The word group in french


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.


The group must, however, be allocated the required meeting time.



Le groupe devra cependant bénéficier du temps de réunion nécessaire.


Therefore, the group suggested more flexibility at the national level.



Le groupe a donc suggéré une souplesse accrue au niveau national.


Masha offers group lessons about various topics in German language.



Masha propose des cours collectifs à propos de différents sujets en allemand.


Unlimited access to the Kinesis by Technogym and Pilates group classes.



Accès illimités aux cours collectifs de Kinesis by Technogym et Pilates.


The small working group considered that a definition was required.



Le Groupe de travail restreint a estimé qu’une définition était nécessaire.


The guidance group also coordinates preventive work against domestic violence.



Ce groupe coordonne également les activités de lutte contre la violence familiale.


The mechanical material is selected from the group of conductive materials.



Le matériau mécanique est sélectionné dans le groupe des matériaux conducteurs.


Scorpion’s the only group that’ll work without insurance coverage.



Scorpion est le seul groupe qui travaille sans couverture d’assurance.


Each of the trench-like structures in the second group is disabled.



Chacune des structures en tranchée dans le second groupe est désactivée.


The tool includes a digital library relevant to the target group.



L’outil comprend une librairie numérique pertinente pour le groupe cible.


The modes in the first group are ordered according to their probability.



Les modes du premier groupe sont ordonnés selon leur probabilité.


The blocks within the first group may be predicted in parallel.



Les blocs dans le premier groupe peuvent être prédits en parallèle.


These plant additives are molecules comprising the group of formula.



Ces additifs pour plantes sont des molécules comprenant le groupe de formule.


That is why our group proposes that this directive be rejected.



C’est pourquoi notre groupe propose que cette directive soit rejetée.


Our group has tabled six amendments which target three main objectives.



Notre groupe a déposé six amendements qui visent trois objectifs principaux.


Very loyal relations have been created between the group chairmen.



Des relations très loyales se sont créées entre les présidents des groupes.


With this general reservation, our political group supports the report.



Moyennant cette réserve générale, notre groupe politique soutient ce rapport.


The group was satisfied with his explanation in their own language.



Le groupe était satisfait de son explication dans leur propre langue.


The third group concerns taxes and duties linked to production.



Le troisième groupe comprend les impôts et taxes liés à la production.


The amount of treated diet consumed per group should be monitored.



La quantité de nourriture traitée consommée par groupe doit être surveillée.

Translation for «group» to french

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • groupe

  • famille

  • bande

  • cercle

  • diviser

149. Knowledge is imparted through organized groupings e.g. youth groups, church groups and school groups.

Le savoir se transmet par le biais de groupes organisés, des groupes de jeunes, des groupes religieux et des groupes d’élèves.

Final statements were also made by the representative of the Workers and Trade Unions Group, the Women’s Group, the Scientific and Technological Communities Group, the Non-Governmental Organizations Group, the Local Authorities Group, the Indigenous People’s Group, the Farmers Group, the Children and Youth Group and the Business and Industry Group.

Des déclarations finales sont également faites par les représentants du Groupe des travailleurs et syndicats, du Groupe des femmes, du Groupe des Communautés scientifiques et technologiques, du Groupe des organisations non gouvernementales, du Groupe des autorités locales, du Groupe des peuples autochtones, du Groupe des fermiers, du Groupe des enfants et des jeunes et du Groupe des entreprises et de l’industrie.

The main linguistic groups in Gabon were the Fang group, the Okande group, the Mbédé group, the Bakota group, the Myené group and the Mérié group.

Cinq groupes linguistiques composent la population : le groupe Fang, le groupe Okande, le groupe Mbédé, le groupe Bakota, le groupe Myené et le groupe Mérié.

AFRICAN GROUP: GROUP OF

GROUPE AFRICAIN : GROUPE D’EXPERTS

The Siena Group: The Siena Group is an Expert group on social statistics.

Le groupe de Sienne : Le groupe de Sienne est un groupe d’experts des statistiques sociales.

AFRICAN GROUP: GROUP OF EXPERTS ON

GROUPE AFRICAIN : GROUPE

Luzon groups, Visayas group, Mindano group

Groupes de Luzon, groupe de Visayas, groupe de Mindanao

They’ll be a group within the group.

Ce sera un groupe parmi un groupe.

Eat in groups, shop in groups, go for walks in groups.

Manger en groupes, faire des achats en groupes, faire des promenades en groupe.

Group A, Group B, can you hear me?

Groupe A, Groupe B, vous m’entendez ?

Group Green and Group Red.

Le groupe vert et le groupe rouge.

With a groupgroups of people can play.

Dans un groupe… des groupes de gens.

Household Size Groups

Taille de la famille

VARIOUS GROUPS OF POLITICAL PARTIES

DIVERSES FAMILLES DE PARTIS POLITIQUES

GMIES Independent Monitoring Group of El Salvador

des membres de leur famille

Harvey, we’re a tight-knit group.

Harvey, on est une famille.

Gypsy family group.

C’est une famille de gitans.

Orphanages, group homes, foster care… (Sobs) Orphanages?

Orphelinats, foyers, familles d’accueil… Orphelinats ?

Big group hug.

Venez tous pour la photo de famille !

Yoon practically created this group

C’est quasiment l’un des fondateurs de notre famille.

How did the Group take it?

Comment la famille a réagi ?

A fine group.

Quelle belle famille!

They’re for you Group photo time!

Photo de famille !

family readiness group.

Réunion de famille.

Illegal armed groups.

Bandes armées illégales.

AOUZOU STRIP OBSERVER GROUP

DES NATIONS UNIES DANS LA BANDE D’AOUZOU

(2) By a group of persons acting in conspiracy;

2) En bande organisée;

(c) Commission of the offence by a group of persons by prior conspiracy or by an organized group;

c) La commission de l’infraction en groupe avec préméditation ou en bande organisée;

Children were observed among the groups.

La présence d’enfants a été signalée dans ces bandes.

(1) Have been committed by an organised group;

1) En bande organisée;

(d) Membership of and/or complicity with an armed group;

d) Participation et/ou complicité à des bandes armées

Crimes committed in org. groups

Crimes commis en bandes organisées

The Government considers these groups to be criminal gangs.

Les autorités les considèrent comme des bandes criminelles.

Mr. Khalilov was forced to joint the ranks of the group again.

M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.

— Fine. A group of-

Une bande de…

We’re a group.

On est une bande.

You’re a group of idlers!

Bande de flemmards !

to join some bhangra group

Bande de bhangra ?

A group of us guys.

On forme une bande.

I got this girl group

C’est mon girls band.

Where’s your group?

Où est ta bande ?

It’s a group.

C’est une bande.

All of them. The whole group!

Toute la bande !

Chummy little group.

Une jolie petite bande d’amis.

For a long time paedophiles had operated in small groups.

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

Acceptance has to go beyond a relatively small group of technocrats.

L’acceptation doit dépasser un cercle relativement restreint de technocrates.

The country’s 83 trade union centres, cultural institutes and clubs are home to 147 groups including 98 amateur talent groups, 30 technical groups and 19 plastic arts groups in which some 3,230 children hone their creative talents.

Il existe dans les 83 palais de la culture, maisons de la culture et clubs syndicaux 147 cercles, dont 98 cercles d’activités artistiques d’amateurs, 30 cercles techniques et 19 cercles d’arts plastiques dans lesquels 3 230 enfants aiguisent leurs talents créatifs.

A support group for pregnant teens;

Cercle des adolescentes enceintes;

— Discussion Groups of Senegal (CERES).

— Les CERES : Cercles de réflexion du Sénégal.

There were, it is true, groups of the like—minded, the Fifteen, the P3, the P5, the Western group, sometimes known as the Barton Group or the Mason Group.

Il y avait bien des cercles de solidarité : les «Quinze», le «P3», le «P5», le groupe occidental parfois appelé groupe «Barton» ou groupe «Mason».

Quick, group together. Tight circle!

Vite, regroupons-nous en cercle.

I’m thinking about checking out a Bible group.

Je pense rejoindre un cercle biblique.

You’re not exactly hooking up with a study group.

Ce n’est pas un cercle d’étude, disons.

— A near-death experience group.

— Un cercle de gens ayant frôlé la mort.

For there is someone new in our group.

Notre petit cercle s’agrandit.

Even strongly put, it´s more of a suicide social group.

C’est un cercle.

Actually, our friendship group is at capacity.

Enfaîte, notre cercle d’amis est complet.

I’ m in a women’s group.

Un cercle féminin.

You’re looking for a murderer in a tiny social grouping.

Le cercle de recherche est relativement restreint.

These schools are grouped in four categories:

Ces écoles sont divisées en quatre catégories:

Their efforts can be divided into two groups:

Leur action peut être divisée en deux catégories :

I do not think that they reflect the

[…]
discussion we had in the group.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Je ne pense pas qu’ils refl�tent la discussion que nous

[…]
avons eue au sein du groupe.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

A good group of us walked a few blocks in some […]

inclement weather.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Nous avons march� quelques coins

[…]
de rue avec un bon groupe par ce temps peu cl�ment.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

My group is glad that this House […]

will have a full part to play in this.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Mon groupe est heureux que le Parlement […]

pourra jouer un r�le � part enti�re dans ce processus.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

It is therefore

[…]
necessary to set up a group of experts in the field […]

of transfer pricing and to define its tasks and its structure.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Il convient par

[…]
cons�quent de cr�er un groupe d‘experts dans le domaine […]

des prix de transfert et de d�finir ses t�ches et sa structure.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

But a banknote — and especially a series of

[…]
banknotes destined for use in a large group of countries should also look […]

attractive.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

Un billet — et en particulier une s�rie de billets destin�e � �tre

[…]
utilis�e par de nombreux pays — doit en outre pr�senter un aspect […]

attrayant.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

As previously mentioned, he also made a

[…]
recommendation that a working group reviewed the reorganization […]

of the courts martial with a

[…]

view to improving the fairness of the trial, at the center of which, as an important element of that reorganization, is the right for an accused to choose the trier of facts.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

Comme il a �t� soulign� pr�c�demment, il a

[…]
�galement recommand� qu‘un groupe de travail se penche […]

sur la r�organisation des cours martiales

[…]

dans le but d’am�liorer l’�quit� du proc�s, et un des principaux �l�ments de la r�organisation porte sur le droit de l’accus� � d�cider qui sera appel� � juger les faits dans son dossier.

www2.parl.gc.ca

www2.parl.gc.ca

It encouraged member states to continue work within the

[…]
Council’s ad hoc working group, with a view to enabling […]

the Council to reach agreement on

[…]

the proposals as rapidly as possible.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Il a encourag� les �tats membres � poursuivre les

[…]
travaux au sein du groupe de travail comp�tent […]

du Conseil, afin que le Conseil puisse

[…]

d�gager d�s que possible un accord sur ces propositions.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

We offer you this guide with our hope that it provides you the information you need to decide

[…]
whether starting a support group is for you.

myeloma-euronet.org

myeloma-euronet.org

Nous vous fournissons ce guide dans l’espoir qu’il vous procurera les

[…]

informations dont vous aurez besoin pour d�cider si la

[…]
mise sur pied d‘un groupe de soutien serait […]

une entreprise qui vous dirait.

myeloma-euronet.org

myeloma-euronet.org

The use descriptors can help

[…]
to structure and group the identified uses […]

in a sensible way for exposure scenario building

[…]

and exposure estimation under REACH.

guidance.echa.europa.eu

guidance.echa.europa.eu

L’utilisation des descripteurs peut aider �

[…]
structurer et regrouper judicieusement […]

les utilisations identifi�es pour l’�laboration

[…]

du sc�nario d’exposition et l’estimation de l’exposition au titre de REACH.

guidance.echa.europa.eu

guidance.echa.europa.eu

This page displays the ten top-level themes — click on one to see the more detailed

[…]
thematic breakdown of each group.

cordis.europa.eu

cordis.europa.eu

Cette page d�crit les dix th�mes les plus consult�s: cliquez sur l’un d’eux pour consulter une liste

[…]
plus d�taill�e de chaque groupe.

cordis.europa.eu

cordis.europa.eu

A working group is debating possibilities […]

to find out ways to submit complaints to the court.

euromed-justice.eu

euromed-justice.eu

Un groupe de travail proc�de […]

actuellement � l’examen des moyens possibles de d�poser des r�clamations au tribunal.

euromed-justice.eu

euromed-justice.eu

If you can’t assemble a few friends

[…]
rehearse in front of an imaginary group.

lionsclubs.org

lionsclubs.org

Si vous ne pouvez rassembler quelques

[…]
amis, r�p�tez devant un groupe imaginaire.

lionsclubs.org

lionsclubs.org

The technical advisory group has already provided […]

detailed feedback on two different project design documents.

unaids.org

unaids.org

Le groupe technique consultatif a […]

d�j� communiqu� une r�tro-information sur deux documents d’�laboration de projets distincts.

unaids.org

unaids.org

This group was later called the […]

Technical Resource Team.

unaids.org

unaids.org

Ce groupe a ensuite �t� appel� […]

Equipe de Ressources Techniques.

unaids.org

unaids.org

The endorsement by the Bank’s Board of Governors in June 2005 of the general orientations on future strategy set out

[…]

in the document

[…]
«Towards a New Strategy for the EIB Group«confirmed the EIB Group’s main task of supporting growth […]

and employment within

[…]

the Union and helping to advance the Lisbon Agenda while serving the development objectives and policies of the Union.

bei.europa.eu

bei.europa.eu

L’approbation par le Conseil des gouverneurs, en juin 2005, des orientations g�n�rales de la strat�gie future expos�es dans le document

[…]

Vers une nouvelle

[…]
strat�gie pour le groupe BEI a confirm� que l’une des premi�res missions du groupe �tait de soutenir […]

la croissance et l’emploi

[…]

au sein de l’Union et de faire progresser le programme de Lisbonne tout en restant au service des objectifs et politiques de d�veloppement de l’Union.

bei.europa.eu

bei.europa.eu

Overtime it will be a

[…]
good idea for the group to support itself […]

rather than depend on the generosity of a handful of members.

myeloma-euronet.org

myeloma-euronet.org

Avec le temps, il

[…]
est bon pour le groupe de supporter lui-m�me […]

ses d�penses plut�t que de d�pendre de la g�n�rosit� de quelques-uns de ses membres.

myeloma-euronet.org

myeloma-euronet.org

In the light of the valuable work

[…]
carried out by the Experts Group on Trafficking in Human Beings since 2003 that has enabled the Commission to further develop its policy in the area and taking into account the increasing importance at global level of the policy area of trafficking in human beings, the Group of Experts should continue […]

its work.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Compte tenu, d’une part, de la tr�s

[…]

grande utilit� des

[…]
travaux r�alis�s par le Groupe d‘experts sur la traite des �tres humains depuis 2003, gr�ce auxquels la Commission a pu d�velopper ses politiques en la mati�re et, d’autre part, de l’importance croissante de ce domaine d’action au niveau mondial, il y a lieu de permettre au groupe d‘experts de poursuivre […]

ses travaux.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

For many delegations, the creation of

[…]
a permanent follow-up group on this sector could be […]

a first step.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

Pour de nombreuses

[…]
d�l�gations, la cr�ation d’un groupe permanent de suivi pour […]

ce secteur pourrait constituer une premi�re �tape.

consilium.europa.eu

consilium.europa.eu

(i) to enter into arrangements

[…]
in which the Dallaire Group has a material interest

cominar.com

cominar.com

i) la conclusion

[…]
d’arrangements dans lesquels le groupe Dallaire a un int�r�t […]

important

cominar.com

cominar.com

In case of a merger between two or more issuers of uncovered bank bonds or the establishment of a close link

[…]

between such issuers, these issuers are

[…]
treated as one issuer group, in the context of […]

this limitation, only one year after the

[…]

date of the merger or the establishment of a close link.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

En cas de fusion entre deux ou plusieurs �metteurs d’obligations non s�curis�es de banques ou d’�tablissement d’un lien �troit

[…]

entre de tels �metteurs, ceux-ci ne

[…]
sont trait�s comme un groupe d’�metteurs, dans […]

le cadre de la pr�sente limite, qu’un

[…]

an apr�s la date de la fusion ou de l’�tablissement d’un lien �troit.

ecb.europa.eu

ecb.europa.eu

The last group was made up mainly of women […]

who also smoke.

bierengezondheid.com

bierengezondheid.com

Ce dernier groupe �tait compos� principalement […]

de femmes fumeuses.

bierengezondheid.com

bierengezondheid.com

The group has decided to take advantage […]

of this favourable backdrop to reduce exposure to the equity markets and reinvest

[…]

in the bond and money markets.

hermesdeckung.de

hermesdeckung.de

Le Groupe a pris la d�cision de […]

profiter de cet environnement favorable pour r�duire son exposition aux march�s d’actions

[…]

et r�investir sur les march�s obligataires et court terme.

hermesdeckung.de

hermesdeckung.de

( b ) Causing serious bodily or mental

[…]
harm to members of the group

concernedhistorians.org

concernedhistorians.org

b) Atteinte grave � l’int�grit� physique ou

[…]
mentale de membres du groupe

concernedhistorians.org

concernedhistorians.org

Then read

[…]
each statement to the group, and ask each person to […]

decide whether she agrees or disagrees.

unwater.org

unwater.org

Ensuite,

[…]
lisez ces d�clarations au groupe et demandez � chaque […]

personne de d�terminer si elle est d’accord ou non.

unwater.org

unwater.org

Galicia was

[…]
appointed to run this group.

arcatlantique.org

arcatlantique.org

La R�gion Galice a en outre �t�

[…]
d�sign�e pour animer ce groupe.

arcatlantique.org

arcatlantique.org

No group may nominate more than four […]

persons, not more than two of whom shall be of their own nationality.

concernedhistorians.org

concernedhistorians.org

Chaque groupe ne peut, en aucun cas, […]

pr�senter plus de quatre personnes, dont deux au plus de sa nationalit�.

concernedhistorians.org

concernedhistorians.org

The Euler Hermes group recognises property […]

(held for investment or operating purposes) in accordance with the cost method.

hermesdeckung.de

hermesdeckung.de

Le Groupe Euler Hermes comptabilise […]

les immeubles (de placement et d’exploitation) selon la m�thode du co�t.

hermesdeckung.de

hermesdeckung.de

They are

[…]
in fact the largest group in number of carcinogenic […]

substances known today.

guidance.echa.europa.eu

guidance.echa.europa.eu

Ils constituent en

[…]
fait le plus grand groupe en nombre de substances […]

carcinog�nes connues � ce jour.

guidance.echa.europa.eu

guidance.echa.europa.eu

Implementation of an academic support project in the Abu Samra State school, Tripoli, which involved training a selected group of outstanding students who volunteered to implement the support project with fourth-grade students with the aim of cultivating positive attitudes among children and young people.

arabhumanrights.org

arabhumanrights.org

R�alisation d’un projet de soutien scolaire par des �l�ves de l’�cole publique de formation d’Abu Samra, � Tripoli; quelques excellents �l�ves de cette �cole se sont port�s volontaires pour recevoir une formation qui leur permette d’organiser un soutien scolaire � l’intention d’�l�ves de quatri�me ann�e afin de susciter des vocations chez ces �l�ves.

