The word hope in french


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


The condemned will live forever without hope of forgiveness or mercy.



Les damnés vivront toujours sans espoir de pardon et de miséricorde.


They entertain this hope because their suffering is real and immense.



Ils nourrissent cet espoir parce que leur souffrance est réelle et immense.


Without these foundations, the hope for true progress remains elusive.



Sans ces fondements, l’espérance de véritable progrès demeure vaine.


Emmaus, a path where everyone can regain confidence and hope.



Emmaüs, un chemin où chacun peut reprendre confiance et espérance.


This experience of unity has been lived with hope and commitment.



Cette expérience d’unité a été vécue avec espérance et engagement.


Secularised utopia, hope is not always exempt from ambiguity.



Utopie laïcisée, l’espérance n’est toujours pas exempte d’ambiguïté.


An altered horizon of hope was envisioned for the continent.



Un nouvel horizon d’espoir a été envisagé pour le continent.


The world is balancing between great hope and immense suffering.



Le monde hésite entre de grands espoirs et d’immenses souffrances.


The justice system does not deliver hope to innocent citizens.



Notre système de justice n’offre aucun espoir aux pauvres citoyens.


Their false hope gives us a powerful means of control.



Leur faux espoir nous donne un puissant moyen de contrôle.


They expressed the hope that the situation would soon change.



Ils ont exprimé l’espoir que cette situation changerait bientôt.


Everything seemed possible; every hope could be carried out.



Tout semblait possible, tous les espoirs pouvaient être réalisés.


Diagnosis The focus of hope often changes during a serious illness.



Diagnostic Le sentiment d’espoir est modifié pendant une maladie grave.


The beautiful hospitality we have found at Riga nourishes this hope.



La belle hospitalité que nous trouvons à Riga nourrit cette espérance.


The Internet continues to represent a great hope for the people.



L’Internet continue de représenter un grand espoir pour les gens.


That money will stimulate the economy and give Haitians hope.



Il va stimuler l’économie et redonner espoir aux Haïtiens.


With no hope of victory, they reluctantly returned to Heijō-kyō.



Sans espoir de victoire, ils reviennent à contrecœur à Heijō-kyō.


The United Nations General Assembly offers hope in this regard.



L’Assemblée générale des Nations unies offre un espoir à cet égard.


It is my hope that a second nomination can be confirmed shortly.



J’espère qu’une deuxième candidature pourra bientôt être confirmée.


We hope that those pledges will be fulfilled as soon as possible.



Nous espérons que ces promesses seront tenues aussitôt que possible.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain hope

Results: 236026. Exact: 236026. Elapsed time: 951 ms.

Translation for «hope» to french

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • espoir

  • espérer

  • espérance

  • souhaiter

As such, it is called to fulfil the expectations and hopes of peoples and individuals around the world — hopes for peace, hopes for an end to poverty and suffering and hopes to see human rights respected.

À ce titre, elle est appelée à répondre aux attentes et aux espoirs des peuples et des individus dans le monde — les espoirs de paix, l’espoir de voir disparaître la pauvreté et la souffrance, et l’espoir de voir respecter les droits de l’homme.

There is hope.

Il y a de l’espoir.

Let us send a strong message of hope, of fundamental hope.

Diffusons un vigoureux message d’espoir, d’espoir fondamental.

Either hope will spread or violence will spread, and we must take the side of hope.

Ce sera soit l’espoir soit la violence qui se répandra, et il nous faut choisir l’espoir.

The hope for improvement is real enough, but the basis for hope is less than clear.

L’espoir d’une amélioration est réel, mais le fondement de cet espoir est loin d’être évident.

This is our hope«.

Tel est notre espoir>>.

Operation «Restore Hope» in Somalia did not fully realize this hope.

L’opération «Rendre l’espoir» en Somalie n’a pas pleinement réalisé cet espoir.

The hope is on you.

L’espoir réside en vous.»

— False hope,but hope anyway.

— Faux espoir mais espoir quand même.

This night’s hope, Mexico’s hope!

L’espoir de la soirée, l’espoir du Mexique !

It’s hope. And hope sucks.

L’espoir L’espoir ça craint.

False hopes, Darcy, false hopes.

Faux espoirs, Darcy, faux espoirs.

I am hopeful, Anakin, hopeful.

J’ai espoir, Anakin. J’ai espoir.

«HopeHope’s the same as faith.

«EspoirL’espoir c’est comme la foi.

I hope not.

J’espère que non.

I hope it will.

Je l’espère.

We dare to hope.

Nous osons espérer.

That, I hope, is obvious.

Ceci est, je l’espère, évident.

I certainly hope so.

C’est ce que j’espère.

I hope that is clear.

J’espère que c’est clair.

This remains our hope.

C’est ce que nous continuons d’espérer.

I hope we do it, and I hope we do it right now.

J’espère qu’elle va le faire et j’espère que nous allons le faire tout de suite.

I hope not. I really hope not.

J’espère, j’espère vraiment.

I hope so, Amy, I hope so.

J’espère Amy, j’espère.

We’re hopeful.

On l’espère.

I hope you… I hope you…

J’espere que… j’espere que…

But hope was not enough.

Mais l’espérance ne suffit pas.

Self-evaluation and expression of hope

Auto-évaluation et espérances

It is a time of hope and expectations.

C’est une période d’espérance et d’attentes.

But it is also hopeful and promising.

Mais elle est également porteuse d’espérance et de promesses.

But did the results measure up to the hopes?

Mais les résultats sont-ils à la hauteur des espérances?

The House of Hope.

La Maison de l’Espérance ;

For this I hope and pray.

C’est à quoi tendent mes espérances et mes prières.

The brave live in hope

Les braves vivent d’espérance

Unfortunately, those hopes had been disappointed.

Ces espérances ont malheureusement été déçues.

These hopes were belied.

Cette espérance a été déçue.

Mary, our hope

Marie, notre espérance

One hopeful thought.

«Une note d’espérance,

And there wouldn’t have been any hope.

Ni d’espérance.

In hopes of what? Why?

Dans quelle espérance?

Goodbye, my hopes.

Adieu mon espérance.

The colour of hope!

Couleur de l’espérance.

Hope and positivity!

Espérance et positivité.

So, farewell hope, and with hope, farewell fear.

«Adieu, espérance, et avec l’espérance, adieu crainte.»

O wine of hope

Vin de l’espérance

Patience and hope.

Patience et espérance.

I hope that you will succeed.

Je vous souhaite de réussir dans cette tâche.

That is the Malagasy delegation’s ardent hope.

C’est ce que la délégation malgache souhaite ardemment.

He hoped for some explanations on this point.

Il souhaite avoir des explications à ce sujet.

He nurtures the hope that the Israelis will

Il souhaite ardemment que les Israéliens

That is my cherished hope.

C’est là mon souhait le plus cher.

The Council hopes that the hostilities will cease quickly.

Il souhaite que les hostilités cessent rapidement.

He hoped that it would be adopted by consensus.

Il souhaite que ce texte soit adopté par consensus.

The Government hoped to remedy that situation.

Le Gouvernement souhaite remédier à cette situation.

This is my delegation’s most fervent hope.

C’est le souhait le plus ardent de ma délégation.

I hope that this will be considered.

Je souhaite que notre suggestion soit prise en considération.

I hope so too

Je le souhaite

I hope you…

Je vous souhaite

I hoped so.

Je l’ai souhaité.

Particular hope, or general hope?

Un souhait particulier, Ou un souhait général ?

— Yeah, one would hope.

— C’est à souhaiter.

