рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять, получать
неправильный глагол
- past от draw
- past от draw
Мои примеры
Словосочетания
as the wedding day drew near — по мере приближения дня свадьбы
the play drew capacity audience — пьеса шла с аншлагом
he drew caricatures of his literary contemporaries — он рисовал шаржи на своих современников-писателей
crowd drew to one side — толпа подалась в одну сторону
car drew in to the kerb — машина остановилась у тротуара; машина встала у тротуара
day drew in — день угасал
snail drew in its horns — улитка спрятала рожки
as time drew upon his health improved — постепенно состояние его здоровья улучшалось
drew a blood sample — брал кровь
he drew a portrait of himself from the mirror — он нарисовал свой автопортрет по изображению в зеркале
he drew matchstick figures — он рисовал палочных человечков
Примеры с переводом
He drew her close to him.
Он привлёк её к себе.
He drew a perfect circle.
Он начертил идеальный круг.
They drew 3-3.
Они сыграли вничью 3:3.
The cab drew up outside the house.
Такси остановилось около дома.
A car drew up alongside.
Рядом притормозил автомобиль.
His promises drew her on.
Его обещания были для неё очень заманчивы.
We drew down our cash reserves.
Мы исчерпали запасы наличности.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Her smoky voice drew me in.
We drew lots to see who would go first.
I drew on my savings to pay for the repairs.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
overdrew — преувеличивать, перерасходовать, превышать кредит
[druː]
тяга, волочение; вытягивание
затяжка сигарой, сигаретой и
т. п.
, курение
приманка, соблазн
вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
жребий; выигрыш
турнирная таблица
игра вничью, ничья
разводная часть моста
выдвижной ящик комода
естественная канава или траншея, которая отводит воду
лощина, по дну которой протекает вода
замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
молодой побег
тащить, волочить; тянуть
перевозить, перемещать
перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
морщиться, сжиматься; искажаться
натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
удлинять; продлевать
иметь осадку, сидеть в воде
заставить мяч срикошетировать
вбирать, вдыхать, втягивать
делать глоток
иметь тягу; разгораться
всасывать, втягивать
притягивать; подвергаться действию
привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
влечь, вызывать, приводить; навлекать
вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
брать, вытаскивать карты
обнажать
тянуть, бросать, вытягивать
получать, вытягивать по жребию
отделять, отбирать
отделять от стада
отделять от шелухи, очищать
выгонять, вытаскивать из норы
кончать вничью
поднимать воду из колодца, качать воду
поднимать на поверхность в корзинах
выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
извлекать, экстрагировать; настаивать
настаиваться
вытягивать
отводить с помощью канала, канавы
просачиваться, проходить
получать
извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
извлекать, делать выводы, выводить
потрошить, извлекать внутренности
проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
прочесывать в поисках дичи
проводить линию, черту
проводить борозду
проводить
чертить, рисовать, набрасывать рисунок
набросать словами, описать
составлять, оформлять; выписывать
проводить, формулировать, устанавливать
обращаться, черпать
подходить, приближаться
приближаться
преследовать дичь по запаху
подкрадываться к дичи после стойки
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
You start reading because a headline drew your attention.
Вы читаете данную статью, потому что ее заголовок привлек Ваше внимание.
The League of Legends World Championship finals last year drew drew 99.6 million unique viewers.
Финал чемпионата мира League of Legends прошлого года привлек 99,6 млн реальных зрителей.
I still can’t believe he drew this.
Я всё ещё не могу поверить, что он нарисовал это.
I like that picture you drew.
Мне нравится этот рисунок, что ты нарисовал.
It was my pencil he drew it with.
Всё бы ничего, но он рисовал их моими карандашами.
I drew it to show what happened.
Я нарисовал её, чтобы показать, что случилось.
This is like what you drew.
Вот это похоже на то, что ты нарисовал.
What he drew was… incredible.
То, что он нарисовал, было… невероятным.
Each child would show me what they drew.
