Shape of my heart
Очертания моего сердца
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He don’t play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
Well, those who speak know nothin’
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
Он сдаёт карты, словно медитирует,
А те, с кем он играет, и не подозревают,
Что он играет не для выигрыша
И не из-за самолюбия.
Он сдаёт карты, чтобы разгадать
Священную геометрию случайности,
Скрытый закон вероятности исхода,
Но это – задача не из лёгких.
Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.
Он может пойти бубновым валетом
Или дамой пик.
Он может спрятать в руке короля,
Пока все о нём забыли.
Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.
Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Ты бы подумала, что что-то не так.
Я не многолик,
Я прячусь только под одной маской.
А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает
И всё узнаёт по горькому опыту,
Как те, кто слишком часто проклинает судьбу,
И кто боится, что все шансы упущены.
Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.
Это не очертания, не очертания моего сердца,
Это не очертания, не очертания моего сердца.
Понравился перевод?
Перевод песни Shape of my heart — Sting
Рейтинг: 5 / 5
553 мнений
[Verse 1]
It was a ruby that she wore
On a chain around her neck
In the shape of a heart
In the shape of a heart
It was a time I won’t forget
For the sorrow and regret
And the shape of a heart
And the shape of a heart
[Pre-Chorus]
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without
[Chorus]
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of belief and belonging
And try to fit some word to their longing
People speak of love
[Verse 2]
There was a hole left in the wall
From some ancient fight
About the size of a fist
Or something thrown that had missed
And there were other holes as well
In that house where our nights fell
Far too many to repair
In the time that we were there
[Chorus]
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Reach out to each other through the push and shove
Speak in terms of a life and the learning
Try to think of a word for the burning
[Post-Chorus]
You keep it up
You try so hard
To keep a life from coming apart
And never know
What breaches and faults are concealed
In the shape of a heart
In the shape of a heart
In the shape of a heart
[Verse 3]
It was the ruby that she wore
On the stand beside the bed
In the hour before dawn
When I knew she was gone
And I held it in my hand
For a little while
And dropped it into the wall
I let it go and heard it fall
(Ah, ah, ah)
[Pre-Chorus]
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without
[Chorus]
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of a life and the living
Try to find the word for forgiving
[Post-Chorus]
You keep it up
You try so hard
To keep a life from coming apart
And never know
The shallows and the unseen reefs
That are there from the start
In the shape of a heart
In the shape of a heart
[Outro]
In the shape of a heart
In the shape of a heart
In the shape of a heart
In the shape of a heart
Thank you so much.
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
«In the Shape of a Heart» | |||
---|---|---|---|
7 «Picture Sleeve | |||
Сингл Джексон Браун | |||
из альбома Lives in the Balance | |||
B-side | «Голос Америки» (ранее не издавался) | ||
Выпущен | май / июнь 1986 | ||
Запись | 1985 | ||
Жанр | Рок | ||
Длина | 4:07 7-дюймовая версия; 5:39 версия альбома | ||
Лейбл | Asylum Records | ||
Автор (и) песен | Джексон Браун | ||
Продюсер (и) | Джексон Браун | ||
Джексон Браун хронология синглов | |||
|
«In the Shape of a Heart «- песня, написанная и исполненная американским певцом и автором песен Джексоном Брауном, включенная в его альбом 1986 года Lives in the Balance. Выпущенный в качестве второго сингла с альбома, он достиг 70-го места в чарте Hot 100 Billboard, проведя в этом чарте семь недель после дебюта на 72-м месте, но был big Adult Contemporary хит, достигнув 10 места. Он также был выпущен как сингл в Великобритании и Японии и как промо 12 «в Германии. A Красный виниловый промо-сингл в форме сердца был также выпущен Asylum, который включал два ремикса.
