From Wikipedia, the free encyclopedia
«Hello!» redirects here. For the British magazine, see Hello! (magazine).
The greeting «Hello» became associated with telephones in the late 19th century. Postcard circa 1905–1915
Hello is a salutation or greeting in the English language. It is first attested in writing from 1826.[1]
Early uses
Hello, with that spelling, was used in publications in the U.S. as early as the 18 October 1826 edition of the Norwich Courier of Norwich, Connecticut.[1] Another early use was an 1833 American book called The Sketches and Eccentricities of Col. David Crockett, of West Tennessee,[2] which was reprinted that same year in The London Literary Gazette.[3] The word was extensively used in literature by the 1860s.[4]
Etymology
According to the Oxford English Dictionary, hello is an alteration of hallo, hollo,[1] which came from Old High German «halâ, holâ, emphatic imperative of halôn, holôn to fetch, used especially in hailing a ferryman».[5] It also connects the development of hello to the influence of an earlier form, holla, whose origin is in the French holà (roughly, ‘whoa there!’, from French là ‘there’).[6] As in addition to hello, halloo,[7] hallo, hollo, hullo and (rarely) hillo also exist as variants or related words, the word can be spelt using any of all five vowels.[8][9][10]
Telephone
The use of hello as a telephone greeting has been credited to Thomas Edison; according to one source, he expressed his surprise with a misheard Hullo.[11] Alexander Graham Bell initially used Ahoy (as used on ships) as a telephone greeting.[12][13] However, in 1877, Edison wrote to T. B. A. David, president of the Central District and Printing Telegraph Company of Pittsburgh:
Friend David, I do not think we shall need a call bell as Hello! can be heard 10 to 20 feet away.
What you think? Edison – P.S. first cost of sender & receiver to manufacture is only $7.00.[11]
By 1889, central telephone exchange operators were known as ‘hello-girls’ because of the association between the greeting and the telephone.[13][14]
A 1918 fiction novel uses the spelling «Halloa» in the context of telephone conversations.[15]
Hullo, hallo, and other spellings
Hello might be derived from an older spelling variant, hullo, which the American Merriam-Webster dictionary describes as a «chiefly British variant of hello»,[16] and which was originally used as an exclamation to call attention, an expression of surprise, or a greeting. Hullo is found in publications as early as 1803.[17] The word hullo is still in use, with the meaning hello.[18][19][20][21]
Hello is alternatively thought to come from the word hallo (1840) via hollo (also holla, holloa, halloo, halloa).[22] The definition of hollo is to shout or an exclamation originally shouted in a hunt when the quarry was spotted:[23][24]
If I fly, Marcius,/Halloo me like a hare.
Fowler’s has it that «hallo» is first recorded «as a shout to call attention» in 1864.[25]
It is used by Samuel Taylor Coleridge’s famous poem The Rime of the Ancient Mariner written in 1798:
And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or playCame to the mariners’ hollo!
In many Germanic languages, including German, Danish, Norwegian, Dutch and Afrikaans, «hallo» literally translates into English as «hello». In the case of Dutch, it was used as early as 1797 in a letter from Willem Bilderdijk to his sister-in-law as a remark of astonishment.[26]
Webster’s dictionary from 1913 traces the etymology of holloa to the Old English halow and suggests: «Perhaps from ah + lo; compare Anglo Saxon ealā».
According to the American Heritage Dictionary, hallo is a modification of the obsolete holla (stop!), perhaps from Old French hola (ho, ho! + la, there, from Latin illac, that way).[27]
The Old English verb, hǽlan (1. wv/t1b 1 to heal, cure, save; greet, salute; gehǽl! Hosanna!), may be the ultimate origin of the word.[28] Hǽlan is likely a cognate of German Heil (meaning complete for things and healthy for beings) and other similar words of Germanic origin. Bill Bryson asserts in his book Mother Tongue that «hello» comes from Old English hál béo þu («Hale be thou», or «whole be thou», meaning a wish for good health; cf. «goodbye» which is a contraction of «God be with ye»).
