-
#1
Hi there! I have a question.
Is there any difference between «bread and butter» and «bread with butter» or «coffee and milk» and «coffee with milk»?
In Portuguese there is no difference in meaning. We say both normally.
What bout in English?
Thanks i advance.
-
#2
Hi there! I have a question.
Is there any difference between «bread and butter» and «bread with butter» or «coffee and milk» and «coffee with milk»?
In Portuguese there is no difference in meaning. We say both normally.
What bout in English?
Thanks i advance.
Bread and butter is a stock expression in English.
Literary, the versions with «and» don’t tell you anything about the proportions, their «importance» is equal. The versions with «with» tell you that the second ingredient, be it butter or milk, is of a lower amount, is sort of addition to bread or coffee, respectively. A piece of bread with some butter on the top of it. A sup of coffee with a drop of milk.
Last edited: Aug 20, 2009
-
#3
I just heard here that when you spread some butter on bread to eat, the only correct option is «bread and butter». «Bread with butter» is wrong.
An example I created:
I eat bread and butter and drink milk for breakfast.
Question: Is «bread with butter» correct/natural in my example?
Thank you in advance!
-
#4
You could say it in that context. It would mean that you eat bread, and you are providing the additional information that you put butter on it. The bread is more important than the butter, as Thomas1 posted.
-
#5
Thank you very much.
So in general terms both «bread with butter» and «bread and butter» could be used in everyday speech?
Right?
-
#6
So in general terms both «bread with butter» and «bread and butter» could be used in everyday speech?
… or «bread with margarine,» «bagel with cream cheese,» «English muffin with butter and jam,» etc.
-
#7
Thank you very much.
So in general terms both «bread with butter» and «bread and butter» could be used in everyday speech?
Right?
The only mention of «bread with butter» in post #3 is in the sentence ‘»Bread with butter» is wrong’, where its use is correct. I doubt I would ever use «bread with butter» to replace «bread and butter» in ‘I eat bread and butter and drink milk for breakfast’. «Bread with butter» isn’t really wrong, but it sounds unnatural unless there is a particular reason to use it.
«Bread and butter» gives no indication of the type or thickness of the bread, nor how much butter you put on it, so «bread with butter» doesn’t indicate a lesser amount of butter than «bread and butter».
Of course, it might be a BrE/AmE difference.
-
#8
No. In everyday speech, it’s ‘bread and butter’. The only context in which I can imagine anyone saying ‘I eat bread with butter’ would be in a conversation like:
A: How do you like to eat bread?
B: I like it plain, with no butter on it.
C: Oh, I always eat bread with butter.
D: Me too. With lots of butter. Mmmm!
E: I prefer margarine.
C & D together: Margarine? Never!
Cross-posted.
Last edited: Aug 28, 2018
-
#9
… or «bread with margarine,» «bagel with cream cheese,» «English muffin with butter and jam,» etc.
Choices always confuse the matter.
Or order «buttered toast» only to find out that it had been «margarined» instead.
In the USA in the 1950s a restaurant needed an «oleo license» [«Prominently displayed’] to serve margarine, and margarine sold in the food stores could not have food color in it to make it look like butter. The food color was included and the buyer had to knead it into the margarine at home.
-
#10
So in general terms both «bread with butter» and «bread and butter» could be used in everyday speech?
Right?
Not in my experience. Stick to ‘bread and butter’ if you want to sound like a native English-speaker.
-
#11
Bread with butter sounds like an excerpt from a restaurant menu maybe.
Bread and butter is the everyday way to say it (on both sides of the ocean, it seems).
If you had an additional ingredient you would change it to «with».
I like bread with butter and garlic powder.
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
хлеба с маслом
Bread with Butter
хлебе с маслом
хлеба со сливочным маслом
At breakfast, I ate bread with butter and drank coffee.
Yurovsky was sitting at the table, drinking tea and eating bread with butter.
Юровский сидел за столом, пил чай и ел хлеб с маслом.
The painting depicts four pieces of bread with butter on them sitting in a basket.
На картине изображено четыре куска хлеба с маслом на них, в корзине.
Coffee and two slices of bread with butter and jam.
Das Monster aus dem Schrank debut album by German deathcore duo We Butter the Bread with Butter performed a song based on this.
Das Monster aus dem Schrank — дебютный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
Der Tag an dem die Welt unterging (English: The Day the World Went Down) is the second album by German deathcore band, We Butter the Bread with Butter.
Der Tag an dem die Welt unterging — второй студийный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
A good piece of sourdough bread with butter is the best.
Women were given cold tea and bread with butter that was inedible.
Женщинам давали холодный чай и хлеб с маслом, которые были несъедобны.
For breakfast and dinner many Swiss enjoy sliced bread with butter and jam.
На завтрак и ужин многие швейцарцы любят нарезанный хлеб с маслом и вареньем.
Breakfast for those in the low-energy group typically included coffee or low-fat milk along with bread with butter, honey, olives or fruit.
Завтрак для людей с малоэнергетичной группы обычно включает кофе или низкокалорийное молоко, а также хлеб с маслом, медом, оливками или фруктами.
The first meal of the day is breakfast, which mostly consists of rather light fare including toasted bread with butter and instant coffee with milk.
Первый прием пищи — это, конечно, завтрак, который в основном состоит из довольно легких закусок, например, поджаренный хлеб с маслом и кофе с молоком.
The king drank the wine, his usual food was bread with butter, fried bacon and beer, ate it on tin or zinc containers.
Король не пил вина, обычной его пищей были хлеб с маслом, поджаренное сало и брага, ел он на жестяной или цинковой посуде.
«For some of our partners instability in Ukraine is like bread with butter.»…
Для некоторых наших партнеров нестабильность в Украине — как хлеб с маслом».
Olomoucke tvaruzky, fresh bread with butter, chilled beer… Every lover of this cheese knows it.
Оломоуцкие сырки, свежий хлеб с маслом, холодное пиво… Сочетание, известное, вероятно, каждому любителю этого сыра.
Our guests can get a breakfast (bread with butter and jam, orange juice and mint tea; 20 DH) or drinks, like coffee, milk, coca cola, etc.;6 DH.
Наши гости могут получить завтрак (хлеб с маслом и джемом, апельсиновый сок и мятный чай, 20 DH) или напитков, как кофе, молоко, Coca Cola и т.д.; 6 DH.
He was brought up in a Peruvian home in the centre of Caracas where they revered bread with butter and jam, rice, and the Alianza Lima football team.
Луис вырос в центре Каракаса, но в перуанском доме, где почитали хлеб с маслом и джемом, рис и футбольный клуб «Альянса Лима».
Recorded and mixed at ESKIMO CALLBOY’s home studio, «The Scene» was mastered at Pitchback Studios by Aljoscha Sieg (Nasty, Any Given Day, We Butter The Bread With Butter…).
Продюсировали и микшировали альбом сами участники коллектива, а мастерингом занимался Aljoscha Sieg из Pitchback Studios (Nasty, Any Given Day и We Butter The Bread With Butter).
A European tour with WINDS OF PLAGUE, WE BUTTER THE BREAD WITH BUTTER, EYES SET TO KILL and ATTILA will kick off on February 2 in Karlsruhe, Germany.
Европейский тур в компании с ALL SHALL PERISH, WE BUTTER THE BREAD WITH BUTTER, EYES SET TO KILL и ATTILA начнется 2 февраля в немецком городе Карлсруэ.
Additionally, we are really looking forward to go on tour with our friends from ALL SHALL PERISH and WE BUTTER THE BREAD WITH BUTTER again and we are happy to have awesome bands like EYES SET TO KILL and ATTILA on the road with us as well!
Кроме того, мы предвкушаем отличное времяпрепровождение в компании наших друзей из ALL SHALL PERISH и WE BUTTER THE BREAD WITH BUTTER, а также нам очень приятно, что с нами будут гастролировать такие классные группы, как EYES SET TO KILL и ATTILA!
The king of Danish cuisine is unanimously called smorrebryod — a sandwich of rye bread with butter.
Королем датской кухни единодушно называют смёрребрёд — бутерброд из ржаного хлеба со сливочным маслом.
Results: 26. Exact: 26. Elapsed time: 51 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Кофе, Expresso, каппучино, чай, круассаны и поджаренный хлеб с маслом и джемом.
Our guests can get a breakfast(bread with butter and jam, orange juice and mint tea;
20 DH) or drinks, like coffee, milk, coca cola, etc.; 6 DH.
Наши гости могут получить завтрак( хлеб с маслом и джемом, апельсиновый сок и мятный чай,
20 DH) или напитков, как кофе, молоко, Coca Cola и т. д.; 6 DH.
Choose from a wide variety of pastries, pies, cakes and breads with butter, jams, honey and spreads,
and teas, coffees, cocoas and herbal teas.
На Ваш выбор широкий ассортимент выпечки и хлеба с маслом, джемом, медом, а также
чай, кофе, какао и травяные чаи.
Add plenty of lemon juice,
with
a snack of rye bread with butter or marinaded shalots
with
pepper.
Чаще всего устриц едят живыми и сырыми, обильно сбрызгивая соком лимона, закусывая ржаным хлебом со сливочным маслом или маринованным с перцем луком- шалот.
My grandmother made her own
butter
and her own
bread,
and there was nothing in the world as delicious as my grandmother’s fresh bread with butter and jam.
Моя бабушка сама взбивала
масло
и сама пекла
хлеб,
и не было ничего вкуснее на целом свете, чем свежий хлеб моей бабушки с маслом и вареньем.
Retrieved September 18, 2013.»iTunes- Music- Goldkinder by We
Butter
the Bread With Butter«. iTunes.
Проверено 4 августа 2013. iTunes- Music-
Goldkinder by We
Butter
the Bread With Butter( неопр.). iTunes.
The band was support act for groups like Bakkushan, Callejon, Ohrbooten,
Eskimo Callboy разогревали концерты таких групп как Bakkushan, Callejon, Ohrbooten,
Der Tag an dem die Welt unterging(English: The Day the World Went Down) is the second album by German deathcore band,
Der Tag an dem die Welt unterging- второй студийный альбом немецкой дэткор-
The video was directed by the band’s leader Eugene Tymchyk( Septa) and Oleg
Rooz, who previously has worked with The Dillinger Escape Plan, Enter Shikari, We
Butter
The Bread With Butter, Hacktivist and other groups.
Режиссерами видео выступили лидер коллектива Евгений Тымчик( Septa) и Oleg Rooz,
ранее сотрудничавший с The Dillinger Escape Plan, Enter Shikari, We
Butter
The Bread With Butter, Hacktivist и другими.
After their tour with Bring Me the Horizon they performed two headline shows at the Barfly in London and the Sugarmill in Stoke supported by We
Butter
The Bread With Butter,
После тура с BMTH они исполнили два шоу в the Barfly в Лондоне и в the Sugarmill в Стоке при поддержке We
Butter
The Bread With Butter.
We
Butter
the Bread with Butter Tobias»Tobi» Schultka- vocals, drums, programming Marcel»Marci» Neumann- guitars, bass guitar, programming»We
Butter
The Bread With Butter Redfield Albums Information» PDF.
We Butter the Bread With Butter Тобиас Шультка- вокал, ударные, программирование Марсель Нойман- гитара, бас-гитара, программирование We Butter The Bread With Butter Redfield Albums Information неопр.
vocals, drums, programming Marcel»Marci» Neumann- guitars, programming Maximilian Pauly Saux- bass guitar Can Özgünsür- drums»Der Tag an dem Die Welt Unterg- We
Butter
the
Bread with
Butter| Releases| AllMusic.
We Butter the Bread with Butter Tobias» Tobi» Schultka- вокал, ударные, программирование Marcel» Marci» Neumann- гитара, программирование Maximilian Pauly Saux- бас-гитара Can Özgünsür- ударные Der Tag an dem Die Welt Unterg- We Butter the Bread with Butter| Releases| AllMusic неопр.
Preparing the sandwiches(heating plates for sandwiches) open the toaster, put the slice of toast
bread,
app. 1 cm trick
with
its
buttered
side to the lower plate, put other ingredients on the slice,
cover the ingredients
with
the second slice of bread with buttered side to the top, and close the toaster carefully.
Приготовление сэндвичей( бутербродов)( пластины для сэндвичей) откройте тостер, положите на нижнюю нагревательную пластину тостера ломтик
хлеба
толщиной ок. 1 см, сма- занный маслом или другим жиром, положите на хлеб начинку,
накройте вторым ломтиком, намазанной стороной вверх, аккуратно закройте тостер.- В случае, если возникнут трудности с закрытием тостера, снимите часть начинки.
The soldiers noticed that many of local inhabitants eat bread with hemp butter after hard work.
Военные заметили, что многие из местных после тяжелой работы едят хлеб с маслом конопли.
Look at a sandwich from outside and you will see an object-
Посмотрите на бутерброд снаружи и увидите объект- кусок хлеба с маслом.
Bring me a bottle of Bordeaux and bread with fresh butter, and wait in case I require anything else.
Принеси- ка мне бутылку Бордо и хлеба со свежим маслом, а сам жди, пока я еще что-нибудь тебе не прикажу.
The diploma for the third place
was granted to Asya Tsaturova for article»Winning Bread With No Butter«, published in»Woman and Politics» insert.
Дипломом за третье место была отмечена
Ася Цатурова- за статью» Зарабатываем на хлеб без масла«, опубликованную в приложении» Женщина и политика.
To get golden brown sandwiches, spread the outside of
bread
with butter.
Для получения на бутербродах золотистой корочки смажьте их сверху и снизу сливочным маслом.
One should not be forced to eat
bread
with butter,
with
cheese.
Не надо силой принуждать есть хлеб с маслом,
с
сыром.
Baking takes a great place in the Kyrgyz national cuisine; they are biscuits such as khvorost(choymo tokoch), foliated cakes( zhupka),
which are added in the hot milk and flavored with butter and cottage cheese, puff flat
bread
with butter and sometimes cream(kattama), fried in oil cakes, pancakes, etc.
Большое место в киргизской национальной кухне занимают изделия из муки: печенье типа хворост( чоймо токоч), слоеные лепешки( жупка), которые
кладут в горячее молоко и сдабривают маслом и творогом, слоеные лепешки на масле, иногда со сливками( каттама), жаренные в
масле
лепешки, оладьи и т. д.
Предложения с «bread with butter»
People were able to enjoy apples again and spread their bread with butter instead of margarine. |
Люди снова могли наслаждаться яблоками и намазывать свой хлеб маслом вместо маргарина. |
For companies, using technology to gather important data, it’s like bread and butter. |
Это хлеб с маслом для компаний, использующих технические средства для сбора важных данных. |
I usually have boiled eggs, some porridge, a cup of coffee, bread and butter. |
Обычно я ем вареные яйца , немного каши , выпиваю чашку кофе с хлебом и маслом . |
It usually consists of ham or tongue, tomatoes, salad or sausage with strong tea, bread and butter, then jam or apricots with cream or a cake for dessert. |
Еда , как правило , состоит из ветчины или языка , помидоров , салата или колбасы с крепким чаем , хлебом и маслом , а на десерт — варенье , или абрикосы со сливками или пирог . |
For breakfast I usually have hard-boiled eggs or an omelette, bread and butter, tea or coffee. |
На завтрак я обычно ем яйца, сваренные вкрутую, или омлет, хлеб с маслом, пью чай или кофе. |
In the afternoon, about four o’clock, the English have a cup of tea and a cake, or a slice or two of bread and butter. |
Во второй половине дня, около четырех часов, англичаре пьют чай с тортом, или кусочком или двумя хлеба со сливочным маслом. |
Tea is accompanied by ham, tomatoes and salad, bread and butter, fruit and cakes. |
Чай сопровождает ветчина, помидоры, салат, хлеб с маслом, фруктами и пирожными. |
There were also a pot of black tea, a loaf of bread , butter, jam, and little vanilla cakes. |
Она также принесла черный чай, хлеб, масло, джем и маленькие ванильные пирожные. |
Homemade soya and flax seed bread and unsalted Venezuelan goats’ butter. |
Домашняя соя и хлеб с льняным семенем и венесуэльское несолёное козлиное масло. |
The woman must stay out of her husband’s work when he earns her bread and butter. |
Женщины должны находиться подальше от работы мужа когда он зарабатывает на хлеб с маслом. |
Marino toasted rye bread and slathered it with butter and Russian dressing he conjured up from Miracle Whip, ketchup and chopped butter pickles. |
Марино поджарил ржаной хлеб и намазал его маслом, русской горчицей и кетчупом. |
Thick slices of crusty bread , and a dish of butter. |
Громоздились щедро нарезанные куски хлеба с румяной корочкой и блюдо сливочного масла. |
The aromatic herb spread, passed around with the bread , bore no relation to butter . |
Запах ароматических приправ, расходящийся от хлеба, не имел никакого отношения к маслу. |
When noon came they opened the Fox-King’s basket of luncheon, and found a nice roasted turkey with cranberry sauce and some slices of bread and butter. |
Там оказалась превосходная поджаренная индейка с клюквенным соусом и хлеб с маслом. |
A breath of beeswax mixed with a hint of new bread and butter. |
Пахнуло запахом воска, смешанным с ароматом свежего хлеба. |
There’d been a bag of moldy bread and a jar of Skippy peanut butter and a dozen cans of Vienna sausages. |
В отдельном пакете обнаружили плесневелый хлеб, пачку орехового масла и десяток банок с венскими сосисками. |
Sliced bread , a large pot of butter, and several carafes of coffee also awaited us. |
А еще нас ждали ломти хлеба, большая миска масла и несколько кувшинов с кофе. |
She serves hot bread on small plates with butter and honey. |
Подает горячий хлеб на пирожковых тарелках, с маслом и медом. |
It was served with a cup of tea and some bread and butter. |
К нему подали чашку чая и хлеб с маслом. |
There’s treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. |
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом. |
And I’d like to strip you down and butter you… like a slice of Wonder Bread . |
Я бы с радостью сорвал с тебя все и растаял бы на тебе, как масло… на еще теплом хлебе. |
And I like to strip you down and butter you like a slice of wonder bread ,. |
Я бы раздел тебя и растаял как масло на хлебе,. |
Like butter on a slice of bread . |
Это как масло на хлебе. |
On the menu: Tea, Coffee, Hot Chocolate, Milk, Butter, Jams, Bread , Croissants, Yoghurts, Stewed Fruit, Baguette and Fruit Juice. |
В меню представлены: чай, кофе, горячий шоколад, молоко, масла, джем, хлеб, йогурты, тушеные овощи, багеты и фруктовый сок. |
The first night Brother Sanitas gave us half a loaf of bread , and butter. |
В первую ночь брат Здрувко подсунул нам половинку хлеба и кусок масла. |
Don’t quarrel with your bread and butter. |
Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает. |
May I have this bread and butter? |
Можно мне этот хлеб и масло? |
Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter. |
Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом. |
Well, she slipped on a bread and butter pickle, hit her head on the countertop. |
Ну, она поскользнулась на бутерброде с соленым огурцом, и ударилась головой о столешницу. |
Spinal taps are our bread and butter. |
Спинномозговые пункции — наше средство к существованию. |
And in a few minutes, Harold and Jane with pieces of bread and butter in their hands, they sauntered through the meadow into the hop-field. |
Через несколько минут они шли по лугу к хмельнику; Гарольд и Джейн на ходу доедали хлеб с маслом. |
Putting the bread and butter on a log between them, he sank his white teeth into the meat with evident enjoyment. |
Положил хлеб и масло на бревно между ними и с явным наслаждением впился белыми зубами в мясо. |
By half-past eight in the morning Mlle. Taillefer, calmly dipping her bread and butter in her coffee cup, will be sole heiress of her father’s fortune and affections. |
В половине девятого, когда мадмуазель Тайфер будет спокойно макать греночки в кофе, к ней перейдет по наследству любовь отца и богатство. |
She ate two pieces of brown bread and butter with the delicious sense of imperilling her immortal soul, and she took a long drink from the silver tankard. |
Она съела два куска черного хлеба с маслом с восхитительным чувством, что губит свою бессмертную душу, и отпила большой глоток из высокой пивной кружки. |
She had a cup of tea, which was rather strong, and very good bread and butter, and bottled damsons. |
Она выпила чашку крепкого чая, съела ломоть вкусного хлеба с маслом и вареньем из тернослива. |
He went to the pantry, bringing food: bread and butter and pressed tongue. |
Меллорс принес из кладовки хлеб; масло и копченые языки. |
On this severe matron, as she returns to her task of scraping the butter and cutting the bread , falls the shadow of her brother, looking in at the window. |
Суровая матрона снова принимается за исполнение своих обязанностей — скупо намазывает масло, режет хлеб, — но вот на нее падает тень ее брата, заглянувшего в окно. |
Yes, that’s obvious, Pavel Petrovich began, slowly spreading butter on his bread . Is he going to stay long with us? |
Да, это заметно. — Павел Петрович начал, не торопясь, намазывать масло на хлеб. — Долго он у нас прогостит? |
He had two hams, giant loaves of bread , eggs, butter, cigarettes — well, in short he had in his two knapsacks everything you could dream of. |
Приволок он с собой два окорока, этакий здоровенный каравай хлеба, яйца, масло, сигареты, табак… Ну, словом, все, о чем только может человек мечтать. Хранил он свое добро в двух мешках. |
Two slices of bread and butter each, and China tea. |
По два ломтика хлеба с маслом и китайский чай. |
More bread-and-butter ? said Lucetta to Henchard and Farfrae equally, holding out between them a plateful of long slices. |
Скушайте еще хлеба с маслом, — предложила Люсетта, обращаясь к Хенчарду и Фарфрэ одновременно и протягивая им тарелку с длинными ломтиками хлеба, намазанного маслом. |
There were large slices of bread heavily spread with butter; and many had pots of jam, which were kept in the ‘store’ and had their names written on. |
Служащим подали большие куски хлеба, густо намазанные маслом; многие сдавали на хранение свои банки с джемом — на них были написаны имена владельцев. |
I’ve pawned her ring, and I’ve bought the bread and butter and eggs, and I’ve taken care of the change. |
Я заложил ее перстень, купил хлеба, масла и яиц и сдачи получил. |
Can I have some bread and peanut butter? |
Можно хлеба с маслом? |
She spread jam for him and cut up the bread and butter into convenient slices for him to eat. |
Нарезав ему хлеб небольшими ломтиками, она намазала их маслом и джемом. |
Gene receptors are our bread and butter. |
Генные рецепторы — наш хлеб с маслом. |
The Englishman with the waist of a tennis player was blithely eating bread and butter, while Heinrich was bending over the table, pulling an olive out of a herring’s mouth with his fingers. |
Англичанин с теннисной талией беззаботно ел хлеб с маслом, а Гейнрих, перегнувшись через стол, вытаскивал пальцами маслину из селедочного рта. |
She sat down and proceeded to cut bread and butter. |
Сев за стол, она нарезала хлеб. |
There’s treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. |
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом. |
I shall eat all the bread and butter I like. I’ll have hot rolls for breakfast , I’ll have potatoes for lunch and potatoes for dinner. |
Буду есть столько хлеба с маслом, сколько захочу, буду есть горячие булочки на завтрак, картофель на ленч и картофель на обед. |
Ideal Bread , ham, cheddar cheese butter, mayonnaise, mustard and ketchup to taste. |
Хлеб Идеал, ветчина, сыр Чеддер, масло, майонез, горчица и кетчуп по вкусу. |
The bread and butter on which you depend will dry up and you will wither away, dying the slow and lonely death that Emily Thorne deserves. |
Хлеб с маслом, от которого ты зависишь, засохнет и ты зачахнешь, умирая медленной и одинокой смертью. что Эмили Торн заслуживает. |
He gave them their milk and bread and butter andjam. |
Он дал им молока и хлеба с маслом и джемом. |
‘No bread !’ groaned the Mole dolorously; ‘no butter, no-‘ |
И хлеба нет, — печально простонал Крот, — и масла нет… |
The bread she puts on in an iron basket, and the butter (and not much of it) in a small pewter plate. |
Хлеб она кладет в корpинку из железной проволоки, а масло (крошечный кусочек) на оловянную тарелочку. |
Bread and butter in the crocket. Tea in the pot. |
Хлеб с маслом в шкафу, чай — в чайнике. |
My sister had a trenchant way of cutting our bread and butter for us, that never varied. |
У моей сестры был особый, весьма решительный способ готовить нам хлеб с маслом. |
How well bred! it eats the top of the slice of bread and butter just like a person! |
Ну не душка ли он? Склевывает верх тартинки, как человек! |
I’d like some… milk, bread butter about half a pound of cheese… |
Пожалуйста …молоко, хлеб масло 300 грамм твердого сыра… |
And that awful bread , and people coming on to one’s own land and telling one what one’s to do with one’s own butter and milk, and commandeering one’s horses! |
Снова будет этот ужасный хлеб, снова будут приходить какие — то типы и распоряжаться маслом и молоком, снова лошадей забирать начнут… |
- spread bread with butter
-
Макаров: мазать хлеб маслом, намазывать масло на хлеб
Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.
Смотреть что такое «spread bread with butter» в других словарях:
-
Bread and butter pudding — is a traditional dessert popular in British cuisine. It is essentially a baked form of French toast.It is made by layering slices of buttered bread scattered with raisins in an oven dish into which an egg and milk mixture, commonly seasoned with… … Wikipedia
-
bread-and-butter — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Etymology: bread and butter 1. now chiefly Britain : adolescent : marked by the weakness, naïveté, or forcelessness of a juvenile : schoolgirlish 2. a … Useful english dictionary
-
bread and butter — noun 1. bread spread with butter. 2. means of living; livelihood: *I wrote things at odd times, things that I wanted to write, different from those I wrote to please the kind Editor, who was desirous of helping me with bread and butter. –miles… …
-
bread and butter — 1. bread spread with butter. 2. a basic means of support; source of livelihood; sustenance: The automobile industry is the bread and butter of many Detroiters. [1620 30] * * * … Universalium
-
spread — [spred] vt. spread, spreading [ME spreden < OE sprædan, akin to Ger spreiten < IE * sprei d , to sprinkle, strew < base * (s)p(h)er , to strew, spray, burst (of buds) > SPRAY1, SPRAWL, SPROUT] 1. to draw out so as to display more… … English World dictionary
-
Butter — is a dairy product made by churning fresh or fermented cream or milk. It is used as a spread and a condiment, as well as in cooking applications such as baking, sauce making, and frying. Butter consists of butterfat, water and milk proteins. Most … Wikipedia
-
butter — [but′ər] n. [ME butere < OE < L butyrum < Gr boutyron < bous, ox, COW1 + tyros, cheese; akin to Avestan tū’ri, curds] 1. the solid, yellowish, edible fat that results from churning cream or whole milk, used as a spread, in cooking,… … English World dictionary
-
Butter — But ter, v. t. [imp. & p. p. {Buttered} (?); p. pr. & vb. n. {Buttering}.] 1. To cover or spread with butter. [1913 Webster] I know what s what. I know on which side My bread is buttered. Ford. [1913 Webster] 2. To increase, as stakes, at every… … The Collaborative International Dictionary of English
-
bread and scrape — Bread thinly spread with butter, margarine, etc … A concise dictionary of English slang
-
butter — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fresh ▪ creamy ▪ rancid ▪ melted ▪ Brush the pastry with a little melted butter … Collocations dictionary
-
bread — noun ADJECTIVE ▪ fresh ▪ hard, mouldy/moldy, soggy, stale ▪ This bread is going stale. ▪ crusty … Collocations dictionary
We Butter the Bread With Butter
— 20 km/h (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Jump n Run (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— N!ce (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Dreh auf! (Das Album 2021)
We Butter The Bread With Butter
— Klicks. Likes. Fame. Geil! (2017)
We Butter the Bread With Butter
— Piks mich (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Das Album Intro (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Sprich sie einfach an (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Schreibwarenfachverkaufer (Das Album 2021)
We Butter The Bread With Butter
— Anarchy (Wieder geil! 2015)
We Butter the Bread With Butter
— Lauft (Das Album 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Meine Finger sind zu klein (Das Album 2021)
We Butter The Bread With Butter
— Man’s Not Hot (2017)
We Butter The Bread With Butter
— Ich mach was mit Medien (Wieder geil! 2015)
We Butter the Bread With Butter
— Metal (Das Album 2021)
We Butter The Bread With Butter
— Bang Bang Bang (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter and Eskimo Callboy
— Hypa Hypa (Mmxx — Hypa Hypa Edition 2021)
We Butter the Bread With Butter
— Angriff der Donerteller (Das Album 2021)
We Butter The Bread With Butter
— Berlin, Berlin! (Wieder geil! 2015)
We Butter the Bread With Butter
— Letzter Song (Das Album 2021)
We Butter The Bread With Butter
— Superfohn Bananendate (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Exorzist (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter and and Redfield All-Stars, Eskimo Callboy, Any Given Day, His Statue Falls, Breathe Atlantis
— Santa Claus Is Coming To Town (2015)
We Butter The Bread With Butter
— Alles was ich will (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Ohne Herz (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Rockstar (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter
— Warum lieben wir nicht mehr (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter
— 13 Wünsche (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Der Tag an dem die Welt unterging (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Zombiebitch (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter
— Gib mir mehr (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter
— Thug Life (Wieder geil! 2015)
We Butter The Bread With Butter
— Pyroman and Astronaut (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Breekachu (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter The Bread With Butter
— World of Warcraft (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter The Bread With Butter
— Alptraumsong (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Oh Mama mach Kartoffelsalat (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Der kleine Vampir (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Schlaf Kindlein Schlaf (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter The Bread With Butter
— Meine Brille (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Fall (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Mein Baumhaus (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Mayday Mayday (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Wir gehen an Land (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Gluhwurmchen (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter The Bread With Butter
— Alle meine Entchen (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter The Bread With Butter
— Viva Mariposa (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Kind im Brunnen (Goldkinder 2013)
We Butter The Bread With Butter
— Hanschen Klein (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter The Bread With Butter
— Fuchs du hast die Gans gestohlen (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Das Uhrwerk (Goldkinder 2013)
We Butter the Bread With Butter
— Super Heib ins Trommelfell (S.h.i.t.) (Goldkinder 2013)
We Butter the Bread With Butter
— Makellos (Goldkinder 2013)
We Butter the Bread With Butter
— Psycho (Goldkinder 2013)
We Butter the Bread With Butter
— Krieg aus Gold (Goldkinder 2013)
We Butter the Bread With Butter
— Der Anfang vom Ende (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter the Bread With Butter
— 3008 (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter the Bread With Butter
— Das Ende (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter the Bread With Butter
— Feueralarm (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter the Bread With Butter
— Sabine die Zeitmaschine (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter the Bread With Butter
— Schiff Ahoi (Der Tag an dem die Welt unterging 2010)
We Butter the Bread With Butter
— Der Kuckuck und der Esel (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Das Monster aus dem Schrank (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Willst du mit mir gehen (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Terminator Popey (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Extrem (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Hansel und Gretel (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— I Shot the Sheriff (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Intro (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— Backe Backe Kuchen (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— 16 Alle Meine Entchen (Orchester Version) (Das Monster aus dem Schrank 2008)
We Butter the Bread With Butter
— 17 Schlaf Kindlein Schlaf (Electro Version) (Das Monster aus dem Schrank 2008)