The word friend origin

English word friend comes from Proto-Indo-European *preyH-, Proto-Indo-European *prāy-, Proto-Indo-European *priH-eh₂yéti ~ priH-eh₂-ti, and later Proto-Germanic *frijōną (To free. To like. To love.)

Detailed word origin of friend

Dictionary entry Language Definition
*preyH- Proto-Indo-European (ine-pro)
*prāy- Proto-Indo-European (ine-pro)
*priH-eh₂yéti ~ priH-eh₂-ti Proto-Indo-European (ine-pro)
*frijōną Proto-Germanic (gem-pro) To free. To like. To love.
*frijōndz Proto-Germanic (gem-pro) Friend, loved one.
frēond Old English (ang)
freond Old English (ang) A friend. A lover.
freend Middle English (enm) Friend.
friend English (eng) (climbing) A spring-loaded camming device.. (colloquial, ironic, used only in the vocative) Used as a form of address when warning someone.. (informal) An object or idea that can be used for good.. (object-oriented programming) A function or class granted special access to the private and protected members of another class.. (obsolete) A paramour of either sex.. A boyfriend or girlfriend.. A […]

Words with the same origin as friend

FRIEnD от ПРИЯТель. ПРИЯТель от «приять»-«приНять». Восходит к глаголу «приять» — PIE * preyH- * priH-yeti (приять, приНять), т.е. к «общеславянск.» *прияти, от кот. ст.-слав. приѩти, приѩ (юсовый вариант)… а после уж все «славянские» приятели-приНятели и проч. ПРИЯНТели (разумеется с учетом исходной «индоевропейской» формы с буквой П в начале слова):

готск. frijōnds

др.-сканд. frændi

др.-в.-нем. friunt

стар. англ. freond

англ. friend

нем. freund

Далее:

готск. frijōn — любить (принять, приять)

латышск. prieks — радость (приятность)

др.-инд. प्रियायते priyāyáte — принимать, относиться с приятием, симпатией, любовью

др.-инд. prīṇāti — радует (принять, принимать, приять)

голландск. vreugde — радость (приятность), vriend — прия(н)тель (п-в)

африкаанс. vreugde — радость (приятность), vriend — прия(н)тель (п-в)

идиш. פרייד freyd — радость (приять, приятность)

нем. freude — радость (приять, приятность)

англ, pretty — приятный

Приять, приНять, приНимать, приём, заём, заНять, отъём, отъять, отНять, объём, обНять, вНять, выНимать, подъём, подНимать, съём, сымать, сНимать, иметь, поиметь, поНять, поНимать, поймать и т.д. и т.п. Именно в «славянской языковой матрице» существует всё это разнообразие, которое имеет одну базу, один исток, одну структуру. Огромный куст слов со сходной конструкцией и совершенно прозрачным смыслом! А в «импортных» языках ничего подобного нет и близко! Есть лишь отдельные  осколки, обретающие свой истинный смысл только проходя через призму славянского языка.

Итак (закрепим)… Приятель восходит к глаголу «приять»PIE *preyH- *priH-yeti (приять, приНять), т.е. к «общеславянск.» *прияти…

И тут уместно сказать о том, что же оно такое… это самые ПИЕ корни) А это просто реконструированные лингвистами «древние корни» некоего «ПраИндоЕвропейского языка»… А что такое ПИЕ язык? А это (цитаты) — «Гипотетический предок языков индоевропейской семьи». «Реконструированный язык-основа большинства европейских языков». «Праиндоевропейский язык реконструирован (и продолжает восстанавливаться) методами сравнительно-исторического языкознания». Грубо говоря: «ПИЕ язык» — это просто попытка увязать вместе этимологические «похожести», имеющие место в различных языках… создание из этих «похожестей» единых словесных конструкций… и объявление оных истоком (отправной точкой) языкового многообразия… т.е. различных существующих (и ныне уже мертвых) языков определенной языковой общности… (Странно, что эту языковую общность ограничивают только «индоевропейской» языковой семьей, тогда как реальная общность — много шире). Т.е., говоря о той или иной ПИЕ основе, надо ВСЕГДА помнить, что данная основа — это всего лишь ГИПОТЕТИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ, не более. Что не она взята, как некое имеющее место в реале НАЧАЛО, а ЕЁ СОЗДАЛИ посредством различных сравнительных сопоставлений… Грубо говоря, ПИЕ язык — это не более чем  ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ (пусть и с заявкой на «научность»). 