Principales traductions Anglais Français hope [sth],
hope that⇒
vtr (desire) espérer⇒ vtr     espérer que + [indicatif] vtr + conj    (même sujet dans subordonnée) espérer faire [qch] loc v   I hope I win the lottery. We hope that you will recover quickly.   Nous espérons que tu guériras au plus vite.   J’espère gagner à la loterie. hope [sth],
hope that
vtr (expect) espérer⇒ vtr     espérer que + [indicatif] vtr + conj    (même sujet dans subordonnée) espérer faire [qch] loc v   We hope that we’ll be able to move house before the end of next year.   Nous espérons pouvoir déménager avant la fin de l’année prochaine. hope for [sth] vi + prep (desire sincerely) espérer⇒ vtr   We hope for better news soon.   J’espère de meilleures nouvelles bientôt. hope n (desire) espoir nm    (soutenu) espérance nf   He has a lot of hopes for the future.   Il est plein d’espoir pour l’avenir. hope n (expectation) espoir nm   She has high hopes of getting the job.   Elle a bon espoir d’obtenir le poste.
Formes composées
hope Anglais Français a crumb of hope n figurative (slight optimism) lueur d’espoir nf abandon hope vtr + n (give up all hope forever) perdre espoir loc v   The relatives of the missing say they are not ready to abandon hope. abandon hope of doing [sth] v expr (give up all hope of doing) perdre tout espoir de faire [qch], abandonner tout espoir de faire [qch] loc v   Jim abandoned hope of seeing Sarah again.   Jim a perdu (or: abandonné) tout espoir de revoir Sarah. beacon of hope n figurative ([sth] giving hope) (figuré) lueur d’espoir nf Cross my heart and hope to die interj infantile (promise) Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer expr   Mum, I’ll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die!   Maman, je vais ranger ma chambre dans la matinée : croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer ! cross my heart,
cross my heart and hope to die
interj (I promise, I swear) promis interj    (plus fort) juré interj     promis, juré interj     promis, juré, craché interj false hope n (misplaced optimism) faux espoirs nm   Ils m’ont donné de faux espoirs en me faisant croire qu’ils m’embaucheraient. forlorn hope n (faint hope) faible espoir, mince espoir nm   Her parents have a forlorn hope that she may still be alive.   Ses parents ont encore un faible espoir qu’elle soit encore en vie. full of hope adj (very optimistic) plein d’espoir adj   She is full of hope that they will discover a cure before it is too late.     rempli d’espoir adj give up hope v expr (be pessimistic) perdre espoir loc v   When looking for a job, the key is not to give up hope.   Quand on cherche un emploi, la clé est de ne pas perdre espoir. give up hope of [sth] v expr (be resigned) perdre tout espoir de faire [qch], abandonner tout espoir de faire [qch] loc v   The team never gave up hope of victory.   L’équipe n’a jamais perdu tout espoir de gagner. give up hope of doing [sth] v expr (be resigned) perdre tout espoir de faire [qch], abandonner tout espoir de faire [qch] loc v   The couple had given up hope of having a child.   Le couple avait perdu (or: abandonné) tout espoir d’avoir un enfant. glimmer of hope n (optimistic sign) lueur d’espoir nf   Tout n’est pas perdu, il reste une petite lueur d’espoir. hold out hope (of (doing) [sth] v expr (stay optimistic) avoir bon espoir de faire [qch] loc v   Police do not hold out much hope of catching the culprits.   La police n’a pas bon espoir d’attraper les coupables.     garder espoir de faire [qch] loc v hope against hope v expr (stay optimistic) espérer malgré tout loc v   We are hoping against hope that one day he’ll come home to us. hope chest n dated (woman’s wedding trunk) (vieilli) trousseau nm hope for the best v expr (be optimistic) croiser les doigts loc v   I’m not sure whether it will rain; we’ll just have to hope for the best.   Je ne suis pas sûr s’il va pleuvoir ou non : nous n’avons plus qu’à croiser les doigts. hope to God v expr (hope sincerely) espérer de tout cœur, espérer de tout son cœur loc v   Tim hoped to God the Wifi was working in the hostel.   Tim espérait de tout cœur (or: de tout son cœur) que le wifi marchait dans l’auberge de jeunesse. in the hope that [sth] (eagerly anticipating that) dans l’espoir que loc conj   I am writing to you in the hope that you will be able to offer me a job.   Je vous écris dans l’espoir que vous puissiez me proposer un travail. lose hope vtr + n (become pessimistic) perdre espoir loc v     désespérer (de faire [qch]) vi   It’s been three days, I’m losing hope of ever finding my puppy again.   Ça fait trois jours. Je désespère de retrouver mon chiot. no hope n (grim prospect or outlook) sans espoir nm   There’s no hope for him, his illness is too severe.     aucun espoir nm no hope n (not a chance) aucune chance nf   My watch fell into the river, there’s no hope I’ll get it back.   Ma montre est tombée dans la rivière ; il n’y a aucune chance que je puisse la retrouver. nurse a hope that v expr (hope) avoir de l’espoir loc v     espérer⇒ vi nurse a hope of doing [sth] v expr (dream of doing [sth]) rêver de faire [qch], rêver d’être [qch] loc v only hope n informal (sole potential solution or remedy) seul espoir nm   There’s no other choice; this is our only hope.   Nous n’avons pas d’autre choix ; c’est notre seul espoir. ray of hope n (reason for optimism) lueur d’espoir nf   There was a ray of hope for the economy when the stock market improved. The advances in medicine give a ray of hope for a cancer cure.   Il y eut une lueur d’espoir pour l’économie quand la bourse remonta. some hope n (a degree of optimism) petit espoir nm   I answered all the questions, so I have some hope I’ll pass the exam.     espoir nm     un peu d’espoir nm some hope interj ironic, informal (that is unlikely) (ironique) c’est ça ! interj   “This time next year I’ll be a millionaire.” “Ha! — some hope!”   — L’année prochaine, à la même époque, je serai millionnaire. — C’est ça !    (ironique) mais bien sûr ! interj   Je vais gagner au loto. Mais bien sûr !    (familier) tu parles ! interj   Gagner au loto, tu parles ! white hope,
great white hope
n ([sb] expected to do well) (personne) espoir, grand espoir nm white hope n US (boxing: white person) boxeur blanc nm without hope adv (desperately, helplessly) sans espoir loc adv   After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope.     désespéré adj   Perdus dans la forêt depuis trois jours, les randonneurs sentirent que la situation était désespérée. without hope adj (desperate, helpless) sans espoir loc adj     désespéré adj   On me dit parfois que mon cas est désespéré.     sans issue loc adj   La situation est sans issue.

1. un espoir

French word «hope»(un espoir) occurs in sets:

Top 1000 des substantifs anglais 401 — 450
Les 1000 substantifs les plus courants en anglais …
200 French Words

2. l’espoir

Ils n’abandonnèrent pas l’espoir.

La peur ne peut exister sans l’espoir, ni l’espoir sans la peur.

Et ce soir, je pense à tout ce qu’elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l’espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l’on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.

J’ai l’espoir qu’il se remettra du choc de son échec.

L’espoir, c’est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s’est comme par magie remplie à nouveau.

C’est le vrai génie de l’Amérique: que l’Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l’espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.

D’un autre côté, les Américains sont plus enclins à saisir toutes les opportunités dans l’espoir d’une grande réussite.

L’espoir meurt en dernier lieu — mais il meurt !

Les familles, l’été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l’espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.

L’espoir de trouver l’enfant vivant s’estompe rapidement.

Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir.

L’espoir n’est pas une stratégie.

French word «hope»(l’espoir) occurs in sets:

Feelings — Les sentiments
Life — La vie

Like this post? Please share to your friends:
  • The word honor definition
  • The word honest means
  • The word homophone in a sentence
  • The word home sweet home
  • The word home in spanish