The word for come together

  • 1
    come together

    Англо-русский словарь Мюллера > come together

  • 2
    come together

    Персональный Сократ > come together

  • 3
    come together

    Англо-русский синонимический словарь > come together

  • 4
    come together

    1. phr v собраться вместе; объединиться

    2. phr v сойтись

    Синонимический ряд:

    1. close in on (verb) approach; close; close in on; come closer; draw near; narrow; near

    2. unite (verb) amalgamate; blend; coalesce; combine; converge; form a coalition; fuse; join; unite

    English-Russian base dictionary > come together

  • 5
    come together

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > come together

  • 6
    come together

    фраз. гл.

    Heads of the leading companies decided to come together to resist the financial crisis. — Руководство ведущих компаний решило объединиться, чтобы справиться с финансовым кризисом.

    2) помириться, прийти к согласию

    I’m so glad that you two have decided to come together at last. — Я рад, что вы решили наконец помириться.

    Англо-русский современный словарь > come together

  • 7
    come together

    The new dictionary of modern spoken language > come together

  • 8
    come together

    [ʹkʌmtəʹgeðə]

    1. собраться вместе; объединиться

    the election has compelled the parties to come together — выборы заставили партии объединиться

    НБАРС > come together

  • 9
    come together

    1) сближаться

    2) сходиться

    Англо-русский технический словарь > come together

  • 10
    come together

    Универсальный англо-русский словарь > come together

  • 11
    come together

    собраться вместе, встретиться

    объединиться

    помириться, прийти к согласию

    сойтись

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > come together

  • 12
    come together

    English-Russian sports dictionary > come together

  • 13
    come together

    а) объединиться, собраться вместе;

    б) сойтись (о мужчине и женщине)

    * * *

    объединиться, собраться вместе, сойтись

    * * *

    1) объединиться, собраться вместе
    2) сойтись (о мужчине и женщине)
    3) помириться

    Новый англо-русский словарь > come together

  • 14
    come together

     v.

    sųhoditi · суходити

    vi.

    , sųjdti (sųjde; sųšel) · сујдти (сујде; сушел)

    vp.

    Dictionary English-Interslavic > come together

  • 15
    come together to a focus

    Универсальный англо-русский словарь > come together to a focus

  • 16
    the election has compelled the parties to come together

    Универсальный англо-русский словарь > the election has compelled the parties to come together

  • 17
    when three Sundays come together

    Универсальный англо-русский словарь > when three Sundays come together

  • 18
    when two Sundays come together

    Универсальный англо-русский словарь > when two Sundays come together

  • 19
    when two friday come together

    Универсальный англо-русский словарь > when two friday come together

  • 20
    when two Fridays come together

    <05>

    после дождичка в четверг

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > when two Fridays come together

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Come Together — «Come Together» Сингл The Beatles из альбома Abbey Road …   Википедия

  • Come Together — The Beatles Veröffentlichung 26. September 1969 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney Album Abbey Road …   Deutsch Wikipedia

  • come together — index cohere (adhere), collide (crash against), concur (agree), congregate, contact (touch) …   Law dictionary

  • Come Together — This article is about the Beatles song. For other uses, see Come Together (disambiguation). Come Together Single by The Beatles from the alb …   Wikipedia

  • Come Together —  Pour l’article homonyme, voir Come Together (chanson d Ongaku Gatas).  Come Together Single par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Face A Something …   Wikipédia en Français

  • Come Together — Para el álbum de Third Day, véase Come Together (álbum). «Come Together» Sencillo de The Beatles del álbum Abbey Road Lado B «Something» Publicación …   Wikipedia Español

  • come together — verb come together, as if in an embrace Her arms closed around her long lost relative • Syn: ↑close • Hypernyms: ↑move • Verb Frames: Something is ing PP * * * come together [phrasal verb] …   Useful english dictionary

