Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here’s what’s included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
And she was gone when the husband woke up this morning.
Cuando el marido se despertó esta mañana, ella se había ido.
If I were in my country I would have gone home.
Si yo estuviera en mi país, me habría ido a casa.
The optimism with which they began this shoot is long gone.
El optimismo con el que comenzaron este rodaje es cosa del pasado.
His car isn’t here, so he must have gone.
Su auto no está acá, así que se debe haber ido.
The machine’s keeping his body alive but he’s gone.
La máquina mantiene vivo el cuerpo, pero él se ha ido.
I wouldn’t do that — not until I’ve gone.
Yo no haría eso, al menos hasta que me haya ido.
He’s nowhere to be found and their car’s gone.
Él no está por ningún lado y su auto se ha ido.
I turned around for one minute, and he was gone.
Me di vuelta por un minuto, y él se había ido.
I’ve taken you to places you shouldn’t have gone.
Te he llevado a sitios a los que no deberías haber ido.
And now he’s gone and got a nice girl pregnant.
Y ahora se ha ido y te dejo una linda chica embarazada.
You’re talking about him like he’s gone, man.
Usted está hablando de él como se ha ido, el hombre.
The post is no doubt slow from wherever he’s gone.
Sin duda el correo es más lento donde sea que haya ido.
And now he’s gone, I have no idea where.
Y ahora él se ha ido, no tengo ni idea dónde.
Now all that’s gone, and your wages with it.
Ahora todo eso se ha ido, y tu sueldo con eso.
He would be gone before the samurai struck the first blow.
Se habría ido antes de que los samuráis dieran el primer golpe.
This was years ago and today you are gone, forever.
Eso fue hace años y ahora te has ido, para siempre.
He showed me hell, where the evil people have gone.
Me mostró el infierno, donde la gente mala se han ido.
Just don’t forget to day goodbye when he’s gone.
Pero no se olvide de despedirse día en que se ha ido.
Where, Gall believes, they should have gone all along.
A donde, cree Gall, debieron haber ido desde un principio.
She’s gone, along with their apparent ringleader, Nora.
Ella se ha ido, junto con su aparente cabecilla, Nora.
Suggestions that contain gone
Results: 152228. Exact: 152228. Elapsed time: 399 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Translation for «gone» to spanish
- Examples
- Similar phrases
Translation examples
-
ido
-
pasado
-
quitado
But we have gone further.
Pero hemos ido más allá.
Mahir had gone, and so did I.
Maher había ido y yo también.
May he rest in peace — gone but not forgotten.
Que descanse en paz: se ha ido pero no le olvidamos.
The matter of where the money had gone was under investigation.
Se estaba investigando a dónde había ido a parar el dinero.
It has gone further, to ensure that this terrorism is «sustainable».
Ha ido más lejos, asegurando que este terrorismo es sostenible.
We have gone from denial to acknowledgement to awareness.
Hemos ido de la negación al reconocimiento y de éste a la conciencia.
The representative of Turkey had gone beyond the issue of Cyprus.
El representante de Turquía ha ido más allá de la cuestión de Chipre.
Indeed, we have gone further.
Incluso hemos ido más allá.
The situation had gone from bad to worse.
La situación ha ido de mal en peor.
The two women had gone to tend their farm.
Las dos mujeres habían ido a trabajar en sus cultivos.
♪ I’ve been gone, gone, gone, gone ♪
# Me había ido, ido, ido, ido. #
What is gone is gone.
Lo que se ha ido se ha ido.
her sister caroled. «Gone, gone, gone!
—canturreó su hermana—. ¡Ido, ido, ido!
There was fear in you. It is gone, gone, gone.
—Antes tenías miedo. Pero ahora el miedo se ha ido, se ha ido, se ha ido.
Katya was gone, Montjean… gone.
Se había ido, Montjean… se había ido.
“Father’s gone—he’s gone!”
—¡Padre se ha ido…, se ha ido!