arabhumanrights.org

arabhumanrights.org

Principales traductions Anglais Français group n (collection of things) groupe nm     ensemble nm   This group of coins is from France.   Ce groupe de pièces vient de France.   Cette phrase n’est pas une traduction de la phrase originale. L’ensemble de trouvailles datait de l’époque gallo-romaine. group n (a number of associated people) groupe nm   I have one group of friends who go out to bars all the time.   J’ai un groupe d’amis qui sort tout le temps au bar. group n (musical band) groupe nm   The Rolling Stones is my favourite group.   Les Rolling Stones est mon groupe préféré. group [sth],
group [sth] by [sth]
vtr (classify) grouper [qch] (par [qch]) vtr   I am going to group my socks by colour.   Je vais grouper mes chaussettes par couleur. group [sth/sb] vtr (form into groups) grouper⇒ vtr   The teacher grouped the students by ability.   Le professeur groupa les élèves selon leur aptitude.
Formes composées
group Anglais Français age group n (people in age range) tranche d’âge nf    (Sociologie, tecnique) cohorte nf   The Baby Boomers are the age group that was born after World War II.   Les baby-boomers appartiennent à la tranche d’âge qui est née après la deuxième guerre mondiale. benzoyl group (chemistry ) (Chimie) benzoyle nm blood type,
blood group
n (blood group, classification) groupe sanguin nm   The most common blood type is O negative.   Le groupe sanguin le plus commun est O négatif. breakaway group n (faction, sub-group) groupe dissident nm     faction dissidente nf     groupe scissionniste nm   The Trotskyites were a breakaway group from mainstream Socialism.   Early Christians were a breakaway group from the Judaic traditions. campaign group n (promotes politician or cause) association militante nf choral group n (choir) chorale nf   The town choral group has given over 1000 performances of choral music. control group n (in a scientific study) groupe témoin nm corporate group n (business: collection of businesses) groupe de sociétés, groupe d’entreprises nm discussion group n (group assembled to discuss [sth]) groupe de discussion nm    (Psychologique) groupe de parole nm   The discussion group met to find solutions to the problem.   Le groupe de discussion s’est réuni pour trouver des solutions au problème. elite group,
also UK: élite group
n (people: select few) élite nf   Ingledew has just joined an elite group of runners – those who have completed 100 marathons.   Ingledew vient de rejoindre l’élite des coureurs ; ceux qui ont réalisé 100 marathons. ethnic group n (specific culture, race) groupe ethnique nm focus group n (asked for opinions) groupe de discussion nm     panel de consommateurs nm     groupe type nm food group n (nutritional category) groupe d’aliments nm   The ideal meal includes all of the food groups. group annuity n (law: insurer-employer contract) rente collective nf group dynamics npl (way in which a group interacts) dynamique de groupe nf   A good teacher will be aware of the group dynamics in her class.   Un bon professeur doit toujours faire attention à la dynamique de groupe dans sa classe. group home n (for people with special needs) (Can) foyer de groupe nm     centre d’hébergement nf   Lucy lives in a group home for adults with developmental disabilities. group insurance (insurance) assurance collective nf group photo n (photograph of several people) photo de groupe nf   Once we reached the top of the mountain, our party stopped and posed for a group photo. group practice n (medical practice) cabinet médical, cabinet de groupe nm   My chiropractor is part of a group practice with 2 Massage Therapists, a Physical Therapist and an Accupunturist.   Mon chiropracteur fait partie d’un cabinet médical avec deux masseurs, un kinésithérapeute et un acupuncteur. group rate n (discount for several people) tarif de groupe nm   Parties of 12 or more qualify for a reduced group rate.   Les groupes de 12 ou plus ont droit à un tarif de groupe préférentiel. group shot n (photograph of a group of people) photo de groupe nf   I want everybody together for a group shot at the end of the wedding.   Je veux que tout le monde se rassemble pour faire une photo de groupe à la fin du mariage. group therapy n abbreviation (group psychotherapy) thérapie de groupe nf   People with addiction problems often benefit from group therapy. group [sth] together,
group [sth] and [sth] together
vtr + adv figurative (class in same category) regrouper⇒ vtr   Rabbits and hares are often grouped together in wildlife books. group work (sociology) travail de groupe, travail en groupe in-crowd,
in-group
n informal (popular people) gens branchés nmpl ingroup n (social group) (Sociologie) endogroupe nm interest group n (organization that puts pressure on government) groupe d’intérêt, lobby nm island group n (archipelago: group of islands) archipel nm   The Canaries and the Balearics are two island groups belonging to Spain.     groupe d’îles nm language group n (related dialects) groupe linguistique nm linkage group n (pair of genes) (ensemble de gènes) groupe de liaison nm minority group n (social subgroup) groupe minoritaire nm     minorité nf peer group n (contemporaries or colleagues) (même situation sociale) pairs nmpl    (adultes) personnes du même âge nfpl    (enfants) enfants du même âge nmpl   I was the only one of my peer group to go to university.   J’ai été le seul de mes pairs à aller à l’université. playgroup,
play group
n (toddlers’ activity session) garderie nf Note: En Grande-Bretagne, réunions d’enfants de moins de cinq ans, pas encore scolarisés, quelques heures par jour, surveillées bénévolement par des parents.   In the playgroup, the children sang songs all morning. The mother took her child to playgroup every weekday. pressure group n (organization that campaigns or lobbies) groupe de pression nm    (anglicisme) lobby nm   Conservative pressure groups are intent on hindering the president’s agenda.   Les groupes de pression conservateurs sont déterminés à faire obstacle au programme du président.   Les lobbies conservateurs sont déterminés à faire obstacle au programme du président. primary group n (close group of people) (sociologie) groupe primaire nm   L’intimité d’un groupe primaire repose sur des échanges implicites.     premier cercle nm   Ses véritables amis, ceux du premier cercle, connaissent tout de lui. racial group n (based on skin color) groupe racial nm rap group n (discussion group) groupe de discussion nm rebel group n (breakaway group of dissenters) bande rebelle nf reference group (sociology) groupe de référence nm singing group n (choir) ensemble vocal nm     chorale nf     groupe vocal nm   Avec ses amis, il a fondé un groupe vocal dont le répertoire va des madrigaux de la Renaissance aux standards de jazz. special-interest group n (team that lobbies for a cause) groupe de pression, groupe d’intérêt nm   All these special interest groups are making our job much harder.   Tous ces groupes de pression nous compliquent la tâche. splinter group n (faction, breakaway group) faction dissidente nf   The extreme left wing of the party broke away into a splinter group.     groupe dissident nm   La frange d’extrême gauche s’est séparée du parti pour former un groupe dissident. standing group n (committee) commission permanente nf study group n (people who study together) groupe de travail nm support group n (gathering of people for mutual help) groupe de soutien nm target group n (intended audience or customers) cible nf task group n (group organized for specific purpose) groupe de travail nm trial group n (number of people [sth] is tested on) échantillon nm     échantillon de personnes nm umbrella group,
umbrella body
n (association of institutions) groupe de coordination nm user group (computers) groupe d’utilisateurs nm work group n (team formed for a cause or project) groupe de travail nm year group n (students in same school year) (Scolaire) niveau nm    (Université) promotion nf youth group n (social organization for young people) club de jeunes nm   My youth group does fun activities, like movies and baseball.