  • come together — phrasal verb [intransitive] Word forms come together : present tense I/you/we/they come together he/she/it comes together present participle coming together past tense came together past participle come together 1) to start to be good or… …   English dictionary

  • come together — phr verb Come together is used with these nouns as the subject: ↑strand …   Collocations dictionary

  • Come Together Now — Single by Various Artists from the album Hurricane Relief: Come Together Now Released November 21, 2005 …   Wikipedia

  • Come Together (значения) — Come Together (рус. Соберёмся вместе): Come Together  песня группы The Beatles с альбома Abbey Road (1969). Come Together Music Festival Сиднейский музыкальный фестиваль Come Together (альбом)  студийный альбом дуэта Айк и Тина Тёрнеры… …   Википедия

come together — перевод на русский

/kʌm təˈgɛðə/

That’ll be very cool if come together.

Если вместе это будет круто.

Did you came together?

Вы вместе?

At a time like this, people just naturally come together.

В подобных случаях люди просто собираются вместе.

Our community is coming apart… in a season when it should be coming together.

Все забились по углам а в праздник все должны быть вместе.

As we come together for a marvelous cause

Если мы вместе, мы достигнем удивительных результатов.

Показать ещё примеры для «вместе»…

We have come together tonight to remember Johnny, our brother, and to say a prayer for him.

Сегодня мы собрались вместе, чтобы помянуть нашего брата Джонни и помолиться.

But what most people find important to remember is that in the end the two sons came together to bury their father.

Но что большинство людей находят важным помнить, что в конце что оба сына собрались вместе, чтобы похоронить своего отца.

The next day, my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings, and what was left of my life.

Ќа следующий день, мои подруги собрались вместе, чтобы упаковать мои вещи, мои личные принадлежности, и что осталось от моей жизни.

Dearly beloved, we have come together in the presence of God and before this company of friends to witness and bless the joining together of Annie and Scott in holy matrimony.

Возлюбленные, мы собрались вместе перед лицом Вожьим и перед этим сообществом друзей,.. …дабы засвидетельствовать и благословить священный брачный союз Энни и Скотта.

The best part of Frank’s story was how the four of us came together as a group… to mercilessly slaughter him.

Лучшая часть рассказа состояла в том, что четверо из нас собрались вместе чтобы беспощадно покромсать его на кусочки.

Показать ещё примеры для «собрались вместе»…

It is time for us to come together.

— Сейчас время всем нам объединиться.

Just for one night, can’t two people who feel an attraction come together and create something wonderful?

Только на одну ночь, разве не могут два человека, чувствующие влечение… объединиться и создать нечто изумительное?

«Yes. Could be what we need to come together.»

нам нужно объединиться.

Could be what we need… to come together.

нам нужно… объединиться.

Where else was I supposed… can the three of us come together for the sake of the case?

Можем мы все объединиться, хотя бы ради дела?

Показать ещё примеры для «объединиться»…

I told you we shouldn’t have come together.

Зря мы пришли вместе.

— Yeah. She couldn’t leave because we came together. That’s ridiculous.

Она не могла уйти, мы пришли вместе.

-Yeah, we came together.

— Да, мы пришли вместе.

Jody and Nick, you have come together in this church so that the Lord may seal…

Джоди и Ник, вы пришли вместе в эту церковь, чтобы господь мог скрепить …

Well, we came together, Hyde… so I kind of think we should leave together.

Слушай, мы пришли вместе, Хайд значит, вроде как, и уйти мы должны вместе.

Показать ещё примеры для «пришли вместе»…

We have come together for a different wedding…

Мы собрались на другую свадьбу…

Today we’ve come together to celebrate

Сегодня мы собрались, чтобы почтить жизнь

The way that this entire community has come together to support me And juniper in this terrible time has been a great comfort to us.

То, что все вокруг собрались, чтобы помочь мне и Джунифер в это ужасное время, было для нас большой поддержкой.

Today we come together to remember the life of Roger Andrew Dawson.

Сегодня мы собрались, чтобы почтить память Роджера Эндрю Доусона

We come together to witness the marriage of Elizabeth Eleanor Siddal to Dante Gabriel Rossetti.

Мы собрались, чтобы засвидетельствовать брак Элизабет Элеоноры Сиддал и Данте Габриэля Россетти.

Показать ещё примеры для «собрались»…

All the pieces are coming together.

Все части собираются вместе.

They come together in their shame to… Get him off. Flash the lights.

Они собираются вместе в своем бесстыдстве для совершения противоестественных и нездоровых актов разложения.

Families coming together. That’s a nice moment.

…семьи собираются вместе, это ведь чудесные моменты!

All those people, all coming together for one thing, and most of them you’ve never seen before in your life.

Все эти люди, все собираются вместе ради одного, Большинство из них ты никогда прежде не видел.

You see, it’s always at the end, When everything’s coming together, That people start making desperate moves.

— Видишь ли, всегда в конце, когда все собираются вместе, люди начинают совершать отчаянные поступки.

Показать ещё примеры для «собираются вместе»…

It’s those two halves of his personality that just come together to make him the very special guy that he is.

Эти две его части объединяются и это делает его таким особенным, каков он есть.

Sketches are when some of the best minds in comedy come together and put on a national television show that’s watched and talked about by millions of people.

Это когда лучшие в жанре комедии люди объединяются и показывают по федеральному каналу шоу, которое смотрят и обсуждают миллионы людей.

The citizens of mystic falls Coming together in support of one of their own.

Жители Мистик Фоллс объединяются в поддержку одного из своих.

And all the ingredients come together to do what nature intended flour and butter and baking soda to do.

Все составляющие объединяются для того, чтобы исполнить замысел природы при сочетании муки, масла и пищевой соды.

Two old rivals coming together to make America right.

Два старых противника объединяются ради блага Америки.

Показать ещё примеры для «объединяются»…

Oh, my God, it’s all coming together.

— Боже мой! Всё сходится!

Bits and scraps are coming together.

Теперь все сходится.

And then you get above the tree line, you see everything you just went through and it all like comes together.

Но потом ты забираешься выше линии деревьев, и видишь все, через что ты только что прошёл И всё сходится.

I’ve been thinking, everything is… It just comes together.

Я так думаю, все это… просто на просто сходится.

It’s all coming together.

Теперь всё сходится.

Показать ещё примеры для «сходится»…

This is the time we should come together and celebrate peace on earth and good will towards men, and…

— Сейчас самое время всем нам сплотиться и праздновать мир на земле, добрую волю по отношению к людям и…

You guys have gotta find a way to come together or we’re going to get our asses kicked from here until Tuesday finds a saddlebag full of buckwheat.

Вам, ребята, нужно найти способ сплотиться или нам надерут задницу. до вторника, найденной сумкой полной гречки.

This city needs to come together.

Этот город должен сплотиться.

I believe it will bring out the best in us… our strength, our humanity, our faith… that we will come together in this time of uncertainty.

Я верю, что так будет лучше для всех нас… наша сила, наша гуманность, наша вера… Мы должны сплотиться в этот трудный час.

We must come together as a people, as a country, so his reign of terror comes to an end, here and now.

Мы должны сплотиться как народ, как страна, чтобы поКончить с его царством террора здесь и сейчас.

Показать ещё примеры для «сплотиться»…

A place where hippies, punks and university professors come together and exchange ideas.

Точно. Место, где хиппи, панки и университетские профессора собираются и обмениваются идеями… как в Макдоналдсе.

Our teachings say, when people come together to eat, you make time for your fellow man.

Наши учения гласят, когда люди собираются за трапезой, вы проводите время со своим другом.

This is, like, a melange of people, just from all over the world, different races, coming together eating chow. Norman Rockwell, right?

Собираются люди со всех концов света, разных рас, чтобы разделить трапезу.

It’s off the books, but the global community’s coming together to discuss the future of enhanced people.

Встреча неофициальная, но представители со всего мира собираются, чтобы осудить будущее Нелюдей.

Once a year, storks come together for one thing.

Раз в году аисты собираются ради этого.

Показать ещё примеры для «собираются»…

Отправить комментарий

Also found in: Dictionary, Thesaurus, Acronyms, Wikipedia.

come together

1. Of two or more things, to meet or touch; to be joined. According to the directions, those two pieces need to come together.

2. To attend something with someone else. We’re coming together so we don’t have to take two cars.

3. To unite on a certain issue. What will it take to for both sides to come together to finally agree on a contract?

4. To happen or form successfully. Despite all of the last-minute chaos, the party came together splendidly. Now that I’ve finished my research, my term paper is really starting to come together.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

come together (on something)

to discuss and agree on something. I hope we can come together on a price. I’m sure we can come together.

come together

 

1. to touch together; to meet. The ends of the boards just came together. They were almost too short. We came together in the park, just as we had agreed.

2. to attend something together; to arrive at an event together. Alice and I are going to come together. We will come to the party together.

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

See also:

  • fit together
  • join together
  • cling together
  • between two fires
  • in two
  • chalk and cheese
  • battle of the giants
  • Box and Cox
  • two for two
  • at each other’s throats


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Everyone should come together to find justice.



Все государства должны объединиться для того, чтобы добиться справедливости.


We need to come together to stop violence against women.



Нам всем нужно объединиться для того, чтобы ликвидировать насилие в отношении женщин.


Casino is a place were people come together to enjoy gambling.



Обычное казино — это место, где люди собираются вместе, чтобы насладиться азартными играми.


Every time people come together with a shared purpose, culture is created.



Каждый раз, когда люди собираются вместе в стремлении достичь более высокой цели, культура повышается.


We have come together to be a united front.



Мы будем объединяться для того, чтобы выступать вместе единым фронтом.


Countries come together to make binding rules that they believe benefit their citizens.



Страны объединяются для выработки обязательных правил, которые, по их мнению, приносят пользу их гражданам.


These people often come together at support groups.



Иногда такие люди объединяются в группы, где получают поддержку.


They come together to make it happen, she added.


Sometimes herds come together to form temporary groups of up to 30 members.



А иногда эти стада даже объединяются, чтобы сформировать более крупные временные популяции до 30 особей.


Thanksgiving is coming up, when people come together.



Градус кипения поднимается в День благодарения, когда все собираются вместе.


These people would normally never come together.


Serving Them is why we come together.



Участие в них и есть то, ради чего мы объединяемся.


Change happens when individuals come together to fight for something they believe in.



«Изменения происходят, когда люди собираются вместе, чтобы бороться за то, во что они верят.


The Gladiators come together to celebrate Quinn and Charlie’s big day…



Гладиаторы собираются вместе, чтобы поздравить Куинн и Чарли с большим днем в их жизни.


We can come together to consider larger issues.



Естественно, можно встретиться для того, чтобы обсудить более серьезные вопросы.


You wonder what elements come together to make that.



Вы задаетесь вопросом, какие элементы собрались вместе, чтобы сделать это.


I believe both of these things come together for salvation.


This is yet another reason why they need to come together.


When causes and conditions come together and there are no obstacles, consequences arise.



Когда сходятся воедино необходимые причины и условия, тогда, при отсутствии каких-либо препятствий, проявляются их последствия.


It has many things that need to come together.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат come together

Результатов: 10471. Точных совпадений: 10471. Затраченное время: 170 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Перевод и значение COME TOGETHER в английском и русском языках

transcription, транскрипция: [ ʹkʌmtəʹgeðə ]

phr v

1. собраться вместе; объединиться

the election has compelled the parties to come together — выборы заставили партии объединиться

2. сойтись ( о мужчине и женщине )


Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.

     English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.
2012

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word for caring about others
  • The word for all seasons
  • The word for a king or a queen
  • The word for 666
  • The word for 2014