The word has spread


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


The agency has continued to grow as the word has spread.


But due to renewed interest and the expanding reach of social media, word has spread far abroad.



А из-за возобновившегося интереса к крионике и охвата широкой аудитории социальными медиа, слово распространилось далеко за рубежом.


Word has spread throughout the castle that…


Word has spread and people keep coming, but… we’re running low on materials.



Слова расходятся, и люди продолжают приходить, но… нам не хватает материалов.


Word has spread throughout the castle you are with child.



По замку ходят слухи, что… у тебя будет ребенок.


Word has spread of our victory here.



Молва о нашей победе уже разнеслась.


Word has spread like a fire, like the spirit itself.


Word has spread of the competence and quality of work of both nip-and-tuck and dental surgeons, and of course of their extremely reasonable charges relative to those paid to hometown practitioners.



В Word распространились сведения о компетенции и качестве работы хирургов-стоматологов и стоматологов-стоматологов, а также об их чрезвычайно разумных затратах по сравнению с теми, которые платят практикующим из родного города.


Word has spread the development company called Promised Land Equities has some big plans for Chucalissa.



Ходят слухи, что у строительной компании «Промисд-Лэнд Эквитис» большие планы на Чукалиссу.


Even now conventional medicine tends to ignore the problem, but word has spread among health-conscious consumers.



Даже теперь традиционная медицина склонна игнорировать эту проблему, но это слово уже распространилось среди потребителей, которые относятся к здоровью сознательно.


I think the word has spread.


The word has spread upriver of your doings.


Adventure tourism is on the rise in Egypt, and word has spread to sports aficionados all over the world.



Приключенческий туризм находится на подъеме в Египте и вовлекает спортивных поклонников со всего мира.


In the past, this type of lodging was mostly used by the local people, but as word has spread of the services they offer, there is more of a demand for these hotels from people outside of Japan.



В прошлом этот тип временного жилья использовался главным образом местным населением, но по мере распространения информации о предлагаемых им услугах стал возрастать спрос на эти гостиницы со стороны людей, проживающих за пределами Японии.


As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.



На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.


So I suppose word has spread about the Ashmole manuscript you took out.



Значит, скорей всего, разошлись слухи о том, что вы нашли манускрипт Эшмола.


As we might expect, that word has spread all over the world, and Paul is elated.



Наверняка у тебя возникало это чувство, когда весь мир вокруг вращается, и пол уходит из-под ног.


As word has spread about Smurf’s rescue, dozens of people have come forward expressing interest in adopting him, but it will likely be months before he is well enough to become someone’s companion.



Как только распространилась информация о спасении Смурфа, десятки людей изъявили желание его принять, но это может произойти только через несколько месяцев — тогда, когда малыш будет чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы стать чьим-то компаньоном.


I know the word has spread to other fields.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 67 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский

Показать больше

чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский

Показать меньше


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


I think the word has spread.


The word has spread upriver of your doings.


The agency has continued to grow as the word has spread.


I know the word has spread to other fields.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127893. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 619 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

Перевод по словам

word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • word sense — смысл слова
  • take word — верить на слово
  • word power point excel — слово точка питания первенствует
  • insert into a word — вставить в слово
  • left word — левое слово
  • word table — таблица слов
  • different word — другое слово
  • go back on my word — вернуться на мои слова
  • spread the word about — распространить слово о
  • root of the word — корень слова

has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

  • has positively affected — положительно влияет
  • shortages has been — дефицит был
  • has been thought through — продумана
  • record has been modified — запись была изменена
  • has a solid reputation — имеет солидную репутацию
  • has laid basis — Выложил основу
  • i has gotten — я получил
  • has been financed — финансировалась
  • sth has to do with — STH имеет отношение к
  • firstly has — во-первых, имеет

spread [noun]

noun: распространение, размах, протяженность, рост, покрывало, увеличение, простирание, угощение, пространство, пастообразные продукты

verb: распространять, распространяться, шириться, размазывать, раскладывать, намазывать, простираться, раскидывать, разносить, расширять

adjective: распространенный, простирающийся

  • spread out — распространяться
  • variable spread — переменный спред
  • spread wide — широко расставив
  • to help spread — способствовать распространению
  • fuel the spread — способствовать распространению
  • suburbs spread — пригороды распространение
  • spread of diseases such as — распространение таких заболеваний, как
  • spread awareness about — распространения информации о
  • spread among all — распространение среди всех
  • cancer may spread — Рак может распространяться

Предложения с «word has spread»

The word has spread upriver of your doings.

Известия о ваших деяниях распространились до верховья реки.

As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.

На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.

Word has spread and people keep coming, but… we’re running low on materials.

Слова расходятся, и люди продолжают приходить, но… нам не хватает материалов.

Word has spread throughout the castle that…

По замку распространились слухи, что…

Word has spread throughout the castle that… That you are with child.

По замку ходят слухи, что… у тебя будет ребенок.

But word has spread.

Но известие распространилось .

Meanwhile, word has spread of Afsan’s pilgrimage.

Тем временем распространился слух о паломничестве Афсана.

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

Ashamed of that, and fearful of the shame of having word of their failure spread.

Стыдились и боялись, что кто — нибудь узнает об их оплошности.

She spread the word, and Maxima rarely had trouble with women in her line again.

Об этом случае стало известно, и теперь женщины сомнительного поведения редко отваживались посещать Максиму.

He passed on Harry Jnr’s message, then spread the word right through the garden and its defenders.

Он передал им приказ Гарри — младшего и отправился предупреждать остальных защитников сада.

We could let her spread word that folks got road agents to fear more than Indians.

Пусть она тогда рассказывает, что людям надо больше боятся бандитов, чем индейцев.

In order to spread the word about the work of the United Nations around the continent, all centres in sub-Saharan Africa have now functioning websites.

В настоящее время все Информцентры в странах Африки к югу от Сахары имеют собственные веб — сайты, что значительно облегчает распространение информации о деятельности ООН на континенте.

A market boom, once started, can continue for a while as a sort of social epidemic, and can foster inspiring new era stories that are spread by news media and word of mouth.

Люди все еще затрудняются найти причины других важных улучшений рынка (1933 г., 1982 г. и т.д.).

This stance, however, has not prevented the spread of something for which a German word is used in other languages, too.

Эта позиция, однако, не помешала распространению того, для обозначения чего и в других языках используется немецкое слово .

It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education.

Информация передавалась как вирус, от человека к человеку, среди учителей, родителей и других людей, связанных с образованием.

Her name was Emily Portsmith, and word of her death spread quickly.

Ее звали Эмили Портсмит, и известие о ее смерти разнеслось очень быстро.

Word spread that it was oil, and Chief White Halfoat was kicked off the base.

Разнесся слух, что нашли нефть, в результате чего Вождя Белый Овес быстренько вытурили и с учебной базы.

And if they should so manage to escape, the planet seals the ship so they can’t take off again and spread the word of what they found.”

А если им удается ускользнуть, корабль опечатывается, чтобы они не смогли воспользоваться им вновь и разнести по вселенной информацию об этой планете.

Word’s spread that a man is visiting churches, handing out money and a crowd is gathering outside.

Так повелось, что человек, посещающий храмы, раздающий деньги, собирает толпы снаружи.

The infection spread to every word

Заражено этим каждое слово .

I shall have been a little cog in the wheel, he spread out his hands. Now and then, here and there, I shall say a little word — just one little word — a hint, no more.

Я буду всего лишь маленьким зубчиком в колесе — ограничусь советами и намеками.

He found that if he focused too hard on climbing the ladder, that he couldn’t faithfully spread the word.

Он обнаружил, что если он концентрировался слишком сильно на подъёме по лестнице, то он не мог добросовестно распространять Слово Божье.

‘With printing, the written word truly began to spread.

С началом книгопечатания написанное слово вовсю начало распространяться .

Then word spread out that there was a man who had a heart so powerful that he was capable of surviving even our most deadliest of poisons.

Но затем прошел другой слух, что есть человек с таким сильным сердцем, что оно выдерживает наш смертельный яд.

But as word of mouth continues to spread, Internet providers are predicting that it could be one of the most widely-viewed live events in web history.

Слухи продолжают расползаться, а Интернет — провайдеры предсказывают что это будет самым посещаемым сюжетом за всю историю Интернета.

One survivor to spread word of Kublai’s treachery.

Один выживший, чтобы разнести молву о вероломстве Хубилая.

Word of crixus’ stunted recovery must not to spread.

Молва о медленном восстановлении Крикса не должна распространиться .

Yes, word of Mike’s miraculous recovery spread quickly throughout Wisteria Lane and stopped cold everyone’s busy, busy life.

Да, новость о чудесном исцелении Майка по Вистериа Лэйн распространилась быстро, и остановила каждого с его занятой жизнью…

As far as I can tell, the only workable way of trying to change this make that strategy work again is to, spread the word that the operating system you’re using is actually the GNU system.

Насколько я могу судить, Единственный действенный путь заставить эту стратегию снова работать, это доносить информацию о том, та ОС которую Вы используете, на самом деле система GNU.

As their notoriety spread, these lethal men became known by a single word-Hassassin-literally the followers of hashish.

По мере того как росла их слава, за этими сеющими вокруг себя смерть мстителями закрепилось прозвище гашишин, что в буквальном переводе означает приверженный гашишу.

Made up, like any tale, and spread by word of mouth.

Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста.

And that’s how the shadow people spread… from person to person around the world… whether by word of mouth, a book, the Internet… or a movie.

Вот как люди — тени распространяются , от человека к человеку по всему миру… устно ли, через книгу, Интернет… или фильм.

Now, my mission now is to cast off the shackles of my incarceration, to go forth in the land, and spread his good word, the way that jesus did with the apostles.

Моя миссия — сбросить оковы, обрести свободу, и отправиться в мир и нести слово Божье, как делал Иисус и его апостолы.

Then please don’t spread the word of my incompetence.

Тогда прошу тебя, не рассказывай никому, какой я негодный охотник.

Well, just getting started, need to spread the word… meet-and-greets, hospital visits, all those things, you know, we weren’t doing before, but…

Ну, мы только начинаем, нужно нести слово … проводить встречи, посещать больницу, все то, ну вы понимаете, чего мы не делали раньше, но…

And the self-congratulation helps spread the word around.

А самодовольство помогает разнести молву.

Who would spread the word of my murder like wildfire.

Кто разнесет среди всех весть об убийстве.

But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in.

Но когда разошлись слухи о наших возможностях, что мы можем принять онлайн оплату кредиткой, клиенты потекли рекой.

Spread the word — vote Crowley.

Распространите это слово — голосуйте за Кроули.

There are things from my past that could severely damage my ability to spread the word if they, uh… came to light.

Если бы о моём прошлом стало известно, вряд ли бы я мог продолжить нести Слово Божие.

It announced the creation of a secret society… whose goal, let’s say… was to spread and defend the word of the church… by all possible means.

В этом письме была конституция секретного общества,.. …цель которого, скажем, любыми способами не разглашать и защищать интересы церкви.

She set down the tray, spread his supper, and went away without a word.

Она поставила поднос, подала ужин и вышла, не сказав ни слова .

All the bank employees seemed to be staring at her. Mae had spread the word: The convict had come back. Tracy moved toward the exit, head held high, dying inside.

Глаза банковских служащих были устремлены на нее. Мэй уже пустила слушок — осужденная возвратилась. Трейси шла к выходу, гордо подняв голову.

The word spread rapidly throughout the ship, and passengers kept approaching Jeff to ask if the matches were actually going to take place.

Слухом земля полнится (Слово/Слух распространялся быстро по всему кораблю), и вскоре пассажиры облепили Джеффа с вопросами, действительно ли матч состоится.

Not only did this new media system spread the Enlightenment, but I won’t use the word prepared the way for the Revolution.

Это новое средство массовой информации не просто распространяло Просвещение, но, не побоюсь этого слова , готовило путь для Революции.

Well… well, together, we shall help to spread the word and the power of Jesus, eh?

Что ж… что ж, вместе мы должны помочь донести до всех вести о словах и силе Иисуса, да?

Less than an hour after Escobar escaped La Catedral, word had spread all over Colombia that war was coming again.

И часа не прошло после побега Эскобара из Ла Кафедраль, как всей Колумбии стало известно: война возвращается.

We’ll be fine, but here, newcomers from out of state, not Hayley’s and mine kin, but word spread about that baby of hers.

Мы будем в порядке,но здесь, Незнакомцы из другого штата не Хейли и не моя родня, но слухи о ее ребенке.

Word must have spread about the virus.

Должно быть пошли слухи о вирусе.

And spread the word about the Feast of St. Nicholas.

И расскажите о празднике Святого Николая.

Someone spread the word about our band.

Кто — то рассказал им о нашей группе.

Leary and Alpert looked for the right surroundings in which to continue to spread the word about psychedelic drugs.

Лири с Альпертом искали место, откуда можно было бы продолжить рассказывать людям о психоделиках.

Meanwhile, P.E. has done nothing to spread the word about unplugging these printers.

При этом фирма — производитель не делает ничего, чтобы известить мир об отключении принтеров.

Especially when she spread the word about your affair.

Особенно когда она разболтала о вашем романе.

If you like, I could spread the word about you.

Если хочешь, могу разрекламировать тебя знакомым.

Wait till I spread the word about this crap.

Подождите пока я раскажу обо всей этой фигне.

Word of the tragedy would soon spread throughout the neighbourhood.

Вести о трагедии быстро распространяются среди соседей.

Spread the word throughout Mineworld.

Разнесите весть по всему Подземному миру.

Word of Gannicus’ victory has spread throughout the city.

Слухи о победе Ганникуса разошлись по всему городу.

Похожие слова: word has spread

  • further spread — дальнейшее распространение
  • growth spread — распространение роста
  • you spread — вы распространяете
  • it is important to spread — важно распространение
  • You spread this picture around — Вы распространяете эту картинку вокруг
  • spread of excitation — Распространение возбуждения
  • spread difference — разница распространения
  • bidasked spread — разница между ценами продавца и покупателя
  • spread throughout the entire — распространится по всему
  • spread through the crowd — Распространение через толпу
  • spread throughout the city — Распространение по всему городу
  • spread throughout europe — распространение по всей Европе
  • spread throughout the country — распространение по всей стране
  • to be spread among — будет распространяться среди
  • to circulate / spread a rumour — распускать, распространять слухи
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: word has spread

    As word of Henderson’s challenge to the board spread , his website and cause received more attention and support.

    По мере распространения слухов о вызове Хендерсона правлению его веб-сайт и дело получили больше внимания и поддержки.

    The Arabic word falāfil has been globalized into many other languages and spread around the rest of the world as the general name for this food.

    Арабское слово фалафил было переведено во многие другие языки и распространилось по всему миру как общее название этой еды.

    Duncan and Ratboy spread the word in their ongoing search for Tyler, while Eleanor searches for Zak.

    Дункан и Рэтбой распространяли информацию о своем постоянном поиске Тайлера, а Элеонора ищет для Зака.

    Residents had telephoned acquaintances to spread word of the lynching, allowing spectators to gather more quickly and in greater numbers than before the advent of telephones.

    Жители позвонили знакомым, чтобы распространить информацию о линчевании, что позволило зрителям собраться быстрее и в большем количестве, чем до появления телефонов.

    After the rescue, word about the cave began to spread .

    После спасения слухи о пещере начали распространяться.

    Word of mouth slowly spread about Troll 2 regarding how laughably poor it was, allowing a loyal fanbase to develop.

    Молва о Тролле 2 медленно распространилась о том, насколько он смехотворно бедным, что позволило появиться лояльным фанатам.

    As Remer regained control of the city and word spread that Hitler was still alive, the less resolute members of the conspiracy in Berlin began to change sides.

    Когда Ремер восстановил контроль над городом и распространились слухи, что Гитлер все еще жив, менее решительные участники заговора в Берлине начали переходить на другую сторону.

    The radish is also a typical food representing people of Nanjing, which has been spread through word of mouth as an interesting fact for many years in China.

    Редис также является типичной едой, представляющей жителей Нанкина, что на протяжении многих лет распространялось в Китае из уст в уста как интересный факт.

    Carson’s fame spread throughout the United States with government reports, dime novels, newspaper accounts, and word of mouth.

    Слава Карсона распространилась по Соединенным Штатам благодаря правительственным отчетам, десятицентовым романам, газетным сообщениям и молве.

    In the Jim Crow South, lynching of black males accused of raping or murdering whites was common; word quickly spread of the arrest and rape story.

    На юге Джима Кроу линчевание чернокожих мужчин, обвиненных в изнасиловании или убийстве белых, было обычным явлением; слухи об аресте и изнасиловании быстро распространились.

    Through the use of new media advertisement, food and culinary industries try to send a message that makes people willing to spread the word about the products considered.

    Пищевая и кулинарная промышленность с помощью рекламы в новых средствах массовой информации пытаются донести информацию, которая побуждает людей распространять информацию о рассматриваемых продуктах.

    Word spread quickly among al — Ma’mun’s circles that al — Ma’mun was not sincere in his offer to make Ali ibn Musa al — Ridha the Crown Prince, and that it was simply a political move.

    В кругах аль-Мамуна быстро распространились слухи, что аль-Мамун не был искренен в своем предложении сделать Али ибн Муса аль-Ридху наследным принцем, и что это был просто политический шаг.

    In order to spread the word about the work of the United Nations around the continent, all centres in sub — Saharan Africa have now functioning websites.

    Чтобы распространять информацию о работе Организации Объединенных Наций по всему континенту, все центры в Африке к югу от Сахары теперь имеют функционирующие веб-сайты.

    From social media and activist circles, the word spread to widespread mainstream usage.

    В социальных сетях и в кругах активистов это слово распространилось до широкого распространения.

    Word of the shepherd’s healing powers spread rapidly.

    Слухи об исцеляющих силах пастыря быстро распространились.

    Soldiers returning home from the war soon spread the word, and by the late 1860s condensed milk was a major product.

    Солдаты, вернувшиеся домой с войны, вскоре распространили эту новость, и к концу 1860-х годов сгущенное молоко стало основным продуктом.

    An Ulama, Sunan Gunung Jati, settled in Cirebon, intending to spread the word of Islam in the pagan town.

    Улама Сунан Гунунг Джати поселился в Чиребоне, намереваясь распространять слово ислама в языческом городе.

    By the time the two men returned to Chicago, word had already spread that Franks was missing.

    К тому времени, когда двое мужчин вернулись в Чикаго, слухи о том, что Фрэнкс пропал, уже распространились.

    Around the same time, the Greek word gyros replaced döner kebab, and the Greek style of the dish spread to become popular, particularly in North America, and various other parts of the world.

    Примерно в то же время греческое слово gyros заменило döner kebab, и греческий стиль блюда стал популярным, особенно в Северной Америке и других частях мира.

    After Latimer’s arrest word spread through the black community and a group led by Henry G. Tracy attempted to rescue him.

    После того, как молва об аресте Латимера распространилась по черному сообществу, группа во главе с Генри Дж. Трейси попыталась спасти его.

    Another theory is that like the word itself, Paneer originated in Persianate lands and spread to the Indian subcontinent under Muslim rule.

    Другая теория состоит в том, что, как и само слово, Панир возник на персидских землях и распространился на Индийский субконтинент под властью мусульман.

    Conlon hand picked bands to play in the pub that he thought would attract an audience, and word of mouth spread so that A&R scouts would visit the pub to see what up and coming acts were available.

    Конлон вручную отбирал группы для игры в пабе, которые, по его мнению, привлекут аудиторию, и молва распространилась, так что разведчики A&R приходили в паб, чтобы узнать, какие новые исполнители были доступны.

    Both The Fuccon Family and The Fuccons were screened at various film festivals overseas, where news of the series was spread on the Internet through word — of — mouth, gaining a cult following.

    И «Семья Фуккон», и «Фукконы» были показаны на различных зарубежных кинофестивалях, где новости о сериале распространялись в Интернете из уст в уста, приобретая культ поклонников.

    As word of the project spread , its members were continually being asked how long they expected to remain aloft.

    По мере того как слухи о проекте распространялись, его участников постоянно спрашивали, как долго они собираются оставаться в воздухе.

    As word of the California Gold Rush spread , she started picking up more passengers wanting to go to California.

    По мере того, как слухи о золотой лихорадке в Калифорнии распространялись, она начала подбирать больше пассажиров, желающих отправиться в Калифорнию.

    [rʌn]
    1.

    ;

    прош. вр.

    ran;

    прич.

    прош. вр. run

    1)

    а) бежать, бегать

    I’ve got to run for my bus. — Мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус.

    He ran the mile in under four minutes. — Он пробежал милю меньше чем за четыре минуты.

    The dog ran at the visitor and bit him. — Собака бросилась на посетителя и укусила его.

    I opened the door and the cat ran in. — Я открыл дверь, и в дом забежала кошка.

    He ran at me and kicked me. — Он подбежал ко мне и ударил.

    Lots of people ran out to see what had caused the noise. — Масса народу выбежала на улицу поглядеть, из-за чего этот шум.

    Don’t run away, I want to talk to you. — Погоди, я хочу с тобой поговорить.

    б) бегать, передвигаться свободно, без ограничений

    Let chickens run loose. — Пусть цыплята побегают на свободе.

    в) быстро уходить, убегать; спасаться бегством, дезертировать

    The robbers took the money and ran. — Грабители забрали деньги и сбежали.

    I should have to run the country. — Мне придётся покинуть страну.

    If they run their board I shall have to pay it. — Если они сбегут, не заплатив за еду, платить придётся мне.

    Syn:

    2)

    а) преследовать; гнать

    The horses were run rapidly forward to the skirmish-line. — Лошадей галопом направили к линии огня.

    to run smb. ragged / off his legs — загонять кого-л. до изнеможения

    He had almost run himself to a standstill. — Он набегался так, что не мог сдвинуться с места.

    You’d never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet. — Ни за что не скажешь, что этой женщине было почти восемьдесят, она нас всех могла загонять.

    There’s enough of us here to run you out. — Нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать.

    3)

    а) двигать, передвигать, заставлять скользить быстро и без труда

    I cook a meal for him occasionally and I run a vacuum over the place. — Время от времени я готовлю ему еду и провожу уборку с помощью пылесоса.

    б)

    иск.

    двигать, перемещать по сцене

    4)

    а) быстро перемещаться; двигаться, ехать

    б) ходить, курсировать, плавать

    to run late — опоздать, прийти не по расписанию

    The shuttle runs daily from New York to Boston. — Самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк — Бостон.

    The trains aren’t running now. — Поезда сейчас не ходят.

    Syn:

    5)

    Far ran the naked moon. — Высоко плыла беззащитная луна.

    On that day she deviated from the course of the voyage and ran for Mauritius. — В тот день корабль отклонился от намеченного пути и взял курс на остров Маврикий.

    We were winning the boat race until our boat ran aground on a sandbank. — Мы шли впереди всех в лодочной гонке, пока наша лодка не налетела на мель.

    б) быстро плыть, идти на нерест

    6)

    а) управлять

    They no longer run steamers there. — Они больше не водят здесь пароходы.

    She got back after lunch and ran the car into the garage. — Она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж.

    в) держать работающим, действующим

    I can’t collect you. I don’t run a car. — Я не могу за тобой заехать. У меня не заводится машина.

    7)

    а) перевозить, транспортировать; доставлять к месту назначения

    The engine runs trucks to and from the piers on the island. — На острове машина привозила и отвозила товары с пирса и на пирс.

    б) подвозить

    I ran Johnson back to my house. — Я отвёз Джонсона обратно к себе домой.

    Don’t wait for the bus in this cold weather, I’ll run you across to your mother’s. — Зачем тебе ждать автобуса на холоде, давай я подброшу тебя до дома твоей матери.

    There’s no hurry to get there; I can run you along in the car. — Незачем спешить, я подвезу тебя на своей машине.

    8) совершать краткое путешествие

    During the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris. — В течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка ненадолго ездить в Париж.

    9)

    а) налетать, наталкиваться на ; сталкиваться с

    The boat ran (up)on the rocks. — Лодка наскочила на камни.

    б) ударять, стукать обо , сталкивать с

    10)

    а) двигаться, катиться

    The ball ran into the street. — Мяч выкатился на улицу.

    б) ударять , катить

    He ran the ball strongly 30ft. past the hole. — Он ударил по мячу так, что тот на 30 футов перелетел через лунку.

    11) проводить, пробегать

    She ran her fingers over the smooth material. — Она провела пальцами по гладкой ткани.

    I caught myself running my glance round. — Я поймал себя на том, что мельком оглядываю всё вокруг.

    She ran down the first page of her letter. — Она пробежала первую страницу письма.

    His eye swiftly ran from line to line. — Его глаза быстро перебегали с одной строчки на другую.

    Let’s run through the whole play from the beginning. — Давайте посмотрим всю пьесу сначала.

    Syn:

    12)

    а) вращаться, крутиться

    In which case the wheel will have liberty to run. — В этом случае колесо сможет свободно вращаться.

    Syn:

    б) идти, крутиться ; демонстрироваться

    I’d been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expected. — Днём я пошёл посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал.

    The film began to run. — Начался фильм.

    13)

    а) литься, струиться, течь

    The stream runs down the valley. — Поток стекает в долину.

    Tears ran from her eyes. — Из глаз у неё текли слёзы.

    б) сделаться мокрым от

    The mud walls ran down with damp. — Грязные стены отсырели от влажности.

    Syn:

    в) протекать, течь; переполняться ; наполняться

    Syn:

    14) расплываться; линять

    Her red blouse ran on the lighter colored clothes in the wash. — При стирке красная блузка линяла, окрашивая более светлые вещи.

    15)

    а) плавиться, таять, течь

    The ice cream ran in the warm sun. — Мороженое на солнце растаяло.

    Syn:

    б) соединяться , затвердевать

    16)

    а) скользить, легко двигаться, идти гладко

    The neck-halter seems to have been tarry, and did not run. — Верёвка с петлей, похоже, не была пропитана и поэтому не скользила.

    б) проводить по , пропускать через

    to run a pen through smth. — зачеркнуть, перечеркнуть что-л. ручкой

    17)

    а) простираться, расстилаться, тянуться прям. и перен.

    A balustrade runs round the building. — Вокруг здания тянется балюстрада.

    He was brilliantly attired in crimson pyjamas. Who would have thought his taste would run to the exotic? (S. Woods) — Он был облачён в малиновую пижаму. Кто бы мог предположить, что он дойдёт до такой экзотики?

    Syn:

    б) тянуться, расти, обвиваться

    а) соревноваться, участвовать

    Syn:

    The Derby has been run in a snowstorm. — Дерби проводилось во время бурана.

    No person can run more than one horse for any plate. — На любые скачки на приз каждый может заявить только одну лошадь.

    19) брать назад , расторгать, нарушать

    The contracting party may be inclined to run from his word. — Договаривающаяся сторона, возможно, захочет взять назад своё слово.

    20) не оказывать влияния на

    The scoldings run off him like water off a duck’s back. — Его ругают, а с него всё как с гуся вода.

    21)

    а)

    амер. баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах

    Richard Roe will run for mayor. — Ричард Роу выставит свою кандидатуру на пост мэра.

    22)

    амер.

    навязывать, расхваливать, рекламировать

    I went with him to the house he was running for. — Я пошёл с ним к дому, который он так расхваливал.

    A whisper ran through the crowd. — По толпе пробежал шёпот.

    The news ran all over town. — Известие быстро распространилось по всему городу.

    Syn:

    24)

    ; = run down исполнять, выводить рулады; быстро пропевать

    25)

    а) быстро вырастать, давая семена

    26)

    Her stocking ran. — У неё на чулке спустилась петля.

    27) работать, функционировать

    One of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppage. — Один из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки.

    The American university: how it runs, where it is going. — Американский университет: как он живёт, куда он движется.

    28) крутиться, вертеться, постоянно возвращаться

    It runs in my head that I’ve heard something about it. — У меня вертелось в голове, что я где-то уже об этом слышал.

    My thoughts have been running upon the future. — Я всё думаю о будущем.

    29)

    а) проходить, бежать, лететь

    Life ran smoothly in its ordinary grooves. — Жизнь текла гладко в своём привычном русле.

    Their talks ran on for hours. — Они говорили часами.

    Syn:

    The night was almost run. — Ночь почти прошла.

    Syn:

    30) идти, продолжаться, длиться; быть действительным

    The lease runs for five years. — Аренда действительна на пять лет.

    Syn:

    31)

    а) идти

    This film is now running at all cinemas. — Этот фильм идёт сейчас во всех кинотеатрах.

    32)

    а) иметь хождение, быть в обращении

    б) действовать на определённой территории, распространяться на определённой территории

    Musical ability runs in my family. — В нашей семье ярко выражены музыкальные способности.

    34)

    а) быть напечатанным, быть опубликованным, появиться

    The story ran in all the papers. — История появилась во всех газетах.

    Syn:

    б) печатать, публиковать

    The ad was run in the paper for two days. — Объявление публиковалось в газете два дня.

    I know not how his proper official title ran. — Я не знаю, каков был его официальный титул.

    36) достигать количества, стоимости, доходить, равняться

    Last autumn arrests of illegal immigrants were running 80 a week. — Прошлой осенью число арестов нелегальных иммигрантов доходило до 80 в неделю.

    The bill runs to $100. — Счёт составляет 100 долларов.

    The prices run from $5 to $200. — Цены варьируются от 5 до 200 долларов.

    The book ran into five editions. — Книга выдержала пять изданий.

    The total area runs out at 25,000 square miles. — Вся область составляет 25000 квадратных миль.

    The bill for the repairs might run up to $300. — Счёт за ремонт может составить около 300 долларов.

    Syn:

    The members encouraged one another in running the Christian course. — Все члены поддерживали друг друга в следовании христианской религии.

    We run a danger of wasting time. — Мы рискуем потерять время.

    She’s not afraid to run a risk. — Она не боится риска.

    Syn:

    39)

    а) прорывать, преодолевать ; пробиваться сквозь

    The escaped prisoners ran the roadblock. — Сбежавшие заключённые проскочили сквозь дорожно-пропускной пункт.

    Wilson told officers the brakes of his truck failed, causing him to run a red light at the intersection. — Уилсон сказал полицейским, что у его грузовика отказали тормоза, поэтому ему пришлось на перекрёстке проскочить на красный свет.

    40)

    а) сшивать на скорую руку, смётывать

    в) прикреплять , пропуская через прорези в одежде

    41) быть стеснённым

    I shall be hard run unless I can get a certain sum of money. — У меня будут большие денежные затруднения, если я не достану определённую сумму денег.

    Both author and artist were notoriously always run for time. — И писатель, и художник были известны тем, что у них всегда не хватало времени.

    42) наседать, поджимать

    Gloriana would run her very close on the score of beauty. — Глориана не отставала от неё по красоте.

    43)

    амер. руководить, управлять; вести ; следить , контролировать

    Teach me how to run the business. — Научи меня вести дела.

    Our staff are highly efficient; the place runs itself almost without our interference. — У нас высококвалифицированные служащие; предприятие работает практически без нашего вмешательства.

    You’re my father and all that, but I’ll be damned if you run me any more. — Ты мой отец и всё такое, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать.

    Syn:

    44) ввести в общество

    45)

    амер.

    помогать, обеспечивать средствами к существованию

    I was running a small fever. — У меня была небольшая температура.

    I don’t like her running this temperature. — Мне не нравится, что у неё такая высокая температура.

    47) приводить в действие, включать

    48) проводить , проводить измерения

    49)

    ;

    австрал.

    ;

    разг.

    дразнить, досаждать, изводить,

    Syn:

    50)

    разг.

    заявлять в полицию, передавать в руки полиции

    51)

    воен.

    выдвигать обвинение против

    52) подтасовывать, фальсифицировать

    Syn:

    53)

    а) вырезать , рисовать, чертить на поверхности

    б) вести, тянуть, проводить

    Syn:

    54) прослеживать, устанавливать ; проводить

    55) объединять, соединять

    The events of two days have been run into one. — События двух дней были объединены в одно.

    Syn:

    56) тяготеть к , иметь склонность к

    The writer runs to descriptive details. — Этот писатель очень любит подробно описывать детали.

    57) обращаться к

    58) хватать, быть достаточным для

    The money won’t run to a car. — Этих денег не хватит на машину.

    Syn:

    59) общаться с ; водить компанию с

    In his younger days he ran with some very undesirable types. — В юности он общался с некоторыми очень подозрительными типами.

    60) (случайно) встретиться с ; натолкнуться на

    I ran across my former teacher this afternoon. — Сегодня я встретил своего старого учителя.

    I ran across an excellent book on history. — Я тут обнаружил замечательную книгу по истории.

    61) «бегать», ухаживать за

    All the girls are running after the attractive new student. — Девушки прохода не дают этому симпатичному студенту-новичку.

    62) наезжать на , врезаться во

    I ran into the gatepost and hurt my knee. — Я налетел на столб и повредил колено.

    This lamppost looks as if it’s been run into by a bus. — Этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус.

    63) случайно встретить , столкнуться с

    Syn:

    64) столкнуться с

    65) касаться , вращаться вокруг

    His thoughts ran upon the happy times that he had spent there. — Он вспомнил о том счастливом времени, которое провёл здесь когда-то.

    66) просматривать; повторять

    Just run over your notes before the examination. — Просто прогляди свои конспекты перед экзаменом.

    68) становиться, делаться

    The little pond ran dry. — Маленький пруд высох.

    The roads ran wild. — Дороги заросли.

    Some say whiskey will run a man crazy. — Некоторые говорят, что от виски человек становится психом.

    run low


    — run cold
    — run mad
    — run hot

    Syn:

    накапливаться, образовываться

    It is found a great safeguard against debt not to run long accounts. — Хорошая гарантия не делать долгов — не накапливать счёта.

    71)

    а) втыкать, вонзать во

    б) прокалывать, пронзать, протыкать

    Ormonde ran two of the cowards through the body. — Ормонд пронзил тела двух трусов.

    72) иметь склад, характер, свойство, форму

    His hair was brown, with a tendency to run in ringlets. — У него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечками.

    73)

    а)

    австрал. выпускать на подножный корм

    Syn:

    б) запустить в нору

    74)

    диал.

    скисать, сквашиваться

    Syn:

    75)

    His lips, his fangs, ran blood. — С его губ, с его клыков стекала кровь.

    The drains will run the water out of the land. — Дренажные канавы осушат земли.

    Syn:

    run ashore


    — run aground
    — run foul of
    — run short
    — run counter
    — run about
    — run along
    — run around
    — run away
    — run back
    — run down
    — run in
    — run off
    — run on
    — run out
    — run over
    — run round
    — run through
    — run up

    ••

    to run one’s mouth / off at the mouth — ; разг. неумеренно болтать, пустозвонить

    run to form


    — run off the rails
    — run for luck
    — run messages
    — run it close
    — run it fine
    — run smth. close
    — run smb. close
    — run too far
    — run the gantlope
    — run oneself into the ground
    — run away with the idea

    2.

    сущ.

    1)

    а) бег, пробег, пробежка

    to keep smb. on the run — не давать кому-л. остановиться

    We took a run around the track. — Мы побежали по беговой дорожке.

    Syn:

    б) перебежка, за которую засчитывается очко

    2) короткая поездка, небольшое путешествие

    Let’s take a run upstate for the day. — Давай съездим на денёк за город.

    Syn:

    3)

    в)

    ж.-д.

    отрезок пути; прогон

    4) прогулка быстрым шагом; пробежка

    Syn:

    5)

    а)

    воен.

    наступательная операция, атака с моря или воздуха

    The aircraft is seen making its second run over the target. — Видно, как самолёт делает второй заход на цель.

    а) полёт, перелёт; рейс

    I was on the Sydney-Melbourne run. — Я совершал перелёт из Сиднея в Мельбурн.

    б) расстояние, пролетаемое самолётом

    Keep careful watch tonight; run expected. — Будьте на страже сегодня ночью; ожидается прибытие контрабандного товара.

    8) регулярный обход, объезд

    At night when they had done the evening run on their traps they would return home. — Вечером после того, как они объезжали все свои ловушки, они возвращались домой.

    а) ручей, речушка

    Syn:

    б) сток, водослив

    Syn:

    в) поток, сильный прилив

    10) струя песка, обвал, оползень

    Syn:

    13) период времени, полоса

    Gamblers always hope for a run of good luck. — Игроки всегда надеются, что наступит полоса удач.

    We have had a long-continued run of the loveliest weather. — На длительный период установилась чудеснейшая погода.

    Syn:

    14)

    геол.

    простирание пласта; направление рудной жилы

    16)

    амер.

    спустившаяся петля

    I’m darning up a run in my old ski sweater. — Я зашиваю спустившуюся петлю на старом свитере.

    Syn:

    17) непрерывная серия, последовательность

    18) рыба, идущая на нерест

    20)

    горн.

    поезд или ряд вагонеток

    21) разг. приступ поноса

    22)

    а)

    фин.

    наплыв требований к банкам о немедленных выплатах

    In July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks. — В июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков.

    б) спрос

    The book has a considerable run. — Книга хорошо распродаётся.

    в) наплыв, скопление

    23) период, в который спектакль, фильм остаётся на сцене, идёт в прокате; период, в который выставка открыта для посетителей

    This comedy has a lengthened run. — Эта комедия уже долго идёт на сцене.

    The International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks. — Вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель.

    24)

    а) ток ; количество жидкости, протекающее в единицу времени

    It was no hard run — but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today. — Ток был не очень обильным — однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока.

    25)

    а) ход, работа, действие

    б) испытание, эксперимент

    Only one experimental run to test the machinery has been made. — Для проверки оборудования было проведено только одно экспериментальное испытание.

    в)

    информ.

    (однократный) проход, прогон

    26) нечто среднее, стандарт; большинство

    common / general / normal / ordinary run — обычный, средний тип, класс

    We’ve had nothing exciting — just the usual run of applicants. — У нас не происходило ничего особенного — обычные просители.

    a man of mind, above the run of men — умный человек, превосходящий большинство людей

    27) выводок

    Syn:

    28) партия товара, класс товара

    The best runs of English and foreign wheat sell at full prices. — Лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене.

    run of 3,000 copies — тираж в 3000 экземпляров

    30) тропа, проложенная животными

    31) нора, убежище

    The kids are building a rabbit run. — Дети строят норку для кролика.

    Syn:

    32)

    Fowls are restricted to a narrow yard or run. — Домашние птицы содержатся в узком загоне или вольере.

    б)

    австрал.

    (овечье) пастбище

    в)

    австрал.

    скотоводческая ферма

    33) уклон; трасса

    34) амер. место разгрузки, погрузки или сортировки вагонов, горка

    35)

    а) жёлоб, лоток, труба

    б)

    горн.

    бремсберг, уклон

    36)

    мор.

    кормовое заострение

    37) направление; тенденция развития

    We shall find, I think, the general run of things to be such as I have represented it. — Я думаю, что мы обнаружим общую тенденцию развития такой, как я здесь представил.

    Syn:

    38)

    разг.

    свобода, возможность пользования

    You have the run of my office. — Вы можете свободно пользоваться моим офисом.

    Then I have the run of the place entirely to myself. — Итак, это место в полном моём распоряжении.

    Syn:

    39)

    амер.

    переселение колонистов на новые земли

    40)

    ;

    новозел.

    стрижка овцы

    ••

    the run of one’s teeth / knife — бесплатное питание

    to get the run — преим. австрал.; разг. быть уволенным с работы


    — be on the run
    — do smth. on the run
    — have smb. on the run
    — get smb. on the run
    — keep smb. on the run

    3.

    прил.

    2)

    мор.

    сбежавший, дезертировавший

    3) идущий на нерест, нерестящийся

    6)

    диал.

    скисший, свернувшийся

    Syn:

    Syn:

    8)

    9) гонимый, преследуемый; измученный погоней, выдохшийся

    Syn:

    10) продолжающийся, непрерывный

    Syn:

    Nothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in training. — Настоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировке.

    spread the word — перевод на русский

    And also, I want you to know and spread the word that I will have my digital camera.

    А ещё расскажи всем, что я принесу цифровой фотоаппарат.

    And spread the word:

    И расскажи всем:

    Spread the word.

    Расскажи всем

    Spread the word, okay?

    Расскажи всем, хорошо?

    Spread the word.

    Расскажи всем.

    Показать ещё примеры для «расскажи всем»…

    Yeah, can you run around a bit, spread the word?

    Да, можешь чуток тусануть с плохими парнями, пустить слух?

    I need you to spread the word that some serious psycho robbed your place and please, please keep your mouth shut about hiring me or you’ll get us both killed, you understand?

    Ты должен пустить слух, что какой-то псих ограбил твой магазин. И прошу, пожалуйста, помалкивай о том, что ты нанял меня. Или нас обоих убьют, ясно?

    I couldn’t afford to advertise, so I just used those mavens of mass spectacle, the press, to spread the word.

    Реклама была мне не по карману, так что я прибегнул к помощи знатоков массовых зрелищ. Пресса должна была пустить слух.

    But, hey, I-I can help you guys, you know, spread the word and stuff.

    Но я могу вам помочь, пустить слух и всё такое.

    Yeah, try and spread the word that you’ve got a connect on the outside that gives you access to contrabands:

    Да, пусти слух, что у тебя есть связи с внешним миром, что у тебя доступ к контрабанде:

    Показать ещё примеры для «пустить слух»…

    Spread the word of Talon’s plight.

    Сообщи всем.

    Spread the word, Mac.

    Сообщи всем, Мак.

    Spread the word.

    Сообщи всем.

    Look, you just spread the word, OK?

    — Просто сообщи всем, хорошо?

    Alvarez, spread the word, Mayor James has called in the National Guard.

    Альварез, сообщи всем, что мэр Джеймс связался с Национальной Гвардией.

    Показать ещё примеры для «сообщи всем»…

    Spread the word.

    Передайте всем.

    So, uh, go ahead and spread the word.

    Передайте всем.

    Hey, look, spread the word, okay?

    Передай всем, ладно?

    Spread the word, ASAP.

    Передай всем срочно:

    In front of the Processing Centre. Spread the word.

    Перед центром обработки, передайте остальным.

    Показать ещё примеры для «передайте всем»…

    Look nippy now and spread the word.

    Пустите слух.

    Right after I let you go, I’m gonna spread the word that you were in here, cooperating with Five-O.

    Прямо после того, как я вас отпущу, я пущу слух, что вы тут были, сотрудничали с 5-0.

    We spread the word through the prison system that the Jimenez killed the defendant, and we mount a John Doe prosecution.

    Пустим слух, что Хименесам удалось его убить. Проведем анонимный процесс.

    Yeah, we’re gonna spread the word that Anton knows where Freebo is.

    Да, распустим слухи, что Антон знает, где Фрибо.

    We’re gonna spread the word that Anton knows where Freebo is.

    Распустим слухи, что Антон знает, где Фрибо.

    Показать ещё примеры для «слух»…

    So when you limp out of here, you will spread the word amongst your scummy comrades

    «ак вот, когда вы выплозете отсюда, вы оповестите всех своих мерзопакостных дружков, что € лично выпущу кишки

    dr.Bailey,spread the word.

    Доктор Бэйли, оповестите всех.

    Help me spread the word.

    Помогите оповестить всех.

    You need to spread the word.

    Вы должны оповестить всех.

    Spread the word among every rank.

    Оповестите всех.

    Показать ещё примеры для «оповестите всех»…

    Spread the word.

    Распространить слово.

    We gotta spread the word.

    Мы должны распространить слово.

    To spread the word that justice has been served.

    Чтобы распространить слово , что справедливость восторжествовала.

    And I’m going to show you and you are going to spread the word.

    И я покажу тебе, и ты распространишь слово.

    Doubting Thomas is going to spread the word.

    Фома Неверующий распространит слово.

    Показать ещё примеры для «распространить слово»…

    And you spread the word, you tell all the girls.

    И скажи остальным девушкам.

    And, uh, spread the word.

    И, скажи остальным.

    Spread the word.

    Скажи остальным.

    Spread the word.

    Скажи что-нибудь.

    Spread the word.

    Скажи другим.

    Показать ещё примеры для «скажи остальным»…

    Corporate purchased some airtime in local markets to spread the word about Dunder Mifflin Infinity, and they are even sending up a professional ad company to help us make it later, so… it’s not too shabby.

    Компания купила немного эфирного времени на местных каналах, чтобы разнести весть о Дандер-Миффлин-Бесконечности. Они даже решили отправить к нам профессиональных рекламщиков, чтобы те нам помогли. В общем…

    That should spread the word.

    Это должно разнести весть.

    Spread the word throughout Mineworld.

    Разнесите весть по всему Подземному миру.

    Spread the word, darling, Omar back.

    Разнеси весть, дорогуша, Омар вернулся.

    Who would spread the word of my murder like wildfire.

    Кто разнесет среди всех весть об убийстве.

    Показать ещё примеры для «разнести весть»…

    — She’s spreading the word.

    — Она распространяет его слова.

    Elen is spreading the word, to keep people away from here.

    Элен распространяет его слова, чтобы люди держались отсюда подальше.

    He spreads word of your search.

    Он распространяет слово вашего поиска.

    I spread the word… well, the photos really.

    Я распространяю слово… Точнее фотографии…

    They’re spreading the word all over the world, quantum fast.

    Они распространяют одно слово по всему миру со скоростью фотона.

    Показать ещё примеры для «распространяет его слова»…

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    • расскажи всем
    • пустить слух
    • сообщи всем
    • передайте всем
    • слух
    • оповестите всех
    • распространить слово
    • скажи остальным
    • разнести весть
    • распространяет его слова

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word govern means
  • The word has seven letters
  • The word govern in a sentence
  • The word gotten is an example of
  • The word has gone round