French — English translation of «group» presented by lalanguefrancaise.com — These translations of the word «group» in English and examples are given for information purposes only and come from free dictionaries. Additional information about the word «eat» is provided by the lalanguefrancaise.com editorial team.

Ces articles vont vous intéresser…

  • Les 40 règles de base de l’orthographe française
  • 51 formules de politesse pour vos emails, lettres et lettres de motivation
  • Écrire les majuscules Â, Ê, Î, Ô, Û, Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, À, Æ, æ, Ç, É, È, Œ, œ, Ù
  • Figures de style : le guide complet
  • Correcteur d’orthographe : comparatif complet des meilleures solutions
  • L’alphabet français : liste des lettres, prononciation et histoire
  • Le guide des mouvements littéraires

La langue française © 2023

Summary

English to French:   more detail…

  1. group:

    • grouper; ficher; classer; classifier; arranger; catégoriser; repartir; systématiser; trier; sélectionner; séparer; passer les vitesses; enchaîner; coupler; regrouper; groupe
    • groupe; société; compagnie; groupement; équipe; cercle; sphère; gang; catégorie; masse; foule; affluence; attroupement; liste de distribution; groupe de distribution; groupe de contacts
  2. Wiktionary:

    • group → grouper, regrouper
    • group → groupe, ensemble
    • group → grouper, groupe, bande, regrouper, réunir

French to English:   more detail…

  1. group:
    The word group exists in our database, but we currently do not have a translation from French to English.


    • Synonyms for «groupé»:


      bloqué; réuni; massé; regroupé; empêché; cerné; assemblé; lié; uni; totalisé; additionné; rassemblé

English

Detailed Translations for group from English to French

group:

  1. to group (classify)

    – arrange into a group or groups
    1

    grouper; ficher; classer; classifier; arranger; catégoriser; repartir; systématiser


    • grouper

      verb
      (groupe, groupes, groupons, groupez, groupent, groupais, groupait, groupions, groupiez, groupaient, groupai, groupas, groupa, groupâmes, groupâtes, groupèrent, grouperai, grouperas, groupera, grouperons, grouperez, grouperont)


    • ficher

      verb
      (fiche, fiches, fichons, fichez, fichent, fichais, fichait, fichions, fichiez, fichaient, fichai, fichas, ficha, fichâmes, fichâtes, fichèrent, ficherai, ficheras, fichera, ficherons, ficherez, ficheront)


    • classer

      verb
      (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)


    • classifier

      verb
      (classifie, classifies, classifions, classifiez, classifient, classifiais, classifiait, classifiions, classifiiez, classifiaient, classifiai, classifias, classifia, classifiâmes, classifiâtes, classifièrent, classifierai, classifieras, classifiera, classifierons, classifierez, classifieront)


    • arranger

      verb
      (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, arrangent, arrangeais, arrangeait, arrangions, arrangiez, arrangeaient, arrangeai, arrangeas, arrangea, arrangeâmes, arrangeâtes, arrangèrent, arrangerai, arrangeras, arrangera, arrangerons, arrangerez, arrangeront)


    • catégoriser

      verb
      (catégorise, catégorises, catégorisons, catégorisez, catégorisent, catégorisais, catégorisait, catégorisions, catégorisiez, catégorisaient, catégorisai, catégorisas, catégorisa, catégorisâmes, catégorisâtes, catégorisèrent, catégoriserai, catégoriseras, catégorisera, catégoriserons, catégoriserez, catégoriseront)


    • repartir

      verb
      (repars, repart, repartons, repartez, repartent, repartais, repartait, repartions, repartiez, repartaient, repartis, repartit, repartîmes, repartîtes, repartirent, repartirai, repartiras, repartira, repartirons, repartirez, repartiront)


    • systématiser

      verb
      (systématise, systématises, systématisons, systématisez, systématisent, systématisais, systématisait, systématisions, systématisiez, systématisaient, systématisai, systématisas, systématisa, systématisâmes, systématisâtes, systématisèrent, systématiserai, systématiseras, systématisera, systématiserons, systématiserez, systématiseront)

  2. to group (classify; rank; order; class)

    classifier; classer; catégoriser


    • classifier

      verb
      (classifie, classifies, classifions, classifiez, classifient, classifiais, classifiait, classifiions, classifiiez, classifiaient, classifiai, classifias, classifia, classifiâmes, classifiâtes, classifièrent, classifierai, classifieras, classifiera, classifierons, classifierez, classifieront)


    • classer

      verb
      (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)


    • catégoriser

      verb
      (catégorise, catégorises, catégorisons, catégorisez, catégorisent, catégorisais, catégorisait, catégorisions, catégorisiez, catégorisaient, catégorisai, catégorisas, catégorisa, catégorisâmes, catégorisâtes, catégorisèrent, catégoriserai, catégoriseras, catégorisera, catégoriserons, catégoriserez, catégoriseront)

  3. to group (sort out; arrange; assort; shunt; sift; select)

    trier; classer; arranger; sélectionner; repartir; séparer; passer les vitesses; enchaîner; coupler


    • trier

      verb
      (trie, tries, trions, triez, trient, triais, triait, triions, triiez, triaient, triai, trias, tria, triâmes, triâtes, trièrent, trierai, trieras, triera, trierons, trierez, trieront)


    • classer

      verb
      (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)


    • arranger

      verb
      (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, arrangent, arrangeais, arrangeait, arrangions, arrangiez, arrangeaient, arrangeai, arrangeas, arrangea, arrangeâmes, arrangeâtes, arrangèrent, arrangerai, arrangeras, arrangera, arrangerons, arrangerez, arrangeront)


    • sélectionner

      verb
      (sélectionne, sélectionnes, sélectionnons, sélectionnez, sélectionnent, sélectionnais, sélectionnait, sélectionnions, sélectionniez, sélectionnaient, sélectionnai, sélectionnas, sélectionna, sélectionnâmes, sélectionnâtes, sélectionnèrent, sélectionnerai, sélectionneras, sélectionnera, sélectionnerons, sélectionnerez, sélectionneront)


    • repartir

      verb
      (repars, repart, repartons, repartez, repartent, repartais, repartait, repartions, repartiez, repartaient, repartis, repartit, repartîmes, repartîtes, repartirent, repartirai, repartiras, repartira, repartirons, repartirez, repartiront)


    • séparer

      verb
      (sépare, sépares, séparons, séparez, séparent, séparais, séparait, séparions, sépariez, séparaient, séparai, séparas, sépara, séparâmes, séparâtes, séparèrent, séparerai, sépareras, séparera, séparerons, séparerez, sépareront)


    • enchaîner

      verb
      (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, enchaînent, enchaînais, enchaînait, enchaînions, enchaîniez, enchaînaient, enchaînai, enchaînas, enchaîna, enchaînâmes, enchaînâtes, enchaînèrent, enchaînerai, enchaîneras, enchaînera, enchaînerons, enchaînerez, enchaîneront)


    • coupler

      verb
      (couple, couples, couplons, couplez, couplent, couplais, couplait, couplions, coupliez, couplaient, couplai, couplas, coupla, couplâmes, couplâtes, couplèrent, couplerai, coupleras, couplera, couplerons, couplerez, coupleront)

  4. to group

    – To arrange or associate one or more resources.
    2

    grouper; regrouper


    • grouper

      verb
      (groupe, groupes, groupons, groupez, groupent, groupais, groupait, groupions, groupiez, groupaient, groupai, groupas, groupa, groupâmes, groupâtes, groupèrent, grouperai, grouperas, groupera, grouperons, grouperez, grouperont)

  5. to group

    – To join query two clauses with a Boolean operator in the work item query builder.
    2

Conjugations for group:

present
  1. group
  2. group
  3. groups
  4. group
  5. group
  6. group
simple past
  1. grouped
  2. grouped
  3. grouped
  4. grouped
  5. grouped
  6. grouped
present perfect
  1. have grouped
  2. have grouped
  3. has grouped
  4. have grouped
  5. have grouped
  6. have grouped
past continuous
  1. was grouping
  2. were grouping
  3. was grouping
  4. were grouping
  5. were grouping
  6. were grouping
future
  1. shall group
  2. will group
  3. will group
  4. shall group
  5. will group
  6. will group
continuous present
  1. am grouping
  2. are grouping
  3. is grouping
  4. are grouping
  5. are grouping
  6. are grouping
subjunctive
  1. be grouped
  2. be grouped
  3. be grouped
  4. be grouped
  5. be grouped
  6. be grouped
diverse
  1. group!
  2. let’s group!
  3. grouped
  4. grouping

1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

  1. the group (party)

    – any number of entities (members) considered as a unit
    1

  2. the group
  3. the group (team; party; panel; gang)
  4. the group (category; classification; class)

    – a set that is closed, associative, has an identity element and every element has an inverse
    1

  5. the group (company)
  6. the group (crowd)
  7. the group (gathering; crowd)
  8. the group (distribution list; distribution group)

    – A collection of users, computers, contacts, and other groups that is used only for e-mail distribution, and addressed as a single recipient.
    2

  9. the group

    – A collection of elements that can be treated as a whole.
    2

  10. the group

    – A labeled collection of commands and controls that are grouped together on a ribbon tab.
    2

  11. the group

    – A collection of users, computers, contacts, and other groups that is used as security or as e-mail distribution collections. Distribution groups are used only for e-mail. Security groups are used both to grant access to resources and as e-mail distribution lists.
    2

  12. the group

    – A set of agents who handle calls. Each group defines a routing method (how should the agents be contacted) and some presence policies (when should the agents be contacted, or whether agents are formal or informal agents).
    2

  13. the group (contact group)

    – A collection of e-mail addresses that is treated as a single recipient for e-mail distribution purposes, and that is created by and available to an individual Outlook user.
    2

Translation Matrix for group:

Noun Related Translations Other Translations
affluence crowd; gathering; group crowd; flow; inflow; influx; mob; multitude; rush; squash; stampede; stream
attroupement crowd; gathering; group accumulation; assembling; bunch; clutter; collection; crowd; gang; gathering; party; revolt; riot; set; tumult
catégorie category; class; classification; group branch; brigade; category; class; color category; department; detachment; division; element; elementary component; fundamental ingredient; genre; ingredient; kind; parliamentary party; part; portion; price-range; principle ingredient; section; segment; share; sort; style; type; ward
cercle gang; group; panel; party; team alliance; association; circle; circlet; circular shape; club; coalition; dealing with; fellowship; fraternity; guild; pact; ring; round; society; sorority; stadium-ring; treaty; union
compagnie company; group; party alliance; association; business; coalition; company; concern; enterprise; fellowship; firm; industry; pact; shop; society; trading company; treaty; union
foule crowd; group a whole lot; brood; brooding; bunch; clutter; common herd; crowd; drove; flock; flow; gang; heap; herd; horde; influx; load; lot; lots; mob; multitude; pack; party; pile; quite a lot; rabble; ragtag; riff-raff; riffraff; rush; scum; sitting; squash; stampede; tons; troop; troupe; vermin; wattle
gang gang; group; panel; party; team
groupe company; distribution group; distribution list; gang; group; panel; party; team cluster; faction
groupement group; party faction
masse crowd; gathering; group a whole lot; accumulation; bunch; clot; clutter; common herd; crowd; drove; flock; gang; heap; herd; horde; load; lot; lots; lump; mass; mob; multitude; pack; party; pile; piling up; quite a lot; sledge hammers; tons; troop; troupe; wattle; weight
société group; party alliance; association; borough; business; circle; club; coalition; community; company; concern; cooperation; corporation; debating society; enterprise; fellowship; firm; guild; house; industry; organisation; pact; partnership; shop; society; trading company; trading partnership; treaty; union; venture
sphère gang; group; panel; party; team atmosphere; ball; circle; circlet; circular shape; earth; globe; globular form; pomeroy; ring; sphere; spherical shape
équipe gang; group; panel; party; team branch; brigade; department; detachment; division; eleven; football team; section; side; soccer team; team; ward
chemical group; grouping; mathematical group; radical
Verb Related Translations Other Translations
arranger arrange; assort; classify; group; select; shunt; sift; sort out arrange; boost; bring off; coordinate; cope; fix; fix up; freshen up; instal; install; jack up v; lay down; make decent; manage; model; orchestrate; order; organise; organize; patch up; pep up; pull off; put in order; range; reconcile; redeem; redress; refurbish; regulate; renew; renovate; restore; resume; set up; settle; shape
catégoriser class; classify; group; order; rank card-index; categorize; classify; systematise; systematize
classer arrange; assort; class; classify; group; order; rank; select; shunt; sift; sort out arrange; card-index; class; classify; dismiss; drop; order; put in order; range; systematise; systematize
classifier class; classify; group; order; rank arrange; card-index; classify; order; put in order; range; systematise; systematize
coupler arrange; assort; group; select; shunt; sift; sort out
enchaîner arrange; assort; group; select; shunt; sift; sort out apprehend; arrest; attach; captivate; chain; clamp; combine; connect; couple; detain; enchain; enchant; enthral; enthrall; fascinate; fetter; handcuff; hijack; hold; imprison; intrigue; join; kidnap; link; link up; make a match; pander; pick up; seize; shackle; tie
ficher classify; group card-index; classify; hurl; play a trick; systematise; systematize; throw; throw down; throw on the ground
grouper classify; group bridge; card-index; classify; collect; combine; connect; gather; join together; link; merge; systematise; systematize; unite
passer les vitesses arrange; assort; group; select; shunt; sift; sort out switch
regrouper group bundle; combine; roll up
repartir arrange; assort; classify; group; select; shunt; sift; sort out card-index; classify; systematise; systematize
systématiser classify; group card-index; classify; systematise; systematize
sélectionner arrange; assort; group; select; shunt; sift; sort out choose; filter; percolate; pick; pick out; prefer; select; sieve; sift; single out; sort out
séparer arrange; assort; group; select; shunt; sift; sort out break down; break up; cleave; crack; demolish; destroy; differentiate; dissociate from; divide; divorce; drag down; filter; get down; go separate ways; hoard; isolate; itemise; itemize; part; percolate; place apart; pot; pull down; pull off; put apart; rip off; seclude; secluding; separate; set apart; sever; sieve; sift; split; split off; split up; store; strip off; take down; tear down; tear loose; tear off; wreck
trier arrange; assort; group; select; shunt; sift; sort out filter; percolate; sieve; sift; sort
aggroup
Not Specified Related Translations Other Translations
groupe de contacts contact group; group contact group
groupe de distribution distribution group; distribution list; group distribution group
liste de distribution distribution group; distribution list; group distribution list; send port group
équipe team

Related Words for «group»:

Synonyms for «group»:

Related Definitions for «group»:

Wiktionary Translations for group:

Related Translations for group

French

Detailed Translations for group from French to English

groupé:

Synonyms for «groupé»:


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word girl in the past
  • The word green in italian
  • The word girl in a sentence
  • The word green in french
  • The word gift means