The word cold in ice

Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!

(as) cold as ice

1. Extremely cold in temperature. My feet are cold as ice after being outside for hours. I’m wearing three sweaters because it’s as cold as ice in here! It’s as cold as ice in here because the heater’s broken.

2. Distant or unfriendly in temperament. Is Heather mad at me? She was as cold as ice when I tried to talk to her earlier. Because Mary Anne tended to be cold as ice around me, I always thought she didn’t like me. Turns out, she’s just shy. Mom and Grandma have been cold as ice to each other all day. I guess they still haven’t reconciled after their fight on Thanksgiving.

3. Utterly unfeeling or unsympathetic. He looked at me with eyes as cold as ice, and I realized that he had no intention of helping me. Whoever masterminded this heinous prank must be cold as ice. Looking into his eyes, I saw his heart was as cold as ice.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

cold as ice

1. If someone or something is as cold as ice, they are very cold. A hand that felt as cold as ice touched her forehead. Note: People also use the much more frequent adjective ice-cold to mean the same thing. He took a mouthful of the ice cold beer. He felt a lash of fear, running ice-cold down his spine.

2. If a person or their words are as cold as ice, they are very unfriendly. The next morning she sat, cold as ice, through breakfast.

Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012

See also:

  • (as) cold as ice
  • be (as) cold as ice
  • bust-ass cold
  • freezing cold
  • (as) cold as a well digger’s feet (in January)
  • grow cold
  • take cold
  • feel the cold
  • be (as) cold as a witch’s kiss
  • be (as) cold as a well digger’s arse
  • 1
    cold as ice

    холодный как лёд; бесчувственный; ледяной

    Your lips are cold as ice, David! And your heart’s beating terribly. What is it? (R. Aldington, ‘Rejected Guest’, ch. 20) — Твои губы холодны как лед, Дэвид! И сердце сильно колотится. что с тобой?

    ‘I am afraid I must disappoint you. I am not coming home…’ ‘I see.’ Hubert’s voice was cold as ice. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part III, ch. I) — — Боюсь, что огорчу вас. я не собираюсь возвращаться домой… — Так, так, — голос генерала стал ледяным.

    Jesus, you’re a cold little bitch. Cold as ice. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 4) — Господи, да ты просто рыба. Ледышка какая-то.

    Large English-Russian phrasebook > cold as ice

  • 2
    (as) cold as ice

       xoлoдный кaк лёд, лeдянoй

    Again his voice had the strange bravado and the strange pathos; but his hand was as cold as ice (J. Galsworthy). ‘I am afraid I must disappoint you. I am not coming home.’ ‘I see,’ Hubert’s voice was cold as ice (A. J. Cronin)

    Concise English-Russian phrasebook > (as) cold as ice

  • 3
    as cold as ice

    Универсальный англо-русский словарь > as cold as ice

  • 4
    as cold as ice

    Новый англо-русский словарь > as cold as ice

  • 5
    feel as cold as ice

    Универсальный англо-русский словарь > feel as cold as ice

  • 6
    cold

    cold [kəυld]

    1) холо́дный;

    2) безуча́стный, равноду́шный;

    3) неприве́тливый;

    cold look холо́дный, надме́нный взгляд

    4) удруча́ющий;

    5) мёртвый;

    разг.

    потеря́вший созна́ние

    6) фриги́дный

    7) сла́бый;

    to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлажда́ть пыл, отрезвля́ть, обескура́живать (кого-л.)

    ;

    а) холо́дный как лёд;

    б) бессерде́чный, чёрствый, бесчу́вственный

    1) хо́лод;

    а) выставля́ть на хо́лод;

    б) трети́ровать, ока́зывать холо́дный приём;

    в) оставля́ть в дурака́х

    2) просту́да;

    Англо-русский словарь Мюллера > cold

  • 7
    ice-cold

    Англо-русский синонимический словарь > ice-cold

  • 8
    ice

    [aɪs]

    n

    My feet are like ice (as cold as ice). — У меня ноги, как лед.

    Get me a glass of coke with plenty of chipped ice in it. — Дайте мне стакан кока-колы и положите по-больше льда.

    I’ll give you some beer right off the ice. — Я вам дам пива прямо со льда.

    This room is like ice. — В этой комнате как в погребе.


    — shining ice
    — thin ice
    — dead ice
    — eternal ice
    — crashing ice
    — broken ice
    — dry ice
    — Arctic ice
    — water ice
    — winter ice
    — achipped ice


    — ice slick
    — ice condition
    — ice field
    — ice bag
    — ice age
    — ice patrol
    — ice cube
    — ice fishing


    — block of ice
    — crust of ice
    — edge of the ice
    — sheet of ice
    — floe of ice
    — piece of ice
    — drifts of ice
    — straight off the ice
    — under the ice
    — move on the ice
    — fall through the ice
    — turn into ice
    — fall on the ice
    — slip on the ice
    — skate on the ice
    — cut ice
    — clear of ice
    — be caught in the ice
    — break the ice
    — go upon the ice
    — put some ice into the glasses
    — keep smth on ice
    — put smth on ice
    — lake is blocked up with ice
    — navigation is closed by ice
    — ice breaks
    — ice began to move
    — ice drifts
    — river is covered with ice
    — ice cracks
    — ice formed early
    — made of ice

    I’ll have an orange ice. — Дайте мне апельсиновое мороженое.

    To break the ice. — Нарушить молчание. /Сделать первый шаг.

    To skate/to be on thin ice. /To walk oh the ice. — Играть с огнем. /Ходить по краю пропасти.

    I felt as cold as ice. — Я совсем превратился в ледышку.


    — eat an ice

    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > ice

  • 9
    cold

    [kəuld]

    as cold as charity бессердечный, черствый, бесчувственный as cold as charity холодный как лед as cold as ice (или as a stone, as a key) холодный как лед (или камень) cold холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно cold холод; to be dead with cold промерзнуть до костей dead: cold употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду to be in the cold оставаться в одиночестве cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold холод; to be dead with cold промерзнуть до костей cold холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно throw: to cold cold water on (a plan, etc.) см. cold cold brittleness тех. хладноломкость cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд cold слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый) cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one’s blood run cold от этого кровь стынет в жилах cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold тех. недействующий; cold war холодная война; cold feet трусость; cold deck крапленые карты; cold truth жестокая правда cold простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one’s blood run cold от этого кровь стынет в жилах to leave out in the cold выставлять на холод to leave out in the cold оставлять в дураках to leave out in the cold третировать, оказывать холодный прием cold безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.)

    English-Russian short dictionary > cold

  • 10
    ice

    1. [aıs]

    1. лёд

    black ice — а) прозрачная ледяная корка; б) старый глетчерный лёд

    broken /open/ ice — разрежённый лёд

    coast /fast/ ice — береговой лёд, припай

    dead ice — стоячий /неподвижный/ ледник, «мёртвый» лёд

    drift /pack/ ice — паковый лёд

    a block of ice — кусок /глыба/ льда, льдина

    a piece of ice — льдинка, кусочек льда

    a sheet of ice — ледяное покрытие; ледяное поле

    to feel as cold as ice — замёрзнуть, превратиться в ледышку

    2.

    pl мороженое;

    фруктовое мороженое

    3. = icing1 1

    4. сдержанность; холодность

    ice of smb.’s manner — чей-л. ледяной тон

    5.

    сл. алмазы, бриллианты; драгоценности

    6. 1)

    разг. приплата работнику театра за хорошие билеты

    2)

    сл. взятка; отступное; магарыч

    as chaste as ice — невинный, непорочный

    on ice — а) обеспеченный, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным; ≅ «на мази»; б) имеющийся в запасе /резерве/; отложенный до времени; keep it on ice — попридержи это; в) наготове, могущий быть сразу использованным; г) изолированный, лишённый возможности действовать; находящийся в заключении

    to be on thin ice — быть в затруднительном, ненадёжном опасном положении, ходить по краю пропасти; ≅ играть с огнём

    straight off the ice — а) свежий, только что полученный (); б) немедленно, незамедлительно

    to break the ice — а) положить начало чему-л., приступить к чему-л.; б) нарушить молчание, сделать первый шаг

    to cut no ice with smb. — а) не иметь никакого влияния на кого-л.; б) ничего не добиться у кого-л.

    to put on ice — а) отложить; put it on ice — пока забудьте об этом; б) убить

    2. [aıs]

    1) замораживать; покрывать льдом, сковывать льдом

    the pond was iced over — пруд затянуло /сковало/ льдом

    2) замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживаться

    the water has iced overnight — за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/

    2. обледенеть (

    ice up, ice over)

    3. охлаждать

    4. леденить

    5.

    молчать, держать язык за зубами

    6.

    не обращать внимания; игнорировать (); холодно обращаться ()

    7. покрывать глазурью, глазировать

    1) откладывать, замораживать

    2) убить

    to ice the decision — предопределять /предрешать/ исход дела

    НБАРС > ice

  • 11
    ice

    1. [aıs]

    1. лёд

    black ice — а) прозрачная ледяная корка; б) старый глетчерный лёд

    broken /open/ ice — разрежённый лёд

    coast /fast/ ice — береговой лёд, припай

    dead ice — стоячий /неподвижный/ ледник, «мёртвый» лёд

    drift /pack/ ice — паковый лёд

    a block of ice — кусок /глыба/ льда, льдина

    a piece of ice — льдинка, кусочек льда

    a sheet of ice — ледяное покрытие; ледяное поле

    to feel as cold as ice — замёрзнуть, превратиться в ледышку

    2.

    pl мороженое;

    фруктовое мороженое

    3. = icing1 1

    4. сдержанность; холодность

    ice of smb.’s manner — чей-л. ледяной тон

    5.

    сл. алмазы, бриллианты; драгоценности

    6. 1)

    разг. приплата работнику театра за хорошие билеты

    2)

    сл. взятка; отступное; магарыч

    as chaste as ice — невинный, непорочный

    on ice — а) обеспеченный, гарантированный, имеющий все шансы быть успешно реализованным; ≅ «на мази»; б) имеющийся в запасе /резерве/; отложенный до времени; keep it on ice — попридержи это; в) наготове, могущий быть сразу использованным; г) изолированный, лишённый возможности действовать; находящийся в заключении

    to be on thin ice — быть в затруднительном, ненадёжном опасном положении, ходить по краю пропасти; ≅ играть с огнём

    straight off the ice — а) свежий, только что полученный (); б) немедленно, незамедлительно

    to break the ice — а) положить начало чему-л., приступить к чему-л.; б) нарушить молчание, сделать первый шаг

    to cut no ice with smb. — а) не иметь никакого влияния на кого-л.; б) ничего не добиться у кого-л.

    to put on ice — а) отложить; put it on ice — пока забудьте об этом; б) убить

    2. [aıs]

    1) замораживать; покрывать льдом, сковывать льдом

    the pond was iced over — пруд затянуло /сковало/ льдом

    2) замерзать, покрываться льдом; превращаться в лёд, замораживаться

    the water has iced overnight — за ночь вода замёрзла /покрылась льдом/

    2. обледенеть (

    ice up, ice over)

    3. охлаждать

    4. леденить

    5.

    молчать, держать язык за зубами

    6.

    не обращать внимания; игнорировать (); холодно обращаться ()

    7. покрывать глазурью, глазировать

    1) откладывать, замораживать

    2) убить

    to ice the decision — предопределять /предрешать/ исход дела

    НБАРС > ice

  • 12
    cold

    1) холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть; I am cold мне холодно; as cold as ice (или as a stone, as a key) холодный как лед (или камень); cold steel (или iron) arms холодное оружие; it makes one’s blood run cold от этого кровь стынет в жилах; cold brittleness

    tech.

    хладноломкость

    2) безучастный, равнодушный; music leaves him cold музыка его не волнует; in cold blood хладнокровно, обдуманно

    3) неприветливый; cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие; cold look холодный, надменный взгляд

    4) слабый; cold scent едва заметный след; cold comfort слабое утешение; cold colours холодные тона (голубой, серый)

    cold war холодная война

    cold feet трусость

    cold deck крапленые карты

    cold truth жестокая правда

    to throw cold water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.)

    as cold as charity

    а) холодный как лед;

    б) бессердечный, черствый, бесчувственный

    Syn:

    chilled, chilly, cool, freezing, frigid, frosty, icy

    Ant:

    balmy, hot, passionate, warm

    1) холод; to be dead with cold промерзнуть до костей;

    to leave out in the cold

    а) выставлять на холод;

    б) третировать, оказывать холодный прием;

    в) оставлять в дураках

    2) простуда; to catch (или to take) cold простудиться; cold in the head насморк; cold in the chest гриппозное состояние; common cold простуда

    to be in the cold оставаться в одиночестве

    * * *

    1 (a) холодный

    * * *

    1) холодный 2) холод; насморк, простуда

    * * *

    [ kəʊld]
    холод, озябание, простуда, холодность
    холодный, неприветливый, мертвый, безучастный, равнодушный, фригидный, удручающий, слабый

    * * *

    холод

    холоден

    холодна

    холодная

    холодное

    холодный

    * * *

    1. прил.
    1) холодный
    2) перен. холодный
    3) бесстрастный
    4) холодный (вызывающий гнетущие чувства)
    2. сущ.
    1) холод, холодная погода
    2) холод
    3) простуда
    3. нареч.; амер.; сленг
    1) полностью
    2) без подготовки

    Новый англо-русский словарь > cold

  • 13
    ice

    Large English-Russian phrasebook > ice

  • 14
    ice-cold

    холо́дный как лёд, ледяно́й

    Англо-русский словарь Мюллера > ice-cold

  • 15
    cold

    kəuld
    1. прил.
    1) холодный а) имеющий температуру некомфортную для человека It is cold outside today. ≈ Сегодня на улице холодно. a cold attic ≈ холодный чердак б) имеющий температуру ниже нормы или ниже ожидаемой The bath water has gotten cold. ≈ Вода в ванной стала холодной. trying to heat it with a cold flame ≈ стараясь подогреть это холодным пламенем в) о еде — подаваемый без подогрева, особ. после предварительного приготовления;
    подаваемый охлажденным cold cereal ≈ холодная каша cold drink ≈ холодная выпивка г) вовлекающий холодную обработку cold working of steel ≈ холодная обработка стали
    2) перен. холодный, неприветливый;
    равнодушный a cold stare ≈ холодный взгляд He got a cold reception. ≈ Ему оказали холодный прием. The movie leaves me cold. ≈ Картина оставила меня равнодушным. Syn: cold-blooded, feelingless
    3) бесстрастный, объективный, незаинтересованный cold chronicles recorded by an outsider ≈ бесстрастная хроника стороннего наблюдателя cold facts ≈ голые факты cold reality ≈ объективная реальность Syn: detached, indifferent, impersonal, objective
    4) холодный (вызывающий гнетущие чувства) cold gray skies ≈ холодные серые небеса Syn: depressing, gloomy
    5) амер.;
    разг. без сознания;
    мертвый to knock cold, lay (out) cold ≈ потерять сознание, быть без сознания
    6) выдохшийся, слабый, потерявший силу ( особ. о новостях) dogs trying to pick up a cold scent ≈ собаки, пытающиеся взять слабый след the team’s shooting turned cold in the second half ≈ во второй половине у команды перестали идти броски по воротам The date had to be changed to conceal the fact that the news was already cold. ≈ Данные пришлось менять, чтобы скрыть тот факт, что новости уже устарели. Syn: stale
    2. сущ.
    1) холод, холодная погода The colds of January did not hinder him from sending messengers. ≈ Январские холода не помешали ему отправить посыльных.
    2) холод (ощущение, испытываемое человеком от понижения температуры тела) They died of the cold. ≈ Они умерли от холода.
    3) простуда, насморк to catch cold ≈ простудиться to take cold ≈ простудиться cold in the head ≈ насморк cold in the chest ≈ гриппозное состояние common cold ≈ простуда;
    насморк Syn: chill ∙ to be in the cold ≈ оставаться в одиночестве
    3. нареч.;
    амер.;
    сл.
    1) полностью, совершенно, всецело turned down cold ≈ окончательно отказали Syn: absolutely, entirely
    2) без подготовки walked in cold for an appointment ≈ пришли без предварительно назначенного времени She was asked to perform the solo cold. ≈ Ее попросили выступить соло без предварительной подготовки.
    холод, стужа — intense * сильный холод — icy * ледяная стужа — severe * сильная стужа — to shiver with * дрожать от холода — to stay in the * быть на холоде — to be dead with * промерзнуть до костей простуда;
    насморк;
    катар верхних дыхательных путей — * in the head насморк — to catch * схватить простуду, простудиться — to have a * быть простуженным > diplomatic * «дипломатическая болезнь», ссылка на нездоровье > to leave smb. in the * третировать;
    оказывать холодный прием;
    оставлять за бортом > to feel out in the * чувствовать себя чужим > to come in from the * вернуться к своим;
    почувствовать себя как дома, среди близких;
    обрести покой холодный — * day холодный день — * hands холодные руки подвергающийся или подвергшийся действию холода — * ulcer (медицина) отморожение — * test (техническое) испытание при низкой температуре замерзший, озябший — to be * мерзнуть, зябнуть — I’m * мне холодно неутепленный, ненагретый — the coffee is * кофе остыл устарелый, неинтересный — * news отнюдь не новость, это мы давно знаем холодный, неприветливый, сухой — * welcome холодный прием — * heart холодное сердце — * greeting сухое приветствие — he is cold in manner он сух в обращении — to give smb. a * look холодно взглянуть на кого-л безучастный, равнодушный — to leave smb. * не тронуть сердце — this story leaves him * этот рассказ его не волнует неприкрашенный;
    открытый — * truth голая правда — a * act of aggression неприкрытый акт агрессии спокойный, уравновешенный — * reason спокойное благоразумие;
    трезвость суждений — to take a * survey of the situation спокойно ознакомиться с положением — to make a * evaluation дать объективную оценку слабый (о запахе) — * scent (охота) слабый след холодный (о серых и голубых тонах) (разговорное) без сознания — he was knocked * от удара он упал без чувств( разговорное) мертвый (сленг) легальный, законный( техническое) недействующий( химическое) малоактивный( о соединении) > to act in * blood действовать хладнокровно > * shoulder намеренное безразличие, пренебрежительное обхождение > to show smb. the * shoulder проявить по отношению кому-л безразличие;
    оказать холодный прием > * feet трусость > to have * feet бояться, трусить > * meat (американизм) (сленг) мертвец > * pig (сленг) обливание холодной водой иди сдергивание одеяла со спящего (чтобы разбудить его) > * desk (американизм) незаметно подложенная колода крапленых иди подтасованных карт > * biscuit( американизм) скучная, неинтересная девушка > it made his blood run * у него кровь в жилах застыла > to throw * water on smth. возражать против чего-л;
    отнестить прохладно;
    отбить охоту;
    охладить пыль, окатить холодной водой > * in hand (американизм) разорившийся, без денег( разговорное) (американизм) достоверно, точно — to know smth. * совершенно точно знать — to know one’s lines * знать роли назубок( разговорное) (американизм) полностью, всецело, совершенно — to stop smth. * полностью, прекратить — to quit * уехать, покинуть навсегда — to turn down * категорически отказать без подготовки, экспромтом — she had to play the leading role * ей пришлось играть главную роль без единой репетиции
    as ~ as charity бессердечный, черствый, бесчувственный as ~ as charity холодный как лед
    as ~ as ice (или as a stone, as a key) холодный как лед (или камень)
    ~ холодный;
    to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть;
    I am cold мне холодно
    ~ холод;
    to be dead with cold промерзнуть до костей dead: ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
    to be dead with hunger умирать с голоду
    to be in the ~ оставаться в одиночестве
    ~ простуда;
    to catch (или to take) cold простудиться;
    cold in the head насморк;
    cold in the chest гриппозное состояние;
    common cold простуда
    cold безучастный, равнодушный;
    music leaves him cold музыка его не волнует;
    in cold blood хладнокровно, обдуманно ~ тех. недействующий;
    cold war холодная война;
    cold feet трусость;
    cold deck крапленые карты;
    cold truth жестокая правда ~ неприветливый;
    cold greeting холодный прием;
    сдержанное приветствие;
    cold look холодный, надменный взгляд ~ простуда;
    to catch (или to take) cold простудиться;
    cold in the head насморк;
    cold in the chest гриппозное состояние;
    common cold простуда ~ слабый;
    cold scent едва заметный след;
    cold comfort слабое утешение;
    cold colours холодные тона (голубой, серый) ~ холод;
    to be dead with cold промерзнуть до костей ~ холодный;
    to be (или to feel) cold зябнуть, мерзнуть;
    I am cold мне холодно throw: to ~ cold water on (a plan, etc.) см. cold
    ~ brittleness тех. хладноломкость
    ~ слабый;
    cold scent едва заметный след;
    cold comfort слабое утешение;
    cold colours холодные тона (голубой, серый)
    ~ слабый;
    cold scent едва заметный след;
    cold comfort слабое утешение;
    cold colours холодные тона (голубой, серый)
    ~ тех. недействующий;
    cold war холодная война;
    cold feet трусость;
    cold deck крапленые карты;
    cold truth жестокая правда
    ~ тех. недействующий;
    cold war холодная война;
    cold feet трусость;
    cold deck крапленые карты;
    cold truth жестокая правда
    ~ неприветливый;
    cold greeting холодный прием;
    сдержанное приветствие;
    cold look холодный, надменный взгляд
    ~ простуда;
    to catch (или to take) cold простудиться;
    cold in the head насморк;
    cold in the chest гриппозное состояние;
    common cold простуда
    ~ простуда;
    to catch (или to take) cold простудиться;
    cold in the head насморк;
    cold in the chest гриппозное состояние;
    common cold простуда
    ~ неприветливый;
    cold greeting холодный прием;
    сдержанное приветствие;
    cold look холодный, надменный взгляд
    ~ слабый;
    cold scent едва заметный след;
    cold comfort слабое утешение;
    cold colours холодные тона (голубой, серый)
    ~ steel (или iron) arms холодное оружие;
    it makes one’s blood run cold от этого кровь стынет в жилах
    ~ тех. недействующий;
    cold war холодная война;
    cold feet трусость;
    cold deck крапленые карты;
    cold truth жестокая правда
    ~ тех. недействующий;
    cold war холодная война;
    cold feet трусость;
    cold deck крапленые карты;
    cold truth жестокая правда
    ~ простуда;
    to catch (или to take) cold простудиться;
    cold in the head насморк;
    cold in the chest гриппозное состояние;
    common cold простуда
    ~ steel (или iron) arms холодное оружие;
    it makes one’s blood run cold от этого кровь стынет в жилах
    to leave out in the ~ выставлять на холод to leave out in the ~ оставлять в дураках to leave out in the ~ третировать, оказывать холодный прием
    cold безучастный, равнодушный;
    music leaves him cold музыка его не волнует;
    in cold blood хладнокровно, обдуманно
    to throw ~ water (on a plan, proposal, etc.) охлаждать пыл, отрезвлять, обескураживать( кого-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cold

  • 16
    cold

    1. n холод, стужа

    2. n простуда; насморк; катар верхних дыхательных путей

    3. a подвергающийся или подвергшийся действию холода

    4. a замёрзший, озябший

    5. a неутеплённый, ненагретый

    6. a устарелый, неинтересный

    7. a холодный, неприветливый, сухой

    8. a безучастный, равнодушный

    9. a неприкрашенный; открытый

    10. a спокойный, уравновешенный

    cold reason — спокойное благоразумие; трезвость суждений

    11. a слабый

    12. a разг. без сознания

    13. a разг. мёртвый

    14. a разг. сл. легальный, законный

    15. a разг. тех. недействующий

    16. a разг. хим. малоактивный

    cold shoulder — намеренное безразличие, пренебрежительное обхождение

    17. adv разг. амер. достоверно, точно

    18. adv разг. амер. полностью, всецело, совершенно

    19. adv разг. без подготовки, экспромтом

    cold turkey — голая правда; истина без прикрас

    Синонимический ряд:

    1. aloof (adj.) aloof; detached; distant; remote; reserved

    2. arctic (adj.) arctic; chill; chillsome; freezing; frore; gelid; nippy; shivery

    3. chilled (adj.) benumbed; chilled; frostbitten; frozen stiff; hypothermic; numb; shivering

    4. chilly (adj.) chilly; extinguished; frosty; inert; lifeless; still; wintry

    5. dead (adj.) asleep; dead; deceased; defunct; departed; exanimate; extinct; inanimate; late; unanimated

    6. depressing (adj.) calm; deliberate; depressing; disheartening; dispiriting; dull; spiritless; unaffecting; uninspiring

    7. faint (adj.) faint; weak

    8. gloomy (adj.) acheronian; acherontic; black; bleak; cheerless; depressant; depressive; desolate; disconsolate; discouraging; dismal; drear; dreary; dusky; funereal; gloomy; joyless; lugubrious; morne; oppressive; somber; sombre; tenebrific; unhappy; woebegone

    9. icy (adj.) emotionless; frigid; glacial; icy

    10. indifferent (adj.) apathetic; callous; imperturbable; indifferent; inhibited; passionless; sluggish; unaffected; undersexed; unemotional; unresponsive

    11. insensible (adj.) comatose; inconscious; insensible; senseless; unconscious

    12. matter-of-fact (adj.) cold-blooded; impersonal; matter-of-fact; unimpassioned

    13. unfeeling (adj.) cool; heartless; hostile; inhospitable; inimical; unfeeling; unfriendly

    14. coldness (noun) bitterness; briskness; chill; chilliness; coldness; coolness; freeze; frigidity; frost; ice; iciness

    15. illness (noun) cough; fever; flu; grippe; illness; influenza; shivers; sniffles; virus

    Антонимический ряд:

    affectionate; animated; ardent; eager; enthusiastic; excited; fervid; fiery; genial; glowing; heat; hot; passionate; responsive; warm

    English-Russian base dictionary > cold

  • 17
    cold ice pack

    1. холодовой элемент

    холодовой элемент
    хладоэлемент

    Хладоэлемент представляет собой плоскую пластиковую, наполненную водой ёмкость, которая после замораживания используется для хранения вакцин в охлажденном состоянии. Хладоэлементы следует закладывать в термоконтейнер или сумку-холодильник в определенном количестве и порядке – вот почему их размер имеет значение.
    [Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]

    Тематики

    • вакцинология, иммунизация

    Синонимы

    • хладоэлемент

    EN

    • icepack
    • cold ice pack
    • icedog

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cold ice pack

  • 18
    cold pack

    1. мед. холодный компресс

    2. мед. холодное влажное обёртывание

    3. мед. пузырь со льдом

    4. мед. «холодное консервирование»; консервирование путём пастеризации

    5. мед. спорт. жарг. нокаут

    English-Russian base dictionary > cold pack

  • 19
    ice-cold

    a очень холодный, ледяной, холодный как лёд

    Синонимический ряд:

    cold (adj.) brisk; chill; chilly; cold; cool; crisp; frigid; frosty; wintry

    English-Russian base dictionary > ice-cold

  • 20
    ice-cold water

    вода, охлажденная до температуры замерзания

    Англо-русский металлургический словарь > ice-cold water

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Cold Rock Ice Creamery — Industry Ice cream parlor Founded Aspley, Queensland in 1996 Founder(s) Selwynn Barr Number of locations 90 stores, across every state and territory of Australia Parent Franchised Food …   Wikipedia

  • Cold Lake Ice — Cold Lake Ice, Bonnyville Alberta, USA City Cold Lake, Alberta League …   Wikipedia

  • Cold as Ice (song) — Cold As Ice Single by Foreigner from the album Foreigner …   Wikipedia

  • Cold as Ice — may refer to: Cold as Ice (album), the debut album by rapper Charli Baltimore Cold as Ice (song), a 1977 song by rock band Foreigner, from their self titled debut album Cold as Ice , a 2001 song by No Angels (on the album Elle ments) Cold as Ice …   Wikipedia

  • Cold as Ice (Sarah Connor song) — Cold as Ice Single by Sarah Connor from the album Real Love Released …   Wikipedia

  • Cold as Ice — Sarah Connor Veröffentlichung 8. Oktober 2010 Länge 4:12 Genre(s) Dance Pop Autor(en) Rob Tyger, Kay Denar …   Deutsch Wikipedia

  • Cold as Ice (album) — Cold as Ice Studio album by Charli Baltimore Released August 3, 1999 …   Wikipedia

  • Cold as Ice (Foreigner song) — Cold as Ice is the title of a 1977 song by rock band Foreigner from their self titled album Foreigner . It reached number 6 in the US charts. It was initially on the backside of the .45 of Feels like the First Time . The song was later sampled by …   Wikipedia

  • Cold Rock Ice Creamery — Cold Rock Ice Creamery, abrégé en Cold Rock est une chaîne de magasins spécialisés dans la vente de crème glacée et de produits en dérivant. Origines du nom Cold Rock a été créé en Australie dans l État du Queensland. Un des symboles de l… …   Wikipédia en Français

  • Cold as Ice (novel) — Cold as Ice (1992) is a science fiction novel by Charles Sheffield. The setting takes place in the late 21st Century with humans having colonized our own solar system, and a terrible civil war recently resolved in which 50% of humanity was wiped… …   Wikipedia

  • Cold As Ice (Nathan song) — Single infobox Name = Cold As Ice Artist = Nathan from Album = The Masterpiece Released = September 11, 2006 Format = CD single: Worldwide Recorded = 2006 Genre = RnB, Hip hop Length = Label = Mona Producer = Chart position = * # UK Last single …   Wikipedia

Словосочетания

as cold as ice — холодный как лед
feel as cold as ice — превратиться в ледышку; замёрзнуть
become as cold as ice — оледенеть
to feel as cold as ice — замёрзнуть, превратиться в ледышку

Автоматический перевод

холодная как лед

Перевод по словам

cold  — холодный, слабый, холодность, холод, простуда, точно, достоверно
as  — как, согласно, как, так как, когда, какой, что, который, в качестве, в виде
ice  — лед, мороженое, ледяной, замораживать

Примеры, ожидающие перевода

His voice was as cold as ice.  

Her hands were as cold as ice.  

My feet are as cold as ice (=very cold).  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English *is-cold, from Old English īsċeald; equivalent to ice +‎ cold. Cognate with Saterland Frisian ieskoold (ice-cold), West Frisian iiskâld (ice-cold), Dutch ijskoud (ice-cold), Afrikaans yskoud (ice-cold), German Low German ieskold (ice-cold), German eiskalt (ice-cold), Danish iskold (ice-cold), Swedish iskall (ice-cold), Norwegian iskald (ice-cold), Faroese ísakaldur (ice-cold), Icelandic ískaldur (ice-cold).

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /ˈaɪskəʊld/

Adjective[edit]

ice-cold (comparative more ice-cold, superlative most ice-cold)

  1. As cold as ice; very cold.
    Synonym: cold as ice
    • 1966, The Kinks, Sunny Afternoon:
      Now I’m sitting here
      Sipping on my ice-cold beer
      Lazing on a sunny afternoon.
    • 2017 January 12, Jesse Hassenger, “A literal monster truck is far from the stupidest thing about Monster Trucks”, in The Onion AV Club[1]:

      When Tripp holds his red soda like it’s an ice-cold beer, it probably isn’t actually Mountain Dew Code Red, but it might as well be.

  2. Without emotion; distant.
    Synonym: icy

Translations[edit]

as cold as ice

  • Bulgarian: ле́деностуден (lédenostuden)
  • Chinese:
    Mandarin: 冰冷 (zh) (bīnglěng)
  • Czech: ledový (cs) m, chladný jako led m
  • Dutch: ijskoud (nl)
  • Finnish: jääkylmä (fi)
  • French: (objects) glacé (fr), (weather) glacial (fr)
  • German: eiskalt (de)
  • Hungarian: jéghideg (hu)
  • Latin: gelidus
  • Norwegian: iskald (no)
  • Old English: isceald
  • Plautdietsch: iesskolt
  • Polish: lodowaty (pl) m, lodowata f
  • Portuguese: gélido (pt) m, gelado (pt) m
  • Russian: ледяно́й (ru) (ledjanój), холо́дный как лёд (xolódnyj kak ljód)
  • Spanish: gélido (es), helado (es)
  • Swedish: iskall (sv)
  • Turkish: buz gibi


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

холодна как лед

холодны как лед

холодны, как лед

холодная, как лед

холодные, как лед

холодна, как лед

холодно как лед

холодными как лед

холодной, как лед

Предложения


During her training, she was as cold as ice like the sword in her hand.



Во время тренировок она была холодна как лед, как меч в ее руке.


She comforts him, but her eyes are as cold as ice.



Её взгляд обещает тебе райские наслаждения, но при этом она холодна как лёд.


His feet are as cold as ice.


Your hand is as cold as ice.


Prospecting can be as cold as ice.


After her refusal the writer created a character whose heart was as cold as ice.



Отвергнутый, писатель создал персонажа, чье сердце было холодно как лёд.


I killed those men, she wrote, robbed them as cold as ice.


And this newly discovered brown dwarf is as cold as ice.


Your hand is as cold as ice.


I’ll bet they’re as cold as ice.


Because she is as cold as ice.


I never take a backward glance, and my heart is as cold as ice.


These people are said to be as cold as ice.


His shoes and his clothes were wet and as cold as ice.



Башмаки и вся его одежда промокли насквозь и были холодны, как лед.


The forests of red pine grow around it and there is a river flowing with incredible speed on its territory which even in summer is as cold as ice.



Вокруг него растут леса из красной сосны, а по его территории просто с немыслимой скоростью движется река, которая даже летом остаётся холодная как лёд.


But you’re as cold as ice


I flinched at his words, his tone was as cold as ice.


Which is how you heard of this shepherd being menaced. By horsemen with «hands as cold as ice



Так вы узнали о пастухе, напуганном всадниками с «руками, холодными как лед«.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат as cold as ice

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 173 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Royalty-Free Illustration

The word cold is frozen in a piece of ice with hanging icicles on a black background. 3D rendering

Download preview

The word cold is frozen in a piece of ice with hanging icicles on black background. 3D rendering

  • 3d rendering,
  • black background,
  • hanging icicles,
  • background,
  • black,
  • ice,
  • frozen,
  • word,
  • cold,
  • rendering,
  • piece,
  • banner,
  • icon,
  • winter,
  • letter,
  • label,
  • transparent,
  • sign,
  • text,
  • blue,
  • isolated,
  • note,
  • shape

More
Less

ID 194749755

© Evgenii Lashchenov
| Dreamstime.com

  • 2
  • 1
  • Royalty-Free
  • Extended licenses ?
  • XS

    480x384px16.9cm x 13.5cm @72dpi

    123kB | jpg

  • S

    800x640px6.8cm x 5.4cm @300dpi

    303kB | jpg

  • M

    1936x1549px16.4cm x 13.1cm @300dpi

    1.6MB | jpg

  • L

    2500x2000px21.2cm x 16.9cm @300dpi

    2.5MB | jpg

  • XL

    3162x2529px26.8cm x 21.4cm @300dpi

    3.8MB | jpg

  • MAX

    4000x3200px33.9cm x 27.1cm @300dpi

    5.6MB | jpg

  • TIFF

    5657x4525px47.9cm x 38.3cm @300dpi

    ??.?MB | tiff

  • Unlimited Seats (U-EL)

  • Web Usage (W-EL)

  • Print usage (P-EL)

  • Sell the rights (SR-EL 1)

  • Sell the rights (SR-EL 3)

  • Sell the rights (SR-EL)

Add to lightbox
FREE DOWNLOAD


Мы принимаем все основные кредитные карты из России

Extended licenses

More similar stock illustrations

Cold Ice Type royalty free illustration

Cold Ice Type

Ice Cold Reflection stock illustration

Ice Cold Reflection

Cartoon snow icicles. Icicle ice with snowcap on top. Winter snowing borders for christmas cards design. Frost frames royalty free illustration

Cartoon snow icicles. Icicle ice with snowcap on top. Winter snowing borders for christmas cards design. Frost frames

Snowflake royalty free illustration

Snowflake

Ice Background stock illustration

Ice Background

Snowflake icon 3d royalty free illustration

Snowflake icon 3d

Snowflake royalty free illustration

Snowflake

Cartoon winter sign stock illustration

Cartoon winter sign

ICE Sphere stock illustration

ICE Sphere

Snowflake (3D xray blue) stock illustration

Snowflake (3D xray blue)

Snowflake royalty free illustration

Snowflake

Black chalkboard Winter Message royalty free illustration

Black chalkboard Winter Message

Set of vector icicles for design stock illustration

Set of vector icicles for design

Blue shining snowflake crystal royalty free illustration

Blue shining snowflake crystal

More stock photos from Evgenii Lashchenov’s portfolio

The word ice is made of ice with cracks on a dark background. 3D rendering stock illustration

The word ice is made of ice with cracks on a dark background. 3D rendering

Written word Covid-2020 with a red virus instead of a letter on a cold blue background. 3D rendering royalty free illustration

Written word Covid-2020 with a red virus instead of a letter on a cold blue background. 3D rendering

Written word Covid-2020 with a red virus instead of a letter on a turquoise background. 3D rendering. stock illustration

Written word Covid-2020 with a red virus instead of a letter on a turquoise background. 3D rendering.

The word ice is made of ice with cracks on a dark background with backlight from the upper left corner. 3D rendering vector illustration

The word ice is made of ice with cracks on a dark background with backlight from the upper left corner. 3D rendering

The word ice is made of ice with cracks and bullet holes on a dark background with backlight from the upper left corner royalty free illustration

The word ice is made of ice with cracks and bullet holes on a dark background with backlight from the upper left corner

Written word Covid-2020 with a red virus instead of a letter on a cold background. 3D rendering. stock illustration

Written word Covid-2020 with a red virus instead of a letter on a cold background. 3D rendering.

Related categories

  • Abstract

    Backgrounds
  • Objects

    Isolated
  • Objects

    Other

Browse categories

  • Animals
  • Arts & Architecture
  • Business
  • Editorial
  • Holidays
  • IT & C
  • Illustrations & Clipart
  • Industries
  • Nature
  • People
  • Technology
  • Travel
  • Web Design Graphics

Extended licenses

  • Home
  • Illustrations
  • Backgrounds
  • 3d rendering
  • The word cold is frozen in a piece of ice with hanging icicles on a black background. 3D rendering

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • The word cold in example sentences
  • The word coin means
  • The word cognition means
  • The word coffee means
  • The word coffee in italian