The word heart in the shape of a heart

Shape of my heart

Очертания моего сердца

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He don’t play for respect

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart

And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin’
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart

Он сдаёт карты, словно медитирует,
А те, с кем он играет, и не подозревают,
Что он играет не для выигрыша
И не из-за самолюбия.

Он сдаёт карты, чтобы разгадать
Священную геометрию случайности,
Скрытый закон вероятности исхода,
Но это – задача не из лёгких.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.

Он может пойти бубновым валетом
Или дамой пик.
Он может спрятать в руке короля,
Пока все о нём забыли.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.

Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Ты бы подумала, что что-то не так.
Я не многолик,
Я прячусь только под одной маской.

А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает
И всё узнаёт по горькому опыту,
Как те, кто слишком часто проклинает судьбу,
И кто боится, что все шансы упущены.

Я знаю, что пики – это мечи солдат,
Я знаю, что трефы – орудия войны,
Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды,
Но это не очертания моего сердца.
Это не очертания, не очертания моего сердца,
Это не очертания, не очертания моего сердца.

Понравился перевод?

*****


Перевод песни Shape of my heart — Sting



Рейтинг: 5 / 5   
553 мнений

[Verse 1]
It was a ruby that she wore
On a chain around her neck
In the shape of a heart
In the shape of a heart
It was a time I won’t forget
For the sorrow and regret
And the shape of a heart
And the shape of a heart

[Pre-Chorus]
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without

[Chorus]
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of belief and belonging
And try to fit some word to their longing
People speak of love

[Verse 2]
There was a hole left in the wall
From some ancient fight
About the size of a fist
Or something thrown that had missed
And there were other holes as well
In that house where our nights fell
Far too many to repair
In the time that we were there

[Chorus]
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Reach out to each other through the push and shove
Speak in terms of a life and the learning
Try to think of a word for the burning

[Post-Chorus]
You keep it up
You try so hard
To keep a life from coming apart
And never know
What breaches and faults are concealed
In the shape of a heart
In the shape of a heart
In the shape of a heart

[Verse 3]
It was the ruby that she wore
On the stand beside the bed
In the hour before dawn
When I knew she was gone
And I held it in my hand
For a little while
And dropped it into the wall
I let it go and heard it fall
(Ah, ah, ah)

[Pre-Chorus]
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without

[Chorus]
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of a life and the living
Try to find the word for forgiving

[Post-Chorus]
You keep it up
You try so hard
To keep a life from coming apart
And never know
The shallows and the unseen reefs
That are there from the start
In the shape of a heart
In the shape of a heart

[Outro]
In the shape of a heart
In the shape of a heart
In the shape of a heart
In the shape of a heart

Thank you so much. 

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

«In the Shape of a Heart»
Джексон Браун в форме сердца 45 фото рукав 1986.png 7 «Picture Sleeve
Сингл Джексон Браун
из альбома Lives in the Balance
B-side «Голос Америки» (ранее не издавался)
Выпущен май / июнь 1986
Запись 1985
Жанр Рок
Длина 4:07 7-дюймовая версия; 5:39 версия альбома
Лейбл Asylum Records
Автор (и) песен Джексон Браун
Продюсер (и) Джексон Браун
Джексон Браун хронология синглов
«Для Америки «. (1986) «В форме сердца «. (1986) «Жизнь в равновесии «. (1986)

«In the Shape of a Heart «- песня, написанная и исполненная американским певцом и автором песен Джексоном Брауном, включенная в его альбом 1986 года Lives in the Balance. Выпущенный в качестве второго сингла с альбома, он достиг 70-го места в чарте Hot 100 Billboard, проведя в этом чарте семь недель после дебюта на 72-м месте, но был big Adult Contemporary хит, достигнув 10 места. Он также был выпущен как сингл в Великобритании и Японии и как промо 12 «в Германии. A Красный виниловый промо-сингл в форме сердца был также выпущен Asylum, который включал два ремикса.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Позиции в чартах
  • 3 Кавер-версии
  • 4 Примечания
  • 5 Внешние ссылки

История

Задокументировано, что Браун сказал, что в песне конкретно говорится о его отношениях с его первой женой, Филлис Мейджор, которая умерла в марте 1976 года от передозировки наркотиков:

Это было время, которое я не забуду
Для печали и сожаления —
И формы сердца.

Джимми Гутерман, просматривая альбом в 1986 году, выделил выпустили песню как «зрелую версию мрачных песен о любви» на The Pretender. С лирикой «Думаю, я никогда не знал / о чем она говорила» вкупе с «Думаю, я никогда не знал / Без чего она жила», — пишет Гутерман, Браун — прибивает разбитое сердце к стене и отправляет своих слушателей в спешку к Kleenex ». В 1989 году журнал Rolling Stone назвал ее «одной из лучших песен Брауна о любви».

В таких строках, как «Люди говорят о любви / Не знают, о чем они думают / Ждут, пока тот, кто сидит как перчатка «, песня может быть прочитана как выражение более опытного, скептического или реалистичного взгляда на любовные отношения. Они «пытаются подобрать какое-нибудь имя для своего желания». Браун говорит о повреждениях:

В стене осталась дыра
от какой-то древней битвы
размером с кулак
Или что-то брошенное, что не попало.
Были и другие дыры в доме, куда приходили наши ночи.
Слишком много, чтобы их можно было исправить за то время, когда мы были там.

Лирика завершается драматический момент:

Это был рубин, который она носила
На подставке у кровати
За час до рассвета
Когда я знал, что она ушла.

Обращаясь к взаимосвязи песни между музыкой и посланием, Майк ДеГань из Allmusic написал, что Браун «сохраняет определенную чуткую искренность, которая создается без использования традиционной балладоподобной формы, и песне музыкально помогает звуковой ритм и положительный темп., убирая любые признаки жалости к себе. «

B-сторона сингла была треком не из альбома; запись «Голоса Америки» Маленького Стивена из одноименного альбома Стива Ван Зандта 1984 года. Эта запись никогда не была доступна на альбомах или компакт-дисках, хотя Браун поместил свою версию песни Ван Зандта «I Am A Patriot» в свой следующий альбом World in Motion.

Позиции в чартах

Chart (1986) Пиковое. положение
США Billboard Hot 100 70
США Рекламный щит Современная музыка для взрослых 10
США Billboard Mainstream Rock 15

Кавер-версии

  • Трейси Грэммер — Книга воробьев, 2007.

Примечания

Внешние ссылки

  • Текст этой песни на MetroLyrics

In the Shape of a Heart - Jackson Browne

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In the Shape of a Heart, исполнителя — Jackson Browne. Песня из альбома Solo Acoustic Volume 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1975
Лейбл звукозаписи: Inside
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

In the Shape of a Heart

(оригинал)

It was a ruby that she wore
On a chain around her neck
In a shape of a heart
In a shape of a heart
It was a time I won’t forget
For the sorrow and regret
And a shape of a heart
And a shape of a heart
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without
People speak of love, don’t know what they’re thinking of
Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of belief and belonging
Try to fit some name to their longing
There was a hole left in the wall
From some ancient fight
About a size of a fist
Or something thrown that had missed
And there were other holes as well
In the house where our nights fell
Far too many to repair
In the time that we were there
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Reach out to each other though the push and shove
Speak in terms of a life and the learning
Try to think of a word for the burning
You keep it up
You try so hard
To keep your life from coming apart
And never know
What breaches and faults are concealed
In a shape of a heart
In a shape of a heart
In a shape of a heart
It was a ruby that she wore
On a stand beside the bed
In the hour before dawn
When I knew she was gone
And I held it in my hand
For a little while
And dropped it into the wall
Let it go and heard it fall
I guess I never knew
What she was talking about
I guess I never knew
What she was living without
People speak of love don’t know what they’re thinking of
Wait around for the one who fits just like a glove
Speak in terms of a life and the living
Try to find the word for forgiving
You keep it up
You try so hard
To keep your life from coming apart
And never know
The shallows and the unseen reefs
That are there from the start
In a shape of a heart
In a shape of a heart
In a shape of a heart
In a shape of a heart

В форме сердца

(перевод)

Это был рубин, который она носила
На цепочке на шее
В форме сердца
В форме сердца
Это было время, которое я не забуду
Для печали и сожаления
И форма сердца
И форма сердца
Наверное, я никогда не знал
О чем она говорила
Наверное, я никогда не знал
Без чего она жила
Люди говорят о любви, не зная, о чем они думают
Подождите, пока тот, кто подходит, как перчатка
Говорите о вере и принадлежности
Попытайтесь подобрать какое-то имя к их стремлению
В стене осталась дыра
Из какого-то древнего боя
Размером с кулак
Или что-то брошенное, что не попало
Были и другие дыры 
В доме, где выпали наши ночи
Слишком много, чтобы ремонтировать
В то время, когда мы были там
Люди говорят о любви, не зная, о чем думают
Протянитесь друг к другу, несмотря на толчок и толчок
Говорите с точки зрения жизни и обучения
Попробуйте придумать слово для горящего
Вы так держать
Вы так стараетесь
Чтобы ваша жизнь не развалилась
И никогда не знаешь
Какие нарушения и недостатки скрываются
В форме сердца
В форме сердца
В форме сердца
Это был рубин, который она носила
На подставке рядом с кроватью
За час до рассвета
Когда я знал, что она ушла
И я держал его в руке
В течение некоторого времени
И бросил его в стену
Отпусти его и слышишь, как он падает
Наверное, я никогда не знал
О чем она говорила
Наверное, я никогда не знал
Без чего она жила
Люди говорят о любви, не зная, о чем думают
Подождите, пока тот, кто подходит, как перчатка
Говорите с точки зрения жизни и живых
Попробуйте найти слово для прощения
Вы так держать
Вы так стараетесь
Чтобы ваша жизнь не развалилась
И никогда не знаешь
Отмели и невидимые рифы
Которые есть с самого начала
В форме сердца
В форме сердца
В форме сердца
В форме сердца

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

67 переводов

Sting (Gordon Matthew Thomas Sumner)

He deals the cards as a meditation

And those he plays never suspect

He doesn’t play for the money he wins

He don’t play for respect

He deals the cards to find the answer

The sacred geometry of chance

The hidden law of a probable outcome

The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds

He may lay the queen of spades

He may conceal a king in his hand

While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

And if I told you that I loved you

You’d maybe think there’s something wrong

I’m not a man of too many faces

The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin’

And find out to their cost

Like those who curse their luck in too many places

And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier

I know that the clubs are weapons of war

I know that diamonds mean money for this art

But that’s not the shape of my heart

That’s not the shape, the shape of my heart

That’s not the shape, the shape of my heart

Перевод песни In the Shape of a Heart (Jackson Browne) с английского на русский язык

Пожаловаться

закрыть видео
открыть видео

In the Shape of a Heart

It was a ruby that she wore

Это был рубин, который она носила

On a chain around her neck

На цепи вокруг ее шеи

In the shape of a heart

В форме сердца

In the shape of a heart

В форме сердца

It was a time I wonЂ™t forget

Это было время, о котором я не забуду

For the sorrow and regret

За горе и сожаление

And the shape of a heart

И форма сердца

And the shape of a heart

И форма сердца

I guess I never knew

Думаю, я никогда не знал

What she was talking about

О чем она говорила

I guess I never knew

Думаю, я никогда не знал

What she was living without

То, что она жила без

People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Wait around for the one who fits just like a glove

Люди говорят о любви, не знают, что они думают о том, чтобы подождать вокруг того, кто подходит точно так же, как перчатка

Speak in terms of belief and belonging

Говорите с точки зрения веры и принадлежн­ости

Try to fit some name to their longing

Попытайтес­ь приспособи­ть какое-то имя к своей тоске

People speak of love

Люди говорят о любви

There was a hole left in the wall

В стене осталось отверстие

From some ancient fight

Из какой-то древней битвы

About the size of a fist

О размере кулака

Or something thrown that had missed

Или что-то брошенное, которое пропустило

And there were other holes as well

И были и другие отверстия

In the house where our nights fell

В доме, где наши ночи падали

Far too many to repair

Слишком много для ремонта

In the time that we were there

В то время, когда мы были там

People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Reach out to each other though the push and shove

Люди говорят о любви, не знают, что они думают о достижении друг друга, хотя толчок и толчок

Speak in terms of a life and the learning

Говорите с точки зрения жизни и обучения

Try to think of a word for the burning

Попытайтес­ь придумать слово для сжигания

You keep it up You try so hard

Ты держишь это. Ты так стараешься

To keep a life from coming apart

Чтобы жизнь не разваливал­ась

And never know

И никогда не знаю

What breaches and faults are concealed

Какие нарушения и недостатки скрыты

In the shape of a heart

В форме сердца

It was the ruby that she wore

Это был рубин, который она носила

On a stand beside the bed

На подставке рядом с кроватью

In the hour before dawn

В час до рассвета

When I knew she was gone

Когда я узнал, что она ушла

And I held it in my hand

И я держал его в руке

For a little while

В течение некоторого времени

And dropped it into the wall

И бросил его в стену

Let it goheard it fall

Пусть это будет падать

I guess I never knew

Думаю, я никогда не знал

What she was talking about

О чем она говорила

I guess I never knew

Думаю, я никогда не знал

What she was living without

То, что она жила без

People speak of love donЂ™t know what theyЂ™re thinking of Wait around for the one who fits just like a glove

Люди говорят о любви, не знают, что они думают о том, чтобы подождать вокруг того, кто подходит точно так же, как перчатка

Speak in terms of a life and the living

Говорите с точки зрения жизни и жизни

Try to find the word for forgiving

Попытайтес­ь найти слово для прощения

You keep it up You try so hard

Ты держишь это. Ты так стараешься

To keep a life from coming apart

Чтобы жизнь не разваливал­ась

And never know

И никогда не знаю

The shallows and the unseen reefs

Мелководья и невидимые рифы

That are there from the start

Это с самого начала

In the shape of a heart

В форме сердца

Песни группы Jackson Browne с переводом на русский:

Under The Falling Sky

Island Style

Shaky Town

Chasing You Into The Light

Don’t You Want To Be There

A Child In These Hills

From Wikipedia, the free encyclopedia

«In the Shape of a Heart»
Jackson Browne In the Shape of a Heart 45 picture sleeve 1986.png

7-inch picture sleeve

Single by Jackson Browne
from the album Lives in the Balance
B-side «Voice of America»
Released May/June 1986
Recorded 1985
Genre Rock
Length 5:41 (album version)
4:07 (single version)
Label Asylum
Songwriter(s) Jackson Browne
Producer(s) Jackson Browne
Jackson Browne singles chronology
«For America»
(1986)
«In the Shape of a Heart»
(1986)
«Lives in the Balance»
(1986)

«In the Shape of a Heart» is a song written and performed by American singer-songwriter Jackson Browne included on his 1986 album, Lives in the Balance. Released as the second single from the album, it reached No. 70 on Billboard‘s Hot 100 chart, spending seven weeks on that chart after debuting at No. 72, but was a big Adult Contemporary hit, peaking at No. 10.[1][2][3][4] It was also released as a single in the United Kingdom and Japan, and as a promotional 12″ in Germany. A heart-shaped red vinyl promotional single was also released by Asylum, which included two remixes.[5]

History[edit]

Browne is documented as saying that the song specifically addresses his relationship with his first wife, Phyllis Major, who died in March 1976 of a drug overdose:[6]

It was a time I won’t forget
For the sorrow and regret —
And the shape of a heart.

Jimmy Guterman, upon reviewing the album in 1986, singled out the song as a «mature version of the dark love songs on The Pretender. With the lyric «I guess I never knew/What she was talking about» coupled with «I guess I never knew/What she was living without,'» Guterman writes, Browne «nails heartbreak to the wall and sends his listeners scurrying for the Kleenex.»[7] In 1989, Rolling Stone magazine referred to it as «one of Browne’s finest love songs.»[8]

In lines such as «People speak of love / Don’t know what they’re thinking of / Wait around for the one who fits just like a glove,» the song can be read as the expression of a more experienced, skeptical or realistic view of love relationships. They «try to fit some name to their longing.» Browne speaks of damage:

There was a hole left in the wall
From some ancient fight
About the size of a fist
Or something thrown that had missed.
And there were other holes as well, in the house where our nights fell
Far too many to repair, in the time that we were there.

The lyrics concludes with a dramatic moment:

It was the ruby that she wore
On a stand beside the bed
In the hour before dawn
When I knew she was gone.

Addressing the song’s relationship between music and message, Allmusic’s Mike DeGagne wrote that Browne «maintains a certain empathetic sincereness that is created without utilizing the traditional ballad-like form, and the song is helped along musically by a sound rhythm and a positive tempo, taking away any indications of self-pity.»[9]

The B-side of the single is a non-album track; a cover of Steve Van Zandt’s «Voice of America», from his album of the same name. That recording has never been made available on album or CD, although Browne put his version of Van Zandt’s «I Am A Patriot» on his next album, World in Motion.[5]

Reception[edit]

Cash Box called it an «appealing, heart-felt treatise on modern love» and said that «creative, captivating production effectively builds to an emotional climax» and «typically powerful Browne lyrics make the package rewarding on many levels.»[10] Billboard said it «explores politics of a personal kind in a quiet vignette.»[11]

Chart positions[edit]

Chart (1986) Peak
position
U.S. Billboard Hot 100 70
U.S. Billboard Adult Contemporary 10
U.S. Billboard Mainstream Rock 15

Notes[edit]

  1. ^ Billboard magazine. Jackson Browne Chart History Accessed July 13, 2012.
  2. ^ Allmusic.com. Jackson Browne Awards Accessed July 11, 2012.
  3. ^ Wikipedia Jackson Browne Discography Accessed July 10, 2012.
  4. ^ Whitburn, Joel. Billboard Hot 100 Charts – The Eighties. Wisconsin: Record Research, 1991.
  5. ^ a b Paris, Russ. JACKSON BROWNE COMPLETE DISCOGRAPHY. Archived August 18, 2010, at the Wayback Machine
  6. ^ Paris, Russ. JACKSON BROWNE TRIVIA QUIZ. Archived April 28, 2012, at the Wayback Machine
  7. ^ Guterman, Jimmy. Rolling Stone, Review of Lives in the Balance. April 10, 1986. Accessed July 14, 2012.
  8. ^ Rolling Stone. 100 Best Albums of the Eighties. November 1, 1989.
  9. ^ DeGagne, Mike. Allmusic review: «In the Shape of a Heart.» Retrieved July 15, 2012.
  10. ^ «Single Releases» (PDF). Cash Box. May 24, 1986. p. 11. Retrieved August 4, 2022.
  11. ^ «Reviews». Billboard. May 24, 1986. p. 77. Retrieved August 4, 2022.

It
was
a
ruby
that
she
wore

Это
был
Рубин,
который
она
носила.

On
a
chain
around
her
neck

На
цепочке
у
нее
на
шее.

In
the
shape
of
a
heart

В
форме
сердца.

In
the
shape
of
a
heart

В
форме
сердца.

It
was
a
time
I
won’t
forget

Это
было
время,
которое
я
никогда
не
забуду.

For
the
sorrow
and
regret

За
печаль
и
сожаление

And
the
shape
of
a
heart

И
в
форме
сердца.

And
the
shape
of
a
heart

И
в
форме
сердца.

I
guess
I
never
knew

Наверное,
я
никогда
не
знал.

What
she
was
talking
about

О
чем
она
говорила?

I
guess
I
never
knew

Наверное,
я
никогда
не
знал.

What
she
was
living
without

Без
чего
она
жила?

People
speak
of
love
don’t
know
what
they’re
thinking
of

Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.

Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove

Жди
того,
кто
подойдет
тебе
как
перчатка.

Speak
in
terms
of
belief
and
belonging

Говорите
с
точки
зрения
веры
и
принадлежности.

Try
to
fit
some
name
to
their
longing

Попытайся
подобрать
какое-нибудь
название
для
их
тоски.

People
speak
of
love

Люди
говорят
о
любви.

There
was
a
hole
left
in
the
wall

В
стене
осталась
дыра.

From
some
ancient
fight

Из
какой-то
древней
битвы.

About
the
size
of
a
fist

Размером
с
кулак.

Or
something
thrown
that
had
missed

Или
что-то
брошенное,
но
промахнувшееся?

And
there
were
other
holes
as
well

Были
и
другие
дыры.

In
the
house
where
our
nights
fell

В
доме,
где
мы
проводили
ночи.

Far
to
many
to
repair

Далеко
до
многих,
чтобы
починить

In
the
time
that
we
were
there

За
то
время,
что
мы
были
там.

People
speak
of
love
don’t
know
what
they’re
thinking
of

Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.

Reach
out
to
each
other
through
the
push
and
shove

Тянитесь
друг
к
другу
через
толчки
и
толчки

Speak
in
terms
of
a
life
and
the
learning

Говорите
в
терминах
жизни
и
обучения.

Try
to
think
of
a
word
for
the
burning

Попытайся
придумать
слово
для
обозначения
горения.

You
keep
it
up

Продолжай
в
том
же
духе

You
try
so
hard

Ты
так
стараешься.

To
keep
a
life
from
coming
apart

Чтобы
жизнь
не
развалилась
на
части.

And
never
know

И
никогда
не
узнаешь.

What
breaches
and
faults
are
concealed

Какие
бреши
и
ошибки
скрыты?

In
the
shape
of
a
heart

В
форме
сердца.

In
the
shape
of
a
heart

В
форме
сердца.

In
the
shape
of
a
heart

В
форме
сердца.

It
was
the
ruby
that
she
wore

Это
был
Рубин,
который
она
носила.

On
a
stand
beside
the
bed

На
подставке
возле
кровати.

In
the
hour
before
dawn

За
час
до
рассвета.

When
I
knew
she
was
gone

Когда
я
понял,
что
она
ушла.

And
I
held
it
in
my
hand

И
я
держал
его
в
руке.

For
a
little
while

На
какое
то
время

Dropped
it
into
the
wall

Бросил
его
в
стену.

I
let
it
go
and
heard
it
fall

Я
отпустил
ее
и
услышал,
как
она
упала.

I
guess
I
never
knew

Наверное,
я
никогда
не
знал.

What
she
was
talking
about

О
чем
она
говорила?

I
guess
I
never
knew

Наверное,
я
никогда
не
знал.

What
she
was
living
without

Без
чего
она
жила?

People
speak
of
love
don’t
know
what
they’re
thinking
of

Люди
говорят
о
любви,
не
зная,
о
чем
они
думают.

Wait
around
for
the
one
who
fits
just
like
a
glove

Жди
того,
кто
подойдет
тебе
как
перчатка.

Speak
in
terms
of
a
life
and
the
living

Говорите
в
терминах
жизни
и
живых.

Try
to
find
the
word
for
forgiving

Попытайся
найти
слово
для
прощения.

You
keep
it
up

Продолжай
в
том
же
духе

You
try
so
hard

Ты
так
стараешься.

To
keep
a
life
from
coming
apart

Чтобы
жизнь
не
развалилась
на
части.

And
never
know

И
никогда
не
узнаешь.

The
shallows
and
the
unseen
reef

Отмели
и
невидимые
рифы.

That
are
there
from
the
start

Которые
были
там
с
самого
начала

In
the
shape
of
a
heart

В
форме
сердца.





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Sting – Shape of My Heart

Текст Sting — Shape of My Heart

Куплет 1

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He doesn’t play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

Припев

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart

Куплет 2

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While a memory of it fades

Припев

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart

Бридж

That’s not the shape, the shape of my heart

Куплет 3

And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
But those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

Припев

I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart

Аутро

That’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word heart in a sentence
  • The word graffiti in graffiti writing
  • The word hearing loss
  • The word gradually in a sentence
  • The word healthy means