Содержание
- 1 История
- 2 Позиции в чартах
- 3 Кавер-версии
- 4 Примечания
- 5 Внешние ссылки
История
Задокументировано, что Браун сказал, что в песне конкретно говорится о его отношениях с его первой женой, Филлис Мейджор, которая умерла в марте 1976 года от передозировки наркотиков:
- Это было время, которое я не забуду
- Для печали и сожаления —
- И формы сердца.
Джимми Гутерман, просматривая альбом в 1986 году, выделил выпустили песню как «зрелую версию мрачных песен о любви» на The Pretender. С лирикой «Думаю, я никогда не знал / о чем она говорила» вкупе с «Думаю, я никогда не знал / Без чего она жила», — пишет Гутерман, Браун — прибивает разбитое сердце к стене и отправляет своих слушателей в спешку к Kleenex ». В 1989 году журнал Rolling Stone назвал ее «одной из лучших песен Брауна о любви».
В таких строках, как «Люди говорят о любви / Не знают, о чем они думают / Ждут, пока тот, кто сидит как перчатка «, песня может быть прочитана как выражение более опытного, скептического или реалистичного взгляда на любовные отношения. Они «пытаются подобрать какое-нибудь имя для своего желания». Браун говорит о повреждениях:
- В стене осталась дыра
- от какой-то древней битвы
- размером с кулак
- Или что-то брошенное, что не попало.
- Были и другие дыры в доме, куда приходили наши ночи.
- Слишком много, чтобы их можно было исправить за то время, когда мы были там.
Лирика завершается драматический момент:
- Это был рубин, который она носила
- На подставке у кровати
- За час до рассвета
- Когда я знал, что она ушла.
Обращаясь к взаимосвязи песни между музыкой и посланием, Майк ДеГань из Allmusic написал, что Браун «сохраняет определенную чуткую искренность, которая создается без использования традиционной балладоподобной формы, и песне музыкально помогает звуковой ритм и положительный темп., убирая любые признаки жалости к себе. «
B-сторона сингла была треком не из альбома; запись «Голоса Америки» Маленького Стивена из одноименного альбома Стива Ван Зандта 1984 года. Эта запись никогда не была доступна на альбомах или компакт-дисках, хотя Браун поместил свою версию песни Ван Зандта «I Am A Patriot» в свой следующий альбом World in Motion.
Позиции в чартах
Chart (1986) | Пиковое. положение |
---|---|
США Billboard Hot 100 | 70 |
США Рекламный щит Современная музыка для взрослых | 10 |
США Billboard Mainstream Rock | 15 |
Кавер-версии
- Трейси Грэммер — Книга воробьев, 2007.
Примечания
Внешние ссылки
- Текст этой песни на MetroLyrics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Shape of a Heart, исполнителя — Jackson Browne. Песня из альбома Solo Acoustic Volume 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Inside
Язык песни: Английский
In the Shape of a Heart(оригинал) |
It was a ruby that she wore |
On a chain around her neck |
In a shape of a heart |
In a shape of a heart |
It was a time I won’t forget |
For the sorrow and regret |
And a shape of a heart |
And a shape of a heart |
I guess I never knew |
What she was talking about |
I guess I never knew |
What she was living without |
People speak of love, don’t know what they’re thinking of |
Wait around for the one who fits just like a glove |
Speak in terms of belief and belonging |
Try to fit some name to their longing |
There was a hole left in the wall |
From some ancient fight |
About a size of a fist |
Or something thrown that had missed |
And there were other holes as well |
In the house where our nights fell |
Far too many to repair |
In the time that we were there |
People speak of love don’t know what they’re thinking of |
Reach out to each other though the push and shove |
Speak in terms of a life and the learning |
Try to think of a word for the burning |
You keep it up |
You try so hard |
To keep your life from coming apart |
And never know |
What breaches and faults are concealed |
In a shape of a heart |
In a shape of a heart |
In a shape of a heart |
It was a ruby that she wore |
On a stand beside the bed |
In the hour before dawn |
When I knew she was gone |
And I held it in my hand |
For a little while |
And dropped it into the wall |
Let it go and heard it fall |
I guess I never knew |
What she was talking about |
I guess I never knew |
What she was living without |
People speak of love don’t know what they’re thinking of |
Wait around for the one who fits just like a glove |
Speak in terms of a life and the living |
Try to find the word for forgiving |
You keep it up |
You try so hard |
To keep your life from coming apart |
And never know |
The shallows and the unseen reefs |
That are there from the start |
In a shape of a heart |
In a shape of a heart |
In a shape of a heart |
In a shape of a heart |
В форме сердца(перевод) |
Это был рубин, который она носила |
На цепочке на шее |
В форме сердца |
В форме сердца |
Это было время, которое я не забуду |
Для печали и сожаления |
И форма сердца |
И форма сердца |
Наверное, я никогда не знал |
О чем она говорила |
Наверное, я никогда не знал |
Без чего она жила |
Люди говорят о любви, не зная, о чем они думают |
Подождите, пока тот, кто подходит, как перчатка |
Говорите о вере и принадлежности |
Попытайтесь подобрать какое-то имя к их стремлению |
В стене осталась дыра |
Из какого-то древнего боя |
Размером с кулак |
Или что-то брошенное, что не попало |
Были и другие дыры |
В доме, где выпали наши ночи |
Слишком много, чтобы ремонтировать |
В то время, когда мы были там |
Люди говорят о любви, не зная, о чем думают |
Протянитесь друг к другу, несмотря на толчок и толчок |
Говорите с точки зрения жизни и обучения |
Попробуйте придумать слово для горящего |
Вы так держать |
Вы так стараетесь |
Чтобы ваша жизнь не развалилась |
И никогда не знаешь |
Какие нарушения и недостатки скрываются |
В форме сердца |
В форме сердца |
В форме сердца |
Это был рубин, который она носила |
На подставке рядом с кроватью |
За час до рассвета |
Когда я знал, что она ушла |
И я держал его в руке |
В течение некоторого времени |
И бросил его в стену |
Отпусти его и слышишь, как он падает |
Наверное, я никогда не знал |
О чем она говорила |
Наверное, я никогда не знал |
Без чего она жила |
Люди говорят о любви, не зная, о чем думают |
Подождите, пока тот, кто подходит, как перчатка |
Говорите с точки зрения жизни и живых |
Попробуйте найти слово для прощения |
Вы так держать |
Вы так стараетесь |
Чтобы ваша жизнь не развалилась |
И никогда не знаешь |
Отмели и невидимые рифы |
Которые есть с самого начала |
В форме сердца |
В форме сердца |
В форме сердца |
В форме сердца |
Рейтинг перевода: 5
/5 |
Голосов: 1
67 переводов
Sting (Gordon Matthew Thomas Sumner)
✕
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He don’t play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
Well, those who speak know nothin’
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
Перевод песни In the Shape of a Heart (Jackson Browne) с английского на русский язык
Пожаловаться
закрыть видео
открыть видео
In the Shape of a Heart
It was a ruby that she wore
Это был рубин, который она носила
On a chain around her neck
На цепи вокруг ее шеи
In the shape of a heart
В форме сердца
In the shape of a heart
В форме сердца
It was a time I wonЂ™t forget
Это было время, о котором я не забуду
For the sorrow and regret
За горе и сожаление
And the shape of a heart
И форма сердца
And the shape of a heart
И форма сердца
I guess I never knew
Думаю, я никогда не знал
What she was talking about
О чем она говорила
I guess I never knew
Думаю, я никогда не знал
What she was living without
То, что она жила без
People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Wait around for the one who fits just like a glove
Люди говорят о любви, не знают, что они думают о том, чтобы подождать вокруг того, кто подходит точно так же, как перчатка
Speak in terms of belief and belonging
Говорите с точки зрения веры и принадлежности
Try to fit some name to their longing
Попытайтесь приспособить какое-то имя к своей тоске
People speak of love
Люди говорят о любви
There was a hole left in the wall
В стене осталось отверстие
From some ancient fight
Из какой-то древней битвы
About the size of a fist
О размере кулака
Or something thrown that had missed
Или что-то брошенное, которое пропустило
And there were other holes as well
И были и другие отверстия
In the house where our nights fell
В доме, где наши ночи падали
Far too many to repair
Слишком много для ремонта
In the time that we were there
В то время, когда мы были там
People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Reach out to each other though the push and shove
Люди говорят о любви, не знают, что они думают о достижении друг друга, хотя толчок и толчок
Speak in terms of a life and the learning
Говорите с точки зрения жизни и обучения
Try to think of a word for the burning
Попытайтесь придумать слово для сжигания
You keep it up You try so hard
Ты держишь это. Ты так стараешься
To keep a life from coming apart
Чтобы жизнь не разваливалась
And never know
И никогда не знаю
What breaches and faults are concealed
Какие нарушения и недостатки скрыты
In the shape of a heart
В форме сердца
It was the ruby that she wore
Это был рубин, который она носила
On a stand beside the bed
На подставке рядом с кроватью
In the hour before dawn
В час до рассвета
When I knew she was gone
Когда я узнал, что она ушла
And I held it in my hand
И я держал его в руке
For a little while
В течение некоторого времени
And dropped it into the wall
И бросил его в стену
Let it goheard it fall
Пусть это будет падать
I guess I never knew
Думаю, я никогда не знал
What she was talking about
О чем она говорила
I guess I never knew
Думаю, я никогда не знал
What she was living without
То, что она жила без
People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Wait around for the one who fits just like a glove
Люди говорят о любви, не знают, что они думают о том, чтобы подождать вокруг того, кто подходит точно так же, как перчатка
Speak in terms of a life and the living
Говорите с точки зрения жизни и жизни
Try to find the word for forgiving
Попытайтесь найти слово для прощения
You keep it up You try so hard
Ты держишь это. Ты так стараешься
To keep a life from coming apart
Чтобы жизнь не разваливалась
And never know
И никогда не знаю
The shallows and the unseen reefs
Мелководья и невидимые рифы
That are there from the start
Это с самого начала
In the shape of a heart
В форме сердца
Песни группы Jackson Browne с переводом на русский:
Under The Falling Sky
Island Style
Shaky Town
Chasing You Into The Light
Don’t You Want To Be There
A Child In These Hills
From Wikipedia, the free encyclopedia
«In the Shape of a Heart» | |||
---|---|---|---|
7-inch picture sleeve |
|||
Single by Jackson Browne | |||
from the album Lives in the Balance | |||
B-side | «Voice of America» | ||
Released | May/June 1986 | ||
Recorded | 1985 | ||
Genre | Rock | ||
Length | 5:41 (album version) 4:07 (single version) |
||
Label | Asylum | ||
Songwriter(s) | Jackson Browne | ||
Producer(s) | Jackson Browne | ||
Jackson Browne singles chronology | |||
|
«In the Shape of a Heart» is a song written and performed by American singer-songwriter Jackson Browne included on his 1986 album, Lives in the Balance. Released as the second single from the album, it reached No. 70 on Billboard‘s Hot 100 chart, spending seven weeks on that chart after debuting at No. 72, but was a big Adult Contemporary hit, peaking at No. 10.[1][2][3][4] It was also released as a single in the United Kingdom and Japan, and as a promotional 12″ in Germany. A heart-shaped red vinyl promotional single was also released by Asylum, which included two remixes.[5]
History[edit]
Browne is documented as saying that the song specifically addresses his relationship with his first wife, Phyllis Major, who died in March 1976 of a drug overdose:[6]
It was a time I won’t forget
For the sorrow and regret —
And the shape of a heart.
Jimmy Guterman, upon reviewing the album in 1986, singled out the song as a «mature version of the dark love songs on The Pretender. With the lyric «I guess I never knew/What she was talking about» coupled with «I guess I never knew/What she was living without,'» Guterman writes, Browne «nails heartbreak to the wall and sends his listeners scurrying for the Kleenex.»[7] In 1989, Rolling Stone magazine referred to it as «one of Browne’s finest love songs.»[8]
In lines such as «People speak of love / Don’t know what they’re thinking of / Wait around for the one who fits just like a glove,» the song can be read as the expression of a more experienced, skeptical or realistic view of love relationships. They «try to fit some name to their longing.» Browne speaks of damage:
There was a hole left in the wall
From some ancient fight
About the size of a fist
Or something thrown that had missed.
And there were other holes as well, in the house where our nights fell
Far too many to repair, in the time that we were there.
The lyrics concludes with a dramatic moment:
It was the ruby that she wore
On a stand beside the bed
In the hour before dawn
When I knew she was gone.
Addressing the song’s relationship between music and message, Allmusic’s Mike DeGagne wrote that Browne «maintains a certain empathetic sincereness that is created without utilizing the traditional ballad-like form, and the song is helped along musically by a sound rhythm and a positive tempo, taking away any indications of self-pity.»[9]
The B-side of the single is a non-album track; a cover of Steve Van Zandt’s «Voice of America», from his album of the same name. That recording has never been made available on album or CD, although Browne put his version of Van Zandt’s «I Am A Patriot» on his next album, World in Motion.[5]
Reception[edit]
Cash Box called it an «appealing, heart-felt treatise on modern love» and said that «creative, captivating production effectively builds to an emotional climax» and «typically powerful Browne lyrics make the package rewarding on many levels.»[10] Billboard said it «explores politics of a personal kind in a quiet vignette.»[11]
Chart positions[edit]
Chart (1986) | Peak position |
---|---|
U.S. Billboard Hot 100 | 70 |
U.S. Billboard Adult Contemporary | 10 |
U.S. Billboard Mainstream Rock | 15 |
Notes[edit]
- ^ Billboard magazine. Jackson Browne Chart History Accessed July 13, 2012.
- ^ Allmusic.com. Jackson Browne Awards Accessed July 11, 2012.
- ^ Wikipedia Jackson Browne Discography Accessed July 10, 2012.
- ^ Whitburn, Joel. Billboard Hot 100 Charts – The Eighties. Wisconsin: Record Research, 1991.
- ^ a b Paris, Russ. JACKSON BROWNE COMPLETE DISCOGRAPHY. Archived August 18, 2010, at the Wayback Machine
- ^ Paris, Russ. JACKSON BROWNE TRIVIA QUIZ. Archived April 28, 2012, at the Wayback Machine
- ^ Guterman, Jimmy. Rolling Stone, Review of Lives in the Balance. April 10, 1986. Accessed July 14, 2012.
- ^ Rolling Stone. 100 Best Albums of the Eighties. November 1, 1989.
- ^ DeGagne, Mike. Allmusic review: «In the Shape of a Heart.» Retrieved July 15, 2012.
- ^ «Single Releases» (PDF). Cash Box. May 24, 1986. p. 11. Retrieved August 4, 2022.
- ^ «Reviews». Billboard. May 24, 1986. p. 77. Retrieved August 4, 2022.
It
was
a
ruby
that
she
wore
Это
был
Рубин,
который
она
носила.
On
a
chain
around
her
neck
На
цепочке
у
нее
на
шее.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
It
was
a
time
I
won’t
forget
Это
было
время,
которое
я
никогда
не
забуду.
For
the
sorrow
and
regret
За
печаль
и
сожаление
And
the
shape
of
a
heart
И
в
форме
сердца.
And
the
shape
of
a
heart
И
в
форме
сердца.
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
talking
about
О
чем
она
говорила?
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
living
without
Без
чего
она
жила?
People
speak
of
love
don’t
know
what
they’re
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.
Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove
Жди
того,
кто
подойдет
тебе
как
перчатка.
Speak
in
terms
of
belief
and
belonging
Говорите
с
точки
зрения
веры
и
принадлежности.
Try
to
fit
some
name
to
their
longing
Попытайся
подобрать
какое-нибудь
название
для
их
тоски.
People
speak
of
love
Люди
говорят
о
любви.
There
was
a
hole
left
in
the
wall
В
стене
осталась
дыра.
From
some
ancient
fight
Из
какой-то
древней
битвы.
About
the
size
of
a
fist
Размером
с
кулак.
Or
something
thrown
that
had
missed
Или
что-то
брошенное,
но
промахнувшееся?
And
there
were
other
holes
as
well
Были
и
другие
дыры.
In
the
house
where
our
nights
fell
В
доме,
где
мы
проводили
ночи.
Far
to
many
to
repair
Далеко
до
многих,
чтобы
починить
In
the
time
that
we
were
there
За
то
время,
что
мы
были
там.
People
speak
of
love
don’t
know
what
they’re
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.
Reach
out
to
each
other
through
the
push
and
shove
Тянитесь
друг
к
другу
через
толчки
и
толчки
Speak
in
terms
of
a
life
and
the
learning
Говорите
в
терминах
жизни
и
обучения.
Try
to
think
of
a
word
for
the
burning
Попытайся
придумать
слово
для
обозначения
горения.
You
keep
it
up
Продолжай
в
том
же
духе
You
try
so
hard
Ты
так
стараешься.
To
keep
a
life
from
coming
apart
Чтобы
жизнь
не
развалилась
на
части.
And
never
know
И
никогда
не
узнаешь.
What
breaches
and
faults
are
concealed
Какие
бреши
и
ошибки
скрыты?
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
It
was
the
ruby
that
she
wore
Это
был
Рубин,
который
она
носила.
On
a
stand
beside
the
bed
На
подставке
возле
кровати.
In
the
hour
before
dawn
За
час
до
рассвета.
When
I
knew
she
was
gone
Когда
я
понял,
что
она
ушла.
And
I
held
it
in
my
hand
И
я
держал
его
в
руке.
For
a
little
while
На
какое
то
время
Dropped
it
into
the
wall
Бросил
его
в
стену.
I
let
it
go
and
heard
it
fall
Я
отпустил
ее
и
услышал,
как
она
упала.
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
talking
about
О
чем
она
говорила?
I
guess
I
never
knew
Наверное,
я
никогда
не
знал.
What
she
was
living
without
Без
чего
она
жила?
People
speak
of
love
don’t
know
what
they’re
thinking
of
Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.
Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove
Жди
того,
кто
подойдет
тебе
как
перчатка.
Speak
in
terms
of
a
life
and
the
living
Говорите
в
терминах
жизни
и
живых.
Try
to
find
the
word
for
forgiving
Попытайся
найти
слово
для
прощения.
You
keep
it
up
Продолжай
в
том
же
духе
You
try
so
hard
Ты
так
стараешься.
To
keep
a
life
from
coming
apart
Чтобы
жизнь
не
развалилась
на
части.
And
never
know
И
никогда
не
узнаешь.
The
shallows
and
the
unseen
reef
Отмели
и
невидимые
рифы.
That
are
there
from
the
start
Которые
были
там
с
самого
начала
In
the
shape
of
a
heart
В
форме
сердца.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
Текст Sting — Shape of My Heart
Куплет 1
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He doesn’t play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
Припев
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
Куплет 2
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While a memory of it fades
Припев
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
Бридж
That’s not the shape, the shape of my heart
Куплет 3
And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
But those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
Припев
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
Аутро
That’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart