The word listen in greek

The intellectual approach must be the same, i.e. ‘to listen to the silence’.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η διανοητική προσέγγιση πρέπει να είναι η ίδια, δηλαδή η «ακρόαση της σιωπής».

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

I find that very entertaining to listen to.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Διασκεδάζω πολύ ακούγοντάς τα όλα αυτά.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

I am very saddened when I listen to the likes of Jean-Marie Le Pen – which I do not do very often.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Θλίβομαι ιδιαίτερα όταν ακούω τους ομοίους του Jean-Marie Le Pen – πράγμα που δεν κάνω πολύ συχνά.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

This means that those responsible need to be able to listen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Για τον σκοπό αυτό, οι αρμόδιοι πρέπει να είναι σε θέση να ακούν.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Today we not only want to see our children but also to hear and listen to what they have to say.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Σήμερα, όχι μόνο θέλουμε να βλέπουμε τα παιδιά μας, αλλά και να ακούμε αυτά που έχουν να πουν.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

ensure respect for human rights and fundamental freedoms, with special regard to the freedom of speech and of assembly and the right to demonstrate peacefully, and to listen to and take into account the legitimate demands of protesters as well as to ensure their security,’ Paragraph 7a (new)

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

να διασφαλίσουν τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών, ιδίως σε σχέση με την ελευθερία του λόγου και της συνάθροισης και το δικαίωμα να διαδηλώνουν ειρηνικά, να ακούν και να λαμβάνουν υπόψη τα νόμιμα αιτήματα των διαδηλωτών, καθώς και να διασφαλίζουν την ασφάλειά τους,» Παράγραφος 7α (νέα)

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

EUROPA — PRESS RELEASES — Press release — Let³s listen to children: They know how to make the Internet a safer place!

europa.eu

europa.eu

EUROPA — Press Releases — Ας ακούσουμε τα παιδιά: Αυτά ξέρουν πώς θα γίνει ασφαλέστερο το Διαδίκτυο!

europa.eu

europa.eu

The Committee wishes to encourage the Member States and the national and regional authorities responsible for the preparation of programming documents to listen carefully to the views and comments of civil society organisations and to take them into account in the documents produced.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η ΕΟΚΕ καλεί τα κράτη µέλη, και συγκεκριµένα τις εθνικές και περιφερειακές αρχές που έχουν αναλάβει την εκπόνηση εγγράφων προγραµµατισµού, να ακούσουν προσεκτικά τις απόψεις και τις παρατηρήσεις των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και να τις λάβουν υπόψη στα έγγραφα που εκπονούν.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

create a European unit responsible for assisting the victims of terrorism under the direct authority and responsibility of the European Anti-Terrorism Coordinator; this unit will be a reference point for European policy in this field and its purpose will be to take in, listen to, inform and assist victims and to promote implementation of the measures which are necessary if it is to operate successfully; each year the Commission and the European Anti-Terrorism Coordinator will provide the European Parliament with a report on their activities; Parliament will assess that report and, where appropriate, suggest any action which it thinks should be taken

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η µονάδα αυτή θα αποτελεί σηµείο αναφοράς της ευρωπαϊκής πολιτικής στο συγκεκριµένο θέµα και θα έχει την αρµοδιότητα να υποδέχεται, να ακούει, να ενηµερώνει και να βοηθάει τα θύµατα, και να προωθεί την εφαρµογή των µέτρων που απαιτούνται για την επιτυχία της διαχείρισής της; σε ετήσια βάση, η Επιτροπή και ο Ευρωπαίος Συντονιστής για την καταπολέµηση της τροµοκρατίας θα λογοδοτούν ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την ανάπτυξη των δραστηριοτήτων τους.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

The Commission will consider the costs and benefits of each approach and carefully listen to the views of different stakeholders.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η Επιτροπή θα σταθµίσει το κόστος και τα οφέλη εκάστης προσέγγισης και θα λάβει ιδιαιτέρως υπόψη τις απόψεις των διαφόρων ενδιαφεροµένων.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Commissioner Oettinger, would you please listen.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Επίτροπε Oettinger, σας παρακαλώ ακούστε.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

