The word home sweet home

Read the text.

Have you ever thought ‘home sweet home’?


When was it? What was the situation like?

Задание рисунок 1
Where does the words ‘home sweet home’ come from?

The words ‘home sweet home’ come from a well−known song ‘Home sweet home’ written about
190 years ago by Henry Bishop (music) and John Howard Payne (lyrics). It was very popular during American Civil War. When the soldiers on both sides were singing this song, they forgot they were enemies.

The song tells about lovely days in the old family cottage, about the father’s smile and the mother’s love. It says, ‘Home, home, sweet, sweet home! There’s no place like home, oh, there’s no place like home!’


Do you know any Russian songs about ‘home sweet home’?

reshalka.com

ГДЗ Английский язык 5 класс FORWARD часть 2 Вербицкая. UNIT 11. Can we speak to Rik Morell, please?. Номер №13

Решение

Перевод задания
Прочитай текст.
Вы когда−нибудь думали о «доме, милом доме»?
Когда это было? Какая была ситуация?
Откуда взялось выражение «дом, милый дом»?
Слова «дом, милый дом» взяты из хорошо известной песни «Дом, милый дом», написанной около 190 лет назад Генри Бишопом (музыка) и Джоном Ховардом Пейном (текст). Он был очень популярен во время Гражданской войны в США. Когда солдаты с обеих сторон пели эту песню, они забывали, что они враги.
В песне рассказывается о прекрасных днях в старинном семейном коттедже, об улыбке отца и материнской любви. Она говорит: «Дом, дом, милый, милый дом! Нет места лучше дома, о, нет места лучше дома!»
Вы знаете какие−нибудь русские песни о «доме, милом доме»?

 
ОТВЕТ

I miss my home when I travel somewhere and often think of ‘home sweet home’.

 
Перевод ответа
Я скучаю по дому, когда где−то путешествую, и часто думаю о «доме, милом доме».

Страница 27

11. Look at the pictures on pages 27-28. Read the text and think about the underlined words. Match the words with the pictures. – Посмотрите иллюстрации на страницах 27-28. Прочтите текст и подумайте над подчеркнутыми словами. Соедините слова с картинками.

Home sweet home …

What is home? It is a place where you live, it is a place where you feel good, it is a place you love, because it is ‘home sweet home’!
These words show how you feel about your home, be it a flat in a multi-storey house , or a country cottage , or an igloo , or a wigwam!

Дом, милый дом …

Что такое «дом»? Это место, где вы живете, это место, где вам хорошо, это место, которое вы любите, потому что это «дом милый дом»!
Эти слова показывают, как вы относитесь к своему дому, будь то квартира в многоэтажном доме или загородный коттедж, или иглу, или вигвам!

Ответ:

  • a multi−storey house – многоэтажный дом
  • a country cottage – загородный коттедж
  • an igloo − иглу
  • a wigwam – вигвам

12. Read the text and think about the words ‘house’ and ‘home’. What is the difference in their meaning? – Прочтите текст и подумайте над словами «house − дом, здание» и «home − дом». В чем разница в их значении?

There are many new houses in our street. Mary lives in this big house. She isn’t at home now. She’s at school. That little cottage is my home. It’s Mary’s birthday today. After school, Mary’s friends won’t go home, they will go to Mary’s house.

На нашей улице много новых домов. Мэри живет в этом большом доме. Ее сейчас нет дома. Она в школе. Тот маленький коттедж − мой дом. Сегодня день рождения Мэри. После школы друзья Мэри не пойдут домой, они пойдут в дом Мэри.

Ответ:

House – это здание.

Home – это место, которое человек считает своим домом.

13. Read the text. Have you ever thought ‘home sweet home’? When was it? What was the situation like? – Прочитай текст. Вы когда−нибудь думали о «доме, милом доме»? Когда это было? Какая была ситуация?

Did you know…

… where does the words ‘home sweet home’ come from?

The words ‘home sweet home’ come from a well−known song ‘Home sweet home’ written about 190 years ago by Henry Bishop (music) and John Howard Payne (lyrics). It was very popular during American Civil War. When the soldiers on both sides were singing this song, they forgot they were enemies.
The song tells about lovely days in the old family cottage, about the father’s smile and the mother’s love. It says, ‘Home, home, sweet, sweet home! There’s no place like home, oh, there’s no place like home!’

Знаете ли вы…

… откуда взялись слова ‘дом, милый дом’?

Слова «дом, милый дом» взяты из хорошо известной песни «Дом, милый дом», написанной около 190 лет назад Генри Бишопом (музыка) и Джоном Ховардом Пейном (текст). Он был очень популярен во время Гражданской войны в США. Когда солдаты с обеих сторон пели эту песню, они забывали, что они враги.
В песне рассказывается о прекрасных днях в старинном семейном коттедже, об улыбке отца и материнской любви. Она говорит: «Дом, дом, милый, милый дом! Нет места лучше дома, о, нет места лучше дома!»

Ответ: I miss home when I travel somewhere. − Я скучаю по дому, когда куда-то путешествую.

Do you know any Russian songs about ‘home sweet home’? − Вы знаете какие−нибудь русские песни о «доме, милом доме»?

Have you ever thought ‘home sweet home’? — Вы когда-нибудь думали «дом, милый дом»?
When was it? What was the situation like? — Когда это было? Какова была ситуация?
Did you know where the words ‘Home sweet home’ come from? — Знаете ли вы, откуда пришли слова «Дом, милый дом»?
The words ‘home sweet home’ come from a well-known song “Home sweet home” written about 190 years ago by Henry Bishop (music) and John Howard Payne (lyrics). It was very popular during American Civil War. When the soldiers on both sides were singing this song, they forgot they were enemies.
The song tells about lovely days in the old family cottage, about the father’s smile and the mother’s love. It says, ‘Home, home, sweet, sweet home! There’s no place like home, oh, there’s no place like home!’
Слова «дом, милый дом» родом из известной песни «Home Sweet Home», написанной около 190 лет назад Генри Бишопом (музыка) и Джоном Говардом Пейном (слова). Она была очень популярна во время американской гражданской войны. Когда солдаты с обеих сторон пели эту песню, они забывали, что они были врагами.
Песня рассказывает о прекрасных днях в старом семейном коттедже, об улыбки отца и любви матери. Он говорит: «Дом, дом, милый, милый дом! Нет такого места, как дом, ой, нет никакого такого места как дом!»
Do you know any Russian songs about ‘home sweet home’? — Знаете ли вы какие-нибудь русские песни о «Доме, милом доме»?

«Home sweet home» is an English idiom that implies that a one’s home is preferable to all other places. It is often uttered by those people who are returning to their home after a long time away. The implication is that, even if there are other destinations that are worthwhile, they could not possible match up with the pleasures that a person’s home has to offer. A 19th century American song called «Home Sweet Home» was the basis for this phrase, which has been used in practically every aspect of popular culture since that time.

It can be limiting to communicate using only the literal meanings of language. By contrast, many people use short phrases that have come to mean something far different than what their literal interpretations might imply. These phrases are called idioms, and they take their meanings not from the definitions of their words but rather from the way they are used and understood in a specific culture. One idiom that has been extremely popular since its first usage in the 19th century is the phrase «home sweet home.»

The phrase "home sweet home" implies that no matter what, home is always the best place to be.

The phrase «home sweet home» implies that no matter what, home is always the best place to be.

When this phrase is uttered, it is often in praise of someone’s domicile as the ultimate destination after long travels elsewhere. It could be in reference to a person’s actual physical home or place of residence. Sometimes it may refer more broadly to a person’s town or country. As an example, consider the sentence, «I’ve been overseas for over a month, but now it feels really good to be home sweet home.»

This idiomatic expression gets its power from the fact that the home is often considered the center of stability and comfort in a person’s life. All other places may hold some measure of uncertainty, but the home, ideally, is a place where someone does not have to worry about such outside pressures. It taps into the notion of the home as a sanctuary from problems. For example, someone might say, «I can’t say that I ever feel quite as good as when I make it home sweet home after a long day of work.»

The phrase first originated in America in 1823 as the title of an extremely popular song from a play. Since then, it has become a reliable part of the lexicon, especially in terms of its applications in popular culture as a part of songs and movies. It is even a popular phrase for adorning welcome mats outside of homes.

«Home, Sweet Home» is a song from the opera Clari, or the Maid of Milan which was first performed at Covent Garden, London in 1823. The lyrics were written by American actor and playwright John Howard Payne (1791-1852).

Popularized during the late 19th century it became an anthem for soldiers during the American Civil War.

Mid pleasures and palaces though we may roam,
Be it ever so humble there’s no place like home!
A charm from the skies seems to hallow us there,
Which, seek through the world, is ne’er met with elsewhere.
Home! Home! Sweet, sweet home!
There’s no place like home!
There’s no place like home!  

 
An exile from home splendor dazzles in vain;
Oh, give me my lowly thatch’d cottage again!
The birds singing gaily that came at my call;
Give me them with the peace of mind clearer than all.
Home! Home! Sweet, sweet home!
There’s no place like home!
There’s no place like home!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word home in spanish
  • The word home in japanese
  • The word home in french
  • The word home in different languages
  • The word holiday comes from the