The word infinitive in a sentence

1. What is an infinitive?

An infinitive is a verb that functions as a noun, adjective, or adverb in order to express an opinion, purpose of an object or action, or answer the questions who, what, or why.

An infinitive usually begins with the word “to” and is followed by the base form of a verb (the simple form of the verb that you would find in the dictionary).

Examples of infinitives include to read, to run, to jump, to play, to sing, to laugh, to cry, to eat, and to go.

Remember that although infinitives are verbs, they do not function as verbs, instead they are used as nouns, adjectives, or adverbs. Let’s look at some examples.

Infinitives as Nouns

Remember that a noun is a person, place, or thing. When an infinitive is used as the subject or direct object in a sentence, it functions as a noun.

The sentence’s subject performs the verb, while the sentence’s direct object receives the verb.

Example 1:

I love to sleep.

  • In this sentence, the verb is “love.”
  • Who or what receives the action of being loved? The infinitive “to sleep.”
  • This makes “to sleep” the direct object of the sentence.
  • In this case, the infinitive functions as a noun that expresses an opinion. It could be replaced with a person, place, or thing, as in, “I love pizza.”

Example 2:

To help others is so important.

  • In this example, we have the verb “is.”
  • Who or what is so important? The infinitive “To help.”
  • In this case, the infinitive “to help” is the sentence’s subject.
  • This means that the infinitive functions as a noun in this sentence.

2. Examples of Infinitives

Example 1

I really need to eat something.

  • In this sentence, the verb is “need.”
  • Who or what do I need? The infinitive “to eat.”
  • “To eat” is the direct object of “need” because it receives the action.
  • This is an example of an infinitive being used as a noun.

Example 2

We can’t play until we find a ball to throw.

  • What is the purpose of the infinitive “to throw” in this sentence?
  • It describes the noun “ball.” We don’t need just any ball, we need a ball “to throw.”
  • Here, the infinitive is used as an adjective.

Example 3

Brenda left the camping trip early to recover from poison ivy.

  • The infinitive in this example is “to recover.”
  • What is the purpose of “to recover” in this sentence?
  • It gives us more information about why Brenda left the trip early. It modifies the verb “left.”
  • In this example, the infinitive functions as an adverb.

Example 4

Mom made my brother clean his room.

  • This sentence uses the verb “made,” followed by the direct object “brother.”
  • When the verb “made” is followed by an infinitive, the infinitive loses the “to.”
  • It would be incorrect to write, “Mom made my brother to clean,” or, “Mom made to clean.”
  • For this reason, the direct object is followed by the infinitive “clean” without the “to.”

3. Infinitives as Adjectives

An adjective is a word that modifies (adds to or describes) a noun. So infinitives function as adjectives when they modify or describe nouns in a sentence.

Example:

Joel wants a book to read.

  • In this sentence, the verb is “wants” and the subject is the noun “book.”
  • We also see the infinitive “to read.” What is the purpose of “to read” in this sentence?
  • It describes the book; Joel isn’t looking for just any book, he’s looking for a book to read.
  • In this sentence, the infinitive functions as an adjective.

4. Infinitives as Adverbs

Adverbs modify or describe adjectives, verbs, or other adverbs. They provide additional information about what, where, how, and to what extent or degree. Sometimes adverbs also answer the question, “Why?”

Infinitives function as adverbs when they are used to give more information about adjectives, verbs, or other adverbs in the sentence.

Example 1:

The students were excited to go on a field trip.

  • In this sentence, the infinitive is “to go.”
  • What is the purpose of “to go” in this sentence?
  • The infinitive “to go” gives us more information about the adjective “excited”; it tells us what the students were excited about (going on a field trip).
  • In this case, the infinitive functions as an adverb.

Example 2:

Mom is going to the store to buy dinner.

  • In this sentence, the infinitive is “to buy.”
  • What’s the purpose of “to buy” in this example?
  • The infinitive “to buy” gives us more information about the verb “going”; it tells us why Mom is going to the store (to buy dinner).
  • This is another example of how infinitives can function as adverbs.

5. Infinitives Without “To”

Almost always, infinitives begin with “to.” But infinitives lose the “to” when they follow these verbs:

  • Feel
  • Hear
  • Help
  • Let
  • Make
  • See
  • Watch

These verbs are followed by a direct object, then by an infinitive without the “to.”

Example 1:

When I heard the alarm clock ring, I knew it was time to get up.

  • This sentence uses the verb “heard” followed by the direct object, “alarm clock.”
  • When infinitives follow the verb “heard,” they lose the “to.” We wouldn’t say, “I heard the alarm clock to ring,” or, “I heard to ring.”
  • So, “alarm clock” is followed by the infinitive “ring” without the “to.”
  • For this reason, this sentence correctly uses the infinitive without the “to.”

Example 2:

My mom helps me do my homework.

  • This sentence uses the verb “helps” followed by the direct object “me.”
  • When infinitives follow “helps,” they drop the “to.” In English, it doesn’t sound correct to write, “My mom helps me to do my homework,” or, “My mom helps to do.”
  • So, “me” is followed by the infinitive “do” without the “to.”
  • This is another correct example of using an infinitive without the word “to.”

6. Can You Split Infinitives?

Usually, no other word should come between “to” and the base verb that follows it. When this does happen, you get a split infinitive.

For example, you might say:

Ryan hopes to quickly eat his dinner so he won’t miss his favorite show.

In this case, the word “quickly” splits the infinitive “to eat.”

Some English teachers will tell you that you should never split an infinitive, while others might tell you that it’s okay, especially in informal writing. When in doubt, simply avoid splitting the infinitive.

In the example above, you could avoid splitting the infinitive by instead writing:

Ryan hopes to eat his dinner quickly so he won’t miss his favorite show.

Remember that infinitives are formed with the word to + the base form of a verb. Although infinitives are formed using verbs, they don’t function as verbs in a sentence. Instead, infinitives can function as nouns, adjectives, or adverbs.

The
infinitive can be used in different syntactic functions. A
single infinitive occurs but seldom: in most cases we find an
infinitive phrase, i. e. an infinitive with one or several
accompa­nying
words.

1.
The
infinitive as a subject.

To
doubt, under the circumstances, is almost to insult.
(Ch.
Bronte)
Сомневаться
при таких обстоятельствах — это почти
означает нанести
оскорбление. •

То
acquire
knowledge and to acquire it unceasingly,
is
the first
duty of the artist. (Tharston)

Приобретать
знания, и приобретать их непрерывно, —
вот первый долг
художника.

Even
to think of it
gave
him ineffable torture, (Bennett)
Одна
мысль
об
этом
причиняла
ему
невыразимые
страдания.
То
be
recognized, greeted by some local personage
afforded
her
‘a joy which was very great. (Cronin)

Когда
ее узнавал и приветствовал какой-нибудь
видный мест­ный
житель, она испытывала большую радость.

190

From
these examples we can see that the infinitive as a subject can
be rendered in Russian by an infinitive, by a nounv
or by a clause.

Though
the infinitive as the subject sometimes precedes the predicate,
cases when it follows the predicate are far more common; with
the infinitive in the latter position, the sentence opens with the
introductory it,
which
serves as an introductory subject. The introductory
it
is
not translated into Russian.

It
is
useless to
discuss the question.
(Eliot)
Бесполезно
обсуждать этот вопрос. It
was
pleasant to
be driving a car again.
(Braine)
Было
приятно
снова
вести
машину.

2.
The
infinitive as a predicative.

My
intention is to
get into parliament.
(Trollope)
Моя
цель — пройти в парламент. .

The
infinitive can also be used as part
of a predicative.

The
abode of Mrs. Betty was not easy to
find.
(Dickens)
Жилище
миссис Бетти было нелегко найти.

3. The
infinitive as part
of a compound verbal predicate.

(a) With
modal verbs, modal expressions, and verbs expressing
modality
the infinitive forms part of a compound verbal modal predi­
cate.

We
must not leave
him
by himself any longer. (Dickens)

The
train was to
leave
at
midnight. (Hemingway)


I
intend to
lead
a
better life in the future. (Wilde)

(b) With
verbs denoting the beginning, duration, or end of
an
action
the infinitive forms part of a compound verbal aspect
predicate.

Imprisonment
began to
tell
upon
him. (Dickens)
Before
daylight it started to
drizzle.
(Hemingway)
Clare
continued to
observe
her.
(Hardy)
...
they
gradually ceased to
talk.
(Twain)

(For
detailed treatment of the compound verbal predicate see Chapter
XV, §
16, 17.)

4. The
infinitive as an object.

Leila
had learned to
dance
at
boarding school. (Mansfield)

After
the verbs to
allow, to order, to ask, to beg, to request,
to
implore, to teach, to instruct
we
often find two objects, one of
which is expressed by an infinitive.

After
waiting some time, Mrs. Clements …
ordered
the cabman to
drive back to her lodgings.
(Collins)

191

He
asked me to
walk in.
(Collins)

And
the curate does not teach you to
read and to write
then?

(E. Bronte)

The
infinitive used as an object can be preceded by the intro­ductory
object it.
The
introductory object is not translated into Russian.

He
found it
utterly
impossible to
leave the spot.
(Hardy)
Он
считал совершенно невозможным покинуть
это место.

5. The
infinitive as part
of a complex object.

I
never
saw you act
this
way
before.
(Dreiser)

Я
никогда раньше не видел, чтобы вы так
поступали.

(A
detailed treatment of the infinitive used as part of a com­plex
object is given in §
32.)

6. The
infinitive as an attribute.

The
use of the infinitive as an at’tribute is far more extensive in
English than in Russian: in Russian it modifies only, abstract nouns,
whereas in English it modifies both abstract and class nouns,
indefinite pronouns (somebody,
something, anybody, anything,
etc.),
ordinal numerals and the adjective last.

The
infinitive as an attribute is rendered in Russian by an infin­itive
(chiefly after abstract nouns), by a subordinate clause or by
a finite verb serving as the predicate of a simple sentence (after
ordinal numerals and the adjective last).

I
have not had time to
examine this room yet.
(Conan
Doyle)

У
меня еще не было времени осмотреть эту
комнату.

Bathsheba
was not a woman …
to
suffer in silence.
(Hardy)

Батшеба
была не такая женщина, которая стала
бы страдать

молча.

I
have nobody to
say a kind word to me.
(Trollope)

У
меня нет никого, кто сказал бы мне доброе
слово.

Не
was
the first to
offter his hand to the Russians.
(Heym)

Он
первый протянул руку русским.

When
his engine broke down, it was the last to
be repaired.
(Heym)

Когда
его машина сломалась, ее починили
последней.

The
infinitive used as an attribute often has a modal signifi­cance—it
expresses an action thought of as obligatory or possible.

I’ve
got my wife and little boy to
look after.
(Dreiser)

У
меня есть жена и ребенок, о которых я
должен заботиться.

There
must be a lot of things in this world to
make you very

unhappy.
(Thurston)

В
этом мире, должно быть, много такого,
что может сделать

вас
несчастным.

Tess
was no insignificant creature to
toy with and dismiss.
(Hardy)

192

Тэсс
была не такое незначительное существо,
с которым можно
поиграть
и бросить. ‘

Sometimes
the infinitive used as an attribute implies a more or
less prominent idea of purpose.

Here
is a nice book to
read before going to bed.

Вот
книга, которую хорошо почитать перед
сном.

Here
is a charming little cottage to
spend the summer in.

Вот
очаровательный коттедж, в котором можно
хорошо провести

лето. ‘


he
had no courage to
face danger.
(Dreiser)


у него не хватало мужества взглянуть в
лицо опасности.

There
was no time now to
think

there
was only time to
give

the
medicine.
(Collins)

Теперь
не было времени думать — оставалось
время только для

того,
чтобы
дать
лекарство.

7.
The
infinitive as an adverbial
modifier.

(a) The
infinitive can be an adverbial modifier of purpose.

Laws
were not made to
be broken,
laws
were made to
stay

within.
(Heym)

Законы
были созданы не для того, чтобы их
нарушать, а для

того,
чтобы
им
подчиняться.

То
pacify
her, I
held
the window ajar a few seconds. (E.
Bronte)

Чтобы
успокоить ее, я на несколько секунд
приоткрыла окно.

The
infinitive as an adverbial modifier of purpose can be intro­duced
by in
order
and
so
as.

Sometimes
you retreat in
order to advance.
(Heym)
Иногда
отступают для того, чтобы вновь перейти
в наступление. Soames
put on his coat so
as not to be cold.
(Galsworthy)
Соме
надел
пальто,
чтобы
не
мерзнуть.

(b) The
infinitive can be used as an adverbial modifier of result.
This
chiefly occurs after adjectives modified by the adverbs enough
and
too.

His
eyes were sharp enough to
look after his own interest.
(Heym)

Глаза
у него были достаточно зоркие, чтобы
позаботиться о

собственной
выгоде.

I
was too busy to
see
anyone.(Wilson)

Я
был так занят, что не мог ни с кем
встречаться.

The
infinitive as an adverbial modifier of result is also to be found
in sentences of the following type:

He
was so weak as
to be unable to work.

Он
был так слаб, что не мог работать.

Mr.
Rokesmith has been so polite as
to place his sitting-room

at
our disposal to-day.
(Dickens)

7
В. Л. Каушанская и др. 193

Мистер
Роксмит был настолько любезен, что отдал
на сегодня свою гостиную в наше
распоряжение.

And
he is such a fool as
to think
that
his idle chatter can in­fluence
others. (Trollope)

И
он такой дурак, что думает, что его пустая
болтовня может на
кого-нибудь повлиять.

As
the above examples show the result expressed by the infini­tive
is often negative.

(c) The
infinitive can be an adverbial modifier of comparison
(manner);
in
most cases with an additional meaning of purpose.
In
this function it is introduced by the conjunction as //
or
as
though.

She
nervously moved her hand towards his lips as
if to stop
him

(Dickens)

Она
нервно протянула руку к его губам, как
будто хотела
остановить
его. *»

(d) The
infinitive can be used as an adverbial modifier of attend­
ant
circumstances.

She
was driven away, never
to revisit this neighbourhood.

(E.
Bronte)

Она
была вынуждена уехать и больше не
вернулась в эти места.

I
am sorry to have raised your expectations, Mr. Blake, only
to

disappoint
them.
(Collins)

Мне
очень жаль, что я пробудил в вас надежду,
мистер Блейк,

только
для того, чтобы затем отнять ее.

Note.—
Some grammarians maintain that in sentences of this type the
infini­tive
performs the function of an adverbial modifier of result
(consequence).

8.
The
infinitive as parenthesis.

Well,
to cut a long story short,
they
thought it would be more economical
to live at the villa. (Maugham)
Короче
говоря, они решили, что будет дешевле
жить на вилле. Не
was
rude, to
say the least of it.
Он
был
груб,
чтобы
не
сказать
больше.
То
put
it mildly,
he
was not up to the mark. Мягко
выражаясь,
он
был
не
на
высоте.

То
speak
the truth,
I
have been a little troubled, but it is over. (Dickens)

По
правде говоря, я был несколько встревожен,
но теперь это прошло.

Не
brought
with him a collection of Indian curios, to
say no­
thing
of an independent fortune and several slaves.
(Dreiser)
Он
привез с собой коллекцию индийских
художественных вещей, не
говоря уже о значительном состоянии
и нескольких рабах.

194

Соседние файлы в предмете Английский язык

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

инфинитив в английском языке

Инфинитив в английском языке — это неличная форма глагола. Как и глагол, инфинитив называет действие, но в отличие от глагола, не указывает на лицо и число. В своей основной форме (Simple Infinitive) инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?

to read — читать,

to purchase — приобретать.

Инфинитив по-другому называют «неопределенная форма глагола» или «начальная форма глагола».

Содержание: 

  • Таблица: формы инфинитива в английском языке (коротко)
  • Инфинитив с частицей to и без частицы to
  • Отрицательная форма инфинитива
  • Все формы инфинитива в английском языке (подробно)
  • Simple Infinitive — простой инфинитив (самая нужная форма)
  • Simple Infinitive Passive — простой инфинитив в пассивном залоге
  • Continuous Infinitive — длительный инфинитив
  • Perfect Infinitive Active Passive — инфинитив, обозначающий совершенное действие
  • Perfect Continuous Infinitive — инфинитив, обозначающий длительно-совершенное действие

Таблица: формы инфинитива в английском языке (коротко)

Инфинитив может иметь 4 формы в активном залоге и 2 в пассивном.

Активный залог Пассивный залог
Simple (Indefinite) to ask to be asked
Continuous to be asking
Perfect to have asked to have been asked
Perfect Continuous to have been asking

Однако наиболее употребительна и актуальна для изучения — форма «простой инфинитив в действительном залоге» (to ask). По сути, когда говорят «инфинитив», обычно, в большинстве случаев имею в виду именно эту форму — ей отведена большая часть этой статьи.

Ниже мы еще раз рассмотрим эту же таблицу и разберем подробно каждую форму, но сначала нужно уточнить еще два момента:

  • Инфинитив бывает с частицей to и без нее.
  • Как образуется отрицательная форма инфинитива.

После этого вернемся к разбору каждой формы.

Инфинитив с частицей to и без частицы to

Инфинитив может использоваться с частицей to или без нее:

  • I want to help you. — Я хочу вам помочь.
  • I must help you. — Я должен вам помочь.

Чаще всего инфинитив используется с to, однако существует ряд случаев, когда используется инфинитив без частицы to, они касаются всех форм инфинитива (т. е. всех форм из таблицы выше). Отмечу, что чаще всего инфинитив без to встречается после модальных глаголов, остальные случаи довольно редки.

1. После модальных глаголов (самый частый случай)

Модальные глаголы, например, can, must, should, may, сами по себе не дают полного смысла (могу… что могу?), они дополняются инфинитивом без частицы to.

She can’t speak to you. — Она не может говорить с вами.

He should ask them a question. — Ему следует задать им вопрос.

Shall talk to him? — Мне поговорить с ним?

They must leave before 10.00 a.m. — Они должны уйти до десяти утра.

2. После глаголов MAKE и LET

В предложениях, где make используется в значении «заставлять», а let — «позволять».

Her parents let her visit us. — Ее родители разрешили ей навестить нас.

Let’s go to the cinema tonight. — Давай пойдем в кинотеатр сегодня вечером. («Let’s» — это сокращение от «let us»)

You made me cry. — Вы заставили меня плакать.

Don’t make me read that boring book. — Не заставляй меня читать эту скучную книгу.

3. После оборота «had better»

Оборот had better значит «лучше, следует», часто сокращается до d’better.

We had better take some warm clothing. — Нам лучше взять теплой одежды.

She had better ask him not to come. — Ей бы лучше попросить его не приходить.

You’d better give me your address. — Тебе бы лучше дать мне свой адрес.

They had better work harder on their homework. — Им бы следовало лучше работать над домашним заданием.

4. После вопросительного местоимения WHY

Существует шаблон вопросительных предложений на «Why», цель которых — предложить что-то в виде риторического вопроса. После why используется инфинитив без to.

Why wait until tomorrow? — Зачем ждать до завтра?

Why not ask him now? — Почему бы не спросить его сейчас?

Why leave before the end of the game? — Зачем уходить до конца игры?

Why walk when we can go in the car? — Зачем идти, когда мы можем ехать?

5. После глаголов восприятия в обороте «сложное дополнение»

Если коротко, то этот оборот строится по схеме: подлежащее + глагол + объект действия + инфинитив. В случае, если на месте глагола стоит глагол восприятия (see, hear, feel), инфинитив в обороте используется без частицы to.

He saw her fall from the cliff. — Он видел, как она упала с утеса.

We heard them close the door. — Мы слышали, как они закрыли дверь.

They saw us walk toward the lake. — Они видели, как мы шли к озеру.

She felt the spider crawl up her leg. — Она почувствовала, как паук ползет по ее ноге.

Подробнее об этом обороте читайте в статье «Что такое Complex Object (сложное дополнение)?»

Отрицательная форма инфинитива

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not – она ставится перед инфинитивом. Если инфинитив с частицей to, отрицание not ставится перед ней.

I decided not to go to London. — Я решил не ехать в Лондон.

He asked me not to be late. — Он попросил меня не опаздывать.

I might not come. — Я могу не прийти.

Все формы инфинитива в английском языке (подробно)

Давайте еще раз рассмотрим все формы инфинитива:

Активный залог Пассивный залог
Simple (Indefinite) to ask to be asked
Continuous to be asking
Perfect to have asked to have been asked
Perfect Continuous to have been asking

Всего в таблице шесть форм:

1. Simple Infinitive:

I want to ask you — Я хочу спросить тебя.

2. Simple Infinitive Passive:

I want to be asked — Я хочу, чтобы меня спросили.

3. Continuous Infinitive:

I happened to be asking her about you when you came in. — Так случилось, что я спрашивал ее о тебе, когда ты пришел.

4. Perfect Infinitive:

You could have asked me first — Ты мог бы сначала спросить у меня.

5. Perfect Infinitive Passive:

She could have been asked by anybody — Ее мог спросить кто угодно.

6. Perfect Continuous Infinitive:

He seems to have been asking wrong people — Похоже, что он задавал вопросы не тем людям.

Обратите внимание, что самая употребительная, нужная и важная для изучения форма — это Simple Infinitive. На втором месте — Simple Infinitive Passive. Остальные формы употребляются реже.

Формы Perfect и Perfect Continuous (то есть те, где есть have) — во многом пересекаются с темами «Модальные глаголы» и «Условные предложения». Если вы уже знаете эти темы, то увидите знакомые вещи, но просто с другого ракурса — ниже все объяснено подробнее.

Simple Infinitive — простой инфинитив (самая нужная форма)

Самая употребительная и важная для изучения форма инфинитива – это простой инфинитив в действительном залоге (Infinitive Indefinite Active или Simple Infinitive Active). Он употребляется для обозначения действия, которое:

1. Происходит одновременно с действием основного глагола:

Tell him to stop. — Скажи ему остановиться.

2. Относится к будущему времени:

I want you to come with me tomorrow. — Я хочу, чтобы вы пошли со мной завтра.

3. Безотносительно ко времени совершения:

To know such tricks is useful. — Знать такие трюки — полезно.

Назовем основные случаи его употребления.

1. С глаголами, не дающего полного смысла

Инфинитив часто используется в сочетании с глаголами, которые без него не дают полного смысла, например:

  • Tell — говоритьвелеть что-то,
  • Begin — начинать,
  • Continue — продолжать,
  • Want — хотеть,
  • Intend — намереваться,
  • Try — пробовать, пытаться,
  • Hope — надеяться,
  • Promise — обещать,
  • Decide — решать, принимать решение.

I want to see your permission. — Я хочу увидеть ваше разрешение.

Do you promise to quit smoking? — Ты обещаешь бросить курить?

Nina decided not to sing the agreement. — Нина решила не подписывать соглашение.

I’ll try to help you. — Я попробую вам помочь.

К этим глаголам можно отнести модальные глаголы. Напоминаю, что после них инфинитив используется без частицы to:

I must see your permission. — Я должен увидеть ваше разрешение.

Can you quit smoking? — Ты можешь бросить курить?

2. Для обозначения цели действия

В русском языке, когда нужно выразить цель действия, мы говорим «чтобы» или «с целью». В английском используем инфинитив:

She came to collect her letter. – Она пришла (чтобы) забрать свое письмо.

We came to help you. – Мы пришли (чтобы) вам помочь.

I am calling to ask you about dad. – Я звоню тебе (чтобы) спросить о папе.

You sister has gone to finish her homework. – Твоя сестра ушла доделывать свою домашнюю работу (ушла, чтобы доделать).

В данном случае to можно заменить на союз in order to (с целью), смысл будет тот же самый, однако предложения с in order to звучат более формально:

You sister has gone in order to finish her homework. – Твоя сестра ушла с целью завершения своей домашней работы.

3. Инфинитив в качестве подлежащего

В качестве подлежащего инфинитив используется в формальной речи, чаще письменной.

To be or not to be, that is the question. – Быть иль не быть, вот в чем вопрос.

To know her is to love her. – Знать ее – значит любить.

To visit the Grand Canyon is my life-long dream. – Посетить Большой каньон – мечта всей моей жизни.

To understand statistics, that is our aim. – Понимание статистики – вот наша цель.

4. Для указания назначения предмета

Инфинитив идет после существительного или местоимения и объясняет назначение предметов, которые они выражают.

Примеры:

The children need a garden to play in. – Детям нужен сад, чтобы играть в нем.

I would like a sandwich to eat. – Я бы хотел съесть сэндвич (букв.: Я бы хотел сэндвич, чтобы его съесть).

I don’t have anything to wear. – Мне нечего надеть (букв.: у меня нет ничего, чтобы носить).

Would you like something to drink? – Не желаете ли чего-нибудь выпить? (букв.: Не желаете ли чего-нибудь, что можно выпить?)

5. Инфинитив после прилагательного

Есть несколько схем предложений, в которых инфинитив используется после прилагательного, общая схема представлена в таблице ниже. Комбинируя разные элементы схемы, мы может составить несколько вариантов:

Подлежащее To be Прилаг. (for/of someone) Инфинитив (остальная часть предложения)
He is afraid to talk (about his personal life)
It is nice to meet you
It is important for Lily to be patient (with James)
It is for her to decide
It is nice of you to help them

Примечание: в схеме № 4 (It’s for her to decide) прилагательного нет, но я упоминаю ее здесь, т. к. она является близкой разновидностью схемы № 3 (It’s important for Lily to be patient).

Рассмотрим эти схемы подробнее.

№ 1: He is afraid to talk. — Он боится говорить.

Инфинитив раскрывает смысл чувства, эмоционального состояния, выраженного прилагательным: Боится чего? Говорить.

Соответственно, в этой конструкции используются прилагательные, обозначающие чувства, состояния, например:

  • be afraid — бояться,
  • be (un) able — быть (не) способным,
  • be angry — сердиться,
  • be glad — быть довольным,
  • be happy — быть счастливым,
  • be ready — быть готовым,
  • be sad — быть грустным,
  • be sorry — сожалеть.

Подлежащее не обязательно должно быть выражено местоимением.

He is afraid to talk about his personal life. — Он боится говорить о своей личной жизни.

I am happy to see you. — Я счастлив видеть вас.

Students are ready to read. — Студенты готовы читать.

Is that creature able to see us? — Это существо может нас видеть?

№ 2: It is nice to meet you. — Приятно с вами познакомиться.

В этой безличной конструкции на месте «nice» могут использоваться прилагательные, обозначающие чувства, реакции человека:

  • It is awlul (horrible, terrible) — Ужасно,
  • It is boring … — Скучно…
  • It is nice… — Мило (приятно) …
  • It is strange… — Странно…

Глагол to be может использоваться, разумеется, не только в настоящем времени.

It is terrible to be alone in a graveyard. — Ужасно быть одному на кладбище.

It was boring to work there. — Работать там было скучно.

It will be great to see you again. — Будет здорово увидеть вас снова.

№ 3: It is important for Lily to be patient (with James). — Для Лили важно было быть терпеливой (с Джеймсом).

Эта конструкция часто используется с прилагательными:

  • (In-) advisable — (не) желательно, рекомендовано,
  • Better — лучше,
  • Desirable — желательно,
  • Essential, necessary — необходимо,
  • (Un-) important — (не) важно.

Обратите внимание, что местоимение после for используется в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they).

It is better for you to stay here. — Тебе лучше остаться здесь.

It will be good for us to join them. — Нам будет лучше (букв.: хорошо) присоединиться к ним.

It was necessary for Lily to study well. — Лили необходимо было хорошо учиться.

It is easy for her to say. — Ей легко говорить.

№ 4: It is for her to decide. — Это ей решать.

В этом обороте нет прилагательного, но я упоминаю его здесь, т. к. он является разновидностью предыдущего оборота. В качестве подлежащего используется не только it, но и указательные местоимения this, that (разницы практически никакой) или другие слова (реже).

Схема оборота: Подлежащее + is for (someone) + инфинитив

That is for you to decide. — Это вам решать.

This is for them to make a choice. — Это им выбирать.

It is not for him to teach others. — Это не ему учить других.

The prize is not for us to get, Jim. — Не мы получим эту награду, Джим (букв.: «Не для нас, чтобы получить»)

Как и в предыдущем обороте, местоимения после for используется в объектном падеже (her вместо she, him вместо he, us вместо we, them вместо they).

№ 5: It is nice of you to help them. — Мило с вашей стороны помочь им.

В этой конструкции сочетание «предлог of + кто-то» имеет значение «с чьей-то стороны». Используются прилагательные, обозначающие черты характера и интеллектуальную оценку, например:

  • Brave — смелый,
  • Generous — щедрый,
  • Nice — милый, приятный,
  • Good — хороший, добрый,
  • Clever — умный,
  • Silly, stupid — глупый.

Оборот обычно используется в прошедшем времени, так как в подобных случаях, как правило, оценивается уже случившийся поступок.

It was brave of you to tell the truth! — Было смело с твоей стороны сказать правду!

It was silly of you to tell the truth. — Было глупо с твоей стороны сказать правду.

It was generous of Arthur to help you. — Было щедро со стороны Артура помочь тебе.

5. Инфинитив в качестве комментария или оценки

Инфинитив может использоваться как комментарий или оценка к существительному. Схема:

Подлежащее + глагол to be + прилагательное + существительное + инфинитив

Подлежащее Глагол to be Прилаг. + существ. Инфинитив
It was a stupid place to park.
What you said was a rude thing to say.
This is the right thing to do.
Jim is the best person to hire.

В этой конструкции используются прилагательные, обозначающие черты характера, интеллектуальную оценку: stupid — глупый, rude — грубый, good — хороший, добрый, right — правильный, nice — милый, приятный — в общем, прилагательные, подходящие по смыслу.

It was a stupid place to park. — Это было глупым местом для парковки.

What you said was a rude thing to say. — То, что ты сказал, было грубостью (букв.: «грубой вещью для того, чтобы ее сказать»).

This is the right thing to do. — Это правильно Так поступать правильно.

Jim is the best person to hire. — Джим — лучший человек для приема на работу.

6. Инфинитив после наречия

Инфинитив  часто используется в предложениях с наречиями too (слишком) и enough (достаточно), чтобы показать, для чего именно чего-то «слишком» или «достаточно».

Сначала идет часть предложения с too или enough:

There is too much sugar. — Здесь слишком много сахара.

I had enough food. — У меня было достаточно еды.

Затем добавляется инфинитив, чтобы показать, для чего «слишком» или «достаточно»:

There is too much sugar to put in this jar. — Здесь слишком много сахара, чтобы поместить его в эту банку.

I had enough food to survive. — У меня было достаточно еды, чтобы выжить.

Другие примеры:

I had too many things to carry. — У меня было слишком много вещей, чтобы нести их.

This ice-cream is too cold to eat. — Это мороженое слишком холодное, чтобы его есть.

She was too tired to work. — Она слишком устала, чтобы работать.

You’re not old enough to drive a car. — Вам недостаточно лет для того, чтобы водить машину.

7. Инфинитив с вопросительными словами

После таких «умственных» глаголов, как ask — спрашивать, decide — решать, explain — объяснять, forget — забывать, know — знать, tell — говорить, understand — понимать, может идти вопросительное слово where, how, what, who, when + инфинитив.

Примеры:

She asked me how to use the machine. — Она спросила у меня, как пользоваться тренажером.

Do you understand what to do? — Вы понимаете, что делать?

Tell me when to stop. — Скажи мне, когда остановиться.

I think I know who to ask. — Я думаю, что знаю, кого попросить.

I forgot how to assemble that bed. — Я забыл, как собирать эту кровать.

8. Инфинитив после слов the first, the second и т. д.

Инфинитив может употребляться в роли определения после таких слов, как:

  • The first — первый,
  • The second — второй,
  • The third — третий,
  • The last — последний

Они часто используются со словами вроде person — человек, man — мужчина, человек, woman — женщина, местоимением one, обозначающим неопределенное лицо (first person, first man и т. д.)

He was the first to board the train. — Он первым сел на поезд.

Be the first one to answer this question. — Будь первым, кто ответит на этот вопрос.

Alice is always the last to finish the task. — Элис всегда последней заканчивает задание.

You will be the first person to receive that award. — Вы будете первым человеком, который получит эту награду.

Примечания:

  • Местоимение one здесь обозначает просто некое неопределенное лицо. Если его убрать, смысл не изменится: Be the first to answer the question = Be the first one to answer the question.
  • Инфинитив в данных случаях можно заменить на придаточное предложение в том же времени, что и глагол в главном предложении, например:

He was the first one who boarded the train.

You will be the first person who will receive that award.

Однако в речи намного чаще употребляется вариант с инфинитивом — он короче и проще.

Simple Infinitive Passive — простой инфинитив в пассивном залоге

Схема: to be + Past Participle, пример: to be given.

Инфинитив в пассивном залоге используется в конструкциях, где действие совершается над предметом или лицом. Эти конструкции часто включают глаголы may, should, could, need, want.

I am expecting to be given a pay-rise next month. — Я ожидаю, что мне поднимут зарплату в следующем месяце.

She is hoping to be promoted. – Она надеется на повышение (букв.: надеется быть повышенной).

The carpet needs to be washed. – Ковер нужно постирать (букв.:нуждается быть постиранным)

I want to be informed of her arrival.–Я хочу быть проинформирован о ее прибытии.

Как и другие формы, инфинитив в пассивном залоге используется без частицы to после модальных глаголов:

Alice could be given a prize for her article. – Элис может получить награду за ее статью.

These doors should be shut at night. – Эти двери должны быть закрыты ночью.

This window may be opened. — Это окно может быть открыто (можно оставить открытым).

Continuous Infinitive — длительный инфинитив

Схема: to be + Present Participle. Пример: to be waiting.

Длительный инфинитив используется для выражения длительного действия, происходящего одновременно с действием, выраженным глаголом.

I’d really like to be swimming in a nice cool pool right now. – Я бы действительно хотел сейчас плавать в бассейне с приятной прохладной водой.

I happened to be waiting for the bus when the accident happened. – Так вышло, что я ждал автобус, когда произошла авария.

You must be joking! – Ты, должно быть, шутишь!

We should be hurrying. We’relate! – На нужно торопиться, мы опаздываем!

Perfect Infinitive Active Passive — инфинитив, обозначающий совершенное действие

Схема:

  • Активный залог: to have + Past Participle. Пример: to have seen
  • Пассивный залог: to have been + Past Participle. Пример: to have been instructed.

Форма Perfect Infinitive, как в активном, так и в пассивном залоге, используется в следующих случаях:

1. Предшествующее действие

Для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом.

He pretended to have seen the film. — Он притворился, что уже видел фильм.

He pretended to have been instructed. — Он притворился, что его уже проинструктировали.

Before I turn forty, I want to have written a book. — До того, как мне исполнится сорок, я хочу написать книгу.

2. После модальных глаголов may и must

После must и may инфинитив используется для обозначения предположения, что действие уже произошло.

Someone must have broken the window and climbed in. — Кто-то, должно быть, разбил окно и забрался внутрь.

That man may have noticed the bank robber’s car. — Этот человек, возможно, заметил машину грабителя банка.

3. После модальных глаголов would, could, should

После would, could инфинитив используется для обозначения действия, которое могло или должно было свершиться, но так и не свершилось (см. «Условные предложения 3-го типа»)

If I had known you were coming I would have baked a cake. — Если бы я знала, что ты едешь, я бы испекла пирог.

You could have helped him. — Вы могли ему помочь (но не помогли).

В случае с глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека:

Whe should have taken more gas. — Нам надо было взять больше бензина (но, к сожалению, не взяли).

You should have been prepared for anything! — Ты должен был быть готов к чему угодно! (но ты не был и поэтому подвел нас)

Perfect Continuous Infinitive — инфинитив, обозначающий длительно-совершенное действие

Схема: to have been + Present Participle. Пример: to have been talking.

Эта форма используется в следующих случаях:

1. Длительное завершенное действие

Инфинитив обозначает длительное действие, которое совершалось, но завершилось перед действием, выраженным глаголом.

The woman seemed to have been crying. — Женщина выглядела так, будто плакала.

He pretended to have been working all day. — Он притворился, что работал весь день.

2. После модальных глаголов must, may, should

Выражается предположение о том, что некое длительное действие происходило, но уже закончилось.

You must have been waiting for hours! — Ты, должно быть, прождал несколько часов!

They might have been talking before you came in. — Они, должно быть, говорили до того, как ты вошел.

В случае с модальным глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека в том, что некое длительное действие могло происходить, но в реальности не происходило.

You should have been studying for your test. — Тебе надо было готовиться к тесту (но ты не готовился).

Примечание:

Обратите внимание, что во всех Perfect-формах инфинитива, то есть в формах, где есть have, само слово have никогда не принимает форму has, как в случае с глаголом в личной форме. Слово have в данном случае является частью инфинитива, поэтому не может соотноситься с лицом и числом, соответственно не может принимать личную форму has (has = 3 лицо, ед. число).

He has a fox. — У него есть лиса.

Используется форма has, т. к. это личная форма (3 лицо, ед. число) глагола.

He might have a fox. — У него, возможно, есть лиса.

Здесь have — инфинитив, он не имеет лица и числа.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Инфинитив

The infinitive is a verbal form (a non-finite verb form) which consists of the base form of the verb with the particle «to»: to do; to go; to play; to take; to break; to find.

Инфинитив – это отглагольная форма (неличная форма глагола), которая состоит из базовой формы глагола с частицей «to»: to do; to go; to play; to take; to break; to find.

The English infinitive and the Russian non-finite verb form have similar features. At the same time, the infinitive in English has a number of peculiarities which make using the infinitive difficult for language learners.

Английский инфинитив и русская неопределённая форма глагола имеют похожие свойства. В то же время инфинитив в английском языке имеет ряд особенностей, которые делают употребление инфинитива трудным для изучающих язык.

Note: Linguistic terms related to verbs are explained in Verbs Glossary of Terms in the section Grammar.

Примечание: Лингвистические термины, связанные с глаголами, объяснены в материале «Verbs Glossary of Terms» в разделе Grammar.

Properties and functions of the infinitive

Свойства и функции инфинитива

The infinitive has some properties of the verb. The infinitive names an action (to drive a car) or state (to be sick), but cannot show person, number, or mood. The infinitive has active and passive forms (to take; to be taken) and can express voice and time, though in a rather limited way.

Инфинитив имеет некоторые свойства глагола. Инфинитив называет действие (to drive a car) или состояние (to be sick), но не показывает лицо, число и наклонение. Инфинитив имеет активные и пассивные формы (to take; to be taken) и может выразить залог и время, хотя и в весьма ограниченной форме.

The infinitive can have a direct object (He plans to visit a museum) or a prepositional object (He wants to know about it) and can be modified by an adverb (He tried to walk slowly).

Инфинитив может иметь прямое дополнение (Он планирует посетить музей) или предложное дополнение (Он хочет знать об этом) и может определяться наречием (Он старался идти медленно).

The infinitive can be part of the compound verbal predicate (She can drive; We must go) or part of the compound nominal predicate (His aim is to help you). The infinitive alone, without another verb, is generally not used as the predicate.

Инфинитив может быть частью составного глагольного сказуемого (Она умеет водить; Мы должны идти) или частью составного именного сказуемого (Его цель – помочь вам). Один инфинитив, без другого глагола, обычно не употребляется как сказуемое.

The infinitive has some properties of the noun and can be in the function of the subject (To quit now would be a mistake) or of an object (He likes to sing; She asked me to wait). The infinitive can be in the function of an attribute (He has no desire to see them).

Инфинитив имеет некоторые свойства существительного и может быть в функции подлежащего (Прекратить сейчас было бы ошибкой) или дополнения (Он любит петь; Она попросила меня подождать). Инфинитив может быть в функции определения (У него нет желания видеть их).

The infinitive can function as an adverbial modifier of purpose (He came here to study) or as an adverbial modifier of consequence (He was too tired to go to the cinema).

Инфинитив может функционировать как обстоятельство цели (Он приехал сюда учиться) или как обстоятельство следствия (Он слишком устал, чтобы идти в кино).

Use of particle «to»

Употребление частицы «to»

As a rule, the infinitive is preceded by the particle «to».

Как правило, перед инфинитивом употребляется частица «to».

The particle «to» is omitted after modal verbs (You can go; You must take it), after the verbs «make, let» (Make him eat; Let her play), after the verb «help» in American English (Help me find my book), and in constructions like «She saw him leave; He heard her sing». The infinitive without the particle «to» is called bare infinitive.

Частица «to» опускается после модальных глаголов (Вы можете идти; Вы должны взять это), после глаголов «make, let» (Заставьте его поесть; Дайте ей поиграть), после глагола «help» в американском английском (Помогите мне найти мою книгу) и в конструкциях типа «Она видела, как он ушёл; Он слышал, как она пела». Инфинитив без частицы «to» называется bare infinitive.

If the verbs «make, help, see, hear» in such constructions are used in the passive voice, the infinitive after them keeps the particle «to»: He was made to leave. She was helped to do it. He was seen to enter that building. He was heard to laugh.

Если глаголы «make, help, see, hear» в таких конструкциях употреблены в страдательном залоге, то инфинитив после них сохраняет частицу «to»: Его заставили уйти. Ей помогли сделать это. Видели, как вошёл в то здание. Слышали, как он смеялся.

If there are two infinitives next to each other connected by «and, or, but, except, than», the second infinitive is often used without «to»: I told him to sit down and rest. She didn’t know whether to go or stay. There was nothing to do but wait. There is nothing for him to do but watch TV. It’s easier to type than write.

Если рядом стоят два инфинитива, соединенные с помощью «and, or, but, except, than», второй инфинитив часто употребляется без «to»: Я сказал ему сесть и отдохнуть. Она не знала, идти или остаться. Ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Ему нечего делать, кроме как смотреть ТВ. Легче печатать, чем писать.

But it is often necessary to repeat «to» before the second infinitive for clarity, especially in longer infinitive phrases: I told him to sit down on the sofa and to rest a little. It is easier to type this text than to write it. To buy or not to buy is a hard choice for her.

Но часто необходимо повторить «to» перед вторым инфинитивом для ясности, особенно в более длинных инфинитивных фразах: Я сказал ему сесть на диван и отдохнуть немного. Легче напечатать этот текст, чем написать его. Купить или не купить – трудный выбор для неё.

The particle «to» is often used without the infinitive at the end of the sentence if the infinitive is clearly mentioned earlier in the sentence: He asks me to do this work, but I don’t want to. I didn’t want to go there, but I had to. He would prefer to sleep till noon if he were allowed to.

Частица «to» часто употребляется без инфинитива в конце предложения, если этот инфинитив ясно упоминается раньше в этом предложении: Он просит меня сделать эту работу, но я не хочу. Я не хотел идти туда, но пришлось. Он предпочёл бы спать до полудня, если бы ему позволили.

(The place of the particle «to» is also described in the part «Split infinitive» at the end of this article.)

(Место частицы «to» также описывается в части «Разделённый инфинитив» в конце этой статьи.)

How infinitives express time

Как инфинитив выражает время

The finite verb forms express the time of the action in the present, past, or future. For example: He works in a bank. He worked yesterday. He will work tomorrow.

Личные формы глагола выражают время действия в настоящем, прошедшем или будущем. Например: Он работает в банке. Он работал вчера. Он будет работать завтра.

The infinitive can express time only relatively, i.e., in relation to the action expressed by the verb in the predicate.

Инфинитив может выражать время только относительно, т.е. по отношению к действию, выраженному глаголом в сказуемом.

The action indicated by the infinitive can be simultaneous with the action expressed by the verb in the predicate: He seemed to be sleeping. He is trying to work.

Действие, указанное инфинитивом, может быть одновременным с действием, выраженным глаголом в сказуемом: Казалось, он спал. Он пытается работать.

The action indicated by the infinitive can precede the action expressed by the verb in the predicate: The rain seems to have stopped. It is nice to have talked to you.

Действие, указанное инфинитивом, может предшествовать действию, выраженному глаголом в сказуемом: Кажется, дождь перестал. Было приятно поговорить с вами.

The action of the infinitive later than the action of the verb in the predicate is understood from the context and meaning: He intends to do it tomorrow. The goods are to be delivered next week.

Действие инфинитива позже действия глагола в сказуемом понимается из контекста и значения: Он намеревается сделать это завтра. Товары должны быть доставлены на следующей неделе.

Forms of the infinitive

Формы инфинитива

The infinitive has the following active and passive forms: simple (to write), continuous (to be writing), perfect (to have written), perfect continuous (to have been writing), simple passive (to be written), perfect passive (to have been written). The examples below illustrate the use of the infinitive forms in sentences.

Инфинитив имеет следующие активные и пассивные формы: simple (to write), continuous (to be writing), perfect (to have written), perfect continuous (to have been writing), simple passive (to be written), perfect passive (to have been written). Примеры ниже иллюстрируют употребление форм инфинитива в предложениях.

I asked him to write a report.

Я попросил его написать доклад.

He is supposed to be writing a report now.

Предполагается, что он пишет доклад сейчас.

He appears to have written a report already.

Похоже, он уже написал доклад.

He seems to have been writing a report for two hours already.

Кажется, он пишет доклад уже в течение двух часов.

I expect his report to be written tomorrow.

Я ожидаю, что его доклад будет написан завтра.

I expect his report to have been written by now.

Я ожидаю, что его доклад уже написан к настоящему моменту.

Simple active and passive forms are the most common. Compound (analytical) forms of the infinitive are not used very often in general speech and writing.

Простые активная и пассивная формы наиболее употребительны. Сложные (аналитические) формы инфинитива не очень часто употребляются в обычной устной и письменной речи.

More examples with perfect and passive forms:

Ещё примеры с перфектными и пассивными формами:

He is said to have sold all his houses.

Говорят, что он продал все свои дома.

She was sorry to have said it.

Она сожалела, что сказала это.

He is known to have been working in this field for many years.

Известно, что он работал в этой области в течение многих лет.

He wants to be informed about any problems immediately.

Он хочет, чтобы его информировали о любых проблемах немедленно.

He asked to be informed of their arrival.

Он просил, чтобы ему сообщили об их приезде.

She is lucky to have been given such an opportunity.

Ей повезло, что ей дали такую возможность.

Note: Modal verbs

Примечание: Модальные глаголы

All of the infinitive forms are used with modal verbs in order to express certain meanings of modal verbs. For example:

Все формы инфинитива употребляются с модальными глаголами для того, чтобы выразить определённые значения модальных глаголов. Например:

He can write reports.

Он умеет писать доклады.

He must be writing a report now.

Он, должно быть, пишет доклад сейчас.

He should have written a report yesterday.

Ему следовало бы написать доклад вчера.

This report might have been written by one of our freelance workers.

Этот доклад, возможно, был написан одним из наших внештатных работников.

Read about the forms of the infinitive with modal verbs in Modal Verbs Introduction and see examples with the forms of the infinitive in Possibility and Strong Probability in the subsection Modal Verbs in the section Grammar.

Прочитайте о формах инфинитива с модальными глаголами в статье Modal Verbs Introduction и посмотрите примеры с формами инфинитива в статьях Possibility и Strong Probability в подразделе Modal Verbs в разделе Grammar.

Simple and compound infinitive forms, together with the verbs «would, could, might», are used in the forms expressing unreal condition. For example: If I had known it, I would have stayed home. (See Conditional Sentences in the section Grammar.)

Простые и сложные формы инфинитива, вместе с глаголами «would, could, might», используются в формах, выражающих нереальное условие. Например: If I had known it, I would have stayed home. (Если бы я знал это, я бы остался дома.) (См. Conditional Sentences в разделе Grammar.)

Typical constructions with infinitives

Типичные конструкции с инфинитивом

Typical constructions in which the infinitive is used are described below, with examples of use. A shorter description of such constructions (in Russian) is given in the commentary to the song Phil Collins — Another Day in Paradise in the section Hobby.

Типичные конструкции, в которых употребляется инфинитив, описаны ниже, с примерами употребления. Более короткое описание таких конструкций (на русском языке) дано в комментарии к песне Phil Collins — Another Day in Paradise в разделе Hobby.

Only the most common verbs after which the infinitive is used are included in the lists of verbs in this material. Note that the verbs after which the infinitive is used may be found in more than one construction. For example: I expect to arrive tomorrow. – I expect her to arrive tomorrow. – She is expected to arrive tomorrow.

Только наиболее употребительные глаголы, после которых употребляется инфинитив, включены в списки глаголов в этом материале. Обратите внимание, что глаголы, после которых употребляется инфинитив, могут встречаться более чем в одной конструкции. Например: Я предполагаю прибыть завтра. – Я ожидаю, что она прибудет завтра. – Ожидается, что она приедет завтра.

Bear in mind that some of the verbs listed in this material may be followed by infinitives or gerunds. For example: He likes to read. – He likes reading. (Examples of the use of gerunds and infinitives after certain verbs are given in Infinitive or Gerund in the section Grammar.)

Имейте в виду, что за некоторыми глаголами, указанными в этом материале, может следовать инфинитив или герундий. Например: Он любит читать. – Он любит чтение. (Примеры употребления герундия и инфинитива после определённых глаголов даны в материале Infinitive or Gerund в разделе Grammar.)

Verb + infinitive

Глагол + инфинитив

In this construction the infinitive stands immediately after the verb, usually after the following verbs: afford, agree, appear, ask, beg, begin, continue, decide, deserve, expect, fail, forget, hate, hesitate, hope, intend, learn, like, love, manage, mean, need, offer, plan, prefer, prepare, pretend, promise, refuse, regret, remember, seem, start, threaten, try, want, would like.

В этой конструкции инфинитив стоит сразу после глагола, обычно после следующих глаголов: afford, agree, appear, ask, beg, begin, continue, decide, deserve, expect, fail, forget, hate, hesitate, hope, intend, learn, like, love, manage, mean, need, offer, plan, prefer, prepare, pretend, promise, refuse, regret, remember, seem, start, threaten, try, want, would like.

The infinitive is an object after most of the verbs of this group. The infinitive after the linking verbs «appear, seem» is a complement, i.e. part of a compound nominal predicate. In some sources, the infinitive after «appear, seem» is regarded as part of a compound verbal predicate.

Инфинитив является дополнением после большинства глаголов этой группы. Инфинитив после глагола-связки «appear, seem» является комплементом, т.е. частью составного именного сказуемого. В некоторых источниках, инфинитив после «appear, seem» рассматривается как часть составного глагольного сказуемого.

He hopes to see them soon.

Он надеется увидеться с ними скоро.

His daughter is learning to drive.

Его дочь учится водить.

I need to talk to him.

Мне нужно поговорить с ним.

She forgot to lock the door.

Она забыла запереть дверь.

He refused to help them.

Он отказался помочь им.

I want to go home.

Я хочу пойти домой.

He appears to be tired.

Он кажется уставшим.

She seems to like her job.

Кажется, ей нравится её работа.

The continuous infinitive (emphasizing duration of the action) and the perfect infinitive (indicating the preceding action) are rather often used after the verbs «seem, appear, pretend».

Продолженный инфинитив (подчеркивающий длительность действия) и перфектный инфинитив (указывающий предшествующее действие) довольно часто употребляются после глаголов «seem, appear, pretend».

He pretended to be reading.

Он притворился / сделал вид, что читает.

The weather seems to be improving.

Кажется, погода улучшается.

He seems to have lost weight.

Кажется, он похудел. (выглядит похудевшим)

He appears to have forgotten about it.

По-видимому, он забыл об этом.

Note the use of the passive infinitive in those cases where the person indicated in the subject undergoes the action of the infinitive (i.e., that person does not perform the action himself / herself).

Обратите внимание на употребление пассивного инфинитива в тех случаях, где лицо, указанное в подлежащем, подвергается действию инфинитива (т.е. это лицо не само выполняет действие).

She doesn’t like to be disturbed during her work.

Она не любит, когда её беспокоят во время её работы.

I would like to be invited to the party.

Я хотел бы быть приглашенным на вечеринку.

Note: Particle NOT

Примечание: Частица NOT

Depending on the meaning of the sentence, NOT can be used with the verb in the predicate or with the infinitive.

В зависимости от значения предложения, NOT может употребляться с глаголом в сказуемом или с инфинитивом.

He did not promise to do it.

Он не обещал сделать это.

He promised not to do it.

Он обещал не делать этого.

Don’t even try to lie to me.

Даже и не пытайся мне врать.

Try not to be late.

Постарайся не опоздать.

They decided not to go to the party.

Они решили не идти на вечеринку.

More examples can be found in Negative Constructions (the part NOT and Verb + infinitive) in the section Miscellany.

Ещё примеры можно найти в статье Negative Constructions (часть NOT and Verb + infinitive) в разделе Miscellany.

Note: Gerunds

Примечание: Герундий

The verbs «begin, continue, forget, hate, like, love, prefer, regret, remember, start, try» are also used with a gerund, with or without a change of meaning. Compare: He began to eat. – He began eating. I remembered to lock the door. – I remember locking the door.

Глаголы «begin, continue, forget, hate, like, love, prefer, regret, remember, start, try» также употребляются с герундием, с изменением или без изменения значения. Сравните: Он начал есть. – Он начал есть. Я не забыл запереть дверь. – Я помню, что я запирал дверь.

Verb + object + infinitive

Глагол + дополнение + инфинитив

The constructions Verb + object + infinitive are divided into four groups here according to the type of construction and the meaning that these constructions convey after certain verbs. The infinitive functions as an object in such constructions and stands after another object expressed by a noun or a pronoun.

Конструкции Verb + object + infinitive разделены здесь на четыре группы согласно типу конструкции и значению, которое эти конструкции передают после определённых глаголов. Инфинитив функционирует как дополнение в таких конструкциях и стоит после другого дополнения, выраженного существительным или местоимением.

Group 1

Группа 1

In this construction, the infinitive is used after the verbs «advise, allow, ask, beg, convince, encourage, forbid, force, help, hire, instruct, invite, let, make, order, permit, persuade, remind, teach, tell, urge, warn». Note that the infinitive is used without the particle «to» after the verbs «make, let» (and «help» in AmE).

В этой конструкции инфинитив употребляется после глаголов «advise, allow, ask, beg, convince, encourage, forbid, force, help, hire, instruct, invite, let, make, order, permit, persuade, remind, teach, tell, urge, warn». Обратите внимание, что инфинитив употребляется без частицы «to» после глаголов «make, let» (и «help» в AmE).

The doctor advised him to rest for a few days.

Врач посоветовал ему отдохнуть несколько дней.

He asked her to speak slowly.

Он попросил её говорить медленно.

She helped me to wash the windows.

Она помогла мне вымыть окна.

It makes me think that he is lying.

Это заставляет меня думать, что он лжёт.

She reminded him to buy cheese.

Она напомнила ему купить сыр.

He taught me to drive.

Он научил меня водить машину.

She told me not to invite them.

Она сказала мне не приглашать их.

Note: Gerunds

Примечание: Герундий

The verbs «advise, allow, forbid, permit» can be followed by a gerund directly. Compare: She doesn’t permit me to use her computer. – She doesn’t permit using her computer.

За глаголами «advise, allow, forbid, permit» может сразу следовать герундий. Сравните: Она не разрешает мне пользоваться её компьютером. – Она не разрешает пользоваться её компьютером.

Group 2

Группа 2

In this construction, the infinitive is used after the verbs «want, would like, require, rely on, count on, expect, consider, find».

В этой конструкции инфинитив употребляется после глаголов «want, would like, require, rely on, count on, expect, consider, find».

I want you to do something for me.

Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.

I count on you to do it quickly.

Я рассчитываю на то, что вы сделаете это быстро.

We expected Mike to be present at the meeting.

Мы ожидали, что Майк будет присутствовать на собрании.

She found him to be a very nice person.

Она нашла, что он очень приятный человек.

Note the use of the passive infinitive in those cases where the person indicated in the object undergoes the action of the infinitive (i.e., that person does not perform the action himself / herself).

Обратите внимание на употребление пассивного инфинитива в тех случаях, где лицо, указанное в дополнении, подвергается действию инфинитива (т.е. это лицо не само выполняет действие).

She wants him to be elected.

Она хочет, чтобы его избрали.

I would like him to be invited to the party.

Я хотел бы, чтобы его пригласили на вечеринку.

Group 3

Группа 3

In this construction, the infinitive without «to» is used after the verbs of sense perception «hear, see, watch, observe, notice, feel».

В этой конструкции инфинитив без «to» употребляется после глаголов чувственного восприятия «hear, see, watch, observe, notice, feel».

I saw him cross the street.

Я видел, как он перешёл улицу.

I watched him plant the roses.

Я наблюдал, как он сажал розы.

I heard her cry.

Я слышал, как она плакала.

The present participle is used instead of the infinitive in such constructions to stress that the action is in progress. For example: I saw him crossing the street. I heard her singing.

Причастие настоящего времени употребляется вместо инфинитива в таких конструкциях, чтобы подчеркнуть, что действие в процессе. Например: Я видел, как он переходил улицу. Я слышал, как она пела.

Group 4

Группа 4

This construction with the verbs «have» and «get» has causative meaning, i.e., «have» and «get» here generally mean «induce someone to do something; ensure that someone does something», with «have» close in meaning to «ask» and «get» close in meaning to «persuade». The infinitive is used without the particle «to» after «have», but with «to» after «get».

Эта конструкция с глаголами «have» и «get» имеет побудительное значение, т.е. «have» и «get» здесь обычно значат «побудить кого-то сделать что-то; обеспечить, чтобы кто-то сделал что-то», при этом «have» близко по значению к «ask», а «get» близко по значению к «persuade». Инфинитив употребляется без частицы «to» после «have», но с частицей «to» после «get».

Have him send the letters.

Обеспечьте, чтобы он отправил письма.

I had my sister watch the baby while I was out.

Я попросила мою сестру присмотреть за ребёнком, пока меня не было.

Get your son to clean the carpet.

Сделайте так, чтобы ваш сын почистил ковер.

I got my brother to help me (to) repair my car.

Я уговорил моего брата помочь мне починить мою машину.

The past participle is used after the verbs «have» and «get» in constructions like «I had my car washed» which indicate that the action is performed for you by someone.

Причастие прошедшего времени употребляется после глаголов «have» и «get» в конструкциях типа «I had my car washed», которые указывают, что действие выполняется для вас кем-то.

See more examples at the end of The Verb HAVE in the section Grammar.

Посмотрите ещё примеры в конце статьи The Verb HAVE в разделе Grammar.

Note: Complex object

Примечание: Сложное дополнение

Constructions after the verbs in Groups 2, 3, 4 are often called «complex object» in Russian materials on English grammar. Complex object is described in Russian in the commentary to the song Joe Cocker — N’Oubliez Jamais in the section Hobby.

Конструкции после глаголов в группах 2, 3, 4 часто называются complex object (сложное дополнение) в русских материалах по английской грамматике. Сложное дополнение описано на русском языке в комментарии к песне Joe Cocker — N’Oubliez Jamais в разделе Hobby.

Infinitives after passive verb forms

Инфинитив после пассивных форм глагола

Many verbs can be used in the passive voice with the infinitive in the function of an object after them.

Многие глаголы могут употребляться в пассивном залоге с инфинитивом в функции дополнения после них.

The infinitive is used after the passive forms of the verbs «allow, permit, ask, tell, order, force, advise, warn, encourage». Compare active and passive constructions:

Инфинитив употребляется после пассивных форм глаголов «allow, permit, ask, tell, order, force, advise, warn, encourage». Сравните активные и пассивные конструкции:

She allowed us to go there. – We were allowed to go there.

Она разрешила нам пойти туда. – Нам было разрешено пойти туда.

They warned me not to do it. – I was warned not to do it.

Они предупредили меня не делать этого. – Меня предупредили не делать этого.

He advised her to find a good lawyer. – She was advised to find a good lawyer.

Он посоветовал ей найти хорошего адвоката. – Ей посоветовали найти хорошего адвоката.

The infinitive is used after the passive forms of the verbs «say, report, expect, suppose, allege, believe, know».

Инфинитив употребляется после пассивных форм глаголов «say, report, expect, suppose, allege, believe, know».

Prices are expected to rise even higher.

Ожидается, что цены поднимутся ещё выше.

He was expected to visit them.

Ожидалось, что он посетит их.

She was supposed to arrive at 10 a.m.

Она должна была прибыть в 10 утра.

You are not supposed to be here.

Вам не положено находиться здесь.

He is said to be 125 years old.

Говорят, что ему 125 лет.

He is believed to be the oldest person in the country.

Полагают, что он самый старый человек в стране.

Such constructions containing simple, continuous, perfect, or passive forms of the infinitive are often used in news reports. For example:

Такие конструкции, содержащие простые, продолженные, перфектные или пассивные формы инфинитива, часто употребляются в новостных репортажах. Например:

The committee is expected to approve this initiative.

Ожидается, что комитет одобрит эту инициативу.

The commission is reported to be conducting an investigation of the incident.

Сообщается, что комиссия ведёт расследование этого инцидента.

He is alleged to have stolen more than ten million dollars.

Утверждают, что он украл более десяти миллионов долларов.

Several people are reported to have been injured in the fire.

Сообщается, что несколько человек пострадали при пожаре.

More examples can be found at the end of Passive Voice in the section Grammar.

Ещё примеры можно найти в конце статьи Passive Voice в разделе Grammar.

Infinitive after linking verb BE

Инфинитив после глагола-связки BE

The infinitive after the linking verb BE is part of the compound nominal predicate.

Инфинитив после глагола-связки BE является частью составного именного сказуемого.

His aim was to help them.

Его целью было помочь им.

Your duty is to study.

Ваша обязанность – учиться.

Your task is to do these exercises.

Ваше задание – сделать эти упражнения.

His assistant’s main task is to gather information for research.

Главная задача его ассистента – собирать информацию для исследования.

His sole desire is to be accepted in their circle.

Его единственное желание – быть принятым в их кругу.

Infinitives after «how, what, where»

Инфинитив после «how, what, where»

The infinitive as an object is often used after «how, what, who, whom, which, when, where, whether», usually after the verbs «know, ask, tell, advise, explain, show, decide, wonder, understand».

Инфинитив как дополнение часто употребляется после «how, what, who, whom, which, when, where, whether», обычно после глаголов «know, ask, tell, advise, explain, show, decide, wonder, understand».

I don’t know what to say.

Я не знаю, что сказать.

I don’t know who to ask.

Я не знаю, кого попросить.

Show me how to do it.

Покажите мне, как сделать это.

I haven’t decided yet whether to go there or not.

Я ещё не решил, идти туда или нет.

The tour guide told us where to find interesting souvenirs.

Гид рассказал нам, где найти интересные сувениры.

Infinitives after adjectives

Инфинитив после прилагательных

The infinitive as an object is used after many adjectives and participles, for example, after «able, afraid, amused, anxious, ashamed, astonished, careful, delighted, determined, disappointed, eager, free, frightened, glad, grateful, happy, interested, lucky, pleased, prepared, proud, ready, relieved, reluctant, sad, shocked, sorry, surprised, terrified, willing».

Инфинитив как дополнение употребляется после многих прилагательных и причастий, например, после «able, afraid, amused, anxious, ashamed, astonished, careful, delighted, determined, disappointed, eager, free, frightened, glad, grateful, happy, interested, lucky, pleased, prepared, proud, ready, relieved, reluctant, sad, shocked, sorry, surprised, terrified, willing».

This construction is often used to describe people’s feelings in relation to the action expressed by the infinitive.

Эта конструкция часто используется для описания чувств людей по отношению к действию, указанному инфинитивом.

She is afraid to go there alone.

Она боится идти туда одна.

We are ready to start.

Мы готовы начать.

You were lucky to find that book.

Вам повезло найти эту книгу.

She was reluctant to go.

Она не хотела идти.

He is eager to be invited to the show.

Он очень хочет, чтобы его пригласили на представление.

The infinitives «to hear, to see, to learn, to discover, to find» are often used after the adjectives «glad, happy, delighted, disappointed, surprised, sorry».

Инфинитивы «to hear, to see, to learn, to discover, to find» часто употребляются после прилагательных «glad, happy, delighted, disappointed, surprised, sorry».

She was glad to hear that.

Она была рада слышать это.

He was happy to see her.

Он был счастлив видеть её.

I was sorry to hear about their divorce.

Мне было жаль слышать об их разводе.

I was surprised to learn that she had quit her job.

Я с удивлением узнал, что она уволилась с работы.

Infinitives as attributes

Инфинитив как определение

The infinitive as an attribute always stands after the noun (or indefinite pronoun) that it modifies. For example:

Инфинитив как определение всегда стоит после существительного (или неопределённого местоимения), которое он определяет. Например:

Can you give me a book to read?

Можете дать мне книгу почитать?

I have a lot of work to do today.

Мне надо сделать много работы сегодня.

Give him something to eat.

Дайте ему что-нибудь поесть.

He has nowhere to go.

Ему некуда идти.

Infinitives as attributes are used after many nouns, for example, after «ability, advice, attempt, capacity, chance, command, decision, desire, eagerness, effort, excuse, failure, intention, invitation, necessity, need, offer, opportunity, order, permission, power, promise, reason, recommendation, refusal, reluctance, right, time, way, willingness, wish».

Инфинитив как определение употребляется после многих существительных, например, после «ability, advice, attempt, capacity, chance, command, decision, desire, eagerness, effort, excuse, failure, intention, invitation, necessity, need, offer, opportunity, order, permission, power, promise, reason, recommendation, refusal, reluctance, right, time, way, willingness, wish».

Her ability to memorize words is amazing.

Её способность запоминать слова поразительна.

I have no intention to work there.

У меня нет намерения работать там.

She has no desire to get married.

У неё нет желания выходить замуж.

There’s no need to hurry.

Нет необходимости спешить.

They had every reason to believe that he had left the country.

У них были все основания думать, что он уехал из страны.

Note: The gerund is also used after some of these nouns (for example, after «chance, intention, necessity, reason»), with or without a change in meaning. (See The Gerund in the section Grammar.)

Примечание: Герундий тоже употребляется после некоторых из этих существительных (например, после chance, intention, necessity, reason), с изменением или без изменения значения. (См. The Gerund в разделе Grammar.)

Infinitives in constructions after formal subject IT

Инфинитив в конструкциях после формального подлежащего IT

The infinitive may be used as the subject of the sentence. For example:

Инфинитив может употребляться как подлежащее в предложении. Например:

To find him was difficult.

Найти его было трудно.

To know the rules is necessary.

Знать правила необходимо.

To ask him for help was a mistake.

Просить его о помощи было ошибкой.

However, it is more common to use the construction in which the pronoun IT is the formal subject, and the infinitive is placed after the predicative adjective or noun.

Однако чаще употребляется конструкция, в которой местоимение IT является формальным подлежащим, а инфинитив ставится после предикативного прилагательного или существительного.

It was difficult to find him.

Было трудно найти его.

It is necessary to know the rules.

Необходимо знать правила.

It was a mistake to ask him for help.

Было ошибкой просить его о помощи.

The infinitive in this construction is often used after the following adjectives and participles: advisable, amazing, awful, bad, convenient, careless, correct, cruel, dangerous, desirable, difficult, easy, foolish, funny, good, great, hard, helpful, important, impossible, interesting, intolerable, natural, necessary, nice, pleasant, possible, reasonable, ridiculous, silly, strange, surprising, terrible, unbearable, undesirable, unnecessary, unpleasant, unreasonable, useful, useless, wise, wonderful, wrong.

Инфинитив в этой конструкции часто употребляется после следующих прилагательных и причастий: advisable, amazing, awful, bad, convenient, careless, correct, cruel, dangerous, desirable, difficult, easy, foolish, funny, good, great, hard, helpful, important, impossible, interesting, intolerable, natural, necessary, nice, pleasant, possible, reasonable, ridiculous, silly, strange, surprising, terrible, unbearable, undesirable, unnecessary, unpleasant, unreasonable, useful, useless, wise, wonderful, wrong.

It is nice to meet you.

Приятно познакомиться с вами.

It is useless to talk to him.

Бесполезно говорить с ним.

It is hard to be a doctor.

Трудно быть врачом.

It was dangerous to stay there.

Было опасно оставаться там.

The infinitive in this construction is used after various nouns, for example, after «duty, fun, idea, mistake, pleasure, surprise, thing, time».

Инфинитив в этой конструкции употребляется после различных существительных, например, после «duty, fun, idea, mistake, pleasure, surprise, thing, time».

It’s a good idea to invite John.

Это хорошая мысль – пригласить Джона.

It is time to leave.

Пора уходить.

It was a surprise to hear such words.

Было удивительно слышать такие слова.

It was a terrible thing to say.

Было ужасно сказать такое.

FOR + noun / pronoun + infinitive

FOR + существительное / местоимение + инфинитив

The action indicated by the infinitive usually refers to the subject or to the object. Compare: I’m planning to visit her. – I asked him to visit her.

Действие, указанное инфинитивом, обычно относится к подлежащему или дополнению. Сравните: Я планирую навестить её. – Я попросил его навестить её.

In some sentences, the action indicated by the infinitive does not refer either to the subject or to the object: For example: It is pleasant to walk in the park. The tea was too hot to drink.

В некоторых предложениях действие, указанное инфинитивом, не относится ни к подлежащему, ни к дополнению. Например: Приятно гулять в парке. Чай был слишком горячим, чтобы его пить.

If it is necessary in such sentences to indicate the person to whom the action of the infinitive refers, add «for + noun / pronoun» before the infinitive. For example: It is pleasant for me to walk in the park. The tea was too hot for the children to drink.

Если нужно в таких предложениях указать лицо, к которому относится действие инфинитива, добавьте for + существительное / местоимение перед инфинитивом. Например: Мне приятно гулять в парке. Чай был слишком горячим, чтобы дети могли его пить.

Examples:

Примеры:

It was important for Victor to be present at the meeting.

Для Виктора было важно присутствовать на собрании.

It is difficult for him to live alone.

Ему трудно жить одному.

It is easy for her to learn English.

Ей легко изучать английский язык.

The first thing for you to do is to find Tom.

Первое, что вы должны сделать – найти Тома.

This is not for us to decide.

Это не нам решать.

In some cases, «of + noun / pronoun» is used before the infinitive to indicate the person to whom the action of the infinitive refers. For example: It was very nice of you to bring her flowers. It was inconsiderate of him to ask her such questions.

В некоторых случаях перед инфинитивом употребляется of + существительное / местоимение, чтобы указать, к кому относится действие инфинитива. Например: Было очень любезно с вашей стороны принести ей цветы. Было неделикатно с его стороны задавать ей такие вопросы.

Infinitive of purpose

Инфинитив цели

The infinitive is often used as an adverbial modifier of purpose. In this function the infinitive may be preceded by «in order» or «so as».

Инфинитив часто употребляется как обстоятельство цели. В этой функции перед инфинитивом может стоять «in order» или «so as».

He went to London in order to study English.

Он поехал в Лондон, чтобы изучать английский язык.

She came here to study.

Она приехала сюда учиться.

I went out to buy bread and milk.

Я вышел, чтобы купить хлеб и молоко.

He did it to help her.

Он сделал это, чтобы помочь ей.

Press Enter to start the installation.

Нажмите Enter, чтобы начать установку.

For emphasis, the infinitive of purpose is sometimes placed at the beginning of the sentence.

Для усиления, инфинитив цели иногда ставится в начале предложения.

To understand his stories, you need to know where he grew up.

Чтобы понять его рассказы, вам нужно знать, где он вырос.

Infinitive of consequence

Инфинитив следствия

The infinitive is also used as an adverbial modifier of consequence, with the adverbs «too» and «enough».

Инфинитив также употребляется как обстоятельство следствия, с наречиями «too» и «enough».

I was too tired to notice it.

Я слишком устал, чтобы заметить это.

It is too late to call him now.

Слишком поздно звонить ему сейчас.

He is too young to be a manager.

Он слишком молод, чтобы быть менеджером.

She is old enough to understand it.

Она достаточно взрослая, чтобы понять это.

I don’t know this subject well enough to discuss it with you.

Я знаю этот предмет не настолько хорошо, чтобы обсуждать его с вами.

Other infinitive constructions

Другие инфинитивные конструкции

In speech and writing of general character, the infinitive is not used as the predicate. But there are some constructions in which the infinitive may serve as the predicate.

В устной и письменной речи общего характера инфинитив не употребляется как сказуемое. Но есть некоторые конструкции, в которых инфинитив может служить сказуемым.

The infinitive without the particle «to» may be used as the predicate in interrogative sentences beginning with «Why» and expressing suggestion, usually in everyday speech.

Инфинитив без частицы «to» может употребляться как сказуемое в вопросительных предложениях, начинающихся с «Why» и выражающих предложение-побуждение, обычно в разговорной речи.

Why waste time on such trifles?

Зачем тратить время на такие пустяки?

Why pay more than necessary?

Зачем платить больше, чем нужно?

Why not wait a little?

Почему бы не подождать немного?

The infinitive with the particle «to» may be used as the predicate in the meaning close to the meaning of the phrase BE TO expressing strong expectation that some action is going to happen according to rules, agreements, plans, and the like. Such use of the infinitive is mostly found in legal, commercial, or technical texts, in newspaper articles and advertising materials.

Инфинитив с частицей «to» может употребляться как сказуемое в значении, близком к значению фразы BE TO, выражающей сильное ожидание, что какое-то действие произойдёт согласно правилам, договоренностям, планам и т.п. Такое употребление инфинитива в основном встречается в юридических, коммерческих или технических текстах, в газетных статьях и рекламных материалах.

Buyers to pay for ordered goods upon delivery. (= Buyers are to pay for ordered goods upon delivery.)

Покупатели должны оплатить заказанные товары после доставки.

Three new schools to open next year. (= Three new schools are to open next year.)

Три новые школы должны открыться в следующем году.

The same construction may be used as an infinitive phrase at the end of the sentence.

Такая же конструкция может употребляться как инфинитивный оборот в конце предложения.

Goods are ordered by catalogue, buyers to pay for ordered goods upon delivery.

Товары заказываются по каталогу, а покупатели должны оплатить заказанные товары после доставки.

Registration lasts till September, applications to be submitted in person.

Регистрация длится до сентября, причем заявления должны подаваться лично.

Set expressions with infinitives

Устойчивые выражения с инфинитивом

Set expressions containing infinitives, such as «needless to say; so to speak; to be quite frank; to make matters worse; to put it mildly; to say the least; to tell the truth», are used as parenthetical words. For example:

Устойчивые выражения, содержащие инфинитив, такие как «needless to say; so to speak; to be quite frank; to make matters worse; to put it mildly; to say the least; to tell the truth», употребляются как вводные слова. Например:

To be quite frank, I didn’t want to lend him my books.

Честно говоря, я не хотел давать ему мои книги.

Needless to say, he lost my books.

Не стоит и говорить, что он потерял мои книги.

Split infinitive

Разделённый инфинитив

A split infinitive is a construction in which the adverb that modifies the infinitive is placed between the particle «to» and the infinitive. Split infinitives are quite common in informal English speech.

Разделённый инфинитив – это конструкция, в которой наречие, которое определяет инфинитив, помещено между частицей «to» и инфинитивом. Разделённый инфинитив весьма часто встречается в разговорной английской речи.

Generally, style manuals say that the particle «to» should not be separated from the infinitive without necessity, especially in writing.

В целом, справочники по стилю говорят, что частица «to» не должна быть отделена от инфинитива без необходимости, особенно в письменной речи.

For example, splitting the infinitive in the following sentences is considered unnecessary: They want to quickly sell the house. He seems to often complain about it. In such cases, it is better to use more typical constructions: They want to sell the house quickly. He seems to complain about it often.

Например, разделение инфинитива в следующих предложениях считается ненужным: They want to quickly sell the house. He seems to often complain about it. В таких случаях, лучше употребить более типичные конструкции: They want to sell the house quickly. He seems to complain about it often. (Они хотят быстро продать дом. Видимо, он часто жалуется насчёт этого.)

However, in some cases placing the adverb between the particle «to» and the infinitive is preferable to placing that adverb in any other part of the sentence because such use may help to express the meaning more clearly and may even help to avoid possible misunderstanding of the whole sentence. The adverbs «really, fully, even, never, ever» are rather often placed between the particle «to» and the infinitive.

Однако в некоторых случаях помещение наречия между частицей «to» и инфинитивом предпочтительно помещению этого наречия в любой другой части предложения, т.к. это может помочь выразить значение более ясно или даже может помочь избежать возможного неправильного понимания всего предложения. Наречия «really, fully, even, never, ever» довольно часто помещаются между частицей «to» и инфинитивом.

For example, look at this sentence: She always tried to really understand young children and their hopes and fears. If we move «really» to some other places, the meaning will change, the construction will become awkward or incorrect: always really tried to understand; always tried really to understand; to understand really young children; to understand young children and their hopes and fears really.

Например, посмотрите на это предложение: She always tried to really understand young children and their hopes and fears. (Она всегда старалась действительно понять маленьких детей и их надежды и страхи.) Если мы передвинем «really» в другие места, значение изменится, конструкция станет громоздкой или неправильной: always really tried to understand; always tried really to understand; to understand really young children; to understand young children and their hopes and fears really.

A hundred years ago, the split infinitive was considered to be bad writing style. Nowadays split infinitives are becoming more acceptable in speech and writing. It is advisable for language learners to use split infinitives sparingly and only when such use is necessary for clear and correct expression of the meaning.

Сто лет назад разделённый инфинитив считался плохим стилем письма. В настоящее время разделённый инфинитив становится более допустимым в устной и письменной речи. Изучающим язык целесообразно употреблять разделённый инфинитив умеренно и только тогда, когда такое употребление необходимо для ясного и правильного выражения значения.

Инфинитив (Infinitive) — это неличная форма глагола, которая называет действие и отвечает на вопрос «что (с)делать?», например, to build (строить), to drink (пить). У инфинитива нет лица, числа, времени и прочих изменяемых глагольных признаков. Инфинитив в английском языке может употребляться в нескольких формах и выполнять различные синтаксические функции. Умение определять формы и функции инфинитива поможет вам правильно понимать смысл и английских предложений и переводить их. Оно также понадобится для выполнения одного из распространённых заданий контрольных по английскому языку:

Определите форму и функцию инфинитива в предложениях.

Содержание

  • Как найти инфинитив в предложении
  • Формы инфинитива
    • Как записать форму инфинитива
  • Функции инфинитива
    • Подлежащее
    • Обстоятельство
    • Определение
    • Часть сказуемого
    • Дополнение
    • Вводный член предложения
  • Сводная таблица: Функции инфинитива в английском языке
  • Инфинитив в составе конструкции For-to-Infinitive
  • Разбор примеров

Как найти инфинитив в предложении

Самый простой способ обнаружить инфинитив в предложении — найти глагол, стоящий после частицы to. Например:

I don’t want to go to school. — Я не хочу идти в школу.

Обратите внимание, что искать нужно именно глагол, поскольку инфинитив — это форма глагола. Например, в предложении выше слово school тоже стоит после to, но это существительное, поэтому оно не может быть инфинитивом.

Однако не всегда инфинитив стоит после частицы to. Ищите инфинитив без частицы to в следующих случаях:

  1. после модальных глаголов (can/could, must, may/might, should, needn’t, will, shall, would)
    • I can play football well. — Я умею хорошо играть в футбол.
  2. после вспомогательных глаголов (do/did, will/would)
    • Did he pass the exam? — Он сдал экзамен?
    • She does look good in that dress. — Она действительно хорошо выглядит в том платье.
  3. после глаголов let в значении «позволять» и make в значении «заставлять»
    • Let me give you a piece of advice. — Позвольте мне дать вам совет.
    • Make him forget it! —Заставь его забыть об этом!
  4. после глаголов восприятия: see (видеть), watch (наблюдать), hear (слышать), feel (чувствовать), notice (замечать)
    • I saw her take the money. —Я видел, как она взяла эти деньги.
    • I felt the ground shake. — Я почувствовал, как земля содрогнулась.
  5. после глагола help (помогать) инфинитив может использоваться как с частицей to, так и без неё.
    • She helped him (to) choose some new clothes. — Она помогла ему подобрать новую одежду.
  6. после выражений had better, would rather/sooner
    • He would sooner die than face them. — Он скорее умрёт, чем встретится с ними лицом к лицу.
  7. после why/why not…?
    • Why not relax and enjoy the atmosphere? — Почему бы не расслабиться и не насладиться атмосферой?

Последний случай обычно не встречается в заданиях на определение форм и функций инфинитива. Но если вам интересно, то в конструкции why (not) do something инфинитив выполняет функцию сказуемого.

Формы инфинитива

Формы инфинитива в английском языке различаются аспектом (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous) и залогом (Active/Passive). В таблице представлены все возможные формы инфинитива на примере глагола to write.

Active Passive
Simple/Indefinite to write to be written
Continuous to be writing
Perfect to have written to have been written
Perfect Continuous to have been writing
Формы инфинитива в английском языке

Курсивом выделена изменяющаяся часть инфинитива, то есть та часть, которая отличает инфинитивы разных глаголов друг от друга. Остальные части остаются неизменными. Например, для глаголов to create, to take и to make форма инфинитива Perfect Passive будет отличаться лишь последней частью: to have been created, to have been taken, to have been made.

Формы Indefinite и Continuous обычно обозначают действие, происходящее одновременно с основным действием в предложении. Например:

  • A rebel group attempted to seize power. — Группа повстанцев попыталась захватить власть.
  • It didn’t cross her mind that she might be doing something illegal. — Ей и в голову не приходило, что она, возможно, занимается чем-то противозаконным.

Перфектные формы (Perfect и Perfect Continuous) обозначают действие, которое произошло перед основным действием в предложении:

  • She claims to have met a number of famous people, but I don’t believe her. — Она утверждает, что встречалась со многими известными людьми, но я ей не верю.

Как записать форму инфинитива

Как правило, форма инфинитива записывается по схеме: аспект + слово «infinitive» + залог. Например:

  • to tell — Simple Infinitive Active
  • to be built — Simple Infinitive Passive
  • to have been doing — Perfect Continuous Infinitive Active
  • to be asking — Continuous Infinitive Active

То есть сначала нужно понять, к какому аспекту (из левого столбца таблицы) относится инфинитив, а затем определиться с залогом (Active/Passive).

Функции инфинитива

Теперь разберёмся, как определить функцию инфинитива. Инфинитив в предложении может выполнять роль подлежащего, части сказуемого, обстоятельства, дополнения, определения, и вводного члена предложения.

Подлежащее / Subject

Инфинитив в функции подлежащего обычно употребляется в начале предложения, а за ним следует глагол-сказуемое. Предложение с инфинитивом в функции подлежащего строится по схеме «действие — его характеристика/описание».

  • To err is human. — Человеку свойственно ошибаться (Ошибаться (действие) — свойственно человеку (характеристика этого действия)).
  • To live is to think. — Жить — значит мыслить.

Иногда инфинитив в функции подлежащего может быть отделён от сказуемого несколькими уточняющими словами, входящими в группу подлежащего. Например:

  • То explain this simple fact is not so easy. — Объяснить этот простой факт не так легко («Объяснить» — действие, «не так легко» —описание этого действия, «этот простой факт» — уточняющие слова).

Инфинитив выступает в роли подлежащего в предложениях с формальным подлежащим it (в таких предложениях it является формальным вводным подлежащим (formal introductory subject), а инфинитив — знаменательным/смысловым подлежащим (notional subject)). Такие предложения можно переписать без формального подлежащего, и при этом инфинитив будет выполнять функцию подлежащего. Например:

  • It’s impossible to deny this. (= To deny this is impossible) — Это невозможно отрицать.
  • It’s nice to meet you. (= To meet you is nice) — Приятно с вами познакомиться.
  • It was a great thing to live in New York. (=To live in New York was a great thing) — Жить в Нью-Йорке было здорово.

Обстоятельство / Adverbial Modifier

Инфинитив в функции обстоятельства может иметь несколько значений: цели, следствия, сравнения, сопутствующих условий или исключения. Каждое из них имеет свои характерные признаки. Однако если ваш преподаватель не требует от вас определять значения обстоятельств, вы можете отметить каждый из следующих ниже случаев просто как «инфинитив в функции обстоятельства».

Инфинитив в функции обстоятельства цели (Adverbial Modifier of Purpose) может стоять в начале или в конце предложения.

В идеале, обстоятельство цели, стоящее в начале предложения, должно отделяться от остальной части предложения запятой. Но в российских учебных заведениях на пунктуацию часто не обращают внимания, поэтому запятой может и не быть.

Главная особенность инфинитива в роли обстоятельства цели в том, что он отвечает на вопрос «для чего?» или «зачем?», например:

  • To improve your writing, you must consider your purpose and audience. — Чтобы улучшить своё письмо, вы должны учитывать свою цель и аудиторию. (Вы должны учитывать цель и аудиторию — зачем? — чтобы улучшить своё письмо).

Чтобы не перепутать инфинитив цели, стоящий в начале предложения, с инфинитивом в функции подлежащего, определите сказуемое в предложении и найдите согласующееся с ним подлежащее. Например, в предложении выше сказуемое — must (должны), а согласующееся с ним подлежащее — you (должны — кто? — вы). Кроме того, инфинитив в начале предложения отвечает на вопрос «зачем?», поэтому это обстоятельство цели, а не подлежащее. Сравните предложение выше со следующим:

  • To improve your writing is necessary for your academic success. — Улучшить ваше письмо важно для вашего успеха в учёбе.

В этом предложении сказуемое is necessary (важно). Важно — что? — улучшить письмо (to improve your writing). Т.е. здесь со сказуемым согласуется инфинитив, который к тому же отвечает на вопрос «что (сделать)?» а не «зачем?». Поэтому в этом случае инфинитив выступает функции подлежащего, а не обстоятельства цели.

Иногда инфинитив в роли обстоятельства цели может вводиться союзом in order (to) или so as (to), но зачастую эти союзы опускаются.

  • Plants need light (in order) to survive. — Растениям нужен свет, (для того) чтобы выжить.
  • Britain must try to import fewer goods from overseas (so as) to help her own industries. — Британия должна уменьшить импорт, (для того) чтобы поддержать отечественное производство.

Инфинитив в функции обстоятельства следствия (Adverbial Modifier of Consequence) отвечает на вопрос «для чего?», как и инфинитив цели. Однако его отличительная особенность — использование после слов enough (достаточно), sufficiently (достаточно), too (слишком), so…as to (такой/настолько…что/чтобы), such…as to (такой…что/чтобы), in such a way as to (таким образом, что). Примеры:

  • The box was too heavy for me to lift. — Коробка была слишком тяжёлой, (для чего?) чтобы я мог её поднять. (Коробка была слишком тяжёлой, и, как следствие, я не мог её поднять)
  • I couldn’t run fast enough to catch up with her. — Я не мог бежать достаточно быстро, (для чего?) чтобы её догнать. (Я не мог бежать достаточно быстро, и, как следствие, я не мог её догнать)
  • Snow was sufficiently encrusted to bear a pedestrian. — Наст был достаточно прочен, чтобы выдержать идущего человека.
  • I am not so stupid as to believe him. — Я не настолько глупа, чтобы ему поверить.
  • It is such a small error as to be easily neglected. — Это такая незначительная погрешность, что ею можно легко пренебречь.
  • The text should be redrafted in such a way as to correct that shortcoming. — Текст нужно переписать таким образом, чтобы исправить тот недостаток.

Инфинитив в функции обстоятельства сравнения (Adverbial Modifier of Comparison) употребляется после выражений as if и as though. Он служит для сравнения, а потому отвечает на вопросы «как?», «словно что?» и, как правило, переводится с помощь слов «как будто» и «словно». Примеры:

  • He paused for a moment as if to marshal his thoughts. — Он помолчал, как будто упорядочивая свои мысли.
  • The father removed his belt and raised it as though to hit the child. — Отец снял свой ремень и поднял его, как будто хотел ударить ребенка.

Инфинитив в роли обстоятельства сопутствующих условий (Adverbial Modifier of Attendant Circumstances) употребляется только ближе к концу предложения и никогда в начале. Он очень похож на обстоятельство цели, но не обозначает целенаправленное действие. Вместо этого, такой инфинитив выражает дополнительное действие в предложении, а потому переводится или деепричастием, или глаголом с союзом «и». Возьмём, к примеру, предложение:

I returned from Europe to find my house in ruins.

Если рассматривать инфинитив в этом предложении как обстоятельство цели, то оно должно переводиться как «Я вернулся из Европы, чтобы обнаружить, что мой дом разрушен». Однако это искажает смысл предложения, поскольку этот инфинитив не обозначает целенаправленное действие. Вместо этого, данное предложение нужно перевести как «Я вернулся из Европы и обнаружил, что мой дом разрушен». Инфинитив to find выражает дополнительное действие, сопутствующее основному действию в предложении — возвращению из Европы. Поэтому это инфинитив сопутствующих условий. Вот ещё несколько примеров:

  • He left the house never to come back. — Он ушёл из дома и больше не вернулся.
  • He visited his aunt to see that she was seriously ill. — Он навестил свою тётю и увидел, что она была серьёзно больна.

Иногда перед инфинитивом в роли обстоятельства сопутствующих условий употребляется слово only, которое придаёт предложению негативную эмоциональную окраску:

  • The police arrived almost immediately only to find that the criminal had disappeared. — Практически сразу же приехала полиция и обнаружила, что преступник исчез.

Инфинитив в функции обстоятельства исключения (Adverbial Modifier of Exception) употребляется после союзов except, but, besides.

  • She had nothing to do except spend money. – Ей было нечего делать, кроме как тратить деньги.
  • I could not but admire him. – Я не мог не восхищаться им.
  • What else did you do besides read books? – Что ещё ты делал, кроме чтения книг?

Определение / Attribute

Инфинитив в функции определения отвечает на вопрос «какой?». В этой роли инфинитив стоит после слова, которое он определяет. Это определяемое слово может быть выражено следующими частями речи:

  1. Существительное. Инфинитив-определение часто стоит после таких существительных как desire, ability, attempt, advice, chance, decision, wish, capacity и др.
    • She expressed a desire to visit us. — Она выразила желание посетить нас. (Желание — какое? — посетить).
    • He lost the ability to reason. — Он потерял способность трезво мыслить. (Способность — какую? — трезво мыслить).
    • It is time to act. — Время действовать. (Время — какое? — действовать).
  2. Неопределённое или отрицательное местоимение (somebody, something, anyone, nobody и т.п.).
    • There is nothing to talk about. — Здесь не о чем говорить.
    • We’re looking for someone to pilot the new project. — Мы ищем человека, который взялся бы руководить новым проектом.
  3. Субстантивированное (то есть такое, которое из другой части речи превратилось в существительное) порядковое числительное (first, second…) и прилагательное (next, last).
    • She was the first to arrive. — Она приехала первой.
    • He was the last to leave. — Он ушёл последним.
  4. Местоимения much, many, little few, (no) more, a little more, (no) less, enough.
    • The man had little to say. — Мужчине было почти нечего сказать.
    • Have you had enough to eat? — Вам хватало еды? (Не путайте с обстоятельством следствия, в котором enough используется строго после прилагательного).

Часть сказуемого

Инфинитив может быть частью разных типов сказуемых: простого глагольного, составного именного и составного глагольного.

Простое глагольное сказуемое строится по формуле «вспомогательный глагол + инфинитив». По такой схеме строятся сказуемые во временах группы Future, общие вопросы и отрицательные предложения. Соответственно, во всех этих случаях инфинитив будет выступать частью простого глагольного сказуемого (Part of Simple Verbal Predicate). Примеры:

  • I will go to Japan next month. — Я поеду в Японию в следующем месяце.
  • She doesn’t speak German. —Она не говорит по-немецки.
  • Did you do it yourself? —Ты сам это сделал?

Инфинитив как часть составного именного сказуемого (Part of a Compound Nominal Predicate) употребляется после глагола-связки to be:

  • My aim is to master English. — Моя цель — овладеть английским языком.
  • The problem was to avoid massive unemployment. — Проблема заключалась в том, чтобы избежать массовой безработицы.

Подлежащее в таких предложениях может выражаться несколькими способами:

  • ещё одним инфинитивом:
    • To ask him a straight question means to offend him. — Задать ему прямой вопрос – значит обидеть его.
  • существительным, выражающим действие, состояние или абстрактную идею (например, duty, goal, job, wish, plan):
    • The purpose was to test the new equipment. — Целью было протестировать новое оборудование.
  • придаточным предложением:
    • What I want to do is to move out of the house. — Что я хочу сделать, так это уйти из дома.
  • местоимением all:
    • All he wanted was to be left alone. — Всё, чего он хотел, это чтобы его оставили в покое.
  • прилагательными the most/the least с придаточным предложением:
    • The least I can do for my wife is to dedicate this wonderful book to her. — Самое меньшее, что я могу сделать для своей жены, — это посвятить ей эту замечательную книгу.

Также инфинитив в этой функции употребляется в составе составного именного сказуемого, которое строится по формуле «глагол-связка + прилагательное + инфинитив»:

  • Sociable people are easy to deal with. — С общительными людьми легко иметь дело.
  • His advice was hard to follow. — Его совету было трудно следовать.

Инфинитив выступает частью составного глагольного сказуемого (Part of a Compound Verbal Predicate):

  1. после модальных глаголов (can, must, be to, may и т.д.):
    • New sources of cheap energy are to be found. — Необходимо найти новые источники дешевой энергии. (Заметьте, что в этом предложении are to — модальный глагол, а не глагол-связка)
    • She can speak English. — Она умеет говорить по-английски.
  2. после глаголов, обозначающих начало, продолжение или конец действия (to start, to begin, to continue, to end, to cease)
    • She started to work. — Она начала работать.
  3. после выражений had better, would rather, would sooner, be going to:
    • She’d better get here soon or she’ll miss the opening ceremony. — Лучше бы ей прийти сюда поскорее, иначе она пропустит церемонию открытия.
    • I don’t really want to go back to France again this year. I’d sooner go to Spain. — Я не очень хочу снова возвращаться во Францию в этом году. Я бы лучше поехал в Испанию.
    • It’s going to rain later. — Позже пойдёт дождь.

Дополнение / Object

Инфинитив, выполняющий функцию дополнения, часто стоит после глагола-сказуемого, например:

  • Fred agreed to lend them some money. — Фред согласился одолжить им немного денег. (согласился — что сделать? — одолжить)
  • Authorities hesitate to quote exact figures. — Власти опасаются оглашать точные цифры. (опасаются — что делать? — оглашать)

В рамке ниже представлены некоторые глаголы, после которых используется инфинитив в роли дополнения.

Глаголы, после которых инфинитив используется в функции определения

Иногда между глаголом сказуемым и инфинитивом-дополнением могут стоять некоторые другие слова:

  1. Местоимения после таких глаголов как to advise, to allow, to ask, to compel, to encourage, to order, to persuade, to recommend, to request, to tell, to teach и т.д.
    • I recommend you to buy this book. — Я рекомендую вам купить эту книгу.
  2. Формальное дополнение it, которое не переводится на русский язык. Обычно употребляется после глаголов to find, to consider, to believe, to think и т.д.
    • I find it necessary to go there. — Я считаю необходимым поехать туда.
  3. Вопросительные слова what, where, how и т.д. Обычно встречаются после глаголов to advise, to decide, to ask, to discuss, to discover, to explain, to find out, to know, to forget, to learn, to remember, to teach, to show, to tell, to want, to understand, to wonder и др.
    • This book explains how to do magic. — Эта книга объясняет, как делать фокусы.
    • Each staff person remembered what to do and where to go if the weather deteriorated. — Каждый сотрудник помнил, что делать и куда идти, если погода испортится.

Инфинитив в роли дополнения также может употребляться после множества прилагательных. Прилагательные, после которых употребляется инфинитив-дополнение, обычно стоят после глагола-связки to be или некоторых других глаголов типа seem, look и т.п. Например:

  • She’s not afraid to run a risk. — Она не боится идти на риск.
  • The company is anxious to improve its image. — Компания стремится улучшить свой имидж.
  • He seemed glad to see me. — Казалось, он был рад меня видеть.

В рамке ниже представлены некоторые прилагательные, после которых инфинитив выполняет функцию дополнения.

Прилагательные, после которых инфинитив выполняет функцию дополнения

Вводный член предложения / Parenthesis

Инфинитив в функции вводного члена предложения употребляется в составе некоторых выражений, например, to start with, to begin with, to sum up, to be honest, to be sure, to say the least, to put it mildly, to tell the truth, so to speak, needless to say, to be more precise, to make a long story short, to crown all, to say nothing of… и т.д. Вводная конструкция всегда выделяется в предложении запятыми или тире.

  • To tell the truth, I was frightened to death. — По правде говоря, я испугался до смерти.
  • And then, to crown all, we missed the last train. — И в довершение всего, мы опоздали на последний поезд.

Сводная таблица: Функции инфинитива в английском языке

Функция Характеристики Примеры
Подлежащее Находится в начале предложения (но при этом не выражает цель) или в середине/конце предложения с формальным подлежащим it To manufacture this model is profitable. — Производить эту модель выгодно.
It was curious to observe that child. — Наблюдать за тем ребёнком было любопытно.
It was a nice idea to invite him. — Было хорошей идеей пригласить его.
Обстоятельство цели Находится в начале или в конце предложения. Может вводиться союзами in order (to) или so as (to). Отвечает на вопрос «зачем?» He needed silence in order to sleep. — Ему нужна была тишина, чтобы поспать.
To succeed, one must be adaptable. — Чтобы достичь успеха, нужно уметь приспосабливаться.
Обстоятельство следствия Употребляется после слов enough, sufficiently, too, so…as to, such…as to, in such a way as to. Отвечает на вопрос «для чего?» She is too old to lead the country. — Она слишком стара, чтобы руководить страной.
She was cunning enough to fool me. — Она была достаточно хитра, чтобы меня одурачить.
Обстоятельство сравнения Употребляется после выражений as if и as though. Переводится с помощью слов «как будто» и «словно» He looked at us as if to complain. — Он посмотрел на нас, как будто жалуясь.
Обстоятельство сопутствующих условий Не употребляется в начале предложения. Не выражает целенаправленное действие. Обозначает действие, происходящее одновременно с основным действием в предложении. Чаще всего переводится глаголом с союзом «и» He returned home to find the window broken. — Он вернулся домой и обнаружил, что окно разбито.
Обстоятельство исключения Употребляется после союзов but, except, besides There is nothing more to do now except wait. — Теперь больше нечего делать, кроме как ждать.
Определение Отвечает на вопрос «какой?» Может употребляться (1) после существительных; (2) после слов first, (second…), last; (3) после отрицательных и неопределённых местоимений (nothing, someone, etc.) We have got no wish to support them. — У нас нет желания их поддерживать.
There remains nothing more to be done. — Больше ничего не остаётся делать.
Часть простого глагольного сказуемого Входит в состав сказуемого во временах группы Future; является частью сказуемого в общих вопросах и отрицательных предложениях Does he live here? — Он живёт здесь?
It will snow tomorrow. — Завтра пойдёт снег.
Часть составного именного сказуемого Употребляется после глагола-связки to be или после глагола to mean. Может употребляться как часть составного именного сказуемого вида «глагол-связка + прилагательное + инфинитив» His ambition is to set up his own business. — Его цель — основать собственный бизнес.
The question is difficult to answer. — На вопрос трудно ответить.
Часть составного глагольного сказуемого Употребляется (1) после модальных глаголов, (2) после глаголов, обозначающих начало, продолжение или конец действия, (3) после выражений had better, would rather/sooner, be going to She may have changed since you saw her last. — Она могла измениться с тех пор, как ты последний раз её видел.
He never ceased to be amazed by her physical strength. — Он не переставал удивляться её физической силе.
I’d better not leave my bag there. — Я лучше не буду оставлять свою сумку здесь.
Who’s going to make the tea? — Кто сделает чай?
Дополнение Употребляется после глаголов типа advise, ask, want и т.п. или после прилагательных типа afraid, anxious, glad и др. Может употребляться после формального дополнения it и после вопросительных слов She’s very nice to talk to. — С ней очень приятно общаться.
They decided to divide the profits equally. — Они решили разделить прибыль поровну.
She showed me how to bake a cake. — Она показала мне, как испечь торт.
Вводный член предложения Употребляется в составе вводных конструкций. Выделяется запятыми или тире Losing two members of staff was unfortunate, to put it mildly. — Потерять двух сотрудников было, мягко говоря, досадно.
Функции инфинитива в английском языке. По ссылкам можно перейти к соответствующей части статьи.

Инфинитив в составе конструкции For-to-Infinitive

Конструкция For-to-Infinitive строится по схеме «for + существительное/местоимение + to + инфинитив». Инфинитив в составе этой конструкции выполняет практически те же синтаксические функции, что и простой инфинитив, но с некоторыми ограничениями:

  • Подлежащее (чаще всего и спользуется в предложениях с формальным подлежащим it):
    • It was usual for him to come late. (= For him to come late was usual.) — Для него было обычным делом опаздывать.
  • Часть составного именного сказуемого (обычно используется с глаголом-связкой to be):
    • This chocolate is not for you to eat. — Этот шоколад не для того, чтобы ты его ел.
    • This pill is difficult for me to swallow. — Мне трудно проглотить эту таблетку.
  • Дополнение (сложное):
    • I am so glad for you to have come at last. — Я так рад, что ты наконец-то пришёл.
  • Определение:
    • There was no chance for her to meet him again. — У неё не было шанса (какого?) встретиться с ним снова.
  • Обстоятельство (цели и следствия):
    • He stopped for her to catch up with him. — Он остановился, (для чего?) чтобы она его догнала. (обстоятельство цели)
    • He has said enough for me to get alarmed. — Он сказал достаточно для того, чтобы я встревожился. (обстоятельство следствия, употребляется со словами enough и too).

Функции инфинитива в составе этой конструкции определяются по тем же принципам, которые были описаны выше для простого инфинитива.

Разбор примеров

Итак, чтобы указать форму инфинитива, нам нужно определить его аспект и залог, а чтобы установить функцию инфинитива, нужно ориентироваться на структуру предложения, его перевод, а также некоторые слова-указатели. Ниже на нескольких примерах потренируемся определять форму и функцию инфинитива в английском языке.

Пример №1

To save the child, he rushed into the burning house. — Чтобы спасти ребенка, он бросился в горящий дом.

Инфинитив to save стоит в начале предложения; значит, можно предположить, что это или подлежащее, или обстоятельство цели. Но поскольку он отвечает на вопрос «зачем?» (он бросился в горящий дом — зачем? — чтобы спасти ребёнка), это инфинитив в роли обстоятельства. Что касается формы, этот инфинитив простой и употреблён в активном залоге. Поэтому записываем:

To save — Simple Infinitive Active в функции обстоятельства цели.

Пример №2

This gas is to be used in our experiment. — Этот газ будет использоваться в нашем эксперименте.

В этом предложении инфинитив to be used стоит после модального глагола be to. Соответственно, он является частью составного глагольного сказуемого. Инфинитив употреблён в пассивном залоге. Записываем:

 To be used — Simple Infinitive Passive, часть составного глагольного сказуемого.

Пример №3

To raise oil extraction is necessary. — Необходимо увеличить добычу нефти.

Инфинитив to raise употреблён в начале предложения; значит, снова выбираем между подлежащим и обстоятельством цели. Вопрос «зачем?» здесь задать не к чему. Определяем сказуемое — is necessary (необходимо). Необходимо — что? — увеличить добычу нефти (to raise oil extraction). Поскольку инфинитив отвечает на вопрос «что?», он выполняет роль подлежащего. Таким образом:

To raise — Simple Infinitive Active в функции подлежащего.

Пример №4

He was too excited to sit still and took her out into the crowded street to walk. — Он был слишком взволнован, чтобы сидеть на месте, и вывел ее на многолюдную улицу, чтобы прогуляться.

В этом предложении два инфинитива — to sit и to walk. С первым всё сразу ясно: маркер too указывает нам, что этот инфинитив употреблён в функции обстоятельства следствия. Второй инфинитив отвечает на вопрос «зачем?» (вывел на улицу — зачем? — чтобы прогуляться), а значит, он выполняет роль обстоятельства цели. Записываем:

To sit — Simple Infinitive Active в функции обстоятельства следствия;

To walk — Simple Infinitive Active в функции обстоятельства цели.

Пример №5

Engineers must know the best and most economical materials to use. — Инженеры должны знать лучшие и наиболее экономичные материалы, которые можно использовать.

Здесь два инфинитива — to know и to use. С первым всё просто: он стоит после модального глагола must, а значит, является частью составного глагольного сказуемого. Второй инфинитив стоит после существительного и определяет это существительное: материалы — какие? — которые можно использовать. Следовательно, он выполняет роль определения.

To know — Simple Infinitive Active, часть составного глагольного сказуемого;

To use — Simple Infinitive Active в функции определения.

Пример №6

The employee of the company was happy to get a bonus. — Сотрудник компании был рад получить премию.

В этом предложении инфинитив to get употреблён после прилагательного happy с глаголом-связкой was. Значит, это дополнение.

To get — Simple Infinitive Active в функции дополнения.

Пример №7

To become a spectator of one’s own life is to escape suffering of life. — Стать зрителем собственной жизни — значит избежать жизненных страданий.

Здесь два инфинитива — to become и to escape. В предложениях такого типа (инфинитив + глагол-связка + инфинитив) всё всегда одинаково: первый инфинитив — это подлежащее, а второй инфинитив его характеризует/описывает/объясняет и является частью составного именного сказуемого.

To become — Simple Infinitive Active в функции подлежащего;

To escape — Simple Infinitive Active, часть составного именного сказуемого.

Пример №8

I am so glad to have found this job. — Я так рада, что нашла эту работу.

В этом примере инфинитив to have found стоит после прилагательного glad с глаголом-связкой am. Как и в примере №6, это должно нам подсказать, что инфинитив употреблён в роли дополнения. Что касается формы, have в составе инфинитива указывает нам на Perfect, а отсутствие been говорит о том, что это активный залог.

To have found — Perfect Infinitive Active в функции дополнения.

Пример №9

He went out into the street only to discover that it was empty. — Он вышел на улицу и обнаружил, что она пуста.

Здесь слово only перед инфинитивом, а также смысл предложения указывают нам на то, что инфинитив to discover употреблён в роли обстоятельства сопутствующих условий.

To discover — Simple Infinitive Active в функции обстоятельства сопутствующих условий.

Пример №10

Can this work have been done in such a short time? — Неужели эта работа была сделана в такой короткий срок?

В этом предложении инфинитив to have been done употреблён с модальным глаголом can. Значит, он является частью составного глагольного сказуемого. Have в составе инфинитива указывает на Perfect, а been в сочетании с третьей формой глагола (done) означает пассивный залог.

To have been done — Perfect Infinitive Passive, часть составного глагольного сказуемого.

P.S.

Вам также могут встретиться предложения типа (1) I saw/heard/noticed him enter the house или (2) He is considered/said/known/believed to be a clever man. В первом случае инфинитив употреблён в составе Complex Object, а во втором — в составе Complex Subject. Поскольку эти примеры касаются больше инфинитивных конструкций, чем функций инфинитива, я решила не включать их в эту статью. Упражнения на Complex Object и Complex Subject будут разобраны в следующих статьях.

Если вам попалось предложение, примеров для которого вы не нашли в статье, поделитесь им в комментариях!

Like this post? Please share to your friends:
  • The word indifferent used in a sentence
  • The word indicates means
  • The word indicate means
  • The word independent used in a sentence
  • The word incorporate in a sentence