EUROPA — PRESS RELEASES — Press release — European Rare Diseases Day: listen to the voice of 12,000 patients

europa.eu

europa.eu

EUROPA — Press Releases — Ευρωπαϊκή ημέρα σπάνιων ασθενειών: ακούστε τη φωνή 12.000 ασθενών

europa.eu

europa.eu

The Commission intends to have a more direct contact with citizens, to listen to their concerns and to become more visible and present in the national and regional debates.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η Επιτροπή σκοπεύει να αποκαταστήσει πιο άµεση επαφή µε τους πολίτες, να επιδείξει ενδιαφέρον για τις ανησυχίες τους και να έχει πιο έντονη παρουσία και πιο προωθηµένο ρόλο στις εθνικές και περιφερειακές συζητήσεις.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Good: The driver can choose to listen to incoming touristic messages when the situation permits and messages are not automatically presented to the driver when they arrive.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Καλό: Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει την ακρόαση εισερχόμενων μηνυμάτων τουριστικού χαρακτήρα εφόσον το επιτρέπουν οι περιστάσεις και τα μηνύματα δεν παρουσιάζονται αυτόματα στον οδηγό μόλις καταφθάνουν.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

The Heads of State and Government of the European Union have issued a declaration which emphasises the need to listen to citizens’ concerns and enable a broad debate to take place.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέδωσαν δήλωση στην οποία τονίζεται η ανάγκη να ακουστούν οι ανησυχίες των πολιτών και να δοθεί η δυνατότητα να πραγµατοποιηθεί µια ευρεία συζήτηση.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

It expects the EU to adopt strong positions which guarantee people’s standard of living, and it expects transatlantic dialogue to listen to civil societies on both sides of the Atlantic.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Προσδοκά από την Ένωση ισχυρές θέσεις που να διασφαλίζουν το βιοτικό τους επίπεδο, και από τον διατλαντικό διάλογο την έκφραση των απόψεων των κοινωνιών των πολιτών στις δύο ακτές του Ατλαντικού.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

You do not even want to listen.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Δεν θέλετε καν να ακούσετε.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

In the light of those comments, two consultations have been held in Geneva to explain the new rules on labelling and to listen to third countries’ concerns.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Μετά το σχολιασμό αυτόν, πραγματοποιήθηκαν δύο διαβουλεύσεις στη Γενεύη με σκοπό να εξηγηθούν οι νέοι κανόνες επισήμανσης και να συγκεντρωθούν τα θέματα που απασχολούν τις τρίτες χώρες.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

We need to listen to people here, and that must be the signal that goes out from Strasbourg today.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Πρέπει να ακούμε τους ανθρώπους και αυτό είναι το μήνυμα που πρέπει να στείλουμε σήμερα από το Στρασβούργο.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

However, over and above that, we as the Presidency consider that, after the signing, a detailed progress report must indeed be given and we must listen to the views of the European Parliament.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Πέρα όμως από αυτό, θεωρούμε ως Προεδρία ότι πράγματι, θα πρέπει να υπάρξει μετά την υπογραφή μια αναλυτική ενημέρωση και να ακούσουμε τις απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

The Committee, which organised a similar stakeholders’ forum to address the policy issue of sustainable development in April 2005, is ready and willing to organise similar such consultative and listening exercises on major policy issues, thus enhancing organised civil society’s voice and helping ‘Brussels’ better to listen.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η ΕΟΚΕ, η οποία διοργάνωσε παρόµοιο φόρουµ των ενδιαφερόµενων µερών σχετικά µε την πολιτική για τη βιώσιµη ανάπτυξη, τον Απρίλιο του 2005, είναι έτοιµη και πρόθυµη να διοργανώσει παρόµοιες διαβουλεύσεις και ακροάσεις γύρω από σηµαντικά πολιτικά θέµατα, ενδυναµώνοντας τη φωνή της οργανωµένης κοινωνίας των πολιτών και βοηθώντας τις «Βρυξέλλες» να ακούσουν καλύτερα.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

I welcome the representatives of the parties in question, who are in this Chamber, and I will listen to what they have to say in a short while with great interest.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Χαιρετίζω τους εκπροσώπους αυτών των τόπων, που βρίσκονται εδώ και που θα τους ακούσω με προσοχή σε λίγο.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

I will listen closely to the questions and problems that you are going to raise and I will take the floor again at the end to say a few things.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Θα ακούσω προσεκτικά τις ερωτήσεις και τα προβλήματα που θα θέσετε και θα λάβω ξανά τον λόγο στο τέλος για να πω μερικά πράγματα.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

That you do nothing to actually place the Chechen issue on the political agenda. If you really believe that you do not need to read the compromise resolution that is before us today and that you do not need to listen to Parliament’s ultimate question – which will hopefully be answered tomorrow – namely to place the Chechen issue separately on the agenda, then I think, Mr President-in-Office of the Council, that you are really not doing your job at the moment.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Εάν θεωρείτε ότι δεν χρειάζεται να λάβετε πραγματικά υπόψη το σημερινό συμβιβαστικό ψήφισμα, ούτε να δώσετε προσοχή στο ύστατο αίτημα του Κοινοβουλίου – το οποίο ελπίζω ότι θα γίνει δεκτό αύριο – δηλαδή να τεθεί ως ξεχωριστό ζήτημα στην ημερήσια διάταξη η Τσετσενία, πιστεύω τότε, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, ότι διαπράττετε τη στιγμή αυτήν ένα τεράστιο, τεράστιο, τεράστιο σφάλμα.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

The Commission will continue to monitor public opinion on enlargement and to listen to concerns of the public.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρακολουθεί τη θέση της κοινής γνώμης όσον αφορά τη διεύρυνση και να ακούει τα θέματα που την απασχολούν.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

I should like to highlight the comment that dialogue between the EU and the Union citizens should be a two-way dialogue, because it is not enough to inform our home countries about the implementation of projects; we also have to listen to individual people and take their opinion seriously.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Θα ήθελα να επισημάνω το σχόλιο ότι ο διάλογος μεταξύ της ΕΕ και των πολιτών της Ένωσης θα πρέπει να είναι αμφίδρομος, καθώς δεν αρκεί να ενημερώνουμε τις πατρίδες μας σχετικά με την εφαρμογή σχεδίων, πρέπει επίσης να ακούμε μεμονωμένους ανθρώπους και να λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη την άποψή τους.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

The Commission will introduce innovations in the methods used by the Eurobarometer in response to the White Paper consultation31 to increase its ability to listen and respond to public opinion.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Οι σφυγμομετρήσεις της κοινής γνώμης έχουν καίρια σημασία για να γνωρίσει κανείς τι πιστεύουν οι Ευρωπαίοι για την ΕΕ και τι αναμένουν απ’ αυτήν.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

For the 15 “old” Member States practically 100% of the demands for delegates to be able to speak and listen (active) and speak only (passive) in their own language can be satisfied in the framework of the Council of Ministers

europa.eu

europa.eu

Για τα 15 «παλιά» κράτη μέλη το αίτημα να μπορούν οι εκπρόσωποι να ομιλούν και να ακούν (ενεργά) και να ομιλούν μόνο (παθητικά) στη γλώσσα τους μπορεί να ικανοποιηθεί σχεδόν κατά 100% στο πλαίσιο του Συμβουλίου των Υπουργών

europa.eu

europa.eu

I will go there and listen but, at the same time, everyone needs to understand that in the polls 80% of the people say that they are pro-Europe; we can nevertheless work with them without threatening them.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Θα πάω εκεί και θα ακούσω, ταυτόχρονα όμως όλοι πρέπει να καταλάβουν ότι στις δημοσκοπήσεις το 80% των πολιτών λέει ότι τάσσεται υπέρ της Ευρώπης· ωστόσο, μπορούμε να εργαστούμε μαζί τους, χωρίς να τους απειλούμε.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

The range of products generally sold in toy retail outlets includes principally the following product categories: baby and toddlers’ toys, puppets, cuddly toys, play animals, construction toys, board games, puzzles, assembly kits, outdoor play items, look and listen toys and hobby articles (the so-called classic toys) and electronic toys such as computer games and video games.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Καττ γενικκ κανννα, ττ σµα πρρϊϊντων ππυ διαττθενται στα καταστη‹ µατα λιανικη‹÷ πω‹ λησηη παιινιδιω‹ ν περιλαµµµνει κυρρωω τιι ακκλλυθεε κατηγγρρεε πρρϊϊντων: παιιννδια για ρρρη και νη‹ πια, κκυ‹ κλεε, ππνινα και ννυδωττ παιιννδια, úωωκια, παιιννδια κατασκευω‹ ν, επιτραπππια παιιννδια, πααλ, συναρµµλλγγυ‹ µενα παιιννδια, παιιννδια εεωτερικκυ‹øω‹ ρρυ, παιιννδια εγρη‹ γγρσηη και εεδη øειρρτεενναα για παιδιι («κλασικκ» παιιννδια) και ηλεκτρρνικκ παιιννδια, πωω παιιννδια σε υππλλγιστη‹ και παιιννδια για ντεε.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Home

