- nice one
-
Nice one, Charlie — Отлично, Федя
Nice one, Cyril — Ты просто молодец, чувак
Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. — М.:«Русский язык-Медиа» .
.
2003.
Смотреть что такое «nice one» в других словарях:
-
nice one — british spoken phrase used for showing your admiration or approval of something This expression is used especially by young people ‘I got us tickets for the concert.’ ‘Nice one!’ Thesaurus: words used mainly by young peoplehyponym ways of… … Useful english dictionary
-
nice one! — ˈnice one! idiom (BrE, informal) used to show you are pleased when sth good has happened or sb has said sth amusing • You got the job? Nice one! Main entry: ↑nice … Useful english dictionary
-
Nice one! — If someone does something particularly impressive you might say nice one ! to them. It is close the Texan good job that you hear all the time … The American’s guide to speaking British
-
Nice one! — British & Australian, informal something that you say when you have just heard that someone has done something which you think is good. Graham s brought some champagne along to mark the occasion. Oh, nice one, Graham! … New idioms dictionary
-
nice one — British spoken used for showing your admiration or approval of something. This expression is used especially by young people I got us tickets for the concert. Nice one! … English dictionary
-
nice one — informal expressing approval. → nice … English new terms dictionary
-
nice one — interjection An exclamation of praise or encouragement … Wiktionary
-
nice one — good joke (slang) … English contemporary dictionary
-
nice one! — Exclam. A general expression of approval … English slang and colloquialisms
-
nice — W2S1 [naıs] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(friendly)¦ 3¦(something you want)¦ 4 it s nice to know (that) 5 have a nice day! 6 nice to meet you 7 (it s been) nice meeting/talking to you 8¦(not nice)¦ 9 nice try 10 ni … Dictionary of contemporary English
-
Nice (disambiguation) — Nice is a city located in the south of France. Nice may also refer to: Contents 1 Places 2 Politics 3 Artworks … Wikipedia
nice one — перевод на русский
How nice it will be if you have the ability, to tell who’s your lifetime soul mate just by touching here like this?
Как вдруг словно веленьем волшебства А как бы хорошо было: кто твоя половинка.
Hey. Nice ride.
Хорошо прокатилась.
They’ll keep you nice and warm.
Тебе в них будет хорошо и тепло.
Nice ride.
Хорошо прокатились.
But you gotta admit, they’re awfully nice company.
Но ты должен признать, что в их обществе ужасно хорошо.
Показать ещё примеры для «хорошо»…
That’s nice.
Так это мило.
This is so nice.
Здесь очень мило.
It’s nice to… feel appreciated.
Так мило чувствовать себя.. ценной.
I think it’s a nice thing you’re doing.
А я думаю, то что ты делаешь, мило.
«It was nice here.
Здесь было мило.
Показать ещё примеры для «мило»…
Well, it’s been nice working with you.
Ладно, было приятно с тобой работать.
It’s nice to see them running about.
Приятно видеть, как они бегают.
Nevertheless, Mr. Hammer, it was very nice of you to call on me.
Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
Well, it was very nice of you to do this for me.
Мне очень приятно, что ты сделала это для меня.
Oh Lord! Let’s go. It’s not very nice, but at least we have a roof.
О Господи давайте войдем не особо приятно, но хотя бы есть крыша
Показать ещё примеры для «приятно»…
«Princess Cecelia — doesn’t that sound nice?»
«Княжна Сесилия — разве это не прекрасно звучит?»
he set you up nicely.
Прекрасно тебя устроил.
Doesn’t that look nice there?
Разве не прекрасно он на тебе смотрится?
You look awfully nice.
Прекрасно выглядите.
It’s very nice .. it give me great hope.
Это прекрасно. Это внушает мне большую надежду.
Показать ещё примеры для «прекрасно»…
Ate, that’s not very nice.
О, небеса, это не очень красиво.
Yes, that sounds very nice.
Да, звучит красиво.
It’s not very nice, because the water is dirty.
Это не очень красиво, ведь вода грязная.
My ma don’t laugh much in the morning, but she sings nice hymns.
Моя мама не кричала, зато красиво пела утром.
Look how nicely she has arranged the table.
Вы только взгляните, как красиво сервирован стол!
Показать ещё примеры для «красиво»…
It’s really nice to meet you.
Очень рад познакомиться.
Well, nice to see you again.
Рад вас снова видеть.
It’s nice to see you again, Miss Tremont.
Рад вас снова видеть, мисс Тремонт.
Nora, nice to see you.
Нора, рад вас видеть.
Goodbye. It was nice to see you.
Был рад встрече.
Показать ещё примеры для «рад»…
How about maybe he’s playing this game that he’s a very nice guy, everybody trusts him, just to win the game?
Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
This kid seems very nice.
Кажется, славный малыш.
I’m just a nice little fella trying to get along.
Я всего лишь славный малый, пытающийся преуспеть.
A nice guy.
Славный человек!
— It’s been a nice day.
— Славный был денёк.
Показать ещё примеры для «славный»…
You’ve been pretty nice to me, Mrs. Higgins.
¬ы так добры ко мне, миссис ‘иггинс.
Miss La Rue, you’ve been awful nice to me.
Мисс Ла Ру, вы были так добры ко мне.
You’re too damn nice.
Вы так добры!
Please be nice to her.
Пожалуйста, будьте добры к ней.
— Of course, that’s very nice.
— Верно. Вы так добры.
Показать ещё примеры для «добры»…
Say, Max, that’s a nice piece of goods you got there.
Эй, Макс,… у тебя отличный материал.
— Nice suit.
— Отличный костюм.
Nice sunny day.
Отличный денек.
— He’s not only a nice guy, but…
— Он не только отличный парень, но и…
— This is a nice light one.
— Вот отличный образец.
Показать ещё примеры для «отличный»…
He’s such a nice little boy.
Он такой замечательный мальчик.
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but…
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но…
It certainly makes a very nice costume, sir. And economical, too.
Без сомнения, замечательный костюм, а так же экономичный!
It looks as if this town would have a nice 250-pound sheriff.
Похоже, в этом городе есть замечательный шериф.
It has a nice balcony.
И балкон замечательный.
Показать ещё примеры для «замечательный»…
Отправить комментарий
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Хорошая работа
добренькая
Ну спасибо
Отличная работа
все на одного
приятным сюрпризом
милым
нормальная среди них
тоже приятно
заебись
You really think you’re the nice one?
You’re the only nice one.
He caught me with a nice one, but I returned.
Я очень огорчен, он поймал меня очень хорошим ударом, но я вернусь.
Maybe a nice one for 20 or 30 thousand.
Or a nice one depending on my mood.
Или хорошую, зависит от настроения.
I thought of them as the nice one and the jumpy one.
Один был довольно милым, а второй каким-то нервным.
Light this up, it’s a nice one.
Подожги вот эту, должна быть клевая.
Andrea said it was strange that he was the only nice one.
Андреа говорила, это странно, что он единственный был так мил.
Everyone thinks she’s the nice one.
You said he was the nice one.
Accompanied by a not so nice one.
Сопровождаемое другим, не таким красивым.
Here we’ve got a nice one for a lady going away.
You’ve got a pretty face and a nice one.
И лицо у тебя красивое, и вся ты хорошенькая.
And turns out she was the nice one.
Boys, nice one, well done, more of the same please.
Ребята, молодцы, отлично, продолжайте в том же духе.
This nice one bedroom apartment is located on a quiet side street and is situated on the second…
Это хороший 1-комнатная квартира расположен в тихом переулке на втором этаже в традиционном…
It’s not a nice one, but it can’t be helped.
Не самая лучшая, но ничего не поделаешь.
I asked them to get a nice one.
Я просил у них какое-то из хороших.
People think you’re the nice one.
Results: 287. Exact: 287. Elapsed time: 206 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Англо-русский перевод NICE ONE
n infml esp BrE
Nice one, Charlie — Отлично, Федя
Nice one, Cyril — Ты просто молодец, чувак
New English-Russian dictionary of modern colloquial English.
Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.
2003
Произношение Nice one (найс yон) :
nˈaɪs wˌɒn
Ваш броузер не поддерживает аудио
найс yон транскрипция – 30 результатов перевода
— I do. — Ten minutes.
— Nice one.
This is brilliant.
— Десять минут.
— Ладно.
Это круто.
You break the sequence and you’re jinxed.
Nice one.
All right, Dad.
Если ты нарушил последовательность — то ты облажался.
Прикольно.
Все нормально, пап.
Shoot, now!
Nice one, now you know how tough we are
Let’s go
Стреляй, сейчас же!
Хорошо, теперь ты знаешь насколько мы жестокие
Пошли
— Mark him!
— Nice one, nice one.
— Oh, fucking hell!
— За ним!
— Неплохо, неплохо…
— Ах, чёрт!
Check this out, bitches!
Nice one!
Let’s stop being pussies, and let’s funnel some beers!
Посмотрите-ка на это, сучки!
Да, детка!
— Не будьте девчонками, и давайте нальём пива!
Check it out bitch.
— Ooh nice one mate.
— l know this.
Зацени, лапа.
-У, ничего машинка.
— Ещё бы.
We could turn the homeless into tires so that we’d still have homeless, but we could use them, on our cars. Oh, that’s a good one.
— Nice one, Randy. Like it.
— That’s like recycling.
Мы могли бы превратить бездомных в шины и так у нас бы всё ещё были бездомные, но мы могли использовать их, на наших авто.
— О, это хорошая идея.
— Хорошая идея, Рэнди.
I won’t do it.
Nice one, prisoner 5645!
What’s your fall-back plan, Houdini?
Я не буду это делать.
Молодец, заключенный 5645!
Каков твой запасной план, Гудини?
Thanks.
Nice one.
What you talking about?
Спасибо.
Молодец.
О чем ты говоришь?
— I love it when a plan comes together!
— Nice one, Dad!
I can’t stay, Pad.
— Обожаю, когда план удаётся провернуть!
— Неплохо вышло, Батя!
Я не могу остаться, Пад.
Conserve our energy.
Nice one, Debbie!
Now she’s having kittens as well.
Приберегу энергию.
Замечательно, Дебби!
Теперь она на измене.
Nice, baby!
Nice one!
¶ Hey, hey, you, you ¶ ¶ I don’t like your boyfriend ¶
Отлично, детка!
Отлично!
[Мне не нравится твой парень]
Oh, wow.
This is a nice one.
This is, like, really light.
О, ничего себе.
Это хороший.
И прямо такой весь лёгкий.
Yeah, go on.
Nice one, boss.
Are you getting ’em in, boss?
Идём.
— Отлично, босс.
— А тебе можно, босс?
That ought to sell a few papers.
Nice one, Sherlock.
Are we finished?
Это должно помочь продаже нескольких газет.
Неплохо, Шерлок.
Мы закончили?
The friendship is over.
Nice one.
I’ll finish him.
Наша дружба окончена.
Классно ты его.
Я его добью.
You’re a shrewd woman, Belle.
And a very nice one.
Yes, Rhett?
Ты — умная женщина, Красотка.
И очень милая.
Правда, Ретт?
He should be a great asset.
Here’s a nice one.
— That’s my favorite broadsword!
Он должен отлично помочь.
Вот этот хорош.
— Это мой любимый палаш! — Ты это переживешь, Ангел.
— I know, I…
— Just be nice one day, that’s all.
Charles…
— Я знаю, я…
— Будь милой хоть один день. И все.
Чарльз…
He’s only four months old.
Nice one. Took me 18 years.
We just don’t cater for children in this country.
Ему всего 4 месяца.
Дождись, когда ему будет 18 лет.
Почему пабы не рассчитаны на детей?
— Yeah, nice one, «bruv.» Yeah.
— Oh, nice one, brother. — Nice one, brother!
— Nice one, brother!
— Нет, друг.
Вообще-то, никому.
— Отлично!
— Oh, nice one, brother. — Nice one, brother!
— Nice one, brother!
I said nice, bruv!
Вообще-то, никому.
— Отлично!
— А что, кому-то нужен? — Лулу. — Мило!
— Yeah, I know. I’m going with my mates.
. — Nice one, Lee.
I’ll see you in the wheels, all right, man?
— Слушай, Моф, можешь здесь смотреть на любую девушку.
Их здесь много, есть из кого выбирать.
Tолько не на неё!
I said nice, bruv!
— Nice one, brother!
— I said nice, bruv!
— А что, кому-то нужен? — Лулу. — Мило!
Kак это мило, приятель.
— Клёво! — Клёво!
— I said nice, bruv!
— Fucking nice one, brother!
— Nice one, bruv—
— Клёво! — Клёво!
(в этот момент его зовут) Ну, ё-моё!
— Увидимся позже, друг!
The Asylum has been voted the best club atmosphere in the whole of Wales.
— Nice one.
— [ Jip Narrating ] He’s going for it. Yeah. We’re gonna do a, a double-page spread.
Я — Тони Труман.
Извини, что задержался.
— Я об этом вообще ничего не знаю.
[ Jip Narrating ] He who dares, my son.
Nice one, mate.
Nice one.
В смысле? — Какой Дани, дорогой?
— Подтвердил, да?
Хорошо, cпасибо!
Tyler, give me that knife.
Nice one, Elliott.
It was an accident.
Тайлер, дай сюда нож.
Ничего себе, Элиот.
Это случайно вышло.
How’s it going, you big Cockney space case? — Listen, did you manage to sell that ticket… for tonight’s spiritual gathering?
Nice one!
— Lulu. — Oh, sweet as.
— Тот, кто отваживается — побеждает, сынок!
— Подожди минутку.
— Как дела, больной торчок?
Nice one, mate.
Nice one.
[ Dance Music ] — I hope he’s alright.
— Подтвердил, да?
Хорошо, cпасибо!
Кормайль, a ты слышала что-нибудь по поводу аварии Скота?
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов Nice one (найс yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nice one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найс yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
Also found in: Acronyms.
Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!
nice one
informal An expression of praise for having done something well. (It can also be used sarcastically to mean the opposite.) Mary: «Dad, I got an A+ on my midterm exam!» Bill: «Nice one, sweetie!» Nice one, Frank, now we’re going to have to rebuild this entire model from scratch.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
nice one
used to express approval. British informal
2001 Searcher Waving it aloft with delight, I shouted a ‘Howzat!’ that merely elicited grudging grunts of ‘Nice one’ from the Mexborough duo.
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
ˈnice one!
(British English, spoken) used to show you are pleased when something good has happened or somebody has said something amusing: You got the job? Nice one!
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
- nice one!
- nice job
- nice work
- nice work!
- nice going
- Nice going!
- have a nice one
- (one) would (just) as soon (do something)
- nice and (something)
- nice and peaceful, comfortable, warm, etc.
References in periodicals archive
?
The post Nice One & Strovolos Houses: Nice Day’s new projects that shape the contemporary urban landscape appeared first on Cyprus Mail .
Once the public understand that NICE ONE and NICE TO are no more than databases, and that NICE TRI is the controlling executive, then all is explained, and they need never again feel perplexed.
The Spurs team made a record called Nice one, Cyril, with Cockerel Chorus in 1973 and it reached No.14 in the charts.
All those baby-sitters I’ve interviewed to be sure I’m leaving my kids with a nice one. All those moments in which I’ve bitten back a temporary fury, forcing myself to speak patiently to my intransigent son or daughter.
