Предложения с «just some words»
I get turned on by what I feel and what I see, not by just some words . |
Меня вдохновляет то, что я чувствую, и то, что я вижу, а не просто какие — то слова . |
And I can sum it up in just two words : scarcity mentality. |
Я могу подвести её итог в двух словах : менталитет дефицита. |
I first heard these words when I was just six years old, and I was completely inspired. |
Впервые я услышала эти слова в шестилетнем возрасте и была ими абсолютно вдохновлена. |
I know a woman who hates domestic work, she just hates it, but she pretends that she likes it, because she’s been taught that to be good wife material she has to be — to use that Nigerian word — very homely. |
Одна моя знакомая ненавидит работу по дому, вот просто ненавидит, и всё, но она делает вид, что ей нравится, потому что её научили, что, чтобы быть хорошей женой, она должна быть, как говорят в Нигерии, очень домашней. |
But in the famous words of Mick Jagger, You can’t always get what you want, but if you try sometimes, you just might find you get what you need. |
Но как пел Мик Джаггер: Ты не можешь всегда получать то, что хочешь, но если постараешься, ты поймёшь, что получаешь всё, что тебе нужно. |
I just want to say a word here for Saviour Chishimba, who was one of the candidates in the recent Zambian presidential election. |
Хочу сказать пару слов о Сейвиуре Чишимбе, одном из кандидатов на последних президентских выборах в Замбии. |
A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we’ll stop distinguishing between words that differ in just one letter. |
Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова , которые различаются только одной буквой. |
It’s not just my words . |
И не только мои слова . |
We’re all just sort of trapped in our own lexicons that don’t necessarily correlate with people who aren’t already like us, and so I think I feel us drifting apart a little more every year, the more seriously we take words . |
Все мы находимся в ловушке нашего собственного лексикона, который не обязательно созвучен отличающимся от нас людям, и, я думаю, с каждым годом этот разрыв тем сильнее, чем серьёзнее мы воспринимаем слова . |
Where the blanks are in medicine can be just as important as the words that we use in these conversations. |
Местá, где в медицине пробелы, могут быть так же важны, как слова , которые мы говорим в этих беседах. |
But whenever I said those dreadful words , Take out a book and read, you’d think I’d just declared war. |
Но такие ужасные слова , как: Возьмите книгу и почитайте, звучали для них как объявление войны. |
And I was sitting with the election commission, and we were talking about various aspects of the election, and I was hearing them using words that I hadn’t actually heard before, and I’d worked with Iraqis, I’d worked with Jordanians, Egyptians, and suddenly they were using these words , and I just thought, This is strange. |
Я сидела с избирательной комиссией, и мы обсуждали разные аспекты выборов, и я услышала, что они употребляют слова , которые я раньше не слышала, — а я уже работала с жителями Ирака, Иордании, Египта, а теперь здесь я услышала новые слова и подумала: Как странно. |
Words should express just what one wants to say. |
Слова выражают именно то, что мы хотим сказать. |
An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we’ve given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we’re going with it. |
Английское слово , которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто — то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово , но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим. |
And if there are new inventions and stuff like that we don’t invent new words — we just take them and I think it’s a pity not to do the opposite. |
И если появляются новые изобретения и подобные вещи, то мы не изобретаем новые слова — мы просто берем их, и я думаю, жаль, что не делаем наоборот. |
We just received word of a mass casualty incident nearby. |
Мы только что получили сообщение о массовом несчастном случае поблизости. |
Tone of voice accounts for 33% and words just 7% — so what you say matters much less then how you behave. |
Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% — таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя. |
For the first I would like to say just a few words about the history of our town. |
Для первого я хотел бы сказать только несколько слов об истории нашего города. |
I’m supposed to just take your word for the fact that this case involves national security? |
Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности? |
I’m supposed to just take your word for the fact that this case involves national security? |
Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности? |
I’m supposed to just take your word for the fact that this case involves national security? |
Я должен просто поверить тебе на слово в том, что это дело касается национальной безопасности? |
Gathering a flock. Just spreading the word of my calamitous fall and subsequent rebirth in the light of the Lord, Raylan. |
Просто делюсь историей моего сокрушительного падения и последующего перерождения в свете Господа, Рэйлан. |
It had to be a coincidence, a common series of sounds that just happened to match an English word. |
Наверное, это всего лишь совпадение, случайный набор звуков, напоминающий английское слово . |
I just got word from my producer that that is not the amount of the prize. |
Мне сообщает продюсер, что размер премии не таков. |
When we try to name threats, we just try to pick some sort of string, some sort of words , that are inside of the binary. |
Для именования угроз мы просто выбираем какую — то строчку или набор слов из двоичного кода. |
And we just received word that President Najid Shiraz’s motorcade is now arriving at the White House. |
И только что мы получили подтверждение, что кортеж президента Нахида Шираза прибыл к Белому Дому. |
Just say some bright words about DUIs and don’t overburden the presentation. |
Просто скажи пару сочных слов о вождении в нетрезвом виде и не перегружай выступление. |
Mr Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning. |
Господин Карлотта Лэмль полагает, что было бы некорректно представить эту картину без слов дружеского предостережения. |
In other words , you’re just going to be a symbolic figurehead-to reign, like the Queen of England, but not rule. |
Иными словами , вы будете символическим, номинальным правителем, наподобие английской королевы, которая царствует, но не правит. |
We’ve just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings. |
Мы только что услышали первые слова президента Гранта после окончания слушания по его импичменту. |
What a crazy talk you just did with your funny words . |
Что за безумную речь ты сейчас сотворил из этих диких слов? |
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. |
Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра. |
Just say the word, and we will climb out that window right now. |
Просто скажи одно слово , и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас. |
My mind grasped the meaning of her words instantly, just as fast as it leaped on to the next plateau. |
Мой рассудок мгновенно ухватил значение ее слов и столь же быстро перепрыгнул на следующее плато. |
Just a few simple words , and we can end all this unpleasantness. |
Всего несколько простых слов, и мы сможем покончить с этим недоразумением. |
I just got word to Sergeant Canning in the PSO. We’re pushing back the McCandless debriefing. |
Я только что говорил с сержантом Кеннингом из отдела по обеспечению безопасности. |
Such Governments can be expected to be just as careful with their choice of wording in a non-binding instrument as in a binding instrument. |
В этой связи можно ожидать, что такие правительства будут так же тщательно подбирать формулировки для необязательного документа, как и для обязательного документа. |
To praise him, even if it’s just one word. |
И любовь вряд ли может заменить ему это. |
Would you be offended if I just had a quick word with the finance minister? |
Вы не возражаете, если я переговорю с нашим министром финансов? |
Now, she’s just making up words . |
Теперь она просто играет в слова . |
Now you’re just making up words . |
Да вы просто изобретаете новые слова . |
Those historic words were not just another catch-phrase, to be tossed aside when the spotlight moved on to other subjects, but words full of meaning for Americans. |
Эти слова , являющиеся не просто еще одной мимолетной фразой, которая легко забывается, как только огни рампы начинают освещать другую сцену, слова , преисполненные исторического смысла, были положительно восприняты американцами. |
This will give us an opportunity to prove in deeds, not just in words , that we all possess the will and the ability to fight together against this evil. |
Нам всем предоставляется возможность доказать не на словах , а на деле, что мы все хотим и способны сообща вступить в борьбу с этим злом. |
Mr. President, I would like to express my gratitude to you for the kind words you have just spoken about me. |
Г — н Председатель, мне хотелось бы выразить вам свою признательность за только что сказанные вами добрые слова в мой адрес. |
Just saying the word fills me with pride. |
Только от одного этого слова меня переполняет гордость. |
There’s just too much we don’t know and too many words we don’t want to say out loud. |
Слишком много мы еще не знаем и слишком многое не можем сказать вслух. |
Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper? |
Или это просто ничего не значащие слова , что ты напечатал на туалетной бумаге? |
You’re just matching a word with the same word. |
Ты просто соединяешь слово с тем же словом . |
But listen to me — if you’re having any second thoughts or you want to interact with someone else at the Agency, you just say the word. |
Но… если ты сомневаешься или хочешь другого куратора из Агентства, только скажи. |
That’s just you twisting the word of God for your own dark purposes. |
Ты просто извращаешь слова божьи в своих темных целях. |
As Sopolsky says, you’ve just introduced the word ‘maybe’ into the equation, and maybe is addictive like nothing else out there. |
Сопольски говорит: «Мы просто вводим в уравнение слово „может быть“, а „может быть“ вызывает привыкание больше всего прочего». |
In other words , Russia — in “helping” — is also shaping not just how the international space industry shapes up but also how it functions politically. |
Иными словами , «помогая», Россия не только формирует направления перспективного развития международной космической отрасли, но и решает, как она будет функционировать в политическом плане. |
In Dravidian languages, the word for fish is meen which happens to sound just like the word for star. |
В дравидийских языках слово meen означает рыба, но звучит это слово точно так же, как и слово , означающее звезда. |
Like the barking dogs and radios blasting Russian pop music, the words are just another part of the fabric of this world. |
Наряду с лаем собак и русской поп — музыкой, которую изрыгает радио, слова — просто еще один элемент в структуре этого мира. |
The recent war of words with formerly pliant Belarus is an indication of just how far things have deteriorated. |
Перепалка с податливой ранее Белоруссией показала, настолько все далеко зашло. |
The word “species”, as John Locke noted, is just a Latin word that means a kind or sort of things. |
Слово «виды» (species), как заметил Джон Лок (John Locke), это просто латинское слово , означающее разряд или сорт вещей. |
When you just read the word symmetry, you probably thought about two balanced halves, or a reflection. |
читая слово симметрия, вы скорее всего представили себе две уравновешенные половинки, или отражение. |
When i talk about people being evil, I could cite quotes or dig up statistics, But those are just words and numbers. |
Когда я говорю о людях, являющихся злом, я могу приводить цитаты или ссылаться на статистику, но это все лишь слова и цифры. |
Okay, was that an actual attempt at a question, or are you just kind of throwing words at each other and hoping they make sense? |
Ты действительно хотел что — то спросить или просто произносил случайные слова , надеясь, что они сами сложатся в фразу? |
They don’t just give us books or words about this. |
Они не только предоставляют нам книги на эту тему. |
Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Well, even if I could just get some word.
Telling a story just requires some words.
CAPCOM: Jack, just some words from the back room for you.
There are just some word combinations that seem contradictory.
Результатов: 25485. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 273 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
Похожие слова: just some words
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: just some words |
|
---|---|
um, first of all, it seemed you were slurring a bit there, and I just think you’d have so much more fun punching those… those words . |
ЭМ, во-первых, мне показалось, что ты немного запинаешься, и я просто думаю, что тебе было бы гораздо веселее пробивать эти… эти слова. |
I would like to acknowledge that I just said some very loaded words , and I don’t want things to get weird. |
Я хотел бы признать, что я только что сказал несколько очень нагруженных слов, и я не хочу, чтобы все стало странным. |
I just took his persona and put it in words that everybody could understand. |
Я просто взял его образ и выразил словами, которые все могли понять. |
It was that his words , his telling, just did not synchronise with what his hearers believed would (and must) be the scope of a single individual. |
Дело было в том, что его слова, его рассказы просто не совпадали с тем, что, по мнению его слушателей, должно было (и должно) быть сферой действия одного человека. |
Let us have no clashing, monsieur, he said. In a few words I give you my opinion — Those who have just murdered the father have also ruined the daughter. |
Давайте не будем конфликтовать, мсье, сказал он. «В нескольких словах я выражаю вам свое мнение: те, кто только что убил отца, погубили и дочь». |
Well, you know, just a few words , or even we could just read off names from passports and driver’s. |
Ну, знаете, всего несколько слов, а то и имена из паспортов и водительских |
Oh, okay, I failed spanish in school, but I think I just heard the words . |
Да ладно, я провалил испанский в школе, но я думаю, что только что услышал слова |