About

Blog

Contact Us

Log In

Sign Up

Follow Us

Our Apps

Home>Words that start with L>listen>English to Greek translation

How to Say Listen in GreekAdvertisement

Categories:
General

If you want to know how to say listen in Greek, you will find the translation here. We hope this will help you to understand Greek better.

Here is the translation and the Greek word for listen:

ακούω

[akoúo]

Edit

Listen in all languages

Dictionary Entries near listen

  • Lisbon
  • lisp
  • list
  • listen
  • Listen to me
  • listen to music
  • listen to the radio

Cite this Entry

«Listen in Greek.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/words/listen/greek. Accessed 14 Apr 2023.

Copy

Copied

Check out other translations to the Greek language:

  • big man
  • earshot
  • farce
  • flair
  • fond memories
  • greater awareness
  • holistic
  • newcomer
  • scold
  • stumble

Browse Words Alphabetically

Ezoicreport this ad

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

WordReference English-Greek Dictionary © 2023:

Κύριες μεταφράσεις
Αγγλικά Ελληνικά
listen⇒ vi (actively hear) ακούω ρ αμ
   (λόγιο) αφουγκράζομαι ρ αμ
  Take a moment to be quiet and listen. What sounds can you hear?
  Μείνε για ένα λεπτό ήσυχος και άκου (or: αφουγκράσου). Τι ακούς;
listen to [sth/sb] vi + prep (actively hear) ακούω ρ μ
  Please be quiet. I am listening to the radio.
  Σε παρακαλώ, κάνε ησυχία. Ακούω ραδιόφωνο.
listen for [sth/sb] vi + prep (try to hear) αφουγκράζομαι ρ αμ
  They listened for any sounds coming from the mine.
  Αφουγκράστηκαν για τυχόν ήχους από το ορυχείο.
listen to [sth] vi + prep (consider) ακούω ρ μ
  I would like them to listen to my proposal.
  Θα ήθελα να ακούσουν την πρότασή μου.
listen to [sth/sb] vi + prep (pay attention) ακούω ρ μ
  Please listen to me carefully.
  Σε παρακαλώ, άκουσέ με προσεκτικά.
Listen interj (when making a point) άκου ρ αμ
    κοίτα να δεις, άκου να δεις έκφρ
  Listen, I’m in a hurry, could you please get to the point?
Επιπλέον μεταφράσεις
Αγγλικά Ελληνικά
listen n informal (act of listening) ακρόαση ουσ θηλ
  A careful listen to any piece of music will often reveal things you’d never noticed before.
  Η προσεκτική ακρόαση ενός μουσικού κομματιού συχνά αποκαλύπτει πράγματα που δεν είχες προσέξει ποτέ πριν.

WordReference English-Greek Dictionary © 2023:

Phrasal verbs
listen
Αγγλικά Ελληνικά
listen in vi phrasal (on a discussion) είμαι απλός ακροατής ρ έκφρ
   (χωρίς να συμμετέχω) παρακολουθώ ρ μ
listen in vi phrasal (to radio) ακούω ρ μ
    παρακολουθώ ρ μ
    είμαι ακροατής ρ έκφρ
listen in vi phrasal (eavesdrop, listen secretly) κρυφακούω ρ μ
  We were looking for somewhere we could talk privately, without anyone listening in.
  Ψάχναμε ένα μέρος για να μπορέσουμε να μιλήσουμε ιδιαιτέρως, χωρίς να κρυφακούει κανείς.
listen out for [sth/sb] vtr phrasal insep (try to hear) (μεταφορικά, καθομ) κρατάω τα αφτιά μου τεντωμένα έκφρ
   (σε κάποιον ήχο) έχω το νου μου έκφρ

WordReference English-Greek Dictionary © 2023:

