adj
(gen)
vieux (vieille) , vieil before masc noun beginning with a vowel or mute h
an old tree un vieil arbre
an old dog un vieux chien
an old house une vieille maison
→ These books must be very old.
→ an old proverb
→ an old toothbrush lying on the window sill
→ a rusty old tractor
how old is it? quel âge ça a?
How old do you think these tombs are? Quel âge pensez-vous qu’elles aient, ces tombes?
It’s 10,000 years old. Ça a 10 000 ans.
→ The burial ground must be at least 10,000 years old
[person] vieux (vieille) , vieil before masc noun beginning with a vowel or mute h
→ I wondered how a man as old as he could be in such good physical shape.
an old man un vieil homme
→ an old lady
old people les personnes âgées
how old are you? quel âge as-tu or avez-vous?
He’s ten years old. Il a dix ans.
She’s two years older than me. Elle a deux ans de plus que moi.
→ She was a couple of years older than me.
I’m the oldest in the family. Je suis l’aîné de la famille.
He wasn’t old enough to understand. Il n’était pas assez âgé pour comprendre.
You’ll understand when you’re older. Tu comprendras quand tu seras plus âgé., Tu comprendras quand tu seras plus vieux.
to be older than sb être plus âgé que qn, être plus vieux que qn
He’s older than me. Il est plus âgé que moi., Il est plus vieux que moi.
my older brother mon frère aîné
my older sister ma sœur aînée
an old friend of sb’s, Pete’s an old friend of mine. Pete est un vieil ami à moi., Pete est un de mes vieux amis.
(=former) ancien (ne)
my old English teacher mon ancien professeur d’anglais
his old job at the town hall son ancien travail à la mairie
→ They’d built a supermarket on the old playing fields.
→ Although the old secret police have been abolished, the military police still exist.
→ I’ll make up the bed in your old room.
→ Mark was heartbroken when Jane returned to her old boyfriend.
→ I vowed never to go back to my old school.
any old n’importe quel or quelle
Any old paper will do. N’importe quel papier fera l’affaire.
any old thing will do n’importe quoi fera l’affaire
→ The portraits and sumptuous ornaments, and the gold clock, show that this is not just any old front room.
→
old days
age-old
adj
(=ancient)
[story, tradition, problem] ancestral (e)
→ This age-old struggle for control had led to untold bloody wars.
day-old
adj
[chick] d’un jour
→ ferrets, who thrive on a diet of day-old chicks
dirty old man *
n vieux cochon * m
Grand Old Party
n (US)
the Grand Old Party le parti républicain
old age
n vieillesse f
→ We tend to consider old age as a social problem.
in their old age pendant leurs vieux jours
→ They worry about how they will support themselves in their old age.
old age pension , old-age pension
n (British)
(=state pension) retraite f
old age pensioner , old-age pensioner
n (British) retraité (e) m/f
She’s an old age pensioner. Elle est retraitée.
Old Bailey
n (British)
the Old Bailey cour d’assises de Londres cour d’assises de Londres
old bat *
n vieille chouette f
Old Bill *
n (British)
the Old Bill la rousse *
old boy
n
[+school] ancien élève m
→ … Eton College, with all its traditions and long list of famous old boys.
→ … Cardiff High School Old Boys rugby team.
old days
npl
in the old days au temps jadis
in the good old days au bon vieux temps
old-fashioned
adj
[things] démodé (e)
She wears old-fashioned clothes. Elle porte des vêtements démodés.
→ He was wearing old-fashioned plastic-rimmed glasses.
→ a charming old-fashioned custom
[person] vieux jeu inv
My parents are rather old-fashioned. Mes parents sont plutôt vieux jeu.
→ I am very old-fashioned.
old flame
n
* ex mf
old girl
n
[+school] ancienne élève f
→ … the St Mary’s Ascot Old Girls’ Reunion Lunch.
Old Glory
n (US) bannière f étoilée
old guard
n vieille garde f
→ The old guard did not like the changes that Brewer introduced …
→ He belongs to the ruling Nationalist Party’s old guard.
old hat
adj
that’s old hat! * c’est dépassé!
old maid
n vieille fille f
old master
n
(=painting) tableau m de maître
→ … his collection of old masters and modern art.
old people’s home
n maison f de retraite
old school tie
n cravate aux couleurs de l’ancienne école de qn cravate aux couleurs de l’ancienne école de qn
old-style
adj à l’ancienne (mode)
Old Testament
n Ancien Testament m
old-time
adj du temps jadis, d’autrefois
old-timer *
n
(=worker, resident) vieux m de la vieille *
→ Bill’s been with the firm for 40 years, a real old-timer.
(US)
(=old man)
well, old-timer? alors, l’ancien?
old wives’ tale
n conte m de bonne femme
old-world
adj
[charm, atmosphere] désuet (-ète) f
Old World
n
the Old World le Vieux Monde m
Translation for «old» to french
- Examples
- Similar phrases
Translation examples
-
vieux
-
ancien
-
vieil
-
âgé
-
vieillard
-
vétéran
Old Catholic
Vieux—catholiques
I am old and respectable.
Je suis vieux et respectable.
Colour monitor, old model
Moniteur couleur, vieux modèle
70 000 Old-believers
Vieux-Croyants: 70 000
Old rich burn
Vieux moteur à mélange riche
«In war, the old bury the young, and in peace, the young bury the old.»
«En temps de guerre, les vieux enterrent les jeunes, en temps de paix, les jeunes enterrent les vieux.»
The first issue is how to define „old» or „being old» in modern societies with rising life expectancy.
La première étape consiste à définir ce que l’on entend par «vieux» ou «être vieux» dans des sociétés modernes où l’espérance de vie progresse.
Old Damour bridge
Pont du vieux Damour
Old Believers (Russian)
Vieux-croyants (Russes)
The winds of democracy sweeping the planet had caused old walls and old regimes to fall.
Le vent de la démocratie qui souffle sur la planète a fait tomber les vieux murs et eu raison des vieux régimes.
Old is, well… old.
Vieux c’est, et bien … vieux.
But old now… old.
Mais vieux maintenant… vieux.
They is old, old, old.
C’est vieux, vieux, vieux.
It’s old, so old.
C’est vieux, tellement vieux !
Old, old, but cool, ya know.
Vieux. Vieux, mais cool.
Old dog, old tricks.
vieux chien , vieux tours .
It’s old, very old.
Il est vieux, très vieux.
We’re waiting, old, old wizard.
Nous attendons, vieux, vieux sorcier.
Old Länder
Anciens Länder
Old Number:
Ancien numéro :
11. Mountain cultures are old, sometimes very old.
11. Les cultures des régions de montagnes sont anciennes, voire très anciennes.
in the old Länder
dans les anciens Länder
new + old
Nouvelles et anciennes
Old Identity Document — Applicants in possession of an old ID
:: Pièce d’identité ancienne — demandeurs en possession d’une pièce d’identité ancienne.
Old designations
Désignations anciennes
Old-fashioned way.
A l’ancienne.
I want systematic searches of old residences, old friends, old coworkers.
Je veux une recherche systématique de ses anciennes résidences anciens amis, anciens collègues.
Two old guys use old technology. So what?
Deux anciens, une ancienne technologie.
Old friends, old flames… fake boyfriend.
Anciens amis, anciennes flammes… faux petit ami.
Old—age pensions from the Farmers’ Old—Age Security
Pensions de vieillesse du Fonds d’assurance vieillesse des agriculteurs
It’s old. It’s very old.
Elle est vieille, très vieille.
How old is your old lady?
Elle est vieille, votre vieille ?
Old houses, old pipes.
À vieille maison vieille canalisation.
Old thoughts, old culture, old customs and old habits.
Vieilles pensées, vieille culture, vieilles pratiques, vieilles habitudes.
Old money, old family values.
Vieil argent, vieilles valeurs familiales.
Old money, old values.
Vieil argent, vieil valeurs
Old Women old woman, old woman, I say
Vieille femme, vieille femme, vieille femme, je dis
— Cos the old ones got old.
— Les vieilles étaient trop vieilles.
Old, old, Master Shallow.
Vieille, vieille, Maître Shallow.
Those killed included an infant and her six-year-old brother; a mother and her three-year-old son; a 12-year-old boy; and four other adults.
Les morts sont un bébé et son frère âgé de 6 ans; une mère et son enfant âgé de 3 ans; un garçon âgé de 12 ans et quatre autres adultes.
5 years old
Enfants âgés de 5 ans
1 year old
Enfants âgés de 1 an
3 years old
Enfants âgés de 3 ans
2 years old
Enfants âgés de 2 ans
4 years old
Enfants âgés de 4 ans
The rate of employment rises from 4.4 per cent of 14-year-olds to 6.7 per cent of 15-year-olds and 20.8 per cent of 17year-olds.
Le taux d’emploi passe de 4,4 % pour les adolescents âgés de 14 ans à 6,7 % pour les adolescents âgés de 15 ans et à 20,8 % pour les adolescents âgés de 17 ans.
17 year-olds
Travailleurs âgés de 17 ans
Father is old.
Père est âgé.
We’re old.
Nous sommes âgés.
He was… old.
Il était… âgé.
-Too old, Chamberlain?
— Trop âgé, Chamberlain?
No, just old.
Non, juste âgé.
— A little old.
-Un peu âgé.
Most of the deportees are women, children and old people.
Ce sont surtout des femmes, des enfants et des vieillards, parfois gravement handicapés.
Do we not say, after all, that an old person who dies is a library that has burned down?
Ne dit-on pas en effet qu’un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle?
There were many sick, injured and old people, women and children in the town.
Il y avait de nombreux malades et blessés, ainsi que des vieillards, des femmes et des enfants.
The 74-year-old man was seriously injured in the face and lost consciousness.
Le vieillard a été grièvement blessé au visage et a perdu connaissance.
Many of the detainees were children, old people or pregnant women.
Bon nombre de détenus sont des enfants, des vieillards ou des femmes enceintes.
An old man had been killed in front of members of the MSF staff.
Un vieillard a été tué devant des membres de MSF.
The target is the ordinary civilian, the women, children and old people.
Ses cibles ne sont pas les combattants, mais les civils ordinaires, femmes, enfants et vieillards.
They murdered without distinction old people, women and helpless children.
Ils ont assassiné indistinctement les vieillards, les femmes et les enfants.
No, old fool!
Non, vieillard ridicule!
And old women.
Et aux vieillardes.
TIRED OLD MAN.
Un vieillard fatigué.
— Old Man Justice?
— Justice le Vieillard ?
— Old men’s ramblings!
— lnepties de vieillards!
— Old man, farewell!
— Adieu, noble vieillard!
An old man.
C’est un vieillard.
They’re old hands.
Ce sont des vétérans.
Old-timer deserves a taste.
Un vétéran mérite un bénéfice.
An old-timer in St. Louis.
Un vétéran de Saint-Louis.
Retreat to the Old Soldiers’ Home.
A la Maison des Vétérans.
We’re the old men, Ace.
— Les vétérans, c’est nous maintenant.
There are some old-timers with their theories.
— Certains vétérans ont leurs théories.
Do we want some sugar, old-timer?
Tu veux du sucre, vétéran?
Old and new recruits…
A tous les vétérans nouvellement recrutés….
Need old fella.
T’as besoin d’un vétéran.
Hey, old man.
Hé ! Le vétéran.
The use of old fuel is the most
L’utilisation de carburant usagé est la cause la plus
You must not throw old oil in a pipeline network or on the Earth.
Ne jetez pas l’huile usagée dans les égouts ou dans la nature.
Kuunavang, Canthan dragon of old, capable of granting celestial powers.
Kuunavang, dragon des âges permettant d’obtenir des pouvoir céleste;
Remove old battery and replace with a new one.
Retirez la pile usagée et remplacez-la avec une neuve.
We don’t know how old they are.
Nous ne savons pas quels âges ils ont.
Peel off mylar sticker from old battery and place on new.
Ôter la pellicule adhésive de mylar de la pile usagée et la.
Clean the threads, and remove old grease.
Nettoyez les filetages et retirez la graisse usagée.
The valve opens and the old oil drains.
La vanne s‘ouvre et l‘huile usagée s‘écoule.
Do not use old or recycled oil.
Ne jamais utiliser d’huile usagée ou recyclée.
Do not throw old battery into fire.
Ne jetez pas une batterie usagée dans le feu.
Disposal of old electrical& electronic equipment
ÉLIMINATION DES ANCIENS APPAREILS éLECTRIQUES
I guess Old Kid’s an alien too, huh?
Je suppose que les VIEUX enfants sont aussi des aliens, hein?
Go to financegt; old reports.
Accéder à l’onglet FINANCESgt; VIEUX RAPPORTS.
Un»Old Fashion.
He’s»old guy on the verge of a aneurysm» mad.
C’est un»vieux au bord de l’anévrisme» fou.
L’indication« OLD VERSION» est également
Harcourt 1841 old fashion tumbler baccarat.
HARCOURT 1841 GOBELET OLD BACCARAT, la collection emblématique de la Maison Baccarat.
The Old Commentary puts it thus.