And all of a sudden she brings such words and expressions from the high school that I just simply turned all red.» |
И вдруг она приносит такие слова и выражения из старшей школы, что я просто весь покраснел». |
Not just words . Two weeks ago, Richard showed up to our house, and when we wouldn’t let him in, he took a swing at Tom in the front yard. |
Не просто слова. Две недели назад Ричард заявился к нам домой, и когда мы не пустили его, он замахнулся на Тома во дворе. |
But in the famous words of Mick Jagger, You can’t always get what you want, but if you try sometimes , you just might find you get what you need. |
Но, говоря знаменитыми словами Мика Джаггера, вы не всегда можете получить то, что хотите, но если вы попытаетесь иногда, вы просто можете обнаружить, что получаете то, что вам нужно. |
‘And I would just like to remember some words of Saint Francis of Assisi which I think ‘are particularly apt at the moment. |
«И я просто хотел бы вспомнить некоторые слова святого Франциска Ассизского, которые я думаю, что они особенно уместны в данный момент. |
It’s just words , boy, to keep us a little warmer in the night, make us feel like we’ve got a purpose. |
Это просто слова, мальчик, чтобы согреть нас ночью, чтобы мы почувствовали, что у нас есть цель. |
We are speaking about the same thing, just in different words . |
Мы говорим об одном и том же, просто другими словами. |
I think you’re just making these words up. |
Я думаю, ты просто придумываешь эти слова. |
In other words , a conjunction can actually be proven false just by knowing about the relation of its conjuncts and not necessary about their truth values. |
Другими словами, конъюнкция может быть фактически доказана ложной, просто зная об отношении ее конъюнктов и не обязательно об их истинностных значениях. |
Public officials have only words of warning to us—warning that we must be intensely peaceable, and they have the workhouse just back of all their warnings. |
У государственных чиновников есть только слова предупреждения для нас — предупреждение о том, что мы должны быть чрезвычайно миролюбивыми, и у них есть работный дом только после всех их предупреждений. |
The term chemtrail is a portmanteau of the words chemical and trail, just as contrail is a portmanteau of condensation and trail. |
Термин химический след представляет собой комбинацию слов химический след и след, точно так же, как инверсионный след представляет собой комбинацию конденсата и следа. |
Acrostics can be more complex than just by making words from initials. |
Акростика может быть более сложной, чем просто создание слов из инициалов. |
Concepts and words are symbols, just as visions, rituals, and images are; so too are the manners and customs of daily life. |
Понятия и слова являются символами, как и видения, ритуалы и образы; таковы же нравы и обычаи повседневной жизни. |
It came about when my friend and I were in the studio just joking, laughing and pulling up words on the computer from different sites. |
Это произошло, когда мой друг и я были в студии, просто шутили, смеялись и подбирали слова на компьютере с разных сайтов. |
You just have to find the right words . |
Вам просто нужно подобрать правильные слова. |
In the first series, the winner of the Sphere Game played this round alone, using a grid of 16 words that each contained one of the two three — letter sequences that had just been used. |
В первой серии победитель игры «Сфера» играл в этом раунде в одиночку, используя сетку из 16 слов, каждое из которых содержало одну из двух только что использованных последовательностей из трех букв. |
By mathematical analogy, a metasyntactic variable is a word that is a variable for other words , just as in algebra letters are used as variables for numbers. |
По математической аналогии, метасинтаксическая переменная — это слово, которое является переменной для других слов, точно так же, как в алгебре буквы используются в качестве переменных для чисел. |
He was Arch Hammer, a cheap little man who just checked in. He was Johnny Foster, who played a trumpet and was loved beyond words . |
Это был Арч Хаммер, дешевый человечек, который только что зарегистрировался. Он был Джонни Фостером, который играл на трубе и был любим без слов. |
Dance Your Ph.D. is a contest which challenges scientists to explain their research without using jargon, PowerPoint, or words…just dance. |
Танцуй со своей докторской степенью. — это конкурс, в котором ученые должны объяснить свои исследования, не используя жаргон, PowerPoint или слова… просто танцуйте. |
Massive and impressive are just some words that can describe this masterpiece.
Massif et impressionnant sont quelques mots qui peuvent décrire ce chef-d’œuvre.
These are just some of the words used to describe Baron Widebeard, by Baron Widebeard.
Ce ne sont que quelques uns des mots utilisés pour décrire le Baron Grandebarbe….
Majestic, otherworldly and enigmatic, just some of the
words
that describe this young composer’s breathtaking portfolio.
Grandiose, mystique et énigmatique, quelques adjectifs qui décrivent l’incroyable portfolio de ce jeune compositeur.
together with the Legal Commission, we
just
modified some words in item 2 and 3 in the Section“Integrity”.
avec la Commission Juridique, nous avons juste modifié quelques termes aux points 2 et 3 de la section« Intégrité».
Sometimes, I just need to paint with my water paint, or
just
writing
some
words….
Parfois j’ai juste envie de dessiner une bestiole ou j’ai besoin d’écrire quelques mots….
But Caster, you
just
uttered
some
words which should never have
Mais Caster, tu as dit ce que tu n’aurais jamais dû
dire.
Results: 4732,
Time: 0.0267
English
—
French
French
—
English
just words — перевод на русский
Traitor, hero… those are just words.
«Предатель»? … это всего лишь слова.
It’s just words.
Всего лишь слова.
All this crap about showering me wi’ love, it’s just words to you, innit?
Всё это дерьмо про купание в любви, для тебя лишь слова, не так ли?
When i talk about people being evil, I could cite quotes or dig up statistics, But those are just words and numbers.
Когда я говорю о людях, являющихся злом, я могу приводить цитаты или ссылаться на статистику, но это все лишь слова и цифры.
An oath’s just words, Aliena.
А клятва всего лишь слова, Алина.
Показать ещё примеры для «лишь слова»…
You believe all this you’ve been sayin’, or is it just words?
Вы действительно так думаете или это просто слова?
They’re just words.
Просто слова.
Those were just words.
Это просто слова.
It’s all words. Just words.
Это все слова… просто слова.
It’s not just words.
Это же не просто слова!
Показать ещё примеры для «просто слова»…
One word, just one word :
Одно слово, одно словечко.
Just one word, sir.
Одно словечко!
If you could, just a word about the monument.
Не могли бы вы, хотя бы словечко о памятнике?
Just a word here.
Всего словечко.
Just one word.
Одно словечко всего!
Отправить комментарий
JustTheWord is a completely new kind of aid to help you with
writing English and choosing just the word.
If English is your first language, JustTheWord can help
you express that elusive idea with le mot juste.
If you’re learning English, JustTheWord can justify your choice
of words or suggest improvements — and JustTheWord knows about some common
errors made by speakers of your mother tongue.
When we write, we search our knowledge of words in two ways. We choose
between words that mean similar things. A thesaurus gives us access to
this sort of knowledge. But our choice constrains and is
constrained by the other words in the sentence. We know, or need to know,
which word combinations sound natural. A dictionary gives us access to some of this
sort of knowledge.
By analysing a huge amount of English text, we’ve
built up a highly detailed knowledge base of the word combinations
whose mastery is at the heart of fluent English.
Show combinations
Type a word into the box and hit return or Show Combinations. JustTheWord will
give you a detailed description of the company which that word keeps
in modern-day English. To help you find your way to the information
you need, in the right-hand frame you’ll find the part(s)-of-speech
and the types of relation that the word is found in. If you’re looking
for the right adjective to modify a noun you’ve chosen, click on the
‘ADJ mod <word>’ link. If you want a verb with the noun as its object,
follow the ‘V obj <word>’ link. Within many types of relation you’ll find the uses of the word
clustered into groups with a similar meaning. The words that are not
assigned to a cluster are grouped together at the end of the relation.
After each combination you’ll find its frequency in our corpus, about 80,000,000 words of the British National Corpus (BNC).
The green bar
by each combination gives a measure of how strong it is.
Technically, the bar indicates the t-score. A larger t-score means that the
combination occurs more often than you’d expect given the frequency of the
parts. What you see is only those combinations whose frequency and t-score
exceed certain thresholds. These vary dynamically as we try to show you something
for every word, and not too much for the commoner words.
If you see an inflected form of a word in a combination (or a form
preceded by ‘.’), this means that the combination includes this
precise form. But if a word is in its dictionary form, it may need to
be inflected. Nouns in their dictionary form might also need an
article (and conversely, if an article is present, then the form of
the noun will be as given). You can check the variability of a form, or
any other properties of a combination, by clicking on the combination itself.
This will show you some sentences from our corpus that have been analysed as
containing examples of this combination.
If you want to find out longer combinations involving two words, type
the two words into the box and choose ‘Show Combinations’.
Suggest alternatives
If you type several words into the box and hit return or Suggest
Alternatives, JustTheWord will give you an idea of how well these
words go together — a red bar indicates that the combination is unlikely (the
longer, the unlikelier) — and some suggestions for improvements. For
each word in the input, JustTheWord will try replacing it with a
related word, and show you the strength of the combination in the
usual way (green bars). The blue bars represent the similarity betwen
the original word and its replacement. This feature is still under
development, and you may find it a bit slow. Don’t type too many
words, but do include articles (‘a’, ‘the’, etc.) as this will help
the system to get the right answer.
Confusibles
In the demo we’ve used two types of confusible. Choosing the
‘Thesaurus’ button will use only semantic proximity as a measure of
confusability. Choosing ‘Learner Errors’ will use a corpus of actual
learner errors of all types by speakers of various first languages.
In the future, the learner errors category could be split up into
different types of confusability relation, such as real-word spelling
errors (phonological, orthographic and keyboarding confusibles) and
alternative translations in some context (bilingual confusibles). Such
sets could be further augmented with unattested but predictable
confusibles; and sub-classified into those typified by learners at
certain levels or with certain L1’s.
Credits
Предложите, как улучшить StudyLib
(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте
другую форму
)
Ваш е-мэйл
Заполните, если хотите получить ответ
Оцените наш проект
1
2
3
4
5
An EnglishClub Site of the Month (May 2013)
Just The Word
Just the Word is a tool that can help you choose the right words and phrases in English. It can also help you correct your writing mistakes. It is a combination of dictionary and thesaurus, and is very useful for learning collocations. Collocations are pairings or groups of words that are commonly found together. To test out Just the Word, go to the search box on the home page and type in a word such as “life”. Then hit Return on your keyboard. Look through the results that come up. The clusters show words that are related in meaning. The unclustered words are not closely related to each other. Click on the links to review example sentences. On the right side of your screen, you will see the parts of speech related to your word or phrase. To use this part of the tool, you will need to learn the short forms used for different parts of speech (eg. ADJ for adjective). Just the Word also helps you understand how common a collocation is in English. Note: Some words that you type in may not bring up any results.
www.just-the-word.com
Leave a comment
by Liz Walter
Just is a really annoying word for learners of English! It’s very common and we use it in lots of different situations, often with quite different meanings. In this post, I will try to explain some of the most common ways in which we use it – not only on its own, but as a part of some common phrases.
We often use just to talk about when something happens. It can mean ‘a very short time ago’ or ‘very recently’:
I’ve just spoken to Tom. (UK)/I just spoke to Tom. (US)
They had just arrived in London.
If we want to be more emphatic, we can say only just:
Don’t get mud on the floor – I’ve only just cleaned it. (UK)/I only just cleaned it. (US)
Rather confusingly, just can also be used with present tenses to mean ‘now’ or ‘in a very short time’:
I’ll do it in a minute. I’m just having a cup of tea.
We’ll be a bit late – we’re just leaving the house.
If we say we are just about to do something, we mean that we are going to do it almost immediately:
I think Maria’s just about to leave.
The rainy season was just about to start.
And if we say that something happens just as another thing happens, we mean that they happen at the same time:
They arrived just as we were leaving.
A completely different, but also extremely common, meaning of just is ‘only’:
I thought the book was about Europe but it was just about France.
We often use this just to show that something isn’t as important, large, difficult, etc. as someone might think it is:
You just need to work a bit harder.
I don’t live here – I’m just a tourist.
They were just trying to have some fun.
We often use just as with an adjective when we are comparing two things, to say that they have the same amount of a quality. Remember that you need to say just as …. as if the adjective is followed by a noun or noun phrase:
Mick can be rude, but you’re just as bad.
Her new book is just as good as her last one.
Finally, just can be used as a general emphasizing word:
I just don’t believe it!
There are certainly other subtle uses of just, but I hope this post has helped you to understand and use the main ones.