Каждому ребенку хотелось рассказать о том, что он нарисовал.
No wonder he drew that powerful picture for Kashmir in 1946.
Ничего удивительно в том, что он нарисовал эту мощную картину посвящённую Кашмиру в 1946.
You already look like Tim Burton drew you.
Ты уже выглядишь, как будто тебя Тим Бёртон нарисовал.
When she couldn’t write, she drew pictures.
Когда она ещё не умела писать, то рисовала мне открытки.
We drew with them twice last year.
He drew particular attention to active opposition to reforms by local governments.
Глава украинского государства обратил особое внимание на активное противодействие реформам со стороны органов местного самоуправления.
But some force drew him in that direction.
Тем не менее, какой-то фактор склонил его к этому шагу.
And how even babysitting duties drew countries together…
И как даже обязанности по уходу за ребенком объединяли страны…
This international conference drew 500 delegates from 24 countries.
В этой международной конференции приняли участие 500 делегатов из 24 стран.
This three-week training workshop drew about 60 participants.
В работе этого трехнедельного учебного практикума участвовали примерно 60 человек.
As expected, this drew criticism.
Как и ожидалось, это вызвало резкую критику.
And laughed as he drew near.
И смеялись над тем, как смешно он корчится.
Suggestions that contain drew
Results: 14974. Exact: 14974. Elapsed time: 139 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
drew — перевод на русский
Remember. Visual memory is essential in learning to draw.
Повторяю, чтобы уметь рисовать, нужно обладать наблюдательностью.
Now you take me, nobody ever taught me how to draw, so I just put a line around what I feel when I look at things.
Вот посмотри на меня, никто не учил меня рисовать, я просто провожу линию, потому что я так чувствую.
Because I can’t draw.
Потому, что не умею рисовать.
We begin by drawing.. Come in.
Начинаем рисовать…
Why don’t we slip him underground now that you’ve finished drawing him?
Сэмми, почему бы нам ни засыпать его замлёй, раз уж ты закончил его рисовать?
Показать ещё примеры для «рисовать»…
Any sketches or drawings?
Эскизы, рисунки?
I don’t know… except that she often left drawings like that around… with some kind of a facetious comment on them.
Не знаю… кроме того, что она частенько оставляла рисунки… с шутливыми комментариями.
You said there were other drawings like this.
Вы сказали, что были еще рисунки.
Drawings of animals!
Рисунки животных!
The children who read the book will want to see the pictures the camera takes, but the publishers say they’re impossible to photograph, and they suggest drawings.
Дети, прочитав книгу, захотят увидеть фотографии, которые снимала эта камера, но издательство говорит, что это невозможно сфотографировать, и они предлагают рисунки.
Показать ещё примеры для «рисунки»…
Can you draw a moustache on this mask?
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
— What shall I draw now? — Well, let’s see.
Что теперь мне нарисовать?
I could draw him for you.
Я могла бы его для вас нарисовать.
That’s ten leagues away. He’ll draw a map of the castle.
Этот болтун обещал нарисовать карту замка, да?
Those drawings. That hunter was able to record his ideas and impressions onto the wall of the cave.
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли.
Показать ещё примеры для «нарисовать»…
Do you have anything to add… to Drew Pearson’s report of your resignation?
Маккивер, что вы можете добавить… к сообщению Дрю Пирсона о вашей отставке?
Christ, Drew!
— Господи, Дрю.
Drew, look at the junk.
Дрю, посмотри на эту развалину.
— I said it’s all set, Drew.
— Я же сказал, все в норме, Дрю.
— Keep your eyes open, Drew.
— Будь начеку, Дрю.
Показать ещё примеры для «дрю»…
It happened in the drawing room, upstairs.
Это было в гостиной наверху.
— They’re in the drawing room.
— В гостиной.
He Would sit up in the drawing room until the early hours.
Вечерами сидел он один в гостиной до самой поздней ночи.
They’re having tea with your Aunt dolly in the drawing room.
Они пьют чай с вашей тетей Долли в гостиной.
Then… I just sat in the drawing room.
Затем я присела в гостиной.
Показать ещё примеры для «в гостиной»…
Chimney sweep ladies, i know why the old chimney won’t draw.
Трубочист леди, я знаю почему старый дымоход не будет тянуть.
Don’t want to bake and you can’t make no cake and i know why your chimney won’t draw chimney sweep
Не может печь и Вы не сможете сделать пирог и я знаю почему Ваш дымоход не будет тянуть трубочист
You wouldn’t be interested in drawing lots?
То есть спички тянуть не будем?
When they cool, they’ll draw the heat from your body.
Ты на камнях-то не сиди. Они остынут, начнут из тебя тепло тянуть.
No favouritism, we’ll draw lots.
И чтобы не говорили, что кто-то хочет себе получше, мы можем тянуть жребий.
Показать ещё примеры для «тянуть»…
Well, Danny, you know, to draw attention to the concert we’d need a sponsor, someone important.
Дэнни, знаешь, чтобы привлечь внимание к концерту нам понадобится спонсор, кто-то влиятельный.
It would be enough to draw attention to it. —
— Было бы достаточно привлечь внимание.
I doubt we could manoeuvre close enough without drawing a direct attack upon ourselves.
Вряд ли мы сможем подойти поближе без риска привлечь на себя прямую атаку.
(SHEILA) When he gets into one of these moods, he’ll do anything to draw attention.
(ШЕЙЛА) Когда он в таком настроении, то делает все, чтобы привлечь к себе внимание.
You hadn’t exactly gone out of your way to draw attention to them!
Вы даже не подумали сдвинуться с места, чтобы привлечь мое внимание к этому событию.
Показать ещё примеры для «привлечь»…
Surely Flambeau wouldn’t draw attention to himself in that way?
Наверняка Фламбо бы не стал так привлекать к себе внимание?
— Alright, but we mustn’t draw attention
— Хорошо, но мы не должны привлекать внимания.
They’d hardly being drawing attention to themselves by lighting a fire if they meant us any harm.
Вряд ли бы они стали привлекать наше внимание костром, если бы хотели причинить нам зло.
It would not be in our best interests to draw too much attention to ourselves.
Не в наших интересах привлекать к себе лишнее внимание.
There’s no need to draw attention to ourselves.
Нет необходимости привлекать к себе внимание.
Показать ещё примеры для «привлекать»…
— Did you bring the drawings?
— Вы принесли чертежи?
If those drawings disappear, I’ll be held responsible.
Если эти чертежи исчезнут, я буду нести ответственность.
Now get me those drawings.
Принеси мне эти чертежи.
I have need of the drawings.
Мне нужны чертежи.
Ah, dear dear dear…ha, and I would have loved to seen those drawings…
Боже, боже, боже, мне бы так хотелось взглянуть на эти чертежи.
Показать ещё примеры для «чертежи»…
We must draw up our plans then arrange a conference with Saito and set him straight.
Мы должны составить план затем организовать конференцию с Саито и ввести его в курс дела.
Maybe I’ll call you again when I need to draw my will.
Может я тебя и позову снова, когда завещание нужно будет составить.
Have somebody draw up a profile.
Пошли, надо немедленно составить фоторобот. Да, фоторобот!
I took the liberty of asking Martin to draw up your will, too.
Я взяла на себя смелость попросить Мартина составить ваше завещание, тоже.
Mr. Spencer sen. wants you to draw up a pre-marital agreement for Mr. Spencer jun.
Мистер Спенсер-старший просит составить брачный контракт для Спенсера-младшего.
Показать ещё примеры для «составить»…
Отправить комментарий
|
WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 drew /dru/USA pronunciation
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 drew
Drew
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: drew /druː/ vb
WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 draw /drɔ/USA pronunciation
n. [countable]
Idioms
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 draw
v.i.
n.
draw′a•ble, adj.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: draw /drɔː/ vb (draws, drawing, drew, drawn)
n
‘drew‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|