Le»Vieux Commentaire» exprime cela ainsi.
shape presented as»old and not working.
décrit comme << vieux et inutilisablegt;gt;;
C’est quoi, un»old rumpus»?
Well, then don’t give me that»old buddy from the neighborhood» crap.
Alors arrête tes salades sur le»vieux pote du quartier.
Mum, I want a Happy Old Man.
Maman, je veux un»Vieux Bonhomme.
Tried to cut old william out.
A essayé de couper OLD WILLIAM OUT.
Ben Jonson called time the»»old bald cheater.
Ben Jonson surnommait le temps le»vieux tricheur chauve.
Wouldn’t want to break up the»old dogs» or anything.
Je ne voudrais pas séparer les»Vieux chiens.
À vieille maison vieille canalisation.
Results: 289499,
Time: 0.0413
English
—
French
French
—
English
1. vieux
Il est vieux.
Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l’insondabilité des problèmes de communication.
Ah ça pour sûr, à l’époque, ce bon vieux Léon assurait pour tout ce qui était mécanique, mais depuis il a perdu la main.
Ne vous fiez pas aux apparences : sous son air bon enfant ce vieux bonhomme est un mauvais coucheur.
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.
Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.
Ah ! le vieux rêve des gens honnêtes : pouvoir tuer quelqu’un en état de légitime défense.
Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu’aux derniers hits.
Ce vieillard qui compte de l’or et de l’argent ; c’est un avare. Admirez ce vieux fou, avec quel plaisir il contemple ses richesses ; il ne peut s’en rassasier.
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s’est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l’échanger contre un neuf ?
Quand on se fait vieux, on se réveille chaque matin avec l’impression que le chauffage ne marche pas.
French word «old»(vieux) occurs in sets:
300 most important French adjectives 1 — 25
Les 300 adjectifs les plus courants en anglais 1 — 25
Common adjectives — Adjectifs courants
Health — La santé
Accueil > Dictionnaire > English-French Dictionary > Old in French
Translations of « old » in French
Most common translations :
- vieillement
Ecouter
- vielle
Ecouter
- vieux
Ecouter
- vielleux
Ecouter
- ancile
Ecouter
- âgé
Ecouter
Adjective
old əʊld
-
Vieux.
-
This vase from China is very old.
- Ce vase de Chine est très ancien.
-
This vase from China is very old.
-
(Person) Âgé, vieux.
-
Old people’s sight slowly deteriorates.
- La vue des gens âgés se détériore lentement.
-
Old people’s sight slowly deteriorates.
-
(Familiar) Usé, usagé.
-
The bookstore sells both old and new books.
- La librairie vent aussi bien des livres usés que des neufs.
-
The bookstore sells both old and new books.
-
(Figurative) Usé.
-
old idea
- pensée usée
- pensée éculée
-
old idea
-
Fatigant, agaçant, ennuyeux.
-
This practical joke of yours is getting old.
- Ta farce commence à m’agacer.
-
This practical joke of yours is getting old.
Wiktionary — licence Creative Commons
Examples of usage of « old » in English / French
-
Bridges plays an ex-CIA agent who has been in hiding for decades. Now, he’s paranoid old enemies are out to get him. Are they? Of course!
Bridges joue un ancien agent de la CIA qui se cache depuis des décennies. Aujourd’hui, il est paranoïaque et pense que ses anciens ennemis sont à sa recherche. C’est le cas ? Bien sûr !
the Guardian, The Old Man review – Jeff Bridges can barely put his socks on, but he sure can shoot | Television & radio | The Guardian -
Collect your surplus foreign and old British money for RNIB and make a real difference to the lives of blind and partially sighted people in the UK.
Collectez votre argent étranger et britannique excédentaire pour le RNIB et faites une réelle différence dans la vie des personnes aveugles et malvoyantes au Royaume-Uni.
RNIB, Foreign and old currency | RNIB -
Why did Valencia’s mother casually walk into his bedroom? That would be because the artist is 10 years old. During their conversation, Elsa Valencia offered her fifth-grade son a larger canvas, and he got to work.
Pourquoi la mère de Valencia est-elle entrée dans sa chambre avec désinvolture ? C’est parce que l’artiste a 10 ans. Au cours de leur conversation, Elsa Valencia a offert à son fils de CM2 une toile plus grande, et il s’est mis au travail.
Smithsonian Magazine, This 10-Year-Old Boy Makes Art That Sells for Over $100,000 | Smart News|
Smithsonian Magazine