Σύνθετοι τύποι:
listen
Αγγλικά Ελληνικά
ability to listen n (attentiveness) υπομονετικός, προσεκτικός, συγκαταβατικός, με κατανόηση επίθ
  An effective therapist has an ability to listen.
listen at the door v expr (eavesdrop) κρυφακούω, στήνω αυτί έκφρ
  You’ll hear what they say if you listen at the door.
listen closely vi + adv (be attentive) ακούω προσεκτικά ρ αμ + επίρ
  If you listen closely you can distinguish many birds by their different songs.
listen closely to [sth/sb],
listen to [sth/sb] closely
v expr
(be attentive) ακούω προσεκτικά ρ μ + επίρ
    ακούω με προσοχή, παρακολουθώ με προσοχή περίφρ
  The children listened closely to their grandfather’s story.
listen in on [sth/sb] v expr (listen without talking) κρυφακούω ρ μ
listen to reason v expr (be persuaded) ακούω τη φωνή της λογικής έκφρ
  I tried to explain, but the man simply would not listen to reason.
listen up interj informal (pay attention, listen) άκου επιφ
  Listen up, class, I’m going to explain our next activity.

Ο όρος ‘listen‘ βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:

Στην αγγλική περιγραφή:

Question

Обновлено на

6 дек. 2022




  • Испанский
  • Греческий

  • Английский (американский вариант)

Вопрос закрыт

modal image

When you «disagree» with an answer

The owner of it will not be notified.
Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




  • Греческий

  • Румынский

It has both of those meanings, I don’t think we use any other word that much




  • Испанский

@tsianandri ευχαριστώ πολύ! So, if I wanted to say «listen, I have something to say» I would use «ακούω» on imperative form, right?




  • Греческий

  • Румынский

@Rvchiax yes you would say «άκου, έχω να (σου) πω»




  • Испанский

@tsianandri I see! Thanks once again, you’re helping me a lot ❤️

[News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

Зарегистрироваться

Does "ακούω" mean both "to hear" and "to listen" in greek? Or is there a different word for each one? If so, could someone give me some examples?

  • What does this mean? «pusti malaka»
    Thank you guys.
  • What does it mean when a word starts with (‘) like ‘Εβγαλα? In the dictionary Greek-Portuguese th…
  • I want to say: «I am studying Greek now»
    Which one is right:
    Σπουδάζω Ελληνικά τώρα
    Διαβάζω Ελλη…
  • are there some apps where I can speak greek with natives to both make friends and develope my spe…
  • if i wanna say: i stumbled/tripped my teacher so she fell and died (like to get her to stumble)
    i…
  • Пожалуйста, купи в магазине какой-нибудь/всякий гель для бритья

    Вроде какой-нибдуь подойдет лучш…

  • Я увидел, как она с трудом несет/несла чемодан к выходу

    Оба варианта правильны?

  • —> Актуарий
    Actuary
    Вы слышали об этой профессии?
    Известнa ли эта профессия в России?
  • Hi there.
    How can I learn speaking russian? Is there any effectively informal learning way? I us…
  • «Она всегда покупает только те книги которые касаются политики» можно ли так сказать?
  • Пожалуйста, купи в магазине какой-нибудь/всякий гель для бритья

    Вроде какой-нибдуь подойдет лучш…

  • Is there any irregular verbs in russain language Can someone write a lot of comman verbs those ar…
  • Я увидел, как она с трудом несет/несла чемодан к выходу

    Оба варианта правильны?

  • Does anyone here explain the moods of Russian verbs? I’m kinda confused
  • —> Актуарий
    Actuary
    Вы слышали об этой профессии?
    Известнa ли эта профессия в России?

Previous question/ Next question

  • Как сказать на Английский (американский вариант)? 개별 소지 해주세요.
  • onlar yaptı / yaptılar?
    Mehmet ve Aslan yaptı / yaptılar?

level image
Что означает этот символ?

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

  • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

  • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

  • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

  • Понимаю ответы любой длины и сложности.

modal image

Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

Что такое «подарки»?

Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

modal image

Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

User Avatar

Wiki User

∙ 8y ago


Want this question answered?

Be notified when an answer is posted

Study guides

Add your answer:

Earn +

20

pts

Q: What is the greek meaning for the word listen?

Write your answer…

Submit

Still have questions?

magnify glass

imp

Related questions

People also asked

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word list in other languages
  • The word list in french
  • The word lisa live
  • The word like song
  • The word like in spanish