Called
a
curse
in
the
cradle
Названный
проклятием
в
колыбели
Loving
mother,
unstable
Любящая
мать,
неуравновешенная
Daddy
gone,
under
the
table
Папочка
ушел,
спрятался
под
столом
But
you
found
a
song
in
your
heart
Но
ты
нашел
песню
в
своем
сердце
So
you
learned
how
to
fight,
how
to
starve,
how
to
survive
Итак,
вы
научились
сражаться,
голодать,
выживать
When
the
others
blocked
your
light
you
learned
to
see
beyond
the
stars
Когда
другие
заслонили
твой
свет,
ты
научился
видеть
дальше
звезд.
The
curse
of
small
desires
Проклятие
мелких
желаний
Easily
acquired
Легко
приобретаемый
It’s
time
to
set
your
gasoline
heart
on
fire
Пришло
время
поджечь
твое
бензиновое
сердце.
Kill
your
demons,
kill
’em
dead
Убей
своих
демонов,
убей
их
насмерть
In
your
mirror,
in
your
bed
В
твоем
зеркале,
в
твоей
постели
In
your
heart,
in
your
head
В
твоем
сердце,
в
твоей
голове
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
Slay
your
devils,
kill
’em
all
Убей
своих
дьяволов,
убей
их
всех
Take
your
throne,
paint
the
walls
Займи
свой
трон,
покрась
стены.
And
if
you
make
it
out
alive,
hold
that
bloody
head
up
high
И
если
ты
выберешься
отсюда
живым,
держи
свою
чертову
голову
высоко
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
Is
there
more
beyond
those
plains?
Есть
ли
что-то
еще
за
этими
равнинами?
You
cut
your
hair,
changed
your
name
Ты
подстригся,
сменил
имя
Left
a
note
as
you
escaped
Оставил
записку,
когда
ты
сбежал
To
thine
own
self
be
true
К
самому
себе
будь
верен
But
there
was
no
gold
in
those
hills,
no
platinum
in
those
pretty
pills
Но
в
этих
холмах
не
было
ни
золота,
ни
платины
в
этих
красивых
таблетках
Just
werewolves
tossing
dollar
bills
and
the
wine
dark
sea
of
Malibu
Только
оборотни,
швыряющие
долларовые
купюры,
и
винно-темное
море
Малибу
The
curse
of
small
desires
Проклятие
мелких
желаний
Easily
acquired
Легко
приобретаемый
It’s
time
to
set
your
gasoline
heart
on
fire
Пришло
время
поджечь
твое
бензиновое
сердце.
Kill
your
demons,
kill
’em
dead
Убей
своих
демонов,
убей
их
насмерть
In
your
mirror,
in
your
bed
В
твоем
зеркале,
в
твоей
постели
In
your
heart,
in
your
head
В
твоем
сердце,
в
твоей
голове
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
Slay
your
devils,
kill
’em
all
Убей
своих
дьяволов,
убей
их
всех
Take
your
throne,
paint
the
walls
Займи
свой
трон,
покрась
стены.
And
if
you
make
it
out
alive,
hold
that
bloody
head
up
high
И
если
ты
выберешься
отсюда
живым,
держи
свою
чертову
голову
высоко
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
No
one’s
coming
to
save
you
Никто
не
придет,
чтобы
спасти
тебя
No
one’s
coming
to
save
you
Никто
не
придет,
чтобы
спасти
тебя
Swing
that
sword
that
you
made
Взмахни
этим
мечом,
который
ты
сделал
With
the
pain
that
they
gave
you
С
той
болью,
которую
они
тебе
причинили
Like
the
pain
is
gonna
save
you
Как
будто
боль
спасет
тебя
(The
pain
is
gonna
save
you)
(Боль
спасет
тебя)
Kill
your
demons,
kill
’em
dead
Убей
своих
демонов,
убей
их
насмерть
In
your
mirror,
in
your
bed
В
твоем
зеркале,
в
твоей
постели
In
your
heart,
in
your
head
В
твоем
сердце,
в
твоей
голове
Don’t
you
look
good
in
red?