Noor-e-Sehar 9-0, Vegas 9-0, Nice One 9-0, New Sonia 8-12, Big Foot 8-8, Moman Princess 8-8, Afzaal Choice 8-8.
«It has been a learning experience and not a very nice one.
«It was a new experience for myself (getting to the NRL final), but it’s a nice one to have.
Even though I say it myself, I’m a rather nice one — so much so that when anyone runs into me with their mobility scooter or bangs me on the shins and almost knocks me over, I always apologise to them.
The Sanctuary Warming Charcoal Detox Mask, pounds 8.99, available at Boots This is a nice one for wintery days as it heats when applied.
Helpfully, her final instruction was to buy «a nice one«.
«I soon realised that I had amassed quite a record collection and decided to design and write Nice One, the comprehensive guide to the worldwide vinyl recordings of the Small Faces.
«It was a shock when Stacey told us, but a nice one.»
Nice one Cyril but be careful when you ask for help in meeting the six-figure cost of your space trip — some folk may respond with a rocket you didn’t expect
So, nice one Chas and well done lads, it’s good to be able to raise an English cheer.
Nice One 9-0, Double Action 8-10, Lucky Time 8-10, King Queen 8-6, Anmole One 8-4, Helena 8-4, Bholi Bhali 8-4, Asim Prince 8-2.
Idioms browser
?
- ▲
- NGL
- NHNF
- nibble
- nibble (away) at (something)
- nibble (away) on (something)
- nibble around the edges
- nibble at
- nibble away at
- nibble on
- nibs
- nicca
- nice
- nice and (something)
- nice and peaceful, comfortable, warm, etc.
- nice and some quality
- nice as pie
- nice break
- nice getaway sticks
- nice going
- Nice going!
- nice guy
- nice guys finish last
- nice job
- nice little earner
- nice meeting you
- nice one
- nice one!
- nice place (you have here)
- Nice place you have here
- nice play, Shakespeare
- Nice play, Shakespeare!
- nice rack
- nice talking to you
- nice to meet you
- nice to see you
- nice touch
- nice weather we’re having
- nice work
- nice work if you can get it
- nice work!
- nicely
- nicen up
- niche
- nick
- nick (one) for (something)
- nick ninny
- nick of time, (just) in the
- nick off
- nick someone for
- nick up
- nicked
- ▼
Full browser
?
- ▲
- Nice Hand All
- Nice Hand, Partner/Player
- Nice Hockey Côte d’Azur
- nice in the sand box, play
- nice in the sand-box, play
- nice in the sandbox, play
- Nice International Canada Corporation
- NICE Interventional Procedures Advisory Committee
- Nice Jewish boy
- Nice Jewish Girl
- Nice Job
- Nice Job
- Nice job!
- Nice Job, Partner
- Nice Kicker
- Nice Kill
- Nice Little Double
- nice little earner
- nice little earners
- Nice Little Roll
- Nice Margaret Morse
- Nice Margaret Morse
- Nice Match
- nice meeting you
- Nice Moon
- Nice Move
- Nice Nade
- nice nelly
- Nice Nil
- Nice Nil Partner
- nice one
- Nice one!
- Nice Parts Usage
- Nice Pass
- Nice Person
- Nice Pick Up
- nice piece of kit
- nice pieces of kit
- nice place
- nice place (you have here)
- Nice place you have here
- nice play Shakespeare
- Nice play Shakespeare!
- nice play, Shakespeare
- Nice play, Shakespeare!
- nice rack
- Nice rack!
- Nice rack. a nice rack
- nice racks
- Nice Red Canasta
- Nice Roll
- Nice Shot
- Nice Skate Shoes
- NICE SPACE
- Nice Talking To You
- Nice Talking To You
- Nice talking to you.
- nice thinking
- nice thinking
- nice thinking
- Nice Throw
- ▼