‘Gone and gone,’ he said.
—Ido y más que ido —respondió—.
He’d be gone by then.” “Gone?”
Por aquel entonces él ya se habría ido. –¿Ido?
Eight months have already gone by.
Han pasado ocho meses.
It appears that disarmament has gone out of fashion.
Parece que el desarme ha pasado de moda.
Our fiftieth anniversary has come and gone.
Nuestro cincuentenario ha llegado y ha pasado.
The Security Council has gone through many phases.
El Consejo de Seguridad ha pasado por muchas fases.
National sentiment is not a return to a past which has gone.
Los sentimientos nacionales no son una vuelta a un pasado que ya no existe.
The days of cheap energy and cheap food were gone.
Los días en que la energía y la comida eran baratas ya han pasado.
You are gone, mate. You are gone!
Te has pasado, amigo. ¡Te has pasado!
Who’s gone?
¿Qué ha pasado?
I’m gone.
He pasado página.
Signal’s gone.
Señales del pasado.
As his mother had said – ‘What’s gone is gone.’
Tal como había dicho su madre: «Lo pasado, pasado está».
Gone is gone, and the robber has long ago disappeared.
Lo pasado pasado está, y al ladrón ya cualquiera lo encuentra.
Yesterday’s gone, yesterday’s gone, the old timers were singing.
El pasado se fue, el pasado se fue, cantaban las voces de otro tiempo.
No, that has gone for ever.
No, eso ya ha pasado.
“But something’s gone wrong with it.
Pero algo le ha pasado.
But now all this is gone.
Pero todo eso es el pasado.
The bug’s gone.
Hemos quitado el bicho.
Is it gone?
¿Se ha quitado?
My tools are gone.
Me las han quitado.
They were all gone.
Se me había quitado.
The mustache was gone.
Se había quitado el bigote.
The bandages were gone.
Le habían quitado los vendajes.
Her makeup was gone.
Se había quitado el maquillaje.
My thirst is gone.
—¡La sed ya se me ha quitado!
All my money is gone.
Me han quitado todo el dinero.
His pants were gone;
Le habían quitado los pantalones;
Her wristwatch was gone, too.
También le habían quitado el reloj.
‘You mean the cancer’s gone?
¿Ya le ha quitado el cáncer?
Her shoes were gone.
Se había quitado los zapatos.
Go n
go on [sth] vi + prep
gone | go
be gone interj
long-gone adj
long-gone adj
This work has become […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Con los a�os, […] relevante. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
More needs to be […] that end. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Todav�a quedan cosas por hacer, […] pero hemos recorrido un largo camino hacia este fin. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
However, […] ourplanet.com ourplanet.com |
Sin embargo, el n�mero de veh�culos a motor en […] ourplanet.com ourplanet.com |
During these years, «hostility» between the branches of […] discourse. gopacnetwork.org gopacnetwork.org |
Durante estos a�os la «hostilidad» entre los […] discurso pol�tico. gopacnetwork.org gopacnetwork.org |
I opened to my […] alfonsogalvez.com alfonsogalvez.com |
Abr� a mi amado, pero […] alfonsogalvez.com alfonsogalvez.com |
Yes, there have been some spectacular terrorist attacks in […] Kabul, but the overall number of attacks in […] because of this improved coordination. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
S�, ha habido algunos ataques terroristas espectaculares en […] Kabul, pero el n�mero total de ataques en la […] debido al mejoramiento de la coordinaci�n. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
That feeling is now gone, and Colombians sense matters are under control. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Esa sensaci�n ya no existe y los colombianos consideran que los asuntos est�n bajo control. crisisgroup.org crisisgroup.org |
In short, there has been a two-digit world increase in ethanol demand in the […] three markets, which is truly commendable in an economic-financial environment such as the one […] abengoabioenergy.es abengoabioenergy.es |
En definitiva, aumento mundial de la demanda de etanol de […] dos d�gitos en los tres mercados, algo realmente meritorio en un entorno […] abengoabioenergy.es abengoabioenergy.es |
Your health care provider should schedule a follow-up visit in case the […] of time. azkidsheart.com azkidsheart.com |
