The word on the street translation


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

слово на улице

говорят на улицах

говорят на улице

поговаривают

ходят слухи, что

слух, что

уличным слухам

слухи с улиц

Прошел слушок


Just don’t call him a «national treasure»… word on the street is it’s not his thing.



Просто не называйте его «национальным достоянием» … слово на улице — это не его дело.


We do not expect any changes on this front, but the word on the street is a completely electric version of the model that can be imagined with the updated Picanto.



Мы не ожидаем каких-либо изменений на этом фронте, но слово на улице — это полностью электрический вариант модели, который можно представить с обновленным Picanto.


Find out the word on the street.


Check with your CI’s and see what the word on the street is with these guys.


So goes word on the street.


That IS the word on the street.


The word on the street is this


I mean, what’s the word on the street?


I thought it might be a bug, but word on the street is that it’s real.



Я думал, что это может быть ошибка, но Слово на улице — то, что это реально.


The word on the street is that this laptop will have even thinner bezels than current Mac laptops, giving you more screen real estate without Apple having to expand the device’s physical footprint by a huge amount.



Говорят на улицах, что у этого ноутбука будут еще более тонкие рамки, чем у современных ноутбуков Мас, что даст вам больше возможностей для экрана, и Apple не придется увеличивать физическую площадь устройства на огромную сумму.


We don’t expect any changes on that front but word on the street is an all-electric variant of the model could be introduced with the facelifted Picanto.



Мы не ожидаем каких-либо изменений на этом фронте, но слово на улице — это полностью электрический вариант модели, который можно представить с обновленным Picanto.


Well, Moody, word on the street is you couldn’t teach your way out of a paper bag.



Ну, Муди, Слово на улице это ты не мог научиться вылезать из бумажного пакета


Art is a huge part of social maintenance, it’s the true word on the street.



Вообще, искусство — это огромная часть социальной потребности, это истинное слово на улицах».


Now, word on the street is you’re a musical guy.



Слышал, ты у нас парень музыкальный.


That is the word on the street, dear.



Это и ежу понятно, дорогой.


That’s the word on the street now.


So word on the street is she has a boyfriend.


Because word on the street is that he took some pretty heavy losses.



Потому что молва на улице, что он понёс довольно тяжёлые потери.


Well, the word on the street has it that it was by design.


The word on the street was that most restaurants were losing 20 percent or more of their business.



Ходили слухи, что большинство ресторанов потеряли более 20 % своего бизнеса».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 88 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

word on the street — перевод на русский

Word on the street is you got a beef with somebody in the DA’s office.

Ходят слухи, что на вас точат зуб в окружной прокуратуре.

Word on the street is that Poppers is the new hot spot. Friday night, Poppers goes back to being the pisshole it always was.

Ходят слухи, что «Попперс» теперь новое модное местечко.

Um, word on the street is you’re looking for a manager.

Ходят слухи, что тебе нужен менеджер.

Word on the street is the last person who talked to the cops about freebo wound up dead.

Ходят слухи — те, кто говорит с копами про Фрибо — долго не живут.

Word on the street is, that ever since Lucifer went to the pokey, you’re the big kahuna downstairs.

Ходят слухи, что с тех пор, как Люцифер загремел в тюрьму Ты стал важным перцем здесь внизу.

Показать ещё примеры для «ходят слухи»…

Word on the street is, Omar ain’t nowhere near them rises when the shit pop.

На улицах говорят, что Омара там и близко не было, когда всё случилось.

That’s the word on the street, huh?

Значит так на улицах говорят, да?

Word on the street is we should be looking for a Mr Harcourt.

На улицах говорят, что мы должны искать некоего мистера Харкурта.

No, but uh, word on the street is he’s out of here begging must Saturdays.

Нет, но на улицах говорят, что он попрошайничает здесь по субботам.

Word on the street is nobody’s tried to fence it yet.

На улицах говорят, что пока никто не пытался сбыть их.

Показать ещё примеры для «на улицах говорят»…

The word on the street is he’s back from the dead.

Говорят, он воскрес из мертвых.

Word on the street is, um, you medicate Timmy.

Говорят, что ты лечишь Тимми.

Word on the street is you set a new personal best for low-cut.

Говорят, ты побила личный рекорд по глубине выреза.

Word on the street is you’re gonna be okay.

Говорят, что ты поправишься.

Good, good, ’cause word on the street is he’s looking for a new model… Someone brave, you know, a pioneer.

Это хорошо, потому что говорят, что он ищет новую модель… кого-то смелого, ну вы знаете, первопроходца.

Показать ещё примеры для «говорят»…

The other word on the street is that this is the proverbial last tour.

Поговаривают это ваше последнее турне.

Word on the street is that Hannaway Capital, VanBuskirk Black and Company… and Hamilton Partners are all in the front— running for the bid.

поговаривают, что Hannaway Capital, VanBuskirkBlackandCompany… иHamiltonPartnersнаходятся втройкелидеров.

Word on the street is you’re the numbe r-one crew around town.

Поговаривают, что вы — лучшие

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

Word on the street it’s Smiley.

Поговаривают… это был Весельчак.

Показать ещё примеры для «поговаривают»…

And speaking of network, word on the street is they’re looking for a new anchor.

Кстати, о центре. Есть слухи, они ищут нового ведущего.

— Well… — That’s the word on the street.

Ходят такие слухи.

Word on the street give me too much credit.

Слухи мне много чего приписывают.

Word on the street was that you were looking for a new position.

— Были слухи, что ты искала новое место.

Word on the street was that you were looking for a new position, but if I misheard…

Были слухи, что ты искала новое место. Может, это неправда? ..

Показать ещё примеры для «слухи»…

Word on the street…

Слово на улице…

Well, Moody, word on the street is you couldn’t teach your way out of a paper bag.

— Ну, Муди, Слово на улице это ты не мог научиться вылезать из бумажного пакета

Word on the street is you’re back on the job market.

Слово на улице и вы снова на бирже труда.

Okay so what’s the word on the street?

Так что слово на улице?

Word on the street is you don’t need much intimidating.

Слово на улице — и тебя не нужно долго пугать.

Показать ещё примеры для «слово на улице»…

Any word on the street where Scott might be?

Любые слухи с улиц, где Скот может быть?

Word on the street is he’s a fucking ghost.

По слухам с улицы, он — блядский призрак.

The word on the street…

Слухи на улице…

Turk, spread the word on the streets… 1 million for whoever can tell me where I can find Fisk… tonight.

Турк, пусти на улицах слух… что я дам миллион любому, кто скажет где Фиск… сегодня.

But if Eddie could take the Captain out himself, why’d he put out word on the street looking for a hit man?

Но если Эдди мог взять капитан вне себя, почему он пустил слух на улицах о том что ищет киллера?

Отправить комментарий

Word on the street

Разговорное выражение: ходят слухи…, до меня дошла информация, что…

Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «Word on the street» в других словарях:

  • Word on the Street — is a book and magazine festival held each September in Vancouver, Toronto, Calgary, Kitchener and Halifax. Each city s festival features author readings, workshops, information booths and reading and writing related activities.TorontoWord on the… …   Wikipedia

  • word on the street — The rumor or the consensus. Ed: The word on the street is that you hate Mexican food. Ted: What street is that word on? It s totally wrong …   Dictionary of american slang

  • word on the street — The rumor or the consensus. Ed: The word on the street is that you hate Mexican food. Ted: What street is that word on? It s totally wrong …   Dictionary of american slang

  • The word on the street — (formerly the street bible ) is a Bible based book by Rob Lacey that paraphrases key Bible stories using modern language. It is a modernization of Scripture and should only be used as a reference for further study and not to replace The Holy… …   Wikipedia

  • Word on the Street (album) — Infobox Album Name = Word on the Street Type = studio Longtype = Artist = Youngblood Brass Band Released = Recorded = 1998 Genre = Riot Jazz Hip hop Punk Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Better Recognize (1997) This album = Word …   Wikipedia

  • word on the street — noun The rumour or news going around on the street. See Also: word on the wire …   Wiktionary

  • the word on the street — informal a current rumour or piece of information. → word …   English new terms dictionary

  • word on the wire — noun The rumour or news going around on the Internet, in business, on the street, or in social circles. See Also: word on the street …   Wiktionary

  • the word on the street — informal a rumor or piece of information currently being circulated …   Useful english dictionary

  • Word on Tha Street — Infobox Album | Name = Word on Tha Street Type = Album Artist = Bad Azz Released = September 29, 1998 Recorded = Genre = West Coast hip hop Length = 70:14 Label = Priority Records Producer = Ant Banks DJ Pooh Kenny McCloud Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Squawk on the Street — Infobox Television show name = Squawk on the Street caption = genre = business news creator = developer = presenter = Mark Haines Erin Burnett David Faber voices = narrated = theme music composer = opentheme = endtheme = country = USA language =… …   Wikipedia

214 parallel translation

The word on the street is you’re bringing in a lot of yeyo.

На улицах рассказывают, ты возишь горы кокса.

Word on the street is you’ve been clean since you came out of prison.

Ќа улице говор € т. » то ты чист.

Word on the street…

Слово на улице…

That’s the word on the street.

Люди об этом так и говорят.

WORD ON THE STREET IS THEY’RE PUTTING A POO IN FUN-SIZED CANDY BAR WRAPPERS AND HANDING THOSE OUT.

Самое худшее, это когда ты обнаруживаешь, что тебе дали дерьмо вместо шоколадного батончика.

— Word on the street…… you out of commission.

— Говорят, что ты больше не при делах.

The word on the street is he’s back from the dead.

Говорят, он воскрес из мертвых.

I mean, that’s not the word on the street.

То есть, люди говорят обратное.

They have a miracle flu vaccine that is up for approval by the FDA right now and the word on the street is it’s a shoo-in.

У них есть чудо-вакцина от гриппа, которая прямо сейчас проходит подтверждение в FDA, и судя по слухам она уже почти прошла.

— ls that the word on the street?

— Такие слухи обо мне ходят?

Word on the street is, Omar ain’t nowhere near them rises when the shit pop.

На улицах говорят, что Омара там и близко не было, когда всё случилось.

That’s the word on the street, huh?

Значит так на улицах говорят, да?

And speaking of network, word on the street is they’re looking for a new anchor.

Кстати, о центре. Есть слухи, они ищут нового ведущего.

Word on the street is, Teddy K.’s on the prowl.

Мне тут нашептали, что Тедди Кей вышел на охоту!

Word on the street is, um, you medicate Timmy.

Говорят, что ты лечишь Тимми.

— That’s the word on the street.

Как в книжке «Уличное слово» Уличное слово?

That’s the word on the street now.

Теперь это «уличное слово».

The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up.

Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает.

Word on the street is that this is the best place in town.

Мы слышали, что ваше заведение — лучшее в этих краях.

Word on the street is you got a beef with somebody in the DA’s office.

Ходят слухи, что на вас точат зуб в окружной прокуратуре.

Some of us queers prefer dancing and fucking to kiddies and picket fences. to kiddies and picket fences. Word on the street is that Poppers is the new hot spot.

Некоторые из нас, голубых, предпочитают танцы и трах детишкам и штакетным заборчикам.

Word on the street is that Poppers is the new hot spot. Friday night, Poppers goes back to being the pisshole it always was.

Ходят слухи, что «Попперс» теперь новое модное местечко.

Word on the street, man, you papered up.

Люди болтают, что у тебя полно бабла.

That’s the word on the street, anyway.

Хотя, скоро никто про нее и не вспомнит.

Word on the street is that it’s delicious and powerful!

На улице говорят, что оно восхитительно и придаёт силы!

Word on the street is that Shiro is looking for a buyer as we speak.

Мы узнали, что Широ хочет найти покупателя

Um, word on the street is you’re looking for a manager.

Ходят слухи, что тебе нужен менеджер.

Find out the word on the street.

Выясните, что говорят на улицах.

Word on the street is we should be looking for a Mr Harcourt.

На улицах говорят, что мы должны искать некоего мистера Харкурта.

Oh on the downside, word on the street is they work their cubs hard.

С другой стороны, они тяжело работают со своими детьми на улице.

— The word on the street since day one of production on Medellin has not been good.

— С первого дня съемок Medellin никто не считал эту затею хорошей.

Word on the street is the last person who talked to the cops about freebo wound up dead.

Ходят слухи — те, кто говорит с копами про Фрибо — долго не живут.

No, but uh, word on the street is he’s out of here begging must Saturdays.

Нет, но на улицах говорят, что он попрошайничает здесь по субботам.

Word on the street is there’s a party going on.

На улице говорят, что здесь вечерина.

The other word on the street is that this is the proverbial last tour.

Поговаривают это ваше последнее турне.

Word on the street is that Hannaway Capital, VanBuskirk Black and Company… and Hamilton Partners are all in the front — running for the bid.

поговаривают, что Hannaway Capital, VanBuskirk Black and Company… и Hamilton Partners находятся в тройке лидеров.

What’s the word on the street?

— Что говорят на улицах?

Word on the street is you’re a little- — little difficult to work with.

Как говорят на улице, если ты ничто — работать будет немного трудно.

Is that what the word on the street is?

Да ты что?

When you saw Lambert on the street, you made him the personification… of every handout, every word of advice, and in a rage you shot him.

огда ты увидел Ћамберта на улице, ты воплотил свою идею. » а каждую бесплатную еду, за каждый совет, ты в гневе выстрелил в него.

The word is out on the street, man, the bottom is about to fall out.

Слово за улицами, дно уже не подчиняется.

Word’s on the street it’s okay to steal my stuff.

Ещё чего.

When the class president starts touching my face on darkened street corners… and talking about my eyes, there’s a word for it. There’s an entire movement in the’20s.

Когда школьный президент начинает трогать мое лицо в темном углу,… говоря, какие красивые у меня глаза, я могу это назвать только одним словом.

Word has it on the street that Ventana will pay a lot of money to find out who popped Papa.

На улицах говорят, Вентана заплатит тому, кто укажет убийц его отца.

He put the word out on the street. He said, «I’m gonna find the Engineer and take back what’s mine.»

Он орал на всю улицу : «Я найду Инженера и заберу то, что принадлежит мне!».

The word is definitely out on the street on this Bevilaqua kid.

— На улицах про этого Бевелакву все знают.

Now word will get out on the street that we’re looking for Jill.

Теперь по улицам пойдёт молва о том, что мы ищем Джилл.

I put word out on the street to get some info on the stones. Next thing I know, the Wu-Tang Clan shows up here.

Я стал узнавать про камни, как вдруг пришли парни из клана «Ву-Танг».

If the word get out on the street that we weak, how we supposed to maintain our shit?

Если пойдет молва, что мы дали такую слабину… как мы дальше будем удерживать наше дерьмо?

I put the word out on the street that I’m buying tossed-off burners… paying $ 2 a pop.

Я распускаю молву о том, что я скупаю выброшенные трубки. Плачу по $ 2 за штуку.

And now the word out on the street.

А теперь ходят слухи.

  • translate «word on the street» Turkish

Предложения с «the word on the street»

The word on the street is you need to smoke a cigarette after this boy lathers you up.

Вам нужно будет выкурить сигарету после того как этот парень вас обработает.

And the word on the street was that he was to be housed in an impenetrable government owned fortress.

Все вокруг говорили, что он остановится в неприступной правительственной крепости.

The word on the street is your dad’s got a weenis.

Говорят, что у твоего отца маленький стручок.

That’s not the word on the street. Sounds like your man is on the rise.

Странно слышать, ведь твой герой явно на подъеме.

They have a miracle flu vaccine that is up for approval by the FDA right now and the word on the street is it’s a shoo-in.

У них есть чудо — вакцина от гриппа, которая прямо сейчас проходит подтверждение в FDA, и судя по слухам она уже почти прошла.

You know, the word on the street is she’s got a knack for separating rich guys from their hard-earned dough.

Знаешь, на улице болтают, что она ловко отделяет богатых парней от их с трудом заработанных денег.

The word on the street… is that they’re looking r somebody new.

Поговаривают, что они ищут кого — нибудь новенького.

The word on the street is he’s back from the dead.

Говорят, он воскрес из мертвых.

What’s the word on the street?

Что говорят на улицах ?

Find out the word on the street.

Выясните, что говорят на улицах .

Check with your CI’s and see what the word on the street is with these guys.

Опросите своих информаторов, что говорят на улицах об этих ребятах.

The word on the street is these boys are clean.

На улицах ничего плохого о парнях не говорят.

That’s the word on the street.

Как в книжке Уличное слово Уличное слово ?

So what’s the word on the street, Tone?

Что слышно на улицах , Тони?

That’s the word on the street now.

Теперь это уличное слово .

Word is he went right back to the streets, working out of the alley.

Известно что он вернулся обратно на улицу , работал в переулке.

Do I have your word as a lawman, not to shoot me down like a dog in the street?

Даете ли вы мне слово законника, что не застрелите меня как собаку на улице ?

Word on the street is, that ever since Lucifer went to the pokey, you’re the big kahuna downstairs.

Ходят слухи, что с тех пор, как Люцифер загремел в тюрьму Ты стал важным перцем здесь внизу.

Word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino.

К слову , он задолжал 100 штук в казино Рояль.

At the word, the young Haole of Beritania Street reeled against the wall.

Услыхав эти слова , белый юноша с Беритания — стрит пошатнулся и прислонился к стене.

Word on the street is that the Morehouse fortune is dwindling, hemorrhaging funds.

На улицах говорят, что наследство Морхаусов истощается, фонды несут значительные потери.

To see him alone — anywhere — his home or his office or the street — for one word or only one glance — but alone.

Увидеть его где угодно — у него дома, в конторе, на улице — ради одного слова , одного взгляда, но только наедине.

Word is he stomped a boy named Gabriel Montoya to death on this street.

Говорят, что на этой улице , он до смерти забил мальчика по имени Габриел Монтойя.

Word’s on the street it originated from Rasheed Naasir’s camp.

Слухи на улице берут начало в лагере Рашида Насира.

Oh on the downside, word on the street is they work their cubs hard.

С другой стороны, они тяжело работают со своими детьми на улице .

Well, word on the street is he now specializes in hideaway compartments like the one we found in Ian Gendry’s van.

На улицах говорят, что он теперь спец по тайным отсекам, таким, как в машине Йена Гендри.

Regular architect magazines never write a word about this- but what it’s about is a fantastic street design- which I’m now documenting before it completely disappears.

Обычные архитектурные журналы никогда не напишут об этом ни слова , но здесь потрясающий дизайн, Который я сейчас документирую, пока он окончательно не исчез.

Did you know the word mook was popularized by Martin Scorsese’s film Mean Streets?

А вы знали, что слово козел стало известным благодаря фильму Мартина Скорсезе Злые улицы ?

Word on the street is, you’re counseling the general’s brother… on his turd issues.

До меня дошли слухи, что ты консультировал брата генерала… по поводу его проблем с испражнением.

Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC.

Внизу, над тротуаром трепался на ветру плакат с оторванным углом, то пряча, то открывая единственное слово : АНГСОЦ.

The other word on the street is that this is the proverbial last tour.

Поговаривают это ваше последнее турне.

But one word from me to-morrow to monsieur, and you, madame, would find yourself in the streets, retorted Europe insolently.

А вот достаточно мне сказать мосье одно слово , и мадам завтра же выставят за дверь, — дерзко отвечала Европа.

So, here’s the deal — absolutely no word on the street about any witch hexing another one.

Значится, так. Никакой информации о том, чтобы один ведьмак околдовал другого.

I expected Sara might protest that I was driving everyone too hard, that it was time to take a rest, but she fell into step beside me and we went on down the street without a word from her.

Я предполагал, что Сара не согласится и заявит, что я держу их всех в черном теле, но она безмолвно пристроилась за мной, и мы продолжили путь.

Word on the street is you’re back on the job market.

Слово на улице и вы снова на бирже труда.

I put the word out on the street… searching for forty year old video recordings good money for clues, top of the line drugs in exchange for the tapes

И спрашивал на улицах 80 — летние записи, расплачивался за них большими деньгами, наркотиками

And there’s still no word from inside Downing Street, though we are getting even more new arrivals.

От Даунинг — стрит пока ничего не слышно, хотя люди продолжают подъезжать.

Yeah, word on the street was that a dealer killed him over a turf war.

Ходили слухи, что его убил дилер в борьбе за рынок сбыта.

Word on the street is that the S.A.T. Preppers failed the test.

На улицах говорят, что студенты провалили тест

WORD ON THE STREET IS YOU BROUGHT BACK A LITTLE SOUVENIR.

На улице говорят что ты вернулся с небольшим сувениром.

Word on the street is, the witches are celebrating. 3 out of the 4 girls sacrificed in the harvest have come back.

На улице говорят, что ведьмы празднуют 3 из 4 принесенных в жертву девушек вернулись.

Word on the street is that it’s delicious and powerful!

На улице говорят, что оно восхитительно и придаёт силы!

Word on the street is there’s a party going on.

На улице говорят, что здесь вечерина.

Word on the street is, Johnny threw it.

На улице говорят, что Джонни его слил специально.

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

Word on the street is that you’re old money.

Поговаривают, что у тебя много денег.

So, Doc, word on the street is…

Итак, док, поговаривают…

I’m hearing word on the street that your husband isn’t going to war after all.

Поговаривают, что ваш муж не будет воевать после всего случившегося.

Word on the street is that Tedeschi had no beef with Valentine.

Поговаривают, что Тедески не ссорился с Валентином.

Word on the street is, you have pages.

Поговаривают, что у тебя есть страницы.

So word on the street is she has a boyfriend.

Ходят слухи, что у неё есть парень.

Well, word on the street is, there is a new arms dealer in town with access to sophisticated weaponry like the gun that Plunder used.

Например? — Ну, есть слухи, что появился новый торговец оружием с доступом к таким, который использовал грабитель.

Word on the street is Black Swan’s coming back.

Ходят слухи, Чёрный Лебедь возвращается.

Word on the street, Bryce, is that you’re just about to close on that Kraft deal.

Брайс, ходят слухи, что ты вот — вот заключишь сделку с Крафт.

Now, word on the street is mercy hospital.

К слову , на улице есть благотворительная лечебница.

Word on the street is that you sold out many vampires, including your best friend Pearl and her daughter Annabelle.

Словом на улице были выданы многие вампиры, в том числе ваша подруга Перл и ее дочь Аннабель

Word on the street is you don’t need much intimidating.

Слово на улице — и тебя не нужно долго пугать.

Word on the street is is that Church’s planning something, something big.

Ходят слухи, что Чёрч что — то задумал, нечто крупное.

But word on the street Is this shipment was loaded with high end jewels they didn’t take.

Но ходят слухи, что эта партия товаров была переполнена драгоценностями высшего класса, которые они не взяли.

See, word on the street is, you asked the Toros Locos for a meet with their connect.

Знаешь, ходят слухи, что ты встречался с Торос Локос, чтобы выйти на их поставщика.

Like this post? Please share to your friends:
  • The word on the street phrase
  • The word on the street origin
  • The word on the street means
  • The word on the street idiom
  • The word on the street definition