A word in Spanish
Слово на испанском
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
And there’s a word in Spanish
I don’t understand
But I heard it in a film one time
Spoken by the leading man
He said it with devotion
He sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
Brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
Я не знаю почему,
Я просто знаю,
Я не могу это объяснить
На языке, на котором говорю,
Что-то лишает меня дара речи
Каждый раз как ты приближаешься,
Каждый раз ты проходишь сквозь меня,
Будто я призрак.
Если б я только мог сказать тебе,
Если б ты только выслушала,
Я бы прочел тебе пару строк,
Я сочинил романс, мы могли бы придумать ему название.
Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его голос звучал так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставили главную героиню рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.
Если ты не понимаешь —
Прочти это в моих глазах,
Если ты не понимаешь, что это любовь,
По прозрачным намекам.
Что же мне сделать, чтоб вызвать у тебя чувства?
Каждый раз ты не поддаешься,
Мне нужно что-то большее, чем просто симпатичное лицо,
Чтоб доказать, что я существую.
Поскольку манеры не имеют значения,
И мои подарки остаются неразвернутыми,
Я избавлюсь однажды от акцента
И заговорю на чужом языке.
Есть такое слово на испанском,
Которое я не понимаю,
Но я слышал его один раз в фильме
От главного героя.
Он сказал это с преданностью,
Его голос звучал так искренне,
Что те слова, которые он говорил на испанском,
Заставили главную героиню рыдать.
Слово на испанском, слово на испанском.
Понравился перевод?
Перевод песни A word in Spanish — Elton John
Рейтинг: 5 / 5
75 мнений
‘Nunca’ and ‘Jamás’ Are Usually Interchangeable
Nunca olvidaré Madrid. (I’ll never forget Madrid.).
Felipe Gabaldón/Creative Commons
Updated on March 27, 2019
Spanish has two common adverbs that mean «never» and they can almost always be used interchangeably, the words nunca and jamás.
Most Common Way to Say Never
The most common way to say «never» is nunca. It comes from the Old Spanish word nunqua, which entered the language from the Latin word for «never,» numquam.
Spanish Sentence | English Translation |
---|---|
Nunca olvidaré Madrid. | I’ll never forget Madrid. |
Brittany y Pablo nunca fueron amigos. | Brittany and Pablo were never friends. |
El presidente no ha hablado nunca a favor de imponer sanciones. | The president never has spoken in favor of imposing sanctions. |
Nunca quiero que llegue ese día. | I never want that day to come. |
Slightly More Emphatic Way to Say Never
Less used, and perhaps a bit stronger than nunca, is the word jamás, also meaning «never.» Jamás could be substituted in place of the word nunca.
Spanish Sentence | English Translation |
---|---|
Es el mejor libro jamás escrito. | It’s the best book never written. |
Jamás pienso en la muerte. | I never think about death. |
Jamás imaginé que llegaría este día. | I never imagined this day would come. |
Quiero dormirme y no despertarme jamás. | I want to fall asleep and never wake up. |
When Never to Use Jamás
One of the very few times you cannot substitute jamás for nunca is in the phrases más que nunca and menos que nunca, which mean «more than ever» or «less than ever.» For example, Mi hermano gasta más que nunca, which means, «My brother is spending more than ever.»
Double Negative Never
Spanish is very comfortable with double negative sentence construction, unlike English, which shuns it. When nunca or jamás follows the verb that it modifies, use a double negative sentence construction.
Spanish Sentence | English Translation |
---|---|
No he visto a nadie jamás tan malo. | I have never seen anyone so bad. |
No discutas nunca con un imbécil, te hará descender a su nivel. | Never discuss anything with an idiot; he will bring you down to his level. |
Never Ever in Spanish
Also, nunca and jamás can be used together to reinforce their meanings, or strengthen the feeling, much like «never, never» or «never ever» in English.
Spanish Sentence | English Translation |
---|---|
Nunca jamás vayamos a aceptar una dictadura militar. | Never, ever are we going to accept a military dictatorship. |
Nunca jamás hablé con nadie de esto. | Never, no, never have I spoken with anybody about this. |
Colloquial Expressions That Mean Never
There are several figurative expressions that mean never that do not use the words nunca or jamás.
Spanish Phrase | English Translation |
---|---|
¿en serio?; ¡no puede ser! | Never! or You never did! |
no llegué a ir | I never went |
no contaba con volverlo a ver | I never expected to see him again |
no importa; no te preocupes | Nevermind |
ni uno siquiera | Never a one |
¡no me digas!; ¡no me lo puedo creer! | Well, I never! |
no dijo ni una sola palabra | Never a word [did he say] |
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish I don’t understand
But I heard it in a film one time,
spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
And there’s a word in Spanish I don’t understand
But I heard it in a film one time
spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
And there’s a word in Spanish I don’t understand
But I heard it in a film one time
spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish
brought the female lead to tears
Oh! A word in Spanish, uh-uh, a word in Spanish
There is a word in Spanish, uh-uh, a word in Spanish
[Verse 1]
I don’t know why
I just know I do
I just can’t explain
In this language that I use
Something leaves me speechless
Each time that you approach
Each time you glide right through me
As if I was a ghost
[Pre-Chorus]
If I only could tell you
If you only would listen
I’ve got a line or two to use on you
I’ve got a romance we could christen
[Chorus]
And there’s a word in Spanish I don’t understand
But I heard it in a film one time spoken by the leading man
He said it with devotion, he sounded so sincere
And the words he spoke in Spanish brought the female lead to tears
A word in Spanish, a word in Spanish
[Verse 2]
If you can’t comprehend
Read it in my eyes
If you don’t understand it’s love
In a thin disguise
And what it takes to move you
Each time that you resist
Is more than just a pretty face
To prove that I exist
[Pr-Chorus]
[Chorus]
[Verse 3]
When manners make no difference
And my gifts all lay undone
I trade my accent in on chance
And fall back on a foreign tongue
[Chorus][x2]
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum