The word dissolve in a sentence

Synonym: cease, disappear, end, fade, liquefy, melt, pass away. Antonym: convoke. Similar words: resolve, evolve, involve, involved, involvement, revolve around, dismiss, sole. Meaning: [dɪ’zɒlv]  n. (film) a gradual transition from one scene to the next; the next scene is gradually superimposed as the former scene fades out. v. 1. cause to go into a solution 2. pass into a solution 3. become weaker 4. come to an end 5. stop functioning or cohering as a unit 6. cause to lose control emotionally 7. lose control emotionally 8. cause to fade away 9. become or cause to become soft or liquid 10. bring the association of to an end or cause to break up 11. declare void. 

1, Put it dissolve into zero, whether not become poison.

2, Both salt and sugar dissolve easily in water.

3, Snow and ice dissolve into water.

4, Dissolve two spoons of powder in warm water.

5, Dissolve the salt in a little boiled water.

6, Dissolve the salt in the warm water.

7, Dissolve the tablet in warm water.

8, Dissolve the tablet in water.

9, We’ll dissolve this scene into another scene.

10, Most of these problems won’t simply dissolve.

11, Nitric acid will dissolve most animal tissue.

12, The King agreed to dissolve the present commission.

13, Agitate the mixture to dissolve the powder.

14, Dissolve the salt in water.

15, Dissolve two aspirin in water.

16, Dissolve the sugar in water.

17, The monarch had the power to dissolve parliament.

18, Dissolve the chocolate in the top of a double boiler.

19, Warm the sugar slightly first to make it dissolve quicker.

20, Drugs that dissolve blood clots can help people survive heart attacks.

21, Kaifu threatened to dissolve the Parliament and call an election.

22, Lenny still could not dissolve the nagging lump of tension in his chest.

23, to dissolve in tears.

24, Fill a glass with water and dissolve this tablet in it.

25, Maria’s objections to the plan began to dissolve.

26, Dissolve cornstarch in cream and add to skillet.

27, The eyes dissolve into red sockets.

28, But collegiate relationships dissolve mostly because of relocation.

29, Dissolve the yeast in lukewarm water.

30, Dissolve the salt in 125 ml of hot water.

растворяться, растворить, растворять, наплыв

глагол

- растворять

to dissolve sugar in water — растворить сахар в воде

- разжижать

his features were dissolved in fat — его лицо заплыло жиром

- растворяться

to dissolve in water — раствориться в воде
to dissolve into thin air — растворяться в воздухе (о дыме и т. п.)

- разжижаться

snow dissolves in the sun — снег тает на солнце

- топить

to dissolve action in speech — потопить дело в словах; много говорить и ничего не делать

ещё 16 вариантов

существительное

- кино наплыв; постепенное превращение одного изображения в другое

Мои примеры

Словосочетания

to dissolve paint — растворять краску  
to dissolve a government — распускать, расформировывать правительство  
to dissolve grease — растапливать, топить жир  
to disband / dismiss / dissolve a legislature — распускать законодательное учреждение  
to break up / dissolve a marriage — разбивать, разрушать брак  
dissolve an alliance — расторгнуть соглашение, разрушить альянс  
to disband / dissolve an organization — распускать организацию  
to break up / disband / dissolve a party — распустить партию  
to disband / dissolve a society — распускать организацию  
to break up / dissolve a union — расторгнуть союз, расформировать объединение  

Примеры с переводом

Sugar dissolves in water.

Сахар растворяется в воде.

Her illusions dissolved.

Ее иллюзии рассеялись.

Their marriage dissolved.

Их брак распался.

Dissolve the tablet in water.

Растворите таблетку в воде.

Their courage dissolved in the face of danger.

Их храбрость растаяла перед лицом опасности.

The president has the power to dissolve parliament.

У президента есть полномочия для роспуска парламента.

Overwhelmed with grief for her loss, she dissolved into tears.

Горе утраты переполнило её, и она залилась слезами.

ещё 12 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The decree officially dissolved the marriage

She dissolved into tears when she heard that she had lost all her savings in the pyramid scheme

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

dissolvable  — разложимый, расторжимый, разложимый на составные части
dissolvent  — растворитель, растворяющий
dissolved  — растворенный
dissolving  — растворение, разложение на, растворяющий, растворяющийся, тающий

Формы слова

verb
I/you/we/they: dissolve
he/she/it: dissolves
ing ф. (present participle): dissolving
2-я ф. (past tense): dissolved
3-я ф. (past participle): dissolved


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


You have about two minutes before your skin begins to dissolve.



У тебя около 2-ух минут до того, как твоя кожа начнет растворяться.


These can dissolve in water within just a few minutes.



Это позволяет им растворяться в воде в течение всего лишь пары минут.


Chemical agentia: steel round tank, used to dissolve storage liquid medicine.



З) химическое agentia: стальной круглый бак, используемый для того чтобы растворить медицину жидкости хранения.


There is no medicine that dissolve the stones.



К сожалению, нет лекарственных препаратов, способных растворить камни.


We need to dissolve the current parliament.



Поэтому я полагаю, что нынешний парламент нужно распустить.


But still many priests reproached the king for refusing to dissolve the harem.



Но все же многие священники упрекали царя в том, что он категорически отказывается распустить гарем.


Whenever you become an absence two zeros dissolve into each other.



Всегда, когда вы становитесь отсутствием, два нуля растворяются друг в друге.


Those that dissolve in water can’t.


Soluble paracetamol and ibuprofen tablets that dissolve in water are also available.



Растворимые таблетки парацетамола и ибупрофена, которые растворяются в воде, также доступны в аптеке.


Smaller grains dissolve and hydrate faster, and thereby generate higher temperatures.



Меньшие по размеру частицы растворяются и гидратируются быстрее и тем самым генерируют более высокие температуры.


Chemicals that dissolve in fat can get through.



Химические вещества, которые растворяются в жире, могут проникнуть через него.


Such a situation occurs when gases dissolve in condensed phases.



Это изменение происходит даже в том случае, когда посторонний газ не растворяется в конденсированной фазе.


With further recommended storage conditions crystals dissolve within months.



В дальнейшем при правильном хранении кристаллы в течение нескольких месяцев растворяются.


Medications you take by mouth may help dissolve gallstones.



Лекарства, которые вы принимаете во рту, могут помочь растворить желчные камни.


Generally synthetic food colorings easily dissolve even in cold water.



Синтетические пищевые красители, зачастую, легко растворяются даже в холодной воде.


This means they dissolve in fat.


This causes the fat pockets built around the areas to burst and dissolve.



Это приводит к тому, что толстые карманы, образованные вокруг областей, лопаются и растворяются.


Organic compounds usually do not dissolve in water.



Органические соединения, как правило, плохо растворяются в воде.


Blurred figures dissolve in an atmospheric haze, frozen in time.



Размытые фигуры, как бы растворяются в атмосферной дымке и застывают во времени.


One result of how these monomers connect is that carbohydrates dissolve in water.



Одним из результатов того, как эти мономеры соединяются, является то, что углеводы растворяются в воде.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат dissolve

Результатов: 7518. Точных совпадений: 7518. Затраченное время: 78 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

dissolve — перевод на русский

/dɪˈzɒlv/

Well, then you could swallow it, and it would all dissolve, see? And the moonbeams would shoot out of your fingers and your toes and the ends of your hair.

А потом ты ее проглотишь, и она растворится внутри тебя, и лунный свет будет струиться из кончиков твоих пальцев, из кончиков твоих волос.

It’ll dissolve right there.

И так растворится.

The heat and the pressures will continue to build up until the Earth dissolves in a fury of expanding gasses, just as it was millions of years ago.

Жара и давление буду расти пока Земля не растворится в ярости расширяющихся газов, как это было миллионы лет назад.

We gotta wait for the salt to dissolve.

Надо подождать, пока соль растворится.

Would all these blurred facts that deceive dissolve in his last breath?

Вся эта обманчивая реальность — не растворится ли она c его последним вздохом?

Показать ещё примеры для «растворится»…

.What kind of acid would dissolve a body?

— Какая кислота может растворить тело?

You’ll need to dissolve them in a little water.

Нужно растворить в полстакане воды.

She’ll need to dissolve them in some kind of fruit juice before ingesting them.

Их нужно растворить в каком-нибудь фруктовом соке перед употреблением.

The last 8472 I met tried to dissolve me from the inside out.

Последний 8472-й, которого я встретил, хотел растворить меня изнутри.

Dissolve some in water, feed it to the baby so she doesn’t cry, calmly walk out of the store.

Растворить в воде, влить ребенку, что бы она не плакала, … и спокойно выйти из магазина.

Показать ещё примеры для «растворить»…

— Jim, this ship is dissolving.

— Джим, корабль растворяется.

the moment we name them, their meaning disappears, melts, dissolves like a jellyfish in the sun.

стоит их назвать, и их смысл исчезает, тает, растворяется, как медуза на солнце.

In eating the plants and their fruits we combine the carbohydrates with oxygen which as a result of breathing, we’ve dissolved in our blood.

Поедая растения и фрукты, мы комбинируем углеводы с кислородом, который, в результате дыхания, растворяется в нашей крови.

«When dissolved in water, it becomes transparent.»

Он растворяется в воде, и не дает осадка.

What I mean is that an actor’s identity dissolves in his roles.

Я хотел сказать, что актёрская индивидуальность растворяется в его персонажах.

Показать ещё примеры для «растворяется»…

He wants the union dissolved.

Он хочет расторгнуть брак.

When, in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the polical bands which have connected them with another and to assume among the powers of the earth to the separate and equal station to to which the Laws of Nature and of Nature’s God entitle them

«Когда ход событий приводит к тому, что один из народов вынужден расторгнуть политические узы, связывающие его с другим народом, и занять самостоятельное и равное место среди держав мира, на которое он имеет право по законам природы и ее Творца,

My client wishes to dissolve the partnership.

Мой клиент желает расторгнуть партнёрство.

If he means to dissolve the marriage, I cannot say I am surprised by it, but… I must confess myself ignorant of the nature of it.

Если он намерен расторгнуть брак, я не скажу, что удивлена, но… должна признаться, что не сведуща в подобных вещах.

We were able to dissolve our marriages without any of that awful stuff.

Мы смогли расторгнуть наши браки без подобных ужасных вещей.

Показать ещё примеры для «расторгнуть»…

Calvados dissolves fats and then the stomach’s empty again. I see.

Кальвадос растворяет жиры, желудок увеличивается, можно продолжать есть.

And when you watch me, my passion it dissolves the desire.

И когда ты наблюдаешь за мной, моя страсть… растворяет желание.

— They drink them… — They squirt them with acid that dissolves them into a sort of liquid.

Впрыскивают в них кислоту, которая растворяет внутренности.

This stuff dissolves adhesive.

Эта штука растворяет скотч.

Now, used according to directions, right, this stuff dissolves a two-ounce hot dog every nine minutes.

Так, используя согласно инструкции, эта дрянь растворяет двойной хот-дог каждые девять минут.

Показать ещё примеры для «растворяет»…

You have to dissolve the union.

Ты должен распустить профсоюз.

The important thing is to dissolve the im posed council and replace it with an elected one

Нужно распустить назначенный правительственный совет и заменить его выбранным.

Government is inefficient and should be dissolved.

Наше правительство неэффективно и его нужно распустить.

Surgery Department 2 at the Third Hospital will be dissolved immediately.

Хирургическое отделение 3-й больницы… надо немедленно распустить.

Dissolve the CIA?

Распустить ЦРУ?

Показать ещё примеры для «распустить»…

One or two partially dissolved tablets.

Одна или две частично растворённые таблетки.

— with dissolved pills?

растворенные таблетки?

I think that the drug was dissolved in fluid and then ingested.

Я думаю, что препарат был растворенные в жидкости и затем проглотить.

A few capsules, dissolved in her drink.

Пара капсул, растворенные в ее напитке.

Variations in water flow and the air currents produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process — the slow deposition of dissolved limestone.

Разнообразие в течениях воды и струях воздуха создает бесконечное множество форм, но все это результат одного процесса — медленное оседание растворенного известняка.

Показать ещё примеры для «растворённые»…

No need to dissolve parliament, the crooks will leave by themselves.

-Не нужно распускать Парламент! Непорядочные сами уйдут в отставку.

One of the healthiest men I know, he had me start dissolving and dispersing his fortune, so on the day he dies, it’ll all be gone.

Она никогда в жизни не играла. Один из самых здоровых людей, Он поручил мне начать распускать и расходовать своё имущество,

Till about a year ago. Out of nowhere, one of the healthiest men I knew had me start dissolving and disbursing his fortune, so on the day he dies, it’ll all be gone.

До тех пор пока год назад, ни с того, ни с сего, один из здоровейших мне знакомых людей поручил мне начать распускать и расходовать своё имущество,

The other’s half of the firm. Well, i think you’re underestimating how tricky it is To dissolve long-term partnerships.

Я думаю, вы недооцениваете, как каверзно распускать долгосрочные партнёрские обязательства

Okay, Michael, I’m dissolving this committee.

Так, Майкл… Я распускаю ваш комитет. — Что?

Показать ещё примеры для «распускать»…

If you’re wealthy, we could dissolve the garnishment with little argument.

Если ты богата, мы можем аннулировать арест после небольшого разбирательства.

We, the jury, find that the marriage shall be dissolved.

Мы, присяжные, решили, что брак следует аннулировать.

Now something called the rule against perpetuities is forcing us to dissolve the trust and we’re selling our last huge parcel of virgin Hawaiian land.

Сейчас то, что называется законом против вечного наследования вынуждает нас аннулировать фонд и мы продаем наш последний огромный участок девственной гавайской земли.

I want to dissolve AnnaBeth’s.

Я хочу его аннулировать, Аннабет.

Plus I’m gonna reset your custody arrangement without restrictions and dissolve this temporary restraining order.

Также я собираюсь аннулировать вашу договоренность заключенную без ограничений и отменить временный судебный запрет.

Показать ещё примеры для «аннулировать»…

This Parliament is, by my authority, terminated, dissolved.

Этот парламент, согласно моей воле, распущен.

It’s been dissolved.

Он распущен.

It’s formal notice that the book club has, as of 7 o’clock this evening been dissolved.

Это извещение о том, что книжный клуб сегодня вечером в 7 часов был распущен.

There’s a rumor that the assembly will be dissolved soon.

Прошел слух, что собрание скоро будет распущено.

Показать ещё примеры для «распущен»…

Отправить комментарий

Definition of Dissolve

to liquefy; melt into a fluid

Examples of Dissolve in a sentence

Sugar will dissolve quickly in a hot cup of coffee.

 🔊

Most Searched Words (with Video)

Voracious: In a Sentence

Voracious: In a Sentence

Verbose: In a Sentence

Verbose: In a Sentence

Vainglorious: In a Sentence

Vainglorious: In a Sentence

Pseudonym: In a Sentence

Pseudonym: In a Sentence

Propinquity: In a Sentence

Propinquity: In a Sentence

Orotund: In a Sentence

Orotund: In a Sentence

Magnanimous: In a Sentence

Magnanimous: In a Sentence

Inquisitive: In a Sentence

Inquisitive: In a Sentence

Epoch: In a Sentence

Epoch: In a Sentence

Aberrant: In a Sentence

Aberrant: In a Sentence

Apprehensive: In a Sentence

Apprehensive: In a Sentence

Obdurate: In a Sentence

Obdurate: In a Sentence

Heresy: In a Sentence

Heresy: In a Sentence

Gambit: In a Sentence

Gambit: In a Sentence

Pneumonia: In a Sentence

Pneumonia: In a Sentence

Otiose: In a Sentence

Otiose: In a Sentence

More Loading...

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word dissatisfied in a sentence
  • The word disney world
  • The word disease means
  • The word discipline in a sentence
  • The word disagree means