1
[+of street] final m
[+of line, table] extremo m
[+of rope, stick] punta f
[+of estate] límite m , (Sport) lado m
[+of town] parte f , zona f
→ at the end of [+street, corridor] al final de
[+rope, cable] en la punta de
→ to change ends (Sport) cambiar de lado
→ the ends of the earth (fig) el ultimo rincón del mundo
to go to the ends of the earth ir hasta el fin del mundo
→ from one end to the other de un extremo a otro
→ the end of the line (fig) el término, el acabóse
→ to stand sth on end poner algo de punta
his hair stood on end se le puso el pelo de punta
→ the end of the road (fig) el término, el acabóse
→ from end to end de punta a punta
to place end to end poner uno tras otro
→ to read a book to the very end leer un libro hasta el mismo final
→ to start at the wrong end empezar por el fin
IDIOMS to keep one’s end up *, in undertaking hacer su parte
*, in argument defenderse bien
IDIOMS to tie up the loose ends atar cabos
IDIOMS to make ends meet hacer llegar or alcanzar el dinero
IDIOMS to get hold of the wrong end of the stick tomar el rábano por las hojas
IDIOMS to be at the end of one’s tether no poder más, no aguantar más
→
deep →
A1
→
shallow →
A1
2
[+of time, process, journey, resources] fin m , final m
[+of story] fin m , conclusión f
the end of the empire el fin del imperio
at the end of three months al cabo de tres meses
at the end of the century a fines del siglo
towards the end of [+book, film] hacia el final de
[+century] hacia fines de
[+month] hacia fin de
that was the end of him así terminó él
that’s the end of the matter asunto concluido
that was the end of that! ¡y se acabo!
that was the end of our car * así se acabó el coche
we’ll never hear the end of it * esto va a ser cuento de nunca acabar
there’s no end to it * esto no se acaba nunca
we see no end to it no entrevemos posibilidad alguna de que termine
→ to be at an end
[meeting, interview] haber concluido
to be at the end of [+strength, patience] estar al límite de
we’re at the end of our supplies se nos están agotando las provisiones
we are almost at the end of our holidays se nos están acabando las vacaciones
to be at the end of one’s resources haber agotado los recursos
→ to come to a bad end acabar mal
→ to the bitter end hasta el último suspiro
→ to bring to an end [+work, speech, relationship] dar por terminado
→ to come to an end llegar a su fin, terminarse
→ to draw to an end llegar a su fin, terminarse
→ I am getting to the end of my patience estoy llegando al límite de mi paciencia
→ in the end al fin
→ to make an end of acabar con, poner fin a
→ I enjoyed it no end * me gustó muchísimo
to think no end of sb tener un muy alto concepto de algn
no end of * la mar de *
it caused no end of trouble causó la mar de problemas
no end of an expert sumamente experto, más experto que nadie
→ three days on end tres días seguidos
for days on end día tras día, durante una infinidad de días
for hours on end hora tras hora
→ to put an end to [+argument, relationship, sb’s tricks] poner fin a, acabar con
→ that’s the end! * ¡eso es el colmo!
he’s the end! * ¡es el colmo!
that movie is the end! (US)
* esa película es el no va más
→ without end interminable
→ the end of the world el fin del mundo
it’s not the end of the world * el mundo no se va a acabar por eso
IDIOMS at the end of the day al fin y al cabo, a fin de cuentas
3
(=death) liter or hum muerte f
to meet one’s end encontrar la muerte
4
(=remnant)
[+of loaf, candle, meat] resto m , cabo m
the end of a roll
[+of cloth, carpet] el retal de un rollo
→
cigarette →
B
5
(=aim) fin m , propósito m
an end in itself un fin en sí
the end justifies the means el fin justifica los medios
→ to achieve one’s end alcanzar su objetivo
→ to no end en vano
to the end that … a fin de que + subjun
to this end, with this end in view con este propósito
→ with what end? ¿para qué?
b vt
[+argument] terminar, poner fin a
[+book] concluir
[+speech] concluir, terminar
[+relationship] terminar
[+abuse, speculation] acabar con
→ that was the meal to end all meals! * ¡eso fue el no va más en comidas!
→ to end one’s days vivir sus últimos días
→ to end it all * suicidarse
→ to end one’s life suicidarse
c vi
[lesson, work, war, meeting] terminar, acabar , (more frm)
concluir
[road] terminar(se)
[period of time, programme, film, story] terminar
→ to end by saying terminar diciendo
→ to end in terminar en
→ to end with terminar con
d cpd
♦
end game n (Chess) fase f final
♦
the end house n la última casa
♦
end line n (Basketball) línea f de fondo
♦
end note n nota f final
♦
end product n (Ind) producto m final (fig) consecuencia f
♦
end result n resultado m
♦
end user n usuario (-a) m/f final
dead-end adj
[street] sin salida
[job] sin porvenir
dead-end kids (US) chicos mpl de la calle
→
dead →
D
dog-end * n colilla f , toba * f
▲
end off vt + adv poner fin a
▲
end up vi + adv terminar ( in en)
[road, path] llevar, conducir ( in a)
end-all n
→
be-all
front-end adj
front-end costs gastos mpl iniciales
front-end processor procesador m frontal
open-end trust n (US) sociedad f inversionista
Translation English — Spanish Collins Dictionary
end
v.
terminar ; finalizar
Additional comments:
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:
«end«: examples and translations in context
We hit on the idea that death wasn’t an end. | Dimos con la idea de que la muerte no era un final. |
Death relates to the body whose life came to an end. | La muerte dice respeto al cuerpo cuya vida llegó a su final. |
Master, flows like water with no beginning and no end. | Maestro, esa espada fluye como el agua sin principio ni fin. |
It’s time somebody finally put an end to that monster. | Es hora de que alguien finalmente le ponga fin a ese monstruo. |
The paragraph should end with the words «labour market». | El párrafo debe terminar con las palabras «mercado de trabajo». |
This game will end with the lives of these two guys. | Este juego va a terminar con la vida de estos dos tipos. |
end [end]
noun
1 [of street] final (m); [of line, table] extremo (m); [of rope, stick] punta (f); [of estate] límite (m); (Dep) lado (m); [of town] parte (f); zona (f)
at the end of [+street, corridor] al final de; [+rope, cable] en la punta de
to change ends (Dep) cambiar de lado
the ends of the earth el ultimo rincón del mundo
to go to the ends of the earth ir hasta el fin del mundo
from one end to the other de un extremo a otro
the end of the line el término; el acabóse
to stand sth on end poner algo de punta
his hair stood on end se le puso el pelo de punta
the end of the road el término; el acabóse
from end to end de punta a punta
to place end to end poner uno tras otro
to read a book to the very end leer un libro hasta el mismo final
to start at the wrong end empezar por el fin
to keep one’s end up (in undertaking) hacer su parte; (in argument) defenderse bien
to tie up the loose ends atar cabos
to make ends meet hacer llegar or alcanzar el dinero
to get hold of the wrong end of the stick tomar el rábano por las hojas
to be at the end of one’s tether no poder más; no aguantar más
2 [of time, process, journey, resources] fin (m); final (m); [of story] fin (m); conclusión (f)
the end of the empire el fin del imperio; at the end of three months al cabo de tres meses; at the end of the century a fines del siglo; towards the end of [+book, film] hacia el final de; [+century] hacia fines de; [+month] hacia fin de; that was the end of him así terminó él; that’s the end of the matter asunto concluido; that was the end of that! ¡y se acabó!; that was the end of our car así se acabó el coche; we’ll never hear the end of it esto va a ser cuento de nunca acabar; there’s no end to it esto no se acaba nunca; we see no end to it no entrevemos posibilidad alguna de que termine
to be at an end [+meeting, interview] haber concluido
to be at the end of [+strength, patience] estar al límite de; we’re at the end of our supplies se nos están agotando las provisiones; we are almost at the end of our holidays se nos están acabando las vacaciones; to be at the end of one’s resources haber agotado los recursos
to come to a bad end acabar mal
to the bitter end hasta el último suspiro
to bring to an end [+work, speech, relationship] dar por terminado
to come to an end llegar a su fin; terminarse
to draw to an end llegar a su fin; terminarse
I am getting to the end of my patience estoy llegando al límite de mi paciencia
in the end al fin
to make an end of acabar con; poner fin a
I enjoyed it no end me gustó muchísimo
to think no end of sb tener un muy alto concepto de algn; no end of la mar de (informal); it caused no end of trouble causó la mar de problemas; no end of an expert sumamente experto; más experto que nadie
three days on end tres días seguidos
for days on end día tras día; durante una infinidad de días; for hours on end hora tras hora
to put an end to [+argument, relationship, sb’s tricks] poner fin a; acabar con
that’s the end! ¡eso es el colmo!
he’s the end! ¡es el colmo!; that movie is the end! (US) esa película es el no va más
without end interminable
the end of the world el fin del mundo
it’s not the end of the world el mundo no se va a acabar por eso
at the end of the day al fin y al cabo; a fin de cuentas
3 (death) muerte (f)
to meet one’s end encontrar la muerte
4 (remnant) [of loaf, candle, meat] resto (m); cabo (m)
the end of a roll [of cloth, carpet] el retal de un rollo
5 (aim) fin (m); propósito (m)
an end in itself un fin en sí; the end justifies the means el fin justifica los medios
to achieve one’s end alcanzar su objetivo
to no end en vano
to the end that … a fin de que
to this end with this end in view con este propósito
with what end? ¿para qué?
transitive verb
[+argument] terminar; poner fin a; [+book] concluir; [+speech] concluir; terminar; [+relationship] terminar; [+abuse, speculation] acabar con
that was the meal to end all meals! ¡eso fue el no va más en comidas!
to end one’s days vivir sus últimos días
to end it all suicidarse
to end one’s life suicidarse
intransitive verb
[+lesson, work, war, meeting] terminar; acabar; concluir (formal); [+road] terminar(se); [+period of time, programme, film, story] terminar
to end by saying terminar diciendo
to end in terminar en
to end with terminar con
modifier
end game (n) (Chess) fase (f) final
the end house (n) la última casa
end line (n) (Basketball) línea (f) de fondo
end note (n) nota (f) final
end product (n) (Ind) producto (m) final; consecuencia (f)
end result (n) resultado (m)
end user (n) usuarioausuaria (m) (f) final;a usuaria
‘end’ tiene referencia cruzada con ‘endo’. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.‘end’ is cross-referenced with ‘endo’. It is in one or more of the lines below.
the end of [sth] n
end prefix
end prefix
end | endo
end | endo
arse-end (UK) n
arse-end (UK) n
at loose ends adv
be at a loose end (UK) v expr
at your wit’s end adj
at your wit’s end adj
end matter n
the be-all end-all of [sth] expr
the be-all end-all expr
bellend n
bookend n
draw to an end v expr
end-of-life adj
end-of-life adj
end off [sth] vtr + adv
end leaf,
end sheet n
endpoint,
end-point n
endpoint,
end-point n
1. terminación
Spanish word «end»(terminación) occurs in sets:
Letra Traducida de Adele — One And Only
Letra Traducida de Adele — I Dare You To Love Me
Spice Girls – Wannabe Letra — Palabras mas importa…
Letra Traducida de Sam Smith — I’m Not the Only One
Ley y Delitos — Law and Crime
2. final
Al final fracasé.
Años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final.
Al final, su sueño de convertirse en médica se hizo realidad.
Lloré como un bebé cuando el niño y su perro se reencontraron al final de la película.
Después del final de la guerra, él tuvo la oportunidad de trabajar con la editorial Einaudi.
La niña escribió el punto final y se levantó para entregarle la redacción a la profesora.
El precio final de la construcción del estadio del Corinthians no saldrá menos de R$ 700 millones.
En español existen tres clases de puntos: punto y seguido, punto y aparte y punto final.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una «semana de Colón» para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América.
Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
Y se acabó, punto final, no quiero oír una palabra más, ¿me oyes?
Al final de su vida, Hokusai vivía en la miseria, solo con su hija, y trabajó hasta su muerte.
Para final de este mes, el número de personas que trabajan en la ciudad superará las 1000.
Spanish word «end»(final) occurs in sets:
JONNY LANG LYRICS — Beautiful One
JONNY LANG LYRICS — Lie To Me
Things: General words 3
LEVEL 10 (47)
Make sure the end of the lock is wound in the required direction.
Asegúrese de que las puntas del mechón estén enrolladas en la dirección correcta.
FINAL DE LA PRIMERA PARTE.
Message saved. End of messages.
MENSAJE GUARDADO FIN DE MENSAJES.
ES EL FINAL DEL OTOÑO, A LA NOCHE.
FINAL DE LA PRIMERA PARTE.
FIN DEL ARCHIVO.
Make sure you wind the end of the lock in the required direction.
Asegúrese de enrollar las puntas del mechón en la dirección correcta.
EL FIN DEL TIEMPO.
Press to end calls or close applications.
Presione para FIN las llamadas o cerrar aplicaciones.
To end a call, press the END/POWER Key.
Para FIN una llamada, presione la tecla FIN/ALIMENTACION.
To end the call, press the END/POWER Key.
Para FIN la llamada, presione la tecla FIN/ALIMENTACION.
FIN DE LA GRABACIÓN.
FIN DE LA 1ª PARTE.
FIN DEL SEGUNDO DÍA.
You know, end of the world.
Ya sabes, FIN DEL MUNDO.
And at the end of this, that’s what they will want.
Y AL FINAL DE ESTA, QUE ES LO Querrán.
FIN DE LA CUARTA PARTE.
FIN DE LA NOCHE.
The times of the end have already come, and we are in their midst.
LOS TIEMPOS DEL FIN YA LLEGARON, Y ESTAMOS EN ELLOS.
Show Your Support Before the End of 2015- Donate Today!
MUESTRE TU APOYO ANTES DEL FINAL DE 2015- DONA HOY!
The lips turn down at the end. That is a frowny face.
LOS LABIOS VUELTA ABAJO AL FINAL Esa es una cara frowny.
I loved you and you loved a clown. End of story.
Me encantó USTED Y te amé UN PAYASO FIN DE LA HISTORIA.
PERO ESTO NO ES EL FINAL.
When the transfer is complete, press End on the first handset.
Cuando termine la transferencia, oprima END en el primer auricular.
Or tie a piece of rough cloth on the end of a stick.
O amárrele un pedacito de tela áspera a una de las puntas de un palito.
Stops the run and puts the instrument in End mode.
Interrumpe el funcionamiento y pone el aparato en modalidad END.
We are committed to
seeing your pain relief therapy all the way to the end.
ESTAMOS COMPROMETIDOS A LLEVAR SU TERAPIA DE ALIVIO DEL DOLOR HASTA EL FINAL.
Outstanding assessed contributions as at end December 2000.
CUOTAS PENDIENTES DE PAGO AL FIN DE DICIEMBRE DE 2000.
Everything I want is in the end of you.
TODO LO QUE QUIERO ESTÁ AL FINAL DE TI.
Results: 167142,
Time: 0.0715
It’s not about the end goal.
inteded for end system state machines.
But, the excitement doesn’t end there.
you can never end the dark.
Address: 161 West End Mallow Co.
SAFETY F1RST™ Rear End Collision System.
Another can end the industry completely.
Secure that end with the lock.
This however does not end here.
Lease End Comments: Flexible, please inquire.