А по мне так — это просто некий консенсус, внедренный в обращение для увода в сторону от очевидной «славянской» (назовём её так) языковой базы. Никто и никогда из проф. лингвистов не имел возможности ни узреть, как пишется, ни услышать, как слышится этот самый «праиндоевропейский» язык. Ибо его нет и не было в наличии. А вот вылезающие славянские основы все прекрасно видят и слышат… Но признать их базовость — это изменить весь «ход истории», в которой славянским народам отведена строго обозначенная хронологическая шкала… выйти за границы которой не представляется никакой возможности, не нарушив «исторической иерархии») Славянские основы никто не рассматривает в качестве исходника, ибо «антиисторично»… Так что остается в этой ситуации, кроме как придумать некий «пра-пра-пра древний язык», который если и имеет отношение к славянскому, то только в качестве его «пра-пра-пра дедушки», а для «исторических народов» в качестве «прадедушки, дедушки или отца»… И ничего, что (даже в завуалированном виде) все эти PIE корни никак не могут спрятать свою «славянскую сущность», главное объяснить, что славянские языки просто невероятно архаичны и очень медленно видоизменяются)

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English frend, freend, from Old English frēond (friend, literally loving[-one], lover), from Proto-West Germanic *friund, from Proto-Germanic *frijōndz (lover, friend), from Proto-Indo-European *preyH- (to like, love), equivalent to free +‎ -nd.

Cognate with Saterland Frisian Fjund, Früünd (friend), West Frisian freon, froen, freondinne (friend), Dutch vriend (friend), Low German Frund, Fründ (friend, relative), Luxembourgish Frënd (friend), German Freund (friend), Danish frænde (kinsman), Swedish frände (kinsman, relative), Icelandic frændi (kinsman), Gothic 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐌳𐍃 (frijōnds, friend). More at free.

Other cognates include Russian приятель (prijatelʹ, friend) and Sanskrit प्रिय (priyá-, beloved).

Pronunciation[edit]

  • (Received Pronunciation, General American) enPR: frĕnd, IPA(key): /fɹɛnd/, [fɹ̥end̥]
  • (now dialectal) IPA(key): /frɪnd/[1]
  • Rhymes: -ɛnd

Noun[edit]

friend (plural friends)

  1. A person, typically someone other than a family member, spouse or lover, whose company one enjoys and towards whom one feels affection.
    • 1841, Ralph Waldo Emerson, «Friendship», Essays, Vol. I:
      The only reward of virtue is virtue; the only way to have a friend is to be one.
    • 1917, Richard M. Gummere translating Seneca as Ad Lucilium Epistulae Morales, Loeb Classical Library, Vol. I, No. 3:
      …if you consider any man a friend whom you do not trust as you trust yourself, you are mightily mistaken and you do not sufficiently understand what true friendship means.
    • 1923, William Armistead Falconer translating Cicero as De Amicitia, Loeb Classical Library, Vol. XX, p. 34:
      …he who looks upon a true friend, looks, as it were, upon a sort of image of himself. Wherefore friends, though absent, are at hand; though in need, yet abound; though weak, are strong; and—harder saying still—though dead, are yet alive; so great is the esteem on the part of their friends, the tender recollection and the deep longing that still attends them.
    • 1927 Mar. 31, Ernest Hemingway, letter to F. Scott Fitzgerald:
      …you are my devoted friend too. You do more and work harder and oh shit I’d get maudlin about how damned swell you are. My god I’d like to see you… You’re a hell of a good guy.
    • 1933 Dec. 12, Walter Winchell, «On Broadway», Scranton Republican, p. 5:
      Definition of a friend: One who walks in—when the rest of the world walks out.

    John and I have been friends ever since we were roommates at college.   Trust is important between friends.   I used to find it hard to make friends when I was shy.

    We became friends in the war and remain friends to this day.    We were friends with some girls from the other school and stayed friends with them.

  2. An associate who provides assistance.

    The Automobile Association is every motorist’s friend.   The police is every law-abiding citizen’s friend.

  3. A person with whom one is vaguely or indirectly acquainted.
    • 2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 27:

      The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you «stay up to date with what your friends are doing», [] and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people’s control of their own attention.

    a friend of a friend;  I added him as a friend on Facebook, but I hardly know him.

  4. A person who backs or supports something.

    I’m not a friend of cheap wine.

  5. (informal) An object or idea that can be used for good.

    Fruit is your friend.

  6. (colloquial, ironic, used only in the vocative) Used as a form of address when warning someone.

    You’d better watch it, friend.

  7. (object-oriented programming) A function or class granted special access to the private and protected members of another class.
    • 1991, Tom Swan, Learning C++:

      But don’t take the following sections as an endorsement of friends. Top C++ programmers avoid using friends unless absolutely necessary.

    • 2001, Stephen Prata, C++ primer plus:

      In that case, the function needn’t (and shouldn’t) be a friend.

    • 2008, D S Malik, C++ Programming: From Problem Analysis to Program Design:

      To make a function be a friend to a class, the reserved word friend precedes the function prototype []

  8. (climbing) A spring-loaded camming device.
    • 1995, Rock Climbing Basics
      Since they were introduced in the 1970s, friends have revolutionized climbing, making protection possible in previously impossible places []
  9. (euphemistic) A lover; a boyfriend or girlfriend.
    • c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:

      Nor to the motion of a schoolboy’s tongue ; Nor never come in visard to my friend

    • 1813, Samuel Foote, The Commissary, Etc., page 17:
      Time has been, when a gentleman wanted a friend, I could supply him with choice in an hour; but the market is spoiled, and a body might as soon produce a hare or a partridge []
    • 1975, Janis Ian, «In the Winter»:
      I met your friend. She’s very nice, what can I say?
  10. (Scotland, obsolete) A relative, a relation by blood or marriage.
    Friends agree best at a distance.
    Make friends of framet folk.
    • 1895, Crockett, Bog-Myrtle, 232:
      He was not a drop’s blood to me, though him and my wife were far-out friends.
  11. (in the plural, usually preceded by «and») Used to refer collectively to a group of associated individuals, especially those comprising a cast, company, or crew
    Synonyms: and company, et al.
    Meanwhile on The View, Whoopi Goldberg and friends continue to issue forced apologies for their assumptive comments regarding non-profit organisation Turning Point USA…

Usage notes[edit]

  • friends is found as an invariable plural in the phrases make friends with and be friends with: I am friends with her; He made friends with his co-worker.
  • We usually make a friend, or make friends with someone. See Appendix:Collocations of do, have, make, and take
  • In older texts and certain dialects, the prepositional phrase to friend means «as a friend or an ally», for exampleː «with God to frend (Spenser)». The antonym to the phrase to friend is to fiend.

Synonyms[edit]

  • (person whose company one enjoys): See Thesaurus:friend
  • (boyfriend or girlfriend): See Thesaurus:lover
  • (person with whom you are acquainted): acquaintance, contact
  • (person who provides assistance): ally
  • (person who backs something): admirer, booster, champion, protagonist, supporter
  • (form of address used in warning someone): buster, mate (British), pal, buddy, sonny

Antonyms[edit]

  • (person whose company one enjoys): See Thesaurus:enemy
  • (person with whom you are acquainted): stranger
  • (person who provides assistance): enemy, foe

Derived terms[edit]

  • a friend in need is a friend indeed
  • asking for a friend
  • back-friend
  • befriend
  • best friend
  • best friend forever
  • bosom friend
  • boy friend
  • boy-friend
  • boyfriend
  • chick friend
  • chick-friend
  • childhood friend
  • circle of friends
  • close friend
  • diamonds are a girl’s best friend
  • e-friend
  • ex-friend
  • fair weather friend
  • fair-weather friend
  • fairweather friend
  • false friend
  • family friend
  • fast friend
  • feathered friend
  • flu friend
  • four-legged friend
  • friend at court
  • friend boy
  • friend girl
  • friend of a friend
  • friend of Bill
  • friend of Bill W.
  • friend of Bill’s
  • friend of Dorothy
  • friend of mine
  • friend of ours
  • friend request
  • friend with benefits
  • friend zone
  • friend-to-friend
  • friend-zone
  • friend-zonee
  • friendhood
  • friendish
  • friendless
  • friendly
  • friendom
  • Friends
  • friends in high places
  • friends list
  • friendship
  • friendsome
  • girl friend
  • girl-friend
  • girlfriend
  • good friend
  • Google is your friend
  • guy friend
  • guy-friend
  • half-friend
  • identification friend or foe
  • just friends
  • lady friend
  • litigation friend
  • man’s best friend
  • McKenzie friend
  • monthly friend
  • more than friends
  • mouth-friend
  • mutual friend
  • my enemy’s enemy is my friend
  • my learned friend
  • next friend
  • non-friend
  • nonfriend
  • old friend
  • old man’s friend
  • out-friend
  • partial false friend
  • pen friend
  • pen-friend
  • penfriend
  • plumber’s friend
  • prisoner’s friend
  • say hello to my little friend
  • schoolfriend
  • squirrel friend
  • the enemy of my enemy is my friend
  • the enemy of your enemy is your friend
  • un-friend
  • unfriend
  • waiter’s friend
  • wife’s best friend
  • Wigner’s friend
  • with friends like that, who needs enemies

Descendants[edit]

  • Cantonese: friend (fen1)
  • Finnish: frendi
  • Serbo-Croatian:
    • Latin script: frȅnd
    • Cyrillic script: фре̏нд

Translations[edit]

Verb[edit]

friend (third-person singular simple present friends, present participle friending, simple past and past participle friended)

  1. (transitive, obsolete) To act as a friend to, to befriend; to be friendly to, to help.
    • 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, IV.ii:
      Lo sluggish Knight the victors happie pray: / So fortune friends the bold […].
    • 1896, Alfred Edward Housman, A Shropshire Lad, LXII:
      ’Tis true, the stuff I bring for sale
      Is not so brisk a brew as ale:
      Out of a stem that scored the hand
      I wrung it in a weary land.
      But take it: if the smack is sour,
      The better for the embittered hour;
      It should do good to heart and head
      When your soul is in my soul’s stead;
      And I will friend you, if I may,
      In the dark and cloudy day.
  2. (transitive) To add (a person) to a list of friends on a social networking site; to officially designate (someone) as a friend.
    • 2006, David Fono and Kate Raynes-Goldie, «Hyperfriendship and Beyond: Friends and Social Norms on LiveJournal» (PDF version), Internet Research Annual Volume 4, Peter Lang, →ISBN, page 99,
      The difference between responses to the statement, «If someone friends me, I will friend them,» and «If I friend someone, I expect them to friend me back,» is telling.
    • 2006, Kevin Farnham; Dale G. Farnham, Myspace Safety: 51 Tips for Teens And Parents[2], How-To Primers, →ISBN, page 69:

      One of the most used features of MySpace is the practice that is nicknamed «friending.» If you «friend» someone, then that person is added to your MySpace friends list, and you are added to their friends list.

Synonyms[edit]

  • (to act as the friend of): befriend

Antonyms[edit]

  • (social networking): defriend, unfriend

Translations[edit]

to act as the friend of

  • Belarusian: сябрава́ць (sjabravácʹ)
  • Dutch: bevriend zijn met
  • Finnish: auttaa (fi), avittaa (fi)
  • German: sich anfreunden (de)
  • Persian: دوستی کردن(dusti kardan)
  • Polish: przyjaźnić się (pl)
  • Portuguese: favorecer (pt)
  • Russian: дружи́ть (ru) impf (družítʹ), подружи́ться (ru) pf (podružítʹsja)
  • Spanish: favorecer (es)
  • Swedish: hjälpa (sv), gynna (sv), stödja (sv)
  • Zazaki: dostey kerden

to add as a friend

  • Bulgarian: сприятеля́вам се (sprijateljávam se)
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (jiā)
  • Estonian: sõbrunema
  • Finnish: lisätä kaveriksi
  • French: se lier d’amitié (avec)
  • Hungarian: ismerősnek jelöl
  • Polish: dodać do znajomych
  • Portuguese: amigar (pt), marcar como amigo
  • Russian: зафре́ндить (ru) pf (zafrɛńditʹ) (Internet), доба́вить в друзья́ (dobávitʹ v druzʹjá)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: пријатељевати се
    Roman: prijateljevati se (sh)
  • Slovak: spriateliť sa n
  • Spanish: amistar (es), hacer amigos
  • Tagalog: kaibiganin
  • Ukrainian: зафре́ндити (zafréndyty)
  • Zazaki: embaz kerden

References[edit]

  1. ^ Bingham, Caleb (1808), “Improprieties in Pronunciation, common among the people of New-England”, in The Child’s Companion; Being a Conciſe Spelling-book [] [1], 12th edition, Boston: Manning & Loring, →OCLC, page 75.