Разве
тебе
не
идет
красное?
Slay
your
devils,
kill
’em
all
Убей
своих
дьяволов,
убей
их
всех
Take
your
throne,
paint
the
walls
Займи
свой
трон,
покрась
стены.
And
if
you
make
it
out
alive,
hold
that
bloody
head
up
high
И
если
ты
выберешься
отсюда
живым,
держи
свою
чертову
голову
высоко
(Don’t
you
look
good
in
red?)
(Разве
тебе
не
идет
красное?)
(Don’t
you
look
good
in
red?)
(Разве
тебе
не
идет
красное?)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
From The Midnight Wiki
Good in Red[1] is a song by The Midnight. It is the fifth track from their EP Horror Show.
Track info[edit | edit source]
The song was written by band members Tim McEwan and Tyler Lyle alongside Essenger and Jesse Molloy, and was produced by McEwan and Essenger. It has a running time of four minutes and twenty-six seconds and is in the key of F minor. The background vocals on Good in Red were performed by Nikki Flores.
A live version of Good in Red was released to the band’s YouTube channel on February 3, 2022.[2]
Lyrics[edit | edit source]
Called a curse in the cradle
Loving mother, unstable
Daddy gone, under the table
But you found a song in your heart
So you learned how to fight
How to starve
How to survive when the others blocked your light
You learned to see beyond the starsThe curse of small desires
Easily acquired
It’s time to set your gasoline heart on fireKill your demons
Kill ’em dead
In your mirror, in your bed
In your heart, in your head
Don’t you look good in red
Slay your devils, kill ’em all
Take your throne, paint the walls
And if you make it out alive
Hold that bloody head up high
Don’t you look good in red
Don’t you look good in redIs there more beyond those plains?
You cut your hair, changed your name
Left a note as you escaped
To thine own self be true
But there was no gold in those hills
No platinum in those pretty pills
Just werewolves tossing dollar bills
And the wine dark sea of MalibuThe curse of small desires
Easily acquired
It’s time to set your gasoline heart on fireKill your demons
Kill ’em dead
In your mirror, in your bed
In your heart, in your head
Don’t you look good in red
Slay your devils, kill ’em all
Take your throne, paint the walls
And if you make it out alive
Hold that bloody head up high
Don’t you look good in red?
Don’t you look good in redNo one’s coming to save you
No one’s coming to save you
Swing that sword that you made
With the pain that they gave you
Like the pain is gonna save you
(Pain is gonna save you)Kill your demons
Kill ’em dead
In your mirror, in your bed
In your heart, in your head
Don’t you look good in red
Slay your devils, kill ’em all
Take your throne, paint the walls
And if you make it out alive
Hold that bloody head up high
Don’t you look good in red
Don’t you look good in red
References[edit | edit source]
- ↑ «Good in Red | The Midnight». Bandcamp. March 19, 2021. Archived from the original on April 14, 2022. Retrieved April 14, 2022.
- ↑ «The Midnight — ‘Good In Red’ (Live) — YouTube». YouTube. February 3, 2022. Archived from the original on April 14, 2022. Retrieved April 14, 2022.
How to choose a good red dessert wine and not regret your purchase?
Nothing gets conversation flowing like a good red.
There we managed to find pieces of good red clay.
Of chicken and garlic in a pot, good red wine, and a plump girl in bed.
И правильно,- задумчиво сказал Мюррей.- Их ждет курица с чесноком, хорошее красное вино и ядреная девка в постели.
I got steak and I bought a really good red, and a salad, and I’m gonna cook for you.
Я принес стейк и я купил очень хорошее вино, и салат, и я собираюсь готовить для тебя.
Living costs in Bulgaria Good red wine- 2.00 Euro per bottle,
beer- 0.30, local cigarettes- 0.60, Marlboro- 1.50, delicious dinner for two- 10- 15 Euro, petrol- 1.1, house keeper- 150 Euro per month.