«Hello, World» computer program
Students learning a new computer programming language will often begin by writing a «Hello, World!» program, which does nothing but issue the message «Hello, world» to the user (such as by displaying it on a screen). It has been used since the earliest programs, in many computer languages. This tradition was further popularised after being printed in an introductory chapter of the book The C Programming Language by Kernighan & Ritchie.[29] The book had reused an example taken from a 1974 memo by Brian Kernighan at Bell Laboratories.[30]
See also
- Aloha
- As-salamu alaykum
- Ciao
- Kia ora
- Namaste
- Shalom
- World Hello Day
References
- ^ a b c «hello». Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
- ^ (Anonymous). The Sketches and Eccentricities of Col. David Crockett, of West Tennessee. New York: J. & J. Harper, 1833. p. 144.
- ^ «The Sketches and Eccentricities of Col. David Crockett, of West Tennessee«. The London Literary Gazette; and Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences, &c. No. 883: 21 December 1833. p. 803.
- ^ [1] Origin of the word.
- ^ «hallo». Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
- ^ «holla». Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
- ^ Butler, Mann, A History of the Commonwealth of Kentucky, Wilcox, Dickerman & Co., 1834, p. 106.
- ^ «Definition of HOLLO». www.merriam-webster.com.
- ^ «Definition of HULLO». www.merriam-webster.com.
- ^ «Definition of HILLO». www.merriam-webster.com.
- ^ a b Allen Koenigsberg. «The First «Hello!»: Thomas Edison, the Phonograph and the Telephone – Part 2″. Antique Phonograph Magazine. Vol. VIII, no. 6. Archived from the original on 16 November 2006.
- ^ Allen Koenigsberg (1999). «All Things Considered». National Public Radio. Archived from the original on 2009-03-09. Retrieved 2006-09-13.
- ^ a b «Online Etymology Dictionary». etymonline.com. Retrieved 28 September 2010.
- ^ Grimes, William (5 March 1992). «Great ‘Hello’ Mystery Is Solved». The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2017-10-25.
- ^ Dehan, Richard (1918). That which Hath Wings: A Novel of the Day. G. P. Putnam. ISBN 978-1-5332-9337-4.
- ^ «hullo – Definition from the Merriam-Webster Online Dictionary». Merriam-webster.com. 25 April 2007. Retrieved 2009-09-26.
- ^ The Sporting Magazine. London (1803). Volume 23, p. 12.
- ^ «Hullo From Orkney». Forum.downsizer.net. Retrieved 2009-09-26.
- ^ Piers Beckley (23 April 2008). «Writersroom Blog: Hullo again. Did you miss me?». BBC. Retrieved 2009-09-26.
- ^ «Ashes: England v Australia – day one as it happened | Andy Bull and Rob Smyth». The Guardian. London. 16 July 2009. Retrieved 2009-09-26.
- ^ «Semi-final clash excites fans». BBC Sport. 14 April 2005. Retrieved 2009-09-26.
- ^ «Hello». Merriam-Webster Online. Retrieved 2016-02-07.
- ^ «Hollo». Merriam-Webster Online. Retrieved 2016-02-07.
- ^ Baily’s Magazine of Sports and Pastimes. Vinton. 1907. p. 127.
- ^ The New Fowler’s, revised third edition by R. W. Burchfield, Oxford University Press. ISBN 0-19-860263-4, p. 356.
- ^ Bilderdijk, Willem Liefde en ballingschap. Brieven 1795–1797 (ed. Marita Mathijsen). Uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam/Antwerp 1997
- ^ «Hello». The American Heritage Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000. Retrieved 2006-09-01.
- ^ «OEME Dictionaries».
- ^ Kernighan, Brian W.; Ritchie, Dennis M. (1978). The C Programming Language (1st ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. ISBN 0-13-110163-3.
- ^ Kernighan, Brian (1974). «Programming in C: A Tutorial» (PDF). Bell Labs. Retrieved 9 January 2019.
External links
- Hello in more than 800 languages
- OED online entry for hollo (Subscription)
- Merriam-Webster Dictionary: hollo, hullo
- Abkhaz: бзиа збаша (bzja zbaŝa), мыш бзи (məŝ bzi), (to a man) бзиара убааит (bzjara ubaajtʼ), (to a woman) бзиара ббааит (bzjara bbaajtʼ), (to more than one person) бзиара жәбааит pl (bzjara ẑʷbaajtʼ)
- Afrikaans: hallo (af), goeiedag
- Ainu: イランカラㇷ゚テ (irankarapte)
- Albanian: tungjatjeta (sq), tung (informal), ç’kemi m or f
- Arbëreshë Albanian: falem (sq)
- Alemannic German: sälü, hoi, hello
- Aleut: aang, draas
- Ambonese Malay: wai
- American Sign Language: B@Sfhead-PalmForward B@FromSfhead-PalmForward
- Amharic: ሰላም (sälam)
- Apache:
- Jicarilla: dá nzhǫ́
- Western Apache: dagotʼee, daʼanzho, yaʼateh
- Arabic: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ (ar) (as-salāmu ʕalaykum), سَلَام (ar) (salām), مَرْحَبًا (ar) (marḥaban), أَهْلًا (ar) (ʔahlan)
- Egyptian Arabic: اهلاً (ahlan)
- Hijazi Arabic: مَرحَبا (marḥaba), هلا (hala), السلام عليكم (as-salāmu ʿalēkum), أهلًا (ʾahlan)
- Iraqi Arabic: هلو (helaww)
- Archi: салам алейкум (salam alejkum), варчӏами (warčʼami)
- Armenian: բարև (barew) (addressed to a single familiar person), բարև ձեզ (barew jez) (addressed to several people), բարև Ձեզ (barew Jez) (formal, addressed to a single unfamiliar person), ողջույն (hy) (ołǰuyn)
- Assamese: নমস্কাৰ (nomoskar) (very formal), আচ্চেলামো আলাইকোম (asselamü alaiküm) (formal, used among Muslims), হেল’ (helö)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܫܠܵܡܵܐ (šlama), (to a man) ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܘܼܟ݂ (šlama ʿāloḳ), (to a woman) ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܵܟ݂ܝ (šlama ʿālaḳ), (to more than one person) ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (šlama ʿāloḳon)
- Asturian: hola (ast)
- Azerbaijani: salam (az), səlam (South Azerbaijani), hər vaxtınız xeyir olsun, hər vaxtınız xeyir
- Bashkir: сәләм (säläm)
- Basque: kaixo (eu)
- Bats: please add this translation if you can
- Bavarian: servus, grias di, pfiati (Timau)
- Belarusian: віта́ю (vitáju), здаро́ў (zdaróŭ) (colloquial), до́бры дзень (dóbry dzjenʹ) (good day)
- Bengali: নমস্কার (bn) (nomośkar), আসসালামুআলাইকুম (aśśalamualaikum), সালাম (bn) (śalam), হ্যালো (bn) (jhalō)
- Bhojpuri: प्रणाम (praṇām)
- Bouyei: mengz ndil
- Bulgarian: здра́сти (bg) (zdrásti) (familiar), здраве́й (bg) sg (zdravéj) (familiar), здраве́йте (bg) pl (zdravéjte) (formal)
- Burmese: မင်္ဂလာပါ (my) (mangga.lapa) , ဟဲလို (my) (hai:lui) (colloquial)
- Catalan: hola (ca)
- Cayuga: sgę́:nǫʔ
- Central Atlas Tamazight: ⴰⵣⵓⵍ (azul)
- Chamorro: håfa adai
- Chechen: маршалла ду хьоьга (maršalla du ḥʳöga) (to one person), маршалла ду шуьга (maršalla du šüga) (to a group of people), ассаламу ӏалайкум (assalamu ˀalajkum)
- Cherokee: ᎣᏏᏲ (chr) (osiyo)
- Chichewa: moni
- Chickasaw: chokma
- Chinese:
- Cantonese: 你好 (nei5 hou2), 哈佬 (haa1 lou2)
- Dungan: ни хо (ni ho), сэляму (seli͡amu), хома (homa)
- Hakka: 你好 (ngì-hó)
- Mandarin: 你好 (zh) (nǐ hǎo), 您好 (zh) (nín hǎo) (polite), 你們好/你们好 (nǐmen hǎo) (to a group of people), 好 (zh) (hǎo) (following an address form or name), 嗨 (zh) (hāi), 哈囉/哈啰 (zh) (hāluó)
- Min Dong: 汝好 (nṳ̄ hō̤)
- Min Nan: 汝好 (lí hó)
- Xiang: please add this translation if you can
- Wu: 儂好/侬好 (non hau)
- Choctaw: halito
- Chukchi: еттык (ettyk) (formal), ети (eti) (informal), етти (etti) (informal)
- Coptic: ⲛⲟϥⲣⲓ (nofri)
- Cornish: dydh da
- Corsican: bonghjornu
- Cree:
- Plains Cree: tânisi
- Czech: ahoj (cs), nazdar (cs) (informal), servus (cs) (informal), dobrý den (cs) (formal)
- Danish: hej (da), dav (da), god dag (formal), hallo (da)
- Dhivehi: އައްސަލާމު ޢަލައިކުމް (assalāmu ʿalaikum̊)
- Dutch: hallo (nl), hoi (nl), hai (nl), hé (nl), dag (nl) (informal), goeiedag (nl), goededag (nl), goedendag (nl), goeiendag (nl) (formal)
- Esperanto: saluton (eo)
- Estonian: tere (et), hei (et)
- Faroese: hey, halló, góðan dag, góðan daginn
- Fijian: bula (fj)
- Finnish: terve (fi), moi (fi), hei (fi), moikka (fi)
- French: bonjour (fr), salut (fr) (informal), coucou (fr)(informal), cocorico (fr)
- Friulian: mandi
- Galician: ola (gl), oula, ouga
- Georgian: გამარჯობა (ka) (gamarǯoba), ჰეი (hei)
- German: hallo (de), guten Tag (de), servus (de), moin (de), grüß Gott (de) (Southern German, Austria)
- Alemannic German: grüezi
- Gilbertese: mauri
- Gothic: 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃 (hails), 𐌷𐌰𐌹𐌻𐌰 (haila)
- Greek: γεια (el) (geia), γεια σου sg (geia sou), γεια σας pl (geia sas), χαίρετε (el) (chaírete)
- Ancient: χαῖρε sg (khaîre), χαίρετε pl (khaírete), χαῖρε καί ὑγίαινε sg (khaîre kaí hugíaine)
- Greenlandic: aluu (kl)
- Guaraní: maitei (gn)
- Gujarati: નમસ્તે (namaste), નમસ્કાર (namaskār)
- Haitian Creole: bonjou
- Hausa: sannu
- Hawaiian: aloha
- Hebrew: שָׁלוֹם (he) (shalóm), שָׁלוֹם עָלֵיכֶם (he) (shalóm ‘aleikhém)
- Hindi: नमस्ते (hi) (namaste), नमस्कार (hi) (namaskār), सलाम (hi) (salām) (used by Muslims), सत श्री अकाल (sat śrī akāl) (Sikh, hello/goodbye), हेलो (hi) (helo), हलो (halo), सत्य (hi) (satya), आदाब (hi) (ādāb)
- Hmong:
- Green Hmong: nyob zoo
- White Hmong: nyob zoo
- Hungarian: szia (hu), sziasztok (hu) pl (informal), szervusz (hu), szervusztok pl (somewhat formal), heló (hu), helló (hu) (informal), jó napot (hu), jó napot kívánok (hu) (formal), üdvözlöm
- Icelandic: halló (is), hæ (is), góðan dag (is), góðan daginn (is)
- Ido: hola (io)
- Igbo: kèdu
- Indonesian: hai (id), salam (id)
- Interlingua: bon die, salute (ia)
- Irish: Dia dhuit (formal, singular), Dia dhaoibh (formal, plural), Dia’s Muire dhuit (formal, singular, response), Dia’s Muire dhaoibh (formal, plural, response)
- Isan: please add this translation if you can
- Italian: ciao (it), salve (it), buongiorno (it), saluti (it) m pl
- Iu Mien: yiem longx nyei
- Jamaican Creole: ello, wah gwaan
- Japanese: おはよう (ja) (ohayō) (morning), こんにちは (ja) (konnichi wa) (daytime), こんばんは (ja) (konban wa) (evening)
- Javanese: halo
- Jeju: 반갑수다 (ban-gapsuda), 펜안ᄒᆞ우꽈 (pen-anhawukkwa), 펜안 (pen-an)
- Judeo-Tat: шолум (şolum)
- Kabardian: уузыншэм (wuwuzənšem)
- Kabyle: azul
- Kalmyk: мендвт (mendvt), менд (mend) (informal)
- Kannada: ತುಳಿಲು (kn) (tuḷilu), ನಮಸ್ಕಾರ (kn) (namaskāra)
- Karachay-Balkar: кюнюгюз ашхы болсун (künügüz aşxı bolsun), ассаламу алейкум (assalamu aleykum)
- Karelian: terveh, hei
- Kazakh: сәлем (kk) (sälem) (informal), сәлеметсіздер (sälemetsızder) (formal)
- Khmer: ជំរាបសួរ (cumriəp suə), សួស្តី (suəsdəy)
- Khün: please add this translation if you can
- Kinyarwanda: muraho
- Korean: 안녕하십니까 (annyeonghasimnikka) (formal), 안녕하세요 (ko) (annyeonghaseyo) (neutrally formal), 안녕(安寧) (ko) (annyeong) (informal)
- Krio: kushɛ
- Kurdish:
- Northern Kurdish: merheba (ku), silav (ku), selam (ku)
- Kyrgyz: саламатсыздарбы (salamatsızdarbı), салам (ky) (salam)
- Ladino: shalom, bonjur, buenos diyas
- Lak: салам (salam)
- Lakota: háu
- Lao: ສະບາຍດີ (sa bāi dī)
- Latin: salvē (la) sg, salvēte (la) pl; avē (la) sg, avēte pl
- Latvian: sveiki (informal to more than one person or people of indeterminate gender), sveiks (to a man), sveika (to a woman), čau (informal)
- Laz: გეგაჯგინას (gegacginas)
- Lezgi: салам (salam)
- Lithuanian: labas (lt), sveikas (lt) (informal), sveiki (lt) (formal)
- Livonian: tēriņtš
- Luo: msawa
- Lü: ᦍᦲᧃᦡᦲ (yiinḋii)
- Luxembourgish: hallo
- Macedonian: здраво (zdravo)
- Malagasy: manao ahoana? (mg), salama (mg) (Tsimihety)
- Malay: helo (ms), apa khabar (ms), salam (ms)
- Malayalam: ഹലോ (halō), നമസ്തേ (ml) (namastē), നമസ്കാരം (ml) (namaskāraṃ)
- Maltese: bonġu (mt) (before noon), bonswa (after noon), nsellimlek (formal one to one person), nsellmilkom (formal one to more than one person), nsellmulek (formal more than one person to one person), nsellmulkom (formal more than one person to more than one persons)
- Manchu: ᠰᠠᡳᠶᡡᠨ (saiyūn)
- Maori: kia ora (mi) (informal), tēnā koe (formal to one person), tēnā kōrua (formal to two people), tēnā koutou (formal to three or more people)
- Mapudungun: mari mari
- Maranungku: yo
- Marathi: नमस्कार (mr) (namaskār)
- Michif: tánishi, boñjour
- Mingrelian: გომორძგუა (gomorʒgua)
- Mohawk: sekoh
- Mongolian:
- Cyrillic: сайн уу? (mn) (sajn uu?) (informal), сайн байна уу? (mn) (sajn bajna uu?)
- Mopan Maya: dʼyoos
- Nahuatl: niltze (nah), panoltih
- Navajo: yáʼátʼééh
- Neapolitan: uè
- Nepali: नमस्ते (ne) (namaste), नमस्कार (ne) (namaskār)
- Norman: baon-n-jour (Guernsey), banjour (Guernsey), boujouo (continental Normandy), bouônjour (Jersey), bwõju (Sark)
- Northern Thai: สบายดีก่อ
- Norwegian:
- Bokmål: hallo (no), hei (no), god dag (no) (formal), halla (no) (informal), heisann
- Ojibwe: boozhoo
- Okinawan: はいさい m (haisai), はいたい f (haitai), はい n (hai)
- Old English: wes hāl
- Oriya: ନମସ୍କାର (or) (nômôskarô)
- Ossetian: салам (salam), байрай (bajraj), арфӕ (arfæ)
- Palauan: alii
- Pashto: سلام (ps) (salām), سلام الېک (slāmālék), السلام عليکم (as-salám alaykúm)
- Persian: سلام (fa) (salâm), سلام علیکم (salâmo ‘alaykom) (religious), درود (fa) (dorud) (literary)
- Picard: bojour
- Pitcairn-Norfolk: watawieh
- Polish: cześć (pl) (informal), witaj (pl), witajcie, witam (more formal), dzień dobry (pl) (formal), siema (pl) (informal), czołem (pl), halo (pl) (on phone), serwus (pl) (colloquial), cześka (colloquial), siemanero (colloquial),
- Portuguese: oi (pt), olá (pt), (slang) e aí? (pt)
- Punjabi: ਸਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅਕਾਲ (sati śrī akāl)
- Rapa Nui: ‘iorana
- Romani: te aves baxtalo (to a male), te aves baxtali (to a female), te aven baxtale (to two or more people)
- Romanian: salut (ro), bună (ro), noroc (ro) (informal), bună ziua (formal), servus (ro)
- Russian: приве́т (ru) (privét) (informal), здоро́во (ru) (zdoróvo) (colloquial), здра́вствуйте (ru) (zdrávstvujte) (formal, first «в» is silent), до́брый день (ru) (dóbryj denʹ), здра́вствуй (ru) (zdrávstvuj) (informal, first «в» is silent), салю́т (ru) (saljút)
- Rusyn: наздар (nazdar)
- Sami:
- Inari Sami: tiervâ
- Northern: dearvva, būres
- Skolt: tiõrv
- Southern: buaregh
- Samoan: talofa
- Sanskrit: नमस्कार (sa) (namaskāra), नमस्ते (namaste), नमो नमः (namo namaḥ) (formal)
- Santali: ᱡᱚᱦᱟᱨ (jôhar)
- Scots: hullo
- Scottish Gaelic: halò (informal), latha math (formal), (informal) hòigh
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: здра̏во, ћа̑о, ме̏рха̄ба, селам, бог, бок
- Roman: zdrȁvo (sh), ćȃo, mȅrhāba, selam (sh), bog, bok (sh)
- Sesotho: lumela
- Shan: please add this translation if you can
- Shona: mhoro
- Sichuan Yi: please add this translation if you can
- Sicilian: ciao, salutamu
- Sindhi: هيلو
- Sinhalese: හලෝ (halō), ආයුබෝවන් (si) (āyubōwan)
- Situ: please add this translation if you can
- Slovak: ahoj (sk), nazdar (informal), servus (sk) (informal), dobrý deň (formal)
- Slovene: žívjo, zdrávo (informal), dóber dán, pozdravljeni (formal)
- Somali: ma nabad baa, waa nabad
- Sorbian:
- Lower Sorbian: dobry źeń
- Upper Sorbian: dobry dźeń
- Sotho: dumela (st)
- Spanish: hola (es), buenos días (es), qué tal, buenas tardes (es)
- Sundanese: halo
- Svan: ხოჩა ლადა̈ღ (xoča ladäɣ)
- Swahili: jambo (sw), salaam
- Swedish: hallå (sv), hej (sv), god dag (sv) (formal), tjena (sv), hejsan (sv) (informal), tja (sv)
- Tagalog: kamusta (tl)/kumusta (tl), musta (tl) (slang), hoy (tl), huy, oy/oi (informal), uy/ui (informal)
- Tajik: салом (salom)
- Tamil: வணக்கம் (ta) (vaṇakkam)
- Tangsa: äshazhoix
- Tatar: сәлам (tt) (sälam)
- Telugu: నమసకారం (namasakāraṁ), బాగున్నారా (bāgunnārā)
- Tetum: please add this translation if you can
- Thai: สวัสดี (th) (sà-wàt-dii), สวัสดีครับ (male speaker), สวัสดีค่ะ (female speaker), หวัดดี (wàt-dii)
- Tibetan: བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས (bkra shis bde legs)
- Tigrinya: ሰላም (sälam)
- Tongan: mālō e lelei
- Tswana: dumela (tn) (singular, as in dumela, rra, «hello sir»), dumelang (tn) (plural, as in dumelang, borra, «hello gentlemen»)
- Turkish: merhaba (tr), selam (tr)
- Turkmen: salam
- Tuvan: экии (ekii)
- Udmurt: ӟеч (dźeć), чырткем (ćyrtkem), умой (umoj)
- Ukrainian: приві́т (uk) (pryvít) (informal), здоро́в був (uk) (zdoróv buv) (informal), добри́день (uk) (dobrýdenʹ) (neutral or formal), чоло́м (čolóm), сервус (servus)
- Urdu: سلام علیکم (salām-o-alaikum), اسلام علیکم (literally “Peace be upon you”), اسلام علیکم ورحمۃاللہ وبرکاتہ (literally “Peace be upon you & May Allah bless”), آداب (ur) (ādāb)
- Uyghur: سالام (salam)
- Uzbek: salom (uz)
- Venetian: ciao (vec)
- Vietnamese: xin chào (vi), chào (vi)
- Volapük: glidis
- Walloon: bondjoû (wa), a (wa), diewåde (wa) (old)
- Welsh: helo (cy), bore da (good morning), dydd da (good day), hylo
- West Frisian: hallo, hoi
- Winnebago: haho (male speaker), hą (female speaker), hinįkaraginʼ
- Xhosa: molo sg, molweni pl
- Xibe: ᠪᠠᡳᡨᠠᡴᡡ
ᠨᠠ (baitakū na) - Yakut: эҕэрдэ (eğerde), дорообо (doroobo) (informal)
- Yiddish: שלום־עליכם (sholem-aleykhem), אַ גוטן (yi) (a gutn), גוט־מאָרגן (yi) (gut-morgn)
- Yoruba: Pẹlẹ o
- Yup’ik: waqaa, cama-i
- Zapotec: padiull
- Zazaki: sılam, namaste
- Zhuang: mwngz ndei
- Zulu: sawubona (zu) (familiar), sanibonani (plural, respectful)
Slide 35: AST変換: @Category / @Mixin interface Mixed {} @Category (Mixed) class CatClass {def hello () {println «hello«}} @Mixin (CatClass) class MyClass implements Mixed {} x = new MyClass () x. hello () ※ interface Mixedの意義が不明。 ❋ Unknown (2009)
The word hello got stuck in her mouth as she looked at a bloodied and battered Derek De Graff. ❋ Vince Flynn (2009)
The doctors took the pen and wrote the word «hello» on a piece of paper. ❋ Unknown (2011)
During the investigation, the UKBA found one prospective student, interviewed by phone, could only answer most questions with the word «hello«. ❋ Unknown (2011)
Step 1: Identifying Recognition Confusion Using the Simple Speech Recognizer, add the word «hello» to the list of words to be recognized. ❋ Robert Lucero (2012)
More tshirt jeans and hoodie fashion online look at my name hello :
1877: Thomas Edison suggests using the word hello as a telephone greeting. ❋ Tony Long (2011)
Anyone and everyone who wants to show up and say ‘hello‘ is welcome to do so. ❋ Moriarty6 (2006)
A quick «hello» is more than enough in most cases, and when you run into many people every day, greeting everyone is neither necessary nor preferred. ❋ Unknown (2006)
To get me at hello is to give me what I want when I want it and how I want it. ❋ Unknown (2010)
Till now I have the idea hello is more UK english while hi is more used in the US, am I right or wrong please? ❋ Unknown (2009)
Lurking permitted, but standing shyly in the corner after saying hello is preferred. ❋ Unknown (2010)
If these older white Republicans (many on Medicare, which, hello, is a government program!) would shut up and listen they would find out that they will benefit from reform, as would almost every other American. ❋ Unknown (2009)
Tony himself called hello to us as we stepped in, and we headed for a table near the back. ❋ Jessica Verday (2010)
December 5, 2008 at 7: 25 pm | Reply hello is very good site i like your site and … www. evamania.com ❋ Unknown (2007)
A: Hello!
B: It’s me! I was [wondering] if [after all] these—
A: *[flips] table* ❋ Mathtician (2017)
don’t [complain] that I am writing this definition of «hello» I’m only writing this [becuz] [I have no friends] ❋ Loneyshit (2019)
[Hello], [can I help you] with [something]? ❋ RetardWolf (2017)
[What the hell]([mom] enters)[-o] mom. ❋ Mad At The World (2003)
So [my girlfriend] [wanted] it, and I gave her a hello last night. It [felt] amazing! ❋ 12yz12ab (2015)
1. ‘HELLO!!!!!!’
2. ‘I [satyed] [at home] last night watching movies’ ‘… [HELLO]!!?!! You were supposed to come to my party last night!’ ❋ DJ (2003)
[Holly]:»[Hello], [Jack].» ❋ New York Initials (2016)
your mom says hello to her old bf in high school ….[5 mins] later :[NYA]! [HARDER] HARDER!!! ❋ HenloidontOdinrobloxsorry (2019)
«[pfft] [ofc] i’ve [done] hello before» ❋ Fuckingfetus (2019)
<<>>> …Hell-O. ❋ That Freakin Guy (2004)
The word “hello” is a simple greeting, but it carries a lot of meaning. It’s a word used to express a variety of sentiments, from joy to surprise to curiosity, depending on the context.
The most common use of “hello” is as a greeting. It’s often used to start a conversation or to show that you are friendly and approachable. It’s also used to express recognition. This is especially true if you are meeting someone for the first time. By saying “hello,” you are letting the other person know that you see them and that you acknowledge their presence.
Beyond its use as a greeting, “hello” can also be used to express surprise or excitement. When someone says “hello” in response to something unexpected or exciting, it is their way of expressing their enthusiasm. In addition to expressing positive sentiments, “hello” can also be used to express a sense of curiosity. By saying “hello,” you are showing that you are interested in learning more about the other person or the situation.
At its core, “hello” is a way of connecting with another person. It is a way of breaking the ice and letting the other person know that you are interested in engaging with them. It is a way of showing that you are open to conversation and that you value the other person’s presence.
Where did the word “hello” come from?
The use of the word “hello” as a greeting dates back to the early 1800s. It became popular after the invention of the telephone in 1876, when it was adopted as a standard greeting in the English language. It was likely derived from the words “hallo” and “hullo,” which were used as informal salutations in the late 19th century.
How to Say Hello in the 20 Most Popular Languages
1. English: Hello
2. Mandarin: 你好 (Nǐ hǎo)
3. Spanish: Hola
4. Hindi: नमस्ते (Namaste)
5. Arabic: مرحبا (Marhaba)
6. Bengali: হ্যালো (Halo)
7. Portuguese: Olá
8. Russian: Здравствуйте (Zdravstvuyte)
9. Japanese: こんにちは (Konnichiwa)
10. German: Hallo
11. French: Bonjour
12. Italian: Ciao
13. Korean: 여보세요 (Yeoboseyo)
14. Thai: สวัสดี (Sawatdee)
15. Vietnamese: Chào
16. Indonesian: Halo
17. Turkish: Merhaba
18. Greek: Γεια σας (Ya sas)
19. Ukrainian: привіт (Pryvit)
20. Polish: Cześć
: an expression or gesture of greeting
—used interjectionally in greeting, in answering the telephone, or to express surprise
Synonyms
Example Sentences
They welcomed us with a warm hello.
we said our hellos and got right down to business
Recent Examples on the Web
After the space was cleared by police, Ellis walked inside to cheers and hellos.
—Chris Kenning, USA TODAY, 1 Apr. 2023
So say goodbye to harsh chemicals and hello to Molly’s Suds Original Laundry Detergent Powder!
—Amber Smith, Discover Magazine, 1 Apr. 2023
The two later attended the same high school, the Nashville School of the Arts, but didn’t really talk apart from exchanging hellos in the hallways.
—Joanna Slater, BostonGlobe.com, 29 Mar. 2023
Just a simple hello.
—Petula Dvorak, Washington Post, 4 Aug. 2022
This wasn’t a friendly hello.
—Brian Hall, Star Tribune, 4 Nov. 2020
Go ahead and soften the tension with a quick hello.
—Natalie B. Compton, Anchorage Daily News, 10 Mar. 2023
At Arm’s Length Nominees Elizabeth Debicki and Julia Garner share a sweet hello.
—Kate Hogan, Peoplemag, 27 Feb. 2023
But that was a good trip, so send another hello back to your folks.
—Brian Davids, The Hollywood Reporter, 21 Jan. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘hello.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Word History
Etymology
alteration of hollo
First Known Use
1834, in the meaning defined above
Time Traveler
The first known use of hello was
in 1834
Dictionary Entries Near hello
Cite this Entry
“Hello.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/hello. Accessed 14 Apr. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on hello
Last Updated:
14 Apr 2023
— Updated example sentences
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged