers are right, this looks pretty sweet.
Si ces chiffres sont exacts, c’est pas mal.
If the polls are right, we have nothing to lose.
Si les sondages sont exacts, nous n’avons rien à perdre.
You have every right to be distracted, you have been.
Tu as toutes les raisons d’être distraite, tu es.
The right people are down there.
Les vrais gens sont là-bas.
Part v- right of entry to lands applications old 55.
PARTIE V- DROIT D’ACCÈS À DES TERRAINS Demande
But if my calculations are right, it will be gone in seven hours.
Si mes calculs sont exacts, ce sera fini dans 7 heures.
Sled operator maintains the right to REFUSE to hitch any vehicle.!
L’opérateur du traineau a le DROIT DE REFUSER d’être accrocher tout véhicule!
That’s right, and not just for the biters.
C’est vrais et pas seulement pour les mordeurs.
Because if they were right the first time, then these results change everything.
Car s’ils étaient exacts la première fois, ces résultats changent tout.
If the newspapers’ are right, you saved a bundle.
Si les journaux sont exacts, t’as mis un beau paquet de côté.
Sammy, you have every right to be angry with me, but.
Sammy, tu as toutes les raisons d’être en colère après moi, mais.
Jan How to choose the»right» Food Truck equipment.
Août CHOISIR»LE BON» AMENAGEMENT DU CAMION RESTAURANT.
Call things by their right names!
Appelons les choses par leurs vrais noms!
Only he knows the right reasons.
Lui seul connaît les vrais raisons.
I mean, you have got friends right here.
Je veux dire, tu as des vrais amis ici.
Oh, those numbers are right,
We assumed his family history was right.
On a supposé que ses antécédents étaient exacts.
Don’t have the words, right words.
Je ne trouve pas les mots exacts.
La plupart étaient vrais.
make sure the amounts are right.
il faut s’assurer que les montants sont exacts.
I’m starting to think that both my dreams were right.
Je commence à croire que les deux étaient vrais.
Feelings aren’t right or wrong.
Les sentiments sont pas vrais ou faux.
You’re upset, and you have every right to be.
Tu es en colère et tu as toutes les raisons de l’être.
I just lost two testers, I have a right to be.
Je viens de perdre deux testeurs, j’ai des raisons de l’être.
You can get right to them.
Vous pouvez avoir les vrais.
advocate choose the right channel.
PROMOUVOIR CHOISIR LE BON CANAL.
Results: 503033,
Time: 0.0718
English
—
French
French
—
English
Translation for «right» to french
- Examples
- Similar phrases
Translation examples
-
droit
-
redresser
-
corriger
-
juste
-
bon
-
bien
-
directement
-
vrai
-
correctement
-
exacte
-
meilleur
-
réparer
-
équitable
-
arranger
-
modifier
-
principal
«Reaffirming that human rights are women’s rights and women’s rights are human rights,
Réaffirmant que les droits de l’homme sont aussi des droits de la femme et que les droits de la femme sont des droits de l’homme,
This chapter contains articles which guarantee the right to property, the right to intellectual property, the right to work, the right to strike, the right to rest, the right to social security, the right to live in a healthy environment, the right to culture, the right to health care, the right to education, the right to housing, the right to creativity, the right to enterprise freely.
Il comprend des articles garantissant le droit à la propriété, le droit à la propriété intellectuelle, le droit au travail, le droit de grève, le droit au repos, le droit à la sécurité sociale, le droit de vivre dans un environnement sain, le droit à la culture, le droit à la protection de la santé, le droit à l’éducation, le droit au logement, le droit à la liberté de création et le droit à la libre entreprise.
These rights include: the fundamental right to life, the right to mental and physical health, the right to an education, the right to assemble, the right to a cultural life, the right to work, and the right to self-determination.
Il s’agit notamment des droits suivants: droit fondamental à la vie, droit à la santé mentale et physique, droit à l’éducation, droit de réunion, droit d’avoir une vie culturelle, droit au travail et droit à l’autodétermination.
to guarantee labour rights, civil and political rights, social and cultural rights — right to food, right to housing, right to health care, right to education and social justice;
:: Garantir les droits des travailleurs, les droits civils et politiques, les droits sociaux et culturels — droit à l’alimentation, droit au logement, droit à la santé, droit à l’éducation et à la justice sociale;
Thus, there are references to «needs and rights«, «rights and services», «interests and rights«, «rights and choices», «basic rights«, and «intrinsic rights«.
C’est ainsi qu’il y est fait mention de << besoins et droits >>, << droits et services >>, << intérêts et droits >>, << droits et choix >>, << droits fondamentaux >>, et << droits intrinsèques >>.
Social rights include the right to an adequate standard of living, the right to health, the right to water and sanitation, the right to food, the right to housing, and the right to education.
En matière de droits sociaux, on peut citer le droit à un niveau de vie suffisant, le droit à la santé, le droit à l’eau et à l’assainissement, le droit à l’alimentation, le droit au logement, et le droit à l’éducation.
The right encompassed the right to development, the right to democracy and the right to select representatives.
Ce droit comprend le droit au développement, le droit à la démocratie et le droit de choisir ses représentants.
Right low, lunge right.
Droit bas, fente droite.
Hall, left, right, right, right, on the right, left, 3rd right door.
— Couloir, gauche, droite, droite.. .. droite, droite, gauche. 3e porte droite.
All right, all right, all right, look.
Tout droit, tout droit, tout droit, regarder.
Left, right, right turn, left, right, left, right, left, right.
Gauche, droite, demi-tour à droite, droite, gauche, droite, gauche, droite.
No, sorry right, right!
Non, désolé droite, droite!
Lean right, fly right.
Lean droite, voler droit.
Left, right, left heel, right, left, right…
Gauche, droite, genou gauche, droite, gauche, droite…
6.5.4.12 Righting test
6.5.4.12 Epreuve de redressement
6.6.5.3.7 Righting test
6.6.5.3.7 Épreuve de redressement
It is not enough for the world to get its economics right. It must also get its politics right.
Il ne suffit pas que le monde redresse son économie, il doit aussi redresser sa politique.
— Wrong. I’m setting it right.
— Non, je le redresse.
— Well, point it the right way!
— Et bien , redresses la !
How’d we right ourselves? We didn’t.
— On s’est redressés ?
You do it. Right this wrong.
Redresse ce tort.
Operation «Right the ship.»
Opération «Redresse le navire»
All right, I got it straight.
Très bien, je redresse.
Get those stones put right.
Fais redresser ces pavés.
— I was obliged to right them.
— J’ai dû les redresser.
Made sure he righted hisself.
Il s’est redressé.
It was time to correct that anomaly and to right the wrong committed in 1971.
Il est grand temps de corriger cette anomalie et de remédier à l’injustice commise en 1971.
Righting the wrongs would bring about stable economic growth.
Il faut commencer par corriger les erreurs si l’on veut stabiliser la croissance économique.
The crisis came about because of excesses and imbalances which have to be put right.
La crise a été causée par des excès et des déséquilibres qui doivent être corrigés.
Our common charge is to right that imbalance.
Notre devoir collectif est de corriger ce déséquilibre.
To find the right remedy we need the correct prescription.
Afin de trouver le bon remède, il nous faut corriger la prescription.
— Yes that´s right. I corret.
Je corrige, oui.
Set him right, Jasper!
— Corrige-le,Jasper!
Right the wrongs.
Corriger les mauvais.
To right your wrongs.
Pour corriger tes erreurs.
To right wrongs?
Corriger les erreurs ?
Make it right.
Corrige le tir.
Once what’s put right?
Une fois corrigée ?
You can edit that, right?
Vous pouvez corriger ?
You’ll make it right.
Tu vas corriger ça.
E. From «getting prices right» to «getting development right» 13
E. Du <<juste prix>> au <<développement juste>> 13
It is right.
Elle est juste.
This seems basically right to me.
<<Cela me semble fondamentalement juste.
Right to fair and favourable working conditions
justes et favorables
E. From «getting prices right» to «getting development right«
E. Du <<juste prix>> au <<développement juste>>
That was the right thing for Australia to do.
Il était juste que l’Australie le fasse.
— That’s right, that’s right.
-C’est juste, c’est juste.
That’s right… right there.
C’est juste… ça rentre tout juste.
That’s him right… right there.
C’est lui juste… juste ici.
Right, right, stop it.
Bon, bon, arrêtez-ça.
It’s all right, all right, all right
C’est bon, c’est bon, c’est bon
Under the unitary approach, the term includes a right that is a retention-of-title right or a financial lease right (terms used in the context of the non-unitary approach);
f) Le terme «bien meuble corporel» désigne notamment les stocks, le matériel, les biens de consommation, les biens attachés, les instruments négociables, les documents négociables et les espèces.
Right, right, let’s go.
Bien, bien, allons-y.
Right… it is right.
Bien… Tout va bien.
Hey, all right, all right, all right!
Hey, très bien, très bien, très bien !
Okay, all right, all right, all right.
Ok, très bien, très bien, très bien.
— Oh, right, right, yeah.
— Oh, bien, bien, ouais.
Right, right— you, um…
Bien, bien … tu, um…
Wow, went right at it.
C’était direct.
Right through here.
Directement par ici.
You’re right.
Vous êtes direct.
Wow, right to it.
C’est direct.
Right after this..
Directement après ceci..
31. Is it true that there are extreme right-wing
31. Est-il vrai qu’il existe des organisations et
I believe that Archbishop Tutu was right.
Je pense que Mgr Tutu a dit vrai.
All right, we were very busy discussing something else.
Il est vrai que nous étions très occupés par une autre question.
Right, right, and right again.
Vrai, vrai et encore vrai.
Oh, yeah, yeah, right, right, right, right, right.
Oh, yeah, yeah, c’est vrai, vrai, vrai, vrai, vrai.
In the case of an assignment of a contractual right, the current provision would be correct.
Dans le premier cas, la disposition actuelle serait correcte.
Let us get it right.
Faisons les choses correctement.
Technically, the right answer seems to be yes.
Techniquement, la réponse correcte semble être oui.
° Getting the key prices right.
Niveau correct des prix essentiels.
It is important to distinguish properly the asset encumbered by the security right.
Il importe de délimiter correctement l’assiette de la sûreté.
They did what they believed was the right thing.
Ils ont fait ce qu’ils pensaient être correct.
That’s right.
C’est correct
The right… The right thing for you.
Correctement— Correctement pour ¶toi.
— All right, all right. I’m on my way.
— C’est correct, c’est correct, j’arrive.
Am I right, Sir?
Est-ce exact ?
This is what is happening right now to us here in the CD.
C’est exactement ce qui nous arrive ici même au sein de la Conférence.
That is exactly what we heard from the Ethiopian representative right now.
C’est exactement ce que nous venons d’entendre du représentant éthiopien.
Our intuition proved right and our suspicions were confirmed.
Notre intuition s’est révélée exacte, et nos soupçons ont été confirmés.
Cartier-bresson. right—right.
— Cartier-Bresson. — Exact, exact.
Yes, that’s right, that’s right.
C’est exact, c’est exact.
That’s right, that’s right, that’s right, that’s right.
C’est exact, c’est exact, c’est exact, c’est exact.
Right here, right now.
Exactement içi, exactement maintenant.
Andrew’s right.
Vous êtes le meilleur.
— The boy’s right.
Pas meilleur que Gallardo!
First door on the right.
-C’est meilleur!
— Right. «Better Angels.»
Les Meilleurs Anges.
— The best, right?
— Le meilleur, non ?
— the best pet. — Right.
— les meilleurs animaux.
We have an ethical obligation to right this injustice.
Nous avons une obligation éthique de réparer cette injustice.
Such gestures cannot right the wrongs of the past.
Ces gestes ne peuvent réparer les injustices passées.
Two wrongs cannot make a right.
On ne répare pas une injustice par une autre.
Put this right.
Répare tes dégâts.
Right my wrongs!
Répare mes erreurs !
Fix this right now!
Répare ça maintenant!
— «hypocritical Italian broads,» right? — Is it fixed?
— C’est réparé ?
— Fix bell. — All right.
Réparer la cloche.
Fix that right up.
Voila c’est réparé.
Maybe we split the cash in there right down the fucking middle.
On divise l’argent équitablement.
— It’s only fair. Right?
— C’est équitable, non ?
All right, that’s fair.
D’accord, c’est équitable.
Yeah, that sounds about right.
Oui, ça me semble équitable.
It isn’t right.
Ce n’est pas équitable.
Seems like a fair trade, right?
Ça me paraît équitable.
It wouldn’t look right.
Ce ne serait pas équitable.
Yeah, I mean, that’s only fair, right?
Ouais, c’est équitable, non ?
Regional arrangements for the promotion and protection of human rights
Arrangements régionaux pour la promotion et la protection
It is all right.
C’est arrangé:
Go make it right.
Va t’arranger.
Gotta make it right.
Que j’arrange.
The prevailing procedures and mechanisms for amending such rights must be observed.
Il faut que les normes en vigueur soient observées et que des mécanismes soient prévus pour les modifier.
They didn’t like the Bill of Rights.
modifier la Constitution.
You can edit out that last part, right?
Tu peux modifier cette dernière partie ?
All right. Let’s tweak the scrying spell so
On va modifier le sort d’appel
The principal functions of the Human Rights Department are as follows:
Ses principales fonctions sont les suivantes:
Forget about Principal Newman, all right?
Oublie la Principale.
Right up Main Street.
Par la rue principale.
That’s your main one, right?
C’est ta principale, hein ?
All right, the big thing.
D’accord, le principal sujet.
That’s your big concern right now?
C’est ton souci principal ?
Major trauma,right?
Traumatisme principal, hein ?
— You have a major, right ?
— T’as une branche principale ?
That’s right, two lead vocalists.
Oui, deux chanteurs principaux.
That’s right, principal.
C’est cela, Monsieur le principal.
Right? interj
right
right
alright interj
alright adj
alright adj
alright adv
alright adv
right before your eyes,
before your very eyes adv
the bottom right n
bottom right-hand corner n
dead straight adj
right from under [sb]‘s nose,
from under [sb]‘s very nose expr
have the right to do [sth] v expr
unalienable n
keep left vi + adv
right off the bat adv
right off the reel expr
right on the nose adj
straight out of the chute,
right out of the chute expr
also UK: preemptive right n
a right charlie n
immediately after conj
immediately after prep
1. droite
Reste à droite.
Une droite est un exemple trivial de courbe.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.
Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Rabats le pan de gauche sur celui de droite et tu obtiendras un bateau.
Si vous avez une question, veuillez lever la main droite.
Le camion a fait un virage à droite en épingle.
Pour fermer la boîte de dialogue vous devez cliquer sur le X en haut à droite de la fenêtre.
J’étais sidéré d’apprendre qu’elle est morte d’une overdose. Elle m’a toujours semblé être une personne si droite.
La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
Alors, deux fois à droite, hein ?
Droite et gauche sont opposées.
Le bâtiment sera sur votre droite, vous ne pouvez pas le rater.
French word «right»(droite) occurs in sets:
Top 1000 des substantifs anglais 51 — 100
ir verbs &vocab
Directions (in French)
FRENCH ADJECTIVES