Прожиточный минимум в Болгарии Хорошее красное вино- 2. 00 Евро за бутылку,
пиво-. 30, местные сигареты-. 60, Мальборо- 1. 50, вкусный ужин на двоих- 10- 15 Евро, бензин- 1. 1, охрана- 150 Евро в месяц.
After so long journeying and camping, and days spent¤n the lonely wild, the evening meal seemed a feast to the hobbits: to drink pale yellow wine, cool and fragrant, and eat bread and butter, and salted meats,
and dried fruits, and good red cheese, with clean hands and clean knives and plates.
После долгого путешествия в дикой пустыне ужин показался хоббитам пиром- пить бледно-желтое вино, холодное и ароматное, есть хлеб с маслом, соленое мясо,
сухие фрукты и добрый красный сыр, с чистыми руками и на чистых тарелках.
This, for sure, the best red wine, dry type, which is produced in Georgia.
They make the best red stuff over there.
The tasting commission will choose: the best red wine; the
best
rosé wine; the
best
white wine.
Дегустационная комиссия выберет: лучшее красное вино;
лучшее
розовое вино;
лучшее
белое вино.
These and other
destinations of the route also invite you to sample the rare Maratheftiko, one of the best red wine varieties of Cyprus.
Эти и
другие направления маршрута позволят Вам отведать редкое вино Maratheftiko- одно из лучших красных вин на Кипре.
Thanks to the work of producers and oenologists,
this local variety became increasingly popular as one of the best red wines in Italy in the last few years.
Автохтонный сорт, завоевавший в последние
годы, благодаря труду производителей и энологов, славу одного из лучших красных вин Италии.
Preparation time: 30 minutes Ingredients(for 3 persons) For the quinoa:
150 g quinoa(best red quinoa) For the dressing:
1 Granny Smith apple 1 walnut-sized piece of ginger Juice of 1 orange 1 Msp.
Время приготовления: 30 минут Ингредиенты( для 3 человек) Для лебедки:
1 яблоко бабушки Смит 1 кусок имбиря размером с грецкий орех Сок 1 оранжевый 1 чел.
Shock and abrasion resistance, and possesses good red hardness.
Шока и стойкости к истиранию, а также обладает хорошей твердостью красной.
A colour code signals performance relative to others:
Цветовой код описывает оценку по отношению к другим показателям:
They got no good red sauce, no sausage, and they put pineapple on their pizza.
Waiter, a bottle of your best red wine, please, and two straws.
It is just the best red caviar you can find on Ukrainian market on our choice.
Это просто лучшая красная икра, которую вы можете найти на украинском рынке на наш вкус.
As such the region boasts some of the world’s best red wines- Cabernet Sauvignon
or Merlot are the most popular choices.
Местные винные области могут похвастаться лучшими сортами красных вин мира-
Каберне Совиньон и Мерло, которые являются наиболее популярными.
After having inspected goods(red and yellow passages) in case of the correspondence of information declared to the actually existing
goods,
the freight is released by making an appropriate note on the SAD.
После досмотра товаров( красный и желтый коридоры) в случае соответствия представленной информации фактически наличным
товарам
выпускаются, о чем делается соответствующая запись в ЕАД.
Отлично выглядишь, Рыжая.
in the red — перевод на русский
Yeah, the senator claims you sleep in red underwear.
— Говорят, вы спите в красном белье.
But none quite like the scarlet lady in the red convertible.
Но не один не походил на страстную леди в красном кабриолете
In a red leather case on the floor, next to his desk, locked.
В красном портфеле На полу, рядом со столом
And on my left, in the red corner
А слева от меня, в красном углу ринга
You look good in red. Goes well with your hair.
Вам хорошо в красном Очень идет к Вашим волосам.
Показать ещё примеры для «в красном»…
Culross owns a warehouse in red hook.
Кулроссу принадлежит гараж в Ред Хук.
There was an injured bear at a retreat up in Red Rocks.
В Ред рокс обнаружили убежище раненого медведя.
Ya know, if you’re ever in Red Hook snooping around in random dumpsters.
Если когда-нибудь будешь шариться по мусоркам в Ред Хуке.
But I’d say there are about five other people back in Red Springs who could talk if they wanted to.
Но я бы сказала, что есть пять человек в Ред Спрингс, которые могли бы рассказать об этом.
He wants to meet at a grain depot in Red Hook.
Он хочет встретиться на элеваторе, в Ред Хук.
Показать ещё примеры для «в ред»…
We’ll write down our running totals in red.
Мы запишем промежуточный итог красным цветом.
In red, the number of gassed per day.
А красным цветом написано количество людей, которых удушают газом каждый день.
I took the liberty of marking our next two appointments with Post-it notes. And I wrote the… Wrote it in red.
Я взял на себя смелость отметить в дневнике 2 встречи сделав записи красным цветом.
But the color of the letters won’t correspond to the word. For example, the word «blue» is written in red.
Например, слово «синий» будет написано красным цветом
What are they doing with that much paint they want to paint the circuit in red?
Они что, хотят перекрасить всю трассу в красный цвет?
Показать ещё примеры для «красным цветом»…
«Oh man, I’m way behind in the red…»
«Что же делать, я по уши в долгах, и…
Kennedy’s been in the red for months.
еннеди в долгах уже несколько мес€цев.
I know that you’re in the red.
Я знаю, что ты в долгах.
I was kind of in the red so now I’m breaking even.
Раньше я был в долгу, но теперь мы квиты.
I can’t be in the red.
Не люблю быть перед кем-то в долгу.
Показать ещё примеры для «в долгах»…
Angry, frightened citizens… are gathering outside the Kremlin in Red Square… but they’re not braving the bitter cold… for yet another political rally.
Возмущенные, испуганные граждане… собрались на Красной площади перед Кремлем… но нельзя сказать, что они не чувствуют страха перед холодом… и перед очередным митингом.
Tonight you’ll stand trial in Red Square before the world.
Сегодня на Красной площади вы предстанете перед судом всего мира.
— What? — The truck in Red Square is stuck.
Грузовик встал на Красной площади.
Or a big parade in Red Square when you come back to Moscow with our top-secret project.
! Или огромный парад на Красной Площади когда ты вернёшься в Москву с нашим сверхсекретным проектом!
In Red Square, you will see notable armory museum and tomb of unknown soldier, honoring brave heroes who won great patriotic war for allies.
На Красной Площади вы увидите выдающийся военный музей и могилу неизвестного солдата в честь храбрых героев, которые победили в Великой Отечественной Войне.
Показать ещё примеры для «красной площади»…
so we must’ve just gotten back from church, ’cause I’m in a red suit and you’re choking the dog.
так что мы скорее всего, только что вернулись из церкви, потому что я в красном костюме, а ты душишь собаку.
Santa Claus will just be a desperate old man in a red suit peddling reindeer meat.
Санта Клаус будет просто отчаянным старикашкой в красном костюме, торгующим оленьим мясом.
There are 7 billion people in the world, which translates to roughly a billion or so households, maybe more, and how could one fat guy in a red suit and a beard cover that kind of ground in one night?
В мире 7 миллиардов людей, это приблизительно миллиард домов, может, больше, и как же может один толстяк в красном костюме и с бородой покрыть такое расстояние за одну ночь?
He said Santa’s just a fake guy in a red suit.
Он сказал, что Санта это просто дядька в красном костюме.
So you didn’t see anyone in a Red Devil costume entering or leaving the house?
Вы видели кого-то в костюме Красного Дьявола входящим или выходящим из дома?
Показать ещё примеры для «в красном костюме»…
He’s a devil in a red coat.
Он просто дьявол в красном плаще.
Be on the lookout for a man in a red cape with a tail and pointy ears.
Веди наблюдение за человеком в красном плаще с хвостом и заостренными ушами
So you met a woman in a red coat who disappeared, and you just dropped everything?
Значит, Вы встретили женщину в красном плаще,которая потом исчезла, и оставила Вам свой плащ и книгу? — Да, и я прочитал эту книгу.
Look, no Toby, no girl in a red coat, and no unicorns, either.
Слушай, ни Тоби, ни девушки в красном плаще, и никаких единорогов. Извини, Эмили.
Everyone else just saw a blond in a red coat.
Все остальные видели лишь блондинку в красном плаще.
Показать ещё примеры для «в красном плаще»…
I grew up not far away from here, in Red Hook. — Brooklyn! — I love you, David!
Я рос неподалеку отсюда, в Рэд Хук, Бруклин.
I spent a lot of time at her studio in Red Hook.
Я провёл много времени в её студии в Рэд Хук.
It stayed right here in Red Springs.
Она осталась здесь, в Рэд Спрингс.
Come to Terry’s country bake shop in red hook.
В Рэд Хуке открылась пекарня Терри.
Where in Red Hook?
Где в Рэд Хук?
Показать ещё примеры для «в рэд»…
I can’t forget the girl in red:
И молодая женщина в красном платье. Не могу забьiть ее.
— In time you’ll drop dead… and I’ll come to your funeral in a red dress!
-Со временем, ты сдохнешь и я приду на твои похороны в красном платье!
I felt better in a red dress than a cheese danish.
Я себя чувствую лучше в красном платье, чем с голландским сыром.
Last seen in a red paisley dress.
Нет. В последний раз ее видели в красном платье.
The woman in red.
Женщина в красном платье.
Показать ещё примеры для «в красном платье»…
And his opponent this evening, in the red corner weighing in at 88 kilos, Julot Gaultier.
И его противник — в красном углу — вес 88 килограммов — Жуло Готье!
In the red corner, the Flame Alchemist,
В красном углу — Огненный алхимик, Рой Мустанг!
[bell dings] [cheers and applause] Fighting in the red corner, for the Chicago fire department, chief Bo-Bo-Bo-Boden.
Борьба в красном углу, для Чикагского отдела пожарной охраны, руководитель Бо-Бо-Бо-Боден
In the red corner, wearing the stars and stripes, his professional record, 16 fights 16 victories.
В красном углу, в звездно полосатых шортах, С личным рекордом 16 боев, 16 побед.
And the winner by submission is Milwall, in the red corner.
Победителем объявляется Милволл, красный угол.
Показать ещё примеры для «в красном углу»…
Отправить комментарий
- ТОП треков
- ТОП релизов
- Альбомы
- Сборники
- Саундтреки
- Плейлисты
- Игры
-
Главная
-
Исполнители
-
The Midnight
-
Horror Show
- Good In Red
Скачать MP3
-
The Midnight
-
Horror Show
-
04:25
10,3 Мб
320 Кб/с -
1225
#Synthwave
Прислать текст песни
Прислать перевод
Прислать видеоклип
Похожие композиции
Sport3000 — ghosts in the streets
Yoshiaki Dewa — In The Garden
Bb & L — That Great Big Pagoda In The Sky
Midnight Guitar — The Lady In Red
Red Aunts — Midnight In The Jungle
In The Red — Good Girl
Girl In Red — Midnight Love
Warcloud — Midnight In The Garden Of Good
The Eyes In The Heat — Good Morning Midnight
The Good Life — Midnight
Loading…
Популярные исполнители
Король и Шут
2676 треков
Ленинград
1690 треков
Pink Floyd
8416 треков
Linkin Park
9785 треков
Кино
5822 треков
David Guetta
3158 треков
Григорий Лепс
1816 треков
Deep Purple
6462 треков
Владимир Высоцкий
9234 треков
The Prodigy
2492 треков
Imany
246 треков
Ария
2293 треков
Все исполнители
Популярные жанры
#Hard Rock#Pop#Disco#Heavy Metal#Rock#Blues Rock#Eurodance#Trance#Synthpop#Rap#Thrash Metal#OST#Русский шансон#Power Metal#Progressive Rock#Blues#Alternative Rock#Electronic#Jazz#New Age
Все жанры
отключить рекламу