El m�dico debe programar visitas de control en caso de que los […] de tiempo dado. azkidsheart.com azkidsheart.com |
And politicians must understand […] jordipujol.cat jordipujol.cat |
Y los pol�ticos tienen que […] jordipujol.cat jordipujol.cat |
The last time, a few years ago, Ibelia […] children.org children.org |
Hace algunos a�os, Ibelia crey� […] children.org children.org |
Second, the […] in public debt. puestosdebolsa.com puestosdebolsa.com |
Segundo, el monto de la deuda […] p�blica. puestosdebolsa.com puestosdebolsa.com |
The days are long gone when UNESCO had a monopoly on educational expertise among the international agencies. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Hace ya muchos a�os que la UNESCO no dispone, entre los organismos internacionales, del monopolio en materia de competencias educativas. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Recognize that you have a voice and ideas to add […] thewellproject.org thewellproject.org |
Date cuenta de que tienes voz e ideas que agregar […] thewellproject.org thewellproject.org |
Some doubts therefore remain as to whether funds have gone to the schools facing the most pressure from refugee influx. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Raz�n por la cual sigue habiendo muchas dudas acerca de si los fondos realmente llegaron a las escuelas m�s expuestas a la presi�n de los refugiados. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
A good number […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Un buen n�mero de veh�culos son antiguos y han excedido su vida �til. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
These reductions have not gone beyond the mere decommissioning […] of nuclear weapons and their placement in storerooms. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Tales reducciones no han ido m�s all� de la simple […] desactivaci�n de las armas nucleares y de su dep�sito en almacenes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The days are long gone when you could tell the difference between high culture and pop culture anywhere except possibly in Western Europe and on the American […] East and West Coasts. eurotopics.net eurotopics.net |
Desde hace tiempo que ya apenas se puede distinguir entre la alta cultura y la pop como mucho en la Europa occidental y en las costas estadounidenses. eurotopics.net eurotopics.net |
All the rhetoric of consensus […] jordipujol.cat jordipujol.cat |
Toda la ret�rica del consenso […] jordipujol.cat jordipujol.cat |
The portals to these streets and the streets themselves become colourful sceneries for all the activities and professions that were carried out in the town in times gone by. rutasdelvinorioja.com rutasdelvinorioja.com |
Los portales de estas calles, y las propias calles, se convierten en vividos escenarios de todas las actividades y oficios que en la villa se desarrollaban en los pasados siglos. rutasdelvinorioja.com rutasdelvinorioja.com |
Now, the origin of this strange […] but is closely linked to the Epiphany, or that is the […] religious celebration that falls on the 6th of January and that remind of the visit of the Wise Men to Baby Jesus. missionidonbosco.org missionidonbosco.org |
Ahora bien, el […] se pierde en la noche de los tiempos, pero est� estrechamente ligado […] a la Epifan�a, o sea, a la celebraci�n religiosa del 6 de enero y que recuerda la visita de los Reyes Magos al Ni�o Jes�s. missionidonbosco.org missionidonbosco.org |
The time for sweeping issues […] dpi.org dpi.org |
La era de esconder los asuntos bajo […] dpi.org dpi.org |
Once the masses are gone, you can go back to washing with just one machine. winterhalter.biz winterhalter.biz |
En cuanto a la necesidad baja se puede seguir lavando con una sola m�quina. winterhalter.es winterhalter.es |
We have gone to the bus station many times […] trying to find people. cjd.org cjd.org |
Nosotros hemos ido a la estaci�n de buses […] muchas veces tratando de encontrar a gente. cjd.org cjd.org |
A new international commission was set up […] without one. fimcap.org fimcap.org |
Despu�s de varios a�os sin tener una, una nueva […] fimcap.org fimcap.org |
Presented by the former 60m hurdles champion Moracho, the conference served to find […] out about the experiences of three legendary […] concluding the sporting career. bcn2010.org bcn2010.org |
Moderada por el ex campe�n europeo de 60 vallas, la conferencia ha servido […] para conocer las experiencias vitales de tres atletas de leyenda que luego […] bcn2010.org bcn2010.org |
There’s information on the […] go to, how much time they’ve spent on the computer, what […] games they’ve played, and more. windows.microsoft.com windows.microsoft.com |
Hay informaci�n sobre los sitios web que han visitado o que han intentado visitar, […] a qu� juegos jugaron y m�s. windows.microsoft.com windows.microsoft.com |
Many of the more than 130,000 students who […] the development of Mexico and other countries. femsa.com femsa.com |
Muchos de los m�s de 130,000 […] vitales en el desarrollo de M�xico y otros pa�ses. femsa.com femsa.com |
Prices have gone down on several products and services including food, clothing and footwear, and furnishings, household equipment and routine maintenance. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Los precios bajaron para diversos productos y servicios, entre ellos alimentaci�n, ropa y calzado, y muebles, art�culos para el hogar y peque�as reparaciones. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
The electricity prices have, […] households. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
No obstante, los precios de la […] los dem�s hogares. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
They would have gone to the movies if mom were at home.
Ellos habrían ido al cine si mamá estuviera en casa.
The project has gone through several stages.
El proyecto ha pasado por varias etapas.
I would have gone to the movies with you all if you all had lent me the money.
Yo habría ido al cine con ustedes si ustedes me hubieran prestado el dinero.
Have you all already gone to Alfredo’s exhibition?
¿Han ido ya a la exhibición de Alfredo?
Yes, we have gone, but Sergio hasn’t gone yet.
Sí hemos ido, pero Sergio no ha ido todavía.
I would have gone, but I was busy.
Yo hubiese ido, pero estaba ocupada.
I would’ve gone where she had suggested.
Yo habría ido a donde ella había propuesto.
We would have gone to the park if it had been sunny.
Nosotros habríamos ido al parque si hubiera hecho sol.
Ever since I’ve known them, Toña and David have always gone everywhere together as if they were engaged.
Desde que los conozco, Toña y David siempre han ido juntos a todas partes, como si fueran novios.
Mary would have gone to the library with us if she had been able to.
María habría ido a la biblioteca con nosotros si ella hubiera podido.
He tought he would be gone.
Pensó que ya se había ido.
I don’t think that John has gone to the beach this week.
Yo no creo que Juan haya ido a la playa esta semana.
The boys haven’t gone to the beach today.
Los muchachos no han ido a la playa hoy.
I don’t think that the boys have gone to the beach today.
Yo no creo que los muchachos hayan ido a la playa hoy.
I didn’t know that the boys had gone to the beach with you.
Yo no sabía que los muchachos habían ido a la playa contigo.
I would have never gone to play on the sand!
¡Jamás hubiera salido a jugar en la arena!
We had already gone to bed when you called.
Ya nos habíamos acostado cuando llamaste.
You wouldn’t be sleepy if you had gone to bed early.
No tendrías sueño si te hubieras acostado temprano.
We had gone to the Principal’s office.
Hubimos ido a la oficina del director.
I thought that she had gone to bed.
Creía que ella se había acostado.
Could we have gone further?
¿Podríamos haber ido más allá?
Should we have gone further?
¿Deberíamos haber ido más lejos?
We have gone to the edge of the precipice but we have not gone over.
Nos hemos acercado al borde del precipicio, pero no hemos caído.
So what has gone wrong?
¿Qué ha fallado entonces?
Because they have gone to lunch.
Porque se han ido a almorzar.
Where has all this money gone?
¿Adónde ha ido todo ese dinero?
Where has this money gone?
¿En qué se ha empleado ese dinero?
I would have gone much further.
Yo habría ido mucho más lejos.
They have not gone away.
No han desaparecido.
Why have we gone to such lengths?
¿Por qué hemos llegado tan lejos?
We should have gone further today.
Y hoy deberíamos haberlo hecho.
Yes, we could have gone further.
Sí, podríamos haber ido más lejos.
It has not gone under as yet.
Todavía no se ha hundido.
We have gone along with it.
Lo hemos sacado adelante.
This has gone on for months.
Han pasado varios meses desde entonces.
Has it gone to sleep?
¿Está durmiendo?
Where has this money gone?
¿Cuál ha sido el destino de este dinero?
By the time things had gone that far, it had all gone.
Cuando las cosas llegan tan lejos, no hay nada que hacer.
That is gone: this Parliament has made sure it is gone.
Eso ya no es así: este Parlamento ha conseguido que ya no sea así.
Their profits have gone down because fuel prices have gone up.
Sus ganancias han disminuido porque los precios los combustibles han subido.
Some say that we have gone too far, others that we have not gone far enough.
Algunos dicen que hemos llegado demasiado lejos, otros que no hemos llegado lo suficientemente lejos.
We have gone through the implications of it, we have gone through the reasons that it occurred and whatever else.
Hemos examinado sus consecuencias, hemos examinado los motivos de que haya ocurrido, y todo lo demás.
BSE has certainly not gone away.
La EEB no ha desaparecido.
That could only start once Milosevic has gone.
Éste sólo podría comenzar una vez que Milosevic se hubiera marchado.
It has all gone quiet now.
Ahora bien, todo esto no se dice aquí.
I am glad that this one has gone smoothly.
Celebro que ésta haya ido bien.
This has never gone through any committee.
Esto no ha pasado por ninguna comisión.
Harmonisation has therefore gone out of the window.
De modo que se da al traste con la armonización.
We know that a lot has gone awry.
Ya sabemos que algunas cosas van mal.
It was a very liberal declaration, but the fire has gone out of it.
Se trata de una declaración muy liberal, pero en este momento le falta fuerza.
This charter has gone unheeded.
Esta Carta ha sido papel mojado.
These problems have not, of course, gone away.
Esos problemas no han desaparecido.
I too should have liked the proposal to have gone much further.
A mí también me hubiese gustado una propuesta más radical.
It has gone incredibly well.
Todo ha resultado muy bien.
The rapporteur has gone into the background to this.
La razón ha sido ya explicada por la ponente.
We could certainly have gone a little further.
Es verdad que podríamos haber ido un poco más allá.
It is true that we have not gone into the details.
Es verdad que no hemos entrado en los detalles.
Plainly, not everything has gone so well.
Es evidente que no todo ha ido tan bien.
It all seems to have gone differently, however.
Sin embargo, todo parece haber ido por otro camino.
Public tenders have gone out.
Los concursos públicos se han cerrado.
Therefore it is not I who have gone against a democratic decision.
Así pues, no he sido yo el que ha transgredido una decisión democrática.
He has gone about his business with energy and tenacity.
Ha seguido su camino con energía y firmeza.
On the whole, it has gone quite well.
En general, ha ido bastante bien.
I am pleased we have not gone for the multicoloured flags.
Me complace que no hayamos optado por las banderas multicolores.
We should have gone in the opposite direction.
Tendríamos que haber tomado el rumbo contrario.
We must have gone the wrong way.’
Sin duda tomamos el camino erróneo.»
Resolve them once and for all, because this problem has gone on too long.
Resuélvanlo de una vez, porque este problema ha durado ya demasiado.
I have been increasingly puzzled as it has gone on.
A medida que transcurría mi perplejidad iba en aumento.
This is a situation that has gone on for far too long.
Esta situación ya ha durado demasiado.
That is enough: we have gone too far.
Ya basta: hemos ido demasiado lejos.
[ view all sentence pairs ]