Further reading[edit]

  • friend at OneLook Dictionary Search

Anagrams[edit]

  • Friden, finder, frined, redfin, refin’d, refind

Chinese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English friend.

Pronunciation[edit]

  • Cantonese (Jyutping): fen1

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
      • Jyutping: fen1
      • Yale: colloquial sounds not defined
      • Cantonese Pinyin: fen1
      • Guangdong Romanization: colloquial sounds not defined
      • Sinological IPA (key): /fɛːn⁵⁵/

Noun[edit]

friend

  1. (Cantonese) friend (Classifier: c)
    佢係我個friend嚟㗎。 [Cantonese, trad.]
    佢系我个friend嚟㗎。 [Cantonese, simp.]

    keoi5 hai6 ngo5 go3 fen1 lai4 gaa3. [Jyutping]
    He’s my friend.
    • 我個friend話:「唔會衰嘅,邊有咁容易吖,世界咁多人死又唔見你去死。」 [Cantonese, trad.]
      我个friend话:“唔会衰嘅,边有咁容易吖,世界咁多人死又唔见你去死。” [Cantonese, simp.]

      From: 2008, 李紫媚 (Jessica Li), 《盜與罪:青少年犯罪預防理論與對策》 (Theft and delinquency: juvenile crime prevention theories and practice), page 180
      ngo5 go3 fen1 waa6: “M4 wui5 seoi1 ge3, bin1 jau5 gam3 jung4 ji6 aa1, sai3 gaai3 gam3 do1 jan4 sei2 jau6 m4 gin3 nei5 heoi3 sei2.” [Jyutping]
      My friend said, «It’s not gonna go wrong. It’s not that easy [to go wrong]. There are so many people in the world, and I don’t see you dying.»
    • 喂,乜你班friend咁踢波嘅,係咪有啲唔對路? [Cantonese, trad.]
      喂,乜你班friend咁踢波嘅,系咪有啲唔对路? [Cantonese, simp.]

      From: 2015, Playboy (pseudonym), 《港股策略王》, issue 18, page 69
      wai2, mat1 nei5 baan1 fen1 gam2 tek3 bo1 ge2, hai6 mai6 jau5 di1 m4 deoi3 lou6? [Jyutping]
      Hey, how come your friends play soccer like this. Is there some problem?
    • 我個friend叫我去佢屋企坐吓,但又唔話我知佢女友喺度,搞到我變咗做電燈膽。 [Cantonese, trad.]
      我个friend叫我去佢屋企坐吓,但又唔话我知佢女友喺度,搞到我变咗做电灯胆。 [Cantonese, simp.]

      From: 2016, 董德偉, 《英語講呢D》, page 101
      ngo5 go3 fen1 giu3 ngo5 heoi3 keoi5 uk1 kei5-2 co5 haa5, daan6 jau6 m4 waa6 ngo5 zi1 keoi5 neoi5 jau5 hai2 dou6, gaau2 dou3 ngo5 bin3 zo2 zou6 din6 dang1 daam2. [Jyutping]
      When my friend invited me to hang out at his house but he didn’t tell me that his girlfriend would be there too, he made me a third wheel.
  2. (Cantonese, always with the classifier) the likes of; something similar to (Classifier: c)
    • 警方昨向黃發信,指漫畫提到假新聞是從「少年警訊啲friend傳出嚟㗎」,對漫畫的無理指控表達強烈不滿和關注,要求澄清。 [Cantonese, trad.]
      警方昨向黄发信,指漫画提到假新闻是从“少年警讯啲friend传出嚟㗎”,对漫画的无理指控表达强烈不满和关注,要求澄清。 [Cantonese, simp.]

      ging2 fong1 zok3 hoeng3 wong4 faat3 seon3, zi2 maan6 waa2 tai4 dou3 gaa2 san1 man4 si6 cung4 “siu3 nin4 ging2 seon3 di1 fen1 cyun4 ceot1 lai4 gaa3”, deoi3 maan6 waa2 dik1 mou4 lei5 zi2 hung3 biu2 daat6 koeng4 lit6 bat1 mun5 wo4 gwaan1 zyu3, jiu1 kau4 cing4 cing1. [Jyutping]
      (please add an English translation of this example)

Synonyms[edit]

  • (friend): 朋友 (péngyou)

Adjective[edit]

friend

  1. (Cantonese) in a close or friendly relationship
    我哋好friend㗎。 [Cantonese]  ―  ngo5 dei6 hou2 fen1 gaa3. [Jyutping]  ―  We are really close.
    • 實行用㗎文跟佢friend [Cantonese, trad.]
      实行用㗎文跟佢friend [Cantonese, simp.]

      From: 1985, 許冠傑, 《日本娃娃》
      sat6 hang4 jung6 gaa3 man4-2 gan1 keoi5 fen1 haa2 [Jyutping]
      Used a bit of Japanese to try and make friends with her
    • 「因為你哋五個好似好friend好開心噉喎。」 [Cantonese, trad.]
      “因为你哋五个好似好friend好开心噉㖞。” [Cantonese, simp.]

      From: 2011, TVB-J2, K-ON!!輕音少女 (K-On!!), season 2, episode 1
      “jan1 wai4 nei5 dei6 ng5 go3 hou2 ci5 hou2 fen1 hou2 hoi1 sam1 gam2 wo3.” [Jyutping]
      “It’s because you five seem so close and happy.”
    • 我叫奧古,和她識了很多年,算係好friend下。 [Cantonese, trad.]
      我叫奥古,和她识了很多年,算系好friend下。 [Cantonese, simp.]

      From: 2013, 董啟章 (Dung Kai-cheung), 《體育時期(劇場版)【上學期】》, page 124
      ngo5 giu3 ou3 gu2, wo4 taa1 sik1 liu5 han2 do1 nin4, syun3 hai6 hou2 fen1 haa5. [Jyutping]
      My name is Ou Gu. I knew her for many years, so we are pretty close.
    • 我唔想我哋只係喺呢段時間Friend返,我想我哋變返以前咁,Friend到乜都傾,平時大家有啲咩都會搵大家講。 [Cantonese, trad.]
      我唔想我哋只系喺呢段时间Friend返,我想我哋变返以前咁,Friend到乜都倾,平时大家有啲咩都会揾大家讲。 [Cantonese, simp.]

      From: 2015, 少少肥 (pseudonym), 《自修室‧學界嘅蘭桂坊》, page 243
      ngo5 m4 soeng2 ngo5 dei6 zi2 hai6 hai2 ni1 dyun6 si4 gaan3 fen1 faan1, ngo5 soeng2 ngo5 dei6 bin3 faan1 ji5 cin4 gam2, fen1 dou3 mat1 dou1 king1, ping4 si4 daai6 gaa1 jau5 di1 me1 dou1 wui5 wan2 daai6 gaa1 gong2. [Jyutping]
      I don’t want us to just be close for this while. I want us to turn back into how we were before, when we were so close that we would chat about anything, when we would normally look for each other to talk if anything happens.
    • 不過始終大家都係細路,好快就friend咗,我個人好易相處,同香港人、印度人都相處到,所以其實讀咩學校都冇問題。 [Cantonese, trad.]
      不过始终大家都系细路,好快就friend咗,我个人好易相处,同香港人、印度人都相处到,所以其实读咩学校都冇问题。 [Cantonese, simp.]

      From: 2016, 喬寶寶, (Q Bobo), 《香港製造》, page 32
      bat1 gwo3 ci2 zung1 daai6 gaa1 dou1 hai6 sai3 lou6, hou2 faai3 zau6 fen1 zo2, ngo5 go3 jan4 hou2 ji6 soeng1 cyu2, tung4 hoeng1 gong2 jan4, jan3 dou6 jan4 dou1 soeng1 cyu2 dou3-2, so2 ji5 kei4 sat6 duk6 me1 hok6 haau6 dou1 mou5 man6 tai4. [Jyutping]
      But since everyone is a kid, we quickly became close. I easily get along with others, no matter if it’s with Hong Kongers or Indians, so it doesn’t matter which school I go to.

References[edit]

  • English Loanwords in Hong Kong Cantonese

Middle English[edit]

Noun[edit]

friend

  1. Alternative form of frend

Old English[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fri͜yːnd/

Noun[edit]

frīend

  1. dative singular of frēond
  2. nominative and accusative plural of frēond

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From English friend.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfɾend/ [ˈfɾẽn̪d̪]
  • Rhymes: -end

Noun[edit]

friend m (plural friends)

  1. (climbing) cam

Yola[edit]

Noun[edit]

friend

  1. Alternative form of vriene
    • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3:

      Mye thee friend ne’re waant welcome, nor straayart comfoort.

      May thy friend ne’er want welcome, nor the stranger comfort.

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 100

Table of Contents

  1. What is the real meaning of the word friend?
  2. Is Friend a root word?
  3. What is the origin of friend?
  4. Why does the word friend have an I?
  5. What is a synonym for friend?
  6. What is a good friend called?
  7. What is the opposite word of friend?
  8. What is another word for a close friend?
  9. What does chum mean?
  10. How do you call a friend in another language?
  11. How can I call my friend?
  12. Can I call my friend dude?
  13. Is the word pal offensive?
  14. Is pal a slang?
  15. Is Buddy an insult?
  16. Is being called Buddy friend zone?
  17. What is Buddy slang for?
  18. What does Buddy mean from a girl?
  19. Can I say Buddy to a girl?
  20. Can you get out of the friend zone?
  21. Can a girl says Buddy to a boy?
  22. Why do guys call a girl buddy?
  23. Why do guys say Buddy instead of friend?
  24. Is Buddy the same as friend?

English. Old English. friend. freond; friend; wine. friendless.

What is the real meaning of the word friend?

Friend is defined as a person that you are fond of, with whom you talk or spend time. An example of a friend is the person you have known a long time and trust. noun.

Is Friend a root word?

The word of Germanic origin has existed in the English language since its founding in Old English. Back then, ‘friend’ existed as ‘frond’ which was the present participle of the verb fron, ‘to love’. The root of the verb was ‘fr-‘ which meant ‘to like, love, or be affectionate to’.

What is the origin of friend?

‘Friend’ is of Germanic origin and has existed in the English language since Old English. Back then, ‘friend’ existed as ‘frēond’ which was the present participle of the verb frēon, ‘to love’. The root of the verb was ‘frī-‘ which meant ‘to like, love, or be affectionate to’.

Why does the word friend have an I?

If you look at the etymology, you see that it comes from the German freund through the Dutch vriend. Most likely, the pronunciation shifted over time, but the spelling was maintained. This happened for so many English words. Pronunciations changed after the printing press helped establish spellings.

What is a synonym for friend?

other words for friend

  • acquaintance.
  • associate.
  • buddy.
  • colleague.
  • companion.
  • cousin.
  • partner.
  • roommate.

What is a good friend called?

What is another word for good friend?

intimate chum
buddy friend
mate pal
confidant crony
confidante comrade

What is the opposite word of friend?

What is the opposite of friend?

enemy foe
adversary nemesis
archenemy rival
detractor opposer
stranger opposition

What is another word for a close friend?

What is another word for close friend?

bosom friend best friend
friend mate
buddy chum
confidante comrade
crony familiar

What does chum mean?

: a close friend : pal. chum. verb (1) chummed; chumming.

How do you call a friend in another language?

In other languages friend

  1. American English: friend /ˈfrɛnd/
  2. Arabic: صَدِيق
  3. Brazilian Portuguese: amigo.
  4. Chinese: 朋友
  5. Croatian: prijatelj.
  6. Czech: přítel.
  7. Danish: ven.
  8. Dutch: vriend.

How can I call my friend?

Cute Best Friend Nicknames

  1. Boo.
  2. Mouse.
  3. Munchkin.
  4. Bee.
  5. Dolly.
  6. Precious.
  7. Bug.
  8. Chipmunk.

Can I call my friend dude?

Sure, “dude” is usually meant for male friends (although people use it for women as well) and “buddy” is used for any friend, male or female.

Is the word pal offensive?

“Listen, pal” is almost always negative/aggresive. “How are you doing, pal?” is almost always positive/friendly. That’s because “Listen, [insert noun similar to pal]” isn’t a nice or friendly way to address someone.

Is pal a slang?

A pal is a good friend. When you’re feeling nervous, sad, or lonely after moving to a new town, it can make you feel better to talk to a pal. If you have a friend you think of as a buddy or a mate, that’s a pal.

Is Buddy an insult?

Referring to somebody as “buddy” is more commonly used as an insult : Showerthoughts.

Is being called Buddy friend zone?

“Buddy” is another word for friend, so yes, you must assume you are now in her friend zone. This may be good or bad. Let us take a closer look. If you are romantically interested in her but she does not know it yet, being friends means you will get to spend more time together and learn to know each other.

What is Buddy slang for?

Buddy is most commonly used as an informal word for a friend. Buddy is often used as a form of address (as in Hey, buddy, I haven’t seen you in a while!) or a term of endearment (an affectionate way of referring to someone).

What does Buddy mean from a girl?

It could be a term of endearment. If she is referring to you as her “buddy” when she is talking about you to other people it’s probably indicating that you’re just friends or to give the impression to others that you’re just friends and there is no interest.

Can I say Buddy to a girl?

Buddy is not necessarily male, the word has no gender connotations of its own in present day usage. If feminine gender is to be expressly stated, then girl-pal/ gal-pal might work. Friend.

Can you get out of the friend zone?

In short, yes, it’s totally possible to get out of the friend zone, but it will take a lot of time and a lot of effort.

Can a girl says Buddy to a boy?

What’s the most proper way to call a friend? two girls – friend two boys – friend, buddy, dude a girl to a boy – friend, buddy, dude a boy to a girl – friend Girls can be called buddy, but it is rare. They are never called dude though. Friend is always the most proper.

Why do guys call a girl buddy?

Why do guys say Buddy instead of friend?

Because they feel more comfortable saying homeboy or buddy. Friend is something more appropriate and they don’t want to be appropriate.

Is Buddy the same as friend?

Key Difference: Buddy is an informal way to particularly refer to a male friend. On the other hand, a friend is someone you hang out with in a group, someone to talk to, and to laugh with. Buddy and friend both are also used as synonyms.

What does it mean to be a ‘friend’?  The word ‘friend’ is one of the rare cases in the English language whose meaning has remained consistent throughout hundreds of years of usage.  The word of Germanic origin has existed in the English language since its founding in Old English.  Back then, ‘friend’ existed as ‘frond’ which was the present participle of the verb fron, ‘to love’.  The root of the verb was ‘fr-’ which meant ‘to like, love, or be affectionate to’.  We can still see the remnants of this verb every day of the week- Friday or ‘day of Frigg’ is devoted to the Germanic goddess of love Frigg.

To use the word ‘friend’ in Old English was to define a relationship with strong feelings, independent of sexual or family love- a meaning that is still very similar to the ‘friend’ we use over 1500 years later.   ‘Friend’, in a period of warfare and conflict, was also defined by its antonym ‘enemy’.  To be a ‘friend’ one could not be hostile towards the other- there were no friends on different sides of a conflict, and it was at this time that ‘friend’ extended its meaning to describe and define loyalty.  By Middle English and beyond, a friend had the added connotation of someone who would financially help a particular institution- ‘friends of the gallery’ (late 16th century) for example.  By the late 17th century friend was adopted into an adjective to mean, ‘well disposed, and not hostile’.

It is then of no surprise that ‘friend’ and its positive connotations began to be adopted by various groups and institutions of English speaking society.  In the 17th century ‘friend’ was adopted by The Religious Society of Friends who used the word (with a capitalized ‘F’) as the ordinary form of address, ‘A Friend’s meeting’ (late 17th century).  ‘Friend’ was also used by the legal profession- my ‘learned friend’ was used to address a fellow lawyer in court (from late Middle English).

In the late Middle English period ‘friend’ began to describe a romantic or sexual partner- we see this change in the meaning of ‘friend’ in words such as girlfriend, boyfriend, lady-friend, or man-friend.  To refer to a lover as just a ‘friend’ in Modern English however is considered a euphemism- ‘The boy’s mother was joined by a man described as her friend’ (mid-20th century).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word friend in latin
  • The word friend in arabic
  • The word friday in a sentence
  • The word frequency in a sentence
  • The word freedom means