From Wikipedia, the free encyclopedia
Children in Need | |
---|---|
Also known as | BBC Children in Need |
Genre | Charity telethon |
Created by | BBC Studios |
Presented by | Sir Terry Wogan Sue Lawley Sue Cook Gaby Roslin Gloria Hunniford Esther Rantzen Joanna Lumley Andi Peters Peter Kay Chris Moyles Tess Daly Alesha Dixon Fearne Cotton Rochelle Humes Marvin Humes Greg James Ade Adepitan Graham Norton Mel Giedroyc Matt Edmondson Rob Beckett Tom Allen Alex Scott Chris Ramsey Stephen Mangan Jason Manford |
Narrated by | Alan Dedicoat |
Country of origin | United Kingdom |
Original language | English |
Production | |
Production locations | BBC Television Centre (1980–2012) BBC Elstree Centre (2013–20) Dock10 studios (2021–)[1] |
Camera setup | Multi-camera |
Running time | 5 mins — 7 hours |
Production companies | BBC Television BBC Studios Entertainment Productions |
Release | |
Original network | BBC One BBC Two |
Picture format |
|
Audio format |
|
Original release | 21 November 1980 – present |
Related | |
Comic Relief (1988–present) Sport Relief (2002–2020) |
BBC Children in Need (also promoted as Plant mewn Angen in Wales[2]) is the BBC’s UK charity. Since 1980, it has raised over £1.5 billion for disadvantaged children and young people in the UK.[3] When totalising up the money, it totals £1,569,978,236 from 1980 to 2022.
One of the highlights is an annual telethon, held in November and televised on BBC One and BBC Two. Pudsey Bear has been BBC Children in Need’s mascot since 1985, whilst Sir Terry Wogan was its long-standing host for 35 years. A prominent annual event in British television, Children in Need is one of two high-profile British telethons. It is the only charity belonging to the BBC, the other telethon being Red Nose Day, supporting Comic Relief.
Following the closure of the BBC Television Centre, the telethon broadcasts took place at the BBC Elstree Centre from 2013 to 2020.[4]
The telethon previously lasted for up to 7 hours, but since 2020, it has been reduced to a 3 hour programme from 7pm until 10pm.[5]
In 2020, due to the COVID-19 pandemic, the telethon was reduced to a singular programme with only four presenters: Mel Giedroyc, Alex Scott, Chris Ramsey and Stephen Mangan.[6] The 42nd appeal show, which aired on 19 November 2021, took place at a new location of Dock10, MediaCityUK in Salford.[7]
History[edit]
Earlier BBC appeals[edit]
The BBC’s first broadcast charity appeal took place in 1927, in the form of a five-minute radio broadcast on Christmas Day.[8] It raised about £1,342, which equates to about £69,950 by today’s standards, and was donated to four children’s charities.[8]
The first televised appeal took place in 1955 and was called the Children’s Hour Christmas Appeal, with the yellow glove puppet Sooty Bear and Harry Corbett fronting it. The Christmas Day Appeals continued on TV and radio until 1979.[8] During that time a total of £625,836 was raised. Terry Wogan first appeared during this five-minute appeal in 1978 and again in 1979.[8] Sometimes cartoon characters such as Peter Pan and Tom and Jerry were used.
BBC Children in Need[edit]
Pudsey Bear raising funds for BBC Children in Need 2009
In 1980, the first Children in Need telethon was broadcast. It was a series of short segments linking the evening’s programming instead of the usual continuity. It was devoted to raising money exclusively destined for charities working with children in the United Kingdom. The new format, presented by Terry Wogan, Sue Lawley and Esther Rantzen, saw a dramatic increase in public donations: £1 million was raised that year.
The format was developed throughout the 1980s to the point where the telethon segments grew longer and the regular programming diminished, eventually being dropped altogether from 1984 in favour of a single continuous programme. This format has grown in scope to incorporate further events broadcast on radio and online. As a regular presenter, Wogan had become firmly associated with the annual event, continuing to front it until 2014. The following year, he started to endure ill health, from which he died in 2016.
In 1988, BBC Children in Need became a registered charity (number 802052) in England and Wales, followed by registration in Scotland (SC039557) in 2008.
In 2020, BBC Children in Need attended a Formula one Race with Mclaren F1 Team to help support children in need in Turkey.
The current chief executive since 2016 is Simon Antrobus.
[edit]
Asda has been a part of the Children in Need charity. Other sponsorships include Greggs, Boots, Welcome Break (which includes WHSmith, Waitrose, Subway, Burger King, Pret, Starbucks and Harry Ramsden’s.), Costco UK and Cineworld additionally joined the Children in Need charity.[citation needed]
Sir Terry Wogan Fundraiser of the Year Award[edit]
An award called the Sir Terry Wogan Fundraiser of the Year has been presented since 2016 to someone who has gone above and beyond to help raise money for Children in Need. The award was set up by Terry’s family and was presented by Terry’s son, Mark, at the 2016 telethon in memory of the late Sir Terry Wogan. Joanna Lumley awarded it to Ellie and Abbie Holloway during the 2017 telethon. In 2021 Michael Ball turned up to present the prestigious award to Amy Wright.
Year | Winner |
---|---|
2016 | Lauchlan Muir |
2017 | Ellie and Abbie Holloway |
2018 | Keeley Browse |
2019 | Austin and Esther Atkins |
2020 | Brian Pitt |
2021 | Amy Wright |
2022 | Aileen Kane |
Telethon[edit]
Acts[edit]
The telethon features performances from many top singers and groups, with many celebrities also appearing on the 6+1⁄2-hour-long programme performing various activities such as sketches or musical numbers. Featured celebrities often include those from programmes on rival network ITV, including some appearing in-character, and/or from the sets of their own programmes. A performance by BBC newsreaders became an annual fixture. Stars of newly opened West End musicals regularly perform a number from their show later in the evening after «curtain call» in their respective theatres. Since 2011 one of the acts has been a choir where over 1000 children come together in the studio and in 8-10 (14 in 2011 and 2012 however only 9 were shown on the live link up) locations across the UK and sing one song at the same time. The performance starting in the studio and moving to the different locations throughout the performance before ending in the studio (2022 didn’t start in the studio). However since 2020 due to the Covid-19 pandemic the choir there have been fewer singers and the choirs across the UK have been pre-recorded with only the studio choir singing live.
Broadcast[edit]
The BBC devotes the entire night’s programming on its flagship channel BBC One to the Children in Need telethon, with the exception of 35 minutes at 10 o’clock while BBC News at Ten, Weather and Regional News airs, and activity continues on BBC Two with special programming, such as Mastermind Children in Need, which is a form of Celebrity Mastermind, with four celebrities answering questions on a chosen subject and on general knowledge.
In recent years,[when?] before the telethon itself, the BBC has broadcast Children in Need specials including DIY SOS The Big Build, Bargain Hunt, The One Show, in which hosts Matt Baker and Alex Jones did a rickshaw challenge and a celebrity version of Pointless in which Pudsey assists hosts Alexander Armstrong and Richard Osman.
Unlike the other BBC charity telethon Comic Relief, Children in Need relies substantially on the BBC regions for input into the telethon night. The BBC English regions all have around 5–8-minute round-ups every hour during the telethon. This does not interrupt the schedule of items shown from BBC Television Centre as the presenters usually hand over to the regions, giving those in the main network studio a short break.
BBC Scotland, BBC Cymru Wales and BBC Northern Ireland, however, opted out of the network schedule with a considerable amount of local fundraising news and activities from their broadcast area. Usually they went over to the network broadcast at various times of the night, and usually they showed some network items later than when the English regions saw them. This was to give the BBC nations of Scotland, Wales and Northern Ireland a much larger slot than the BBC English regions because the «nations» comprise a distinct audience of the BBC. Usually BBC Scotland, Wales and Northern Ireland handed back to network coverage from around 1:00 am on the telethon night. For the 2010 appeal this changed, with Northern Ireland, Scotland and Wales deciding not to have their usual opt-outs and instead following the English regions’ pattern of having updates every hour.
Presenters[edit]
- Sir Terry Wogan (1980–2014)
- Sue Lawley (1980–1982)
- Esther Rantzen (1980–1982)
- Gloria Hunniford (1983)
- Sue Cook (1984–1995)
- Joanna Lumley (1984, 1988)
- Andi Peters (1992–1994)
- Gaby Roslin (1995–2004)
- Fearne Cotton (2005–2008, 2010–2015)
- Natasha Kaplinsky (2005–2006)
- Matt Allwright (2005)
- Chris Moyles (2006)
- Tess Daly (2008–2019)
- Alesha Dixon (2008–2009, 2011)
- Peter Andre (2009–2010)
- Nick Grimshaw (2012–2015)
- Zoe Ball (2013)
- Shane Richie (2013–2015)
- Rochelle Humes (2014–2019)
- Marvin Humes (2016–2019)
- Dermot O’Leary (2015)
- Ade Adepitan (2016–2019, 2021–present)
- Greg James (2016)
- Graham Norton (2016–2019, 2021)
- Russell Kane (2016)
- Mel Giedroyc (2017–present)
- Matt Edmondson (2017)
- Rob Beckett (2018)
- Tom Allen (2019)
- Alex Scott (2020–present)
- Chris Ramsey (2020–present)
- Stephen Mangan (2020)
- Jason Manford (2022–present)
Overview[edit]
No. | Broadcast date | Broadcast total | Total raised | Main presenter | Co-presenters | BBC One rating (millions) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 21 November 1980 | — | £1,200,000 | Sir Terry Wogan | Sue Lawley Esther Rantzen |
— |
2 | 20 November 1981 | £508,625 | £1,008,697 | Esther Rantzen | — | |
3 | 26 November 1982 | £603,440 | £1,050,000 | Gloria Hunniford Fran Morrison |
— | |
4 | 25 November 1983 | £839,429 | £1,158,737 | — | ||
5 | 23 November 1984 | £1,459,283 | £2,264,398[9] | Sue Cook Joanna Lumley |
— | |
6 | 22 November 1985 | £2,431,085 | £4,476,780[9] | Sue Cook John Craven Joanna Lumley |
— | |
7 | 21 November 1986 | £5,264,655 | £8,687,607[9] | Sue Cook Joanna Lumley |
— | |
8 | 27 November 1987 | £8,735,657 | £13,916,326[9] | Sue Cook | — | |
9 | 18 November 1988 | £13,099,246 | £17,563,458[10] | Sue Cook Joanna Lumley |
— | |
10 | 17 November 1989 | £17,213,664 | £21,671,931 | Sue Cook | — | |
11 | 23 November 1990 | £17,547,227 | £20,921,929 | Sue Cook Dave Benson Phillips |
— | |
12 | 22 November 1991 | £17,182,724 | £20,819,508 | Sue Cook | — | |
13 | 20 November 1992 | £11,549,490 | £16,700,000 | Sue Cook Andi Peters |
— | |
14 | 26 November 1993 | £12,386,866 | £17,300,000 | — | ||
15 | 25 November 1994 | £12,012,524 | — | — | ||
16 | 24 November 1995 | £11,843,385 | — | Sue Cook Gaby Roslin |
— | |
17 | 22 November 1996 | £11,847,168[11] | £18,700,000[11][12] | Gaby Roslin | — | |
18 | 21 November 1997 | £12,034,235[13] | £20,900,000[14] | — | ||
19 | 20 November 1998 | £11,380,888[15] | £17,900,000 | — | ||
20 | 26 November 1999 | £11,639,053[16] | £16,700,000 | 6.61 | ||
21 | 17 November 2000 | £12,244,764[17] | £20,000,000 | 6.8[18] | ||
22 | 16 November 2001 | £12,895,853[19] | £25,900,000[20] | 7.12 | ||
23 | 15 November 2002 | £13,501,375[21] | £26,200,000[22] | 7.56 | ||
24 | 21 November 2003 | £15,305,212[23] | £31,400,000[24] | 10.49 | ||
25 | 19 November 2004 | £17,156,175[25] | £34,200,000[26] | 8.48 | ||
26 | 18 November 2005 | £17,235,256[27] | £33,200,000[28] | Fearne Cotton Natasha Kaplinsky Matt Allwright[a] |
9.07 | |
27 | 17 November 2006 | £18,300,392[29] | £33,600,000[30] | Fearne Cotton Natasha Kaplinsky Chris Moyles[a] |
7.72 | |
28 | 16 November 2007 | £19,089,771[31] | £37,500,000[32] | Fearne Cotton | 9.56 | |
29 | 14 November 2008 | £20,991,216[33] | £38,500,000[34] | Fearne Cotton Tess Daly Alesha Dixon[a] |
9.83 | |
30 | 20 November 2009 | £20,309,747[35] | £40,200,000[35] | Tess Daly Alesha Dixon Peter Andre[a] |
10.08 | |
31 | 19 November 2010 | £18,098,199[36] | £36,600,000[36] | Fearne Cotton Tess Daly Peter Andre[a] |
9.36 | |
32 | 18 November 2011 | £26,332,334[37] | £46,100,000[38] | Fearne Cotton Tess Daly Alesha Dixon |
10.01 | |
33 | 16 November 2012 | £26,757,446[37][39] | £43,300,000[40] | Fearne Cotton Tess Daly Nick Grimshaw |
8.22 | |
34 | 15 November 2013 | £31,124,896[41] | £49,600,000[40] | Fearne Cotton Tess Daly Nick Grimshaw Zoe Ball Shane Richie[a] |
9.99 | |
35 | 14 November 2014 | £32,620,469[42] | £49,100,000[43] | Fearne Cotton Tess Daly Nick Grimshaw Rochelle Humes Shane Richie[a] |
8.54 | |
36 | 13 November 2015 | £37,100,687[44] | £55,000,000[45] | Dermot O’Leary | 7.95 | |
37 | 18 November 2016 | £46,624,259 | £60,000,000[46] | Tess Daly | Rochelle Humes Greg James Graham Norton Ade Adepitan Marvin Humes Russell Kane |
6.60 |
38 | 17 November 2017 | £50,168,562 | £60,750,000[47] | Rochelle Humes Graham Norton Ade Adepitan Marvin Humes Mel Giedroyc Matt Edmondson[48] |
7.12 | |
39 | 16 November 2018 | £50,595,053 | £62,072,000[49] | Graham Norton Mel Giedroyc Rochelle Humes Marvin Humes Ade Adepitan Rob Beckett |
6.44 | |
40 | 15 November 2019 | £47,886,382 | £57,346,000[49] | Graham Norton Mel Giedroyc Rochelle Humes Marvin Humes Ade Adepitan Tom Allen |
6.13 | |
41 | 13 November 2020 | £37,032,789 | £63,443,000[50] | Mel Giedroyc | Alex Scott Chris Ramsey Stephen Mangan[51] |
5.12 |
42 | 19 November 2021 | £39,389,048 | £50,991,355 [52] | Ade Adepitan Graham Norton Chris Ramsey Alex Scott |
4.56 | |
43 | 18 November 2022 | £35,273,167 | Ade Adepitan Jason Manford Chris Ramsey Alex Scott |
3.96 |
- ^ a b c d e f g Outside broadcast presenter.
Children in Need Rocks[edit]
Year | Date | Broadcast date | Location | Organised by | Presenters | BBC One rating (millions) |
---|---|---|---|---|---|---|
2009 | 12 November 2009 | 19 November 2009 | Royal Albert Hall | Gary Barlow | Chris Moyles Fearne Cotton Sir Terry Wogan |
6.50 |
2011 | 17 November 2011 | Manchester Arena | Chris Moyles Fearne Cotton David Tennant |
4.50 | ||
2013 | 12–13 November 2013 | 14 November 2013 | Hammersmith Apollo | Fearne Cotton Chris Evans |
4.41 | |
2015 | 8 October 2015 | 12 November 2015 | The SSE Arena, Wembley | BBC Studios | Sir Tom Jones Rob Brydon |
TBC |
2016 | 1 November 2016 | 14 November 2016 | Royal Albert Hall | BBC Studios | Fearne Cotton Greg James |
|
2017 | 19 October 2017 | 13 November 2017 | The SSE Arena, Wembley | Fearne Cotton Sara Cox Roman Kemp (backstage) |
||
2018 | 7 November 2018[53] | 15 November 2018 | Fearne Cotton Clara Amfo |
Pudsey Bear[edit]
The original logo, used from 1980 to 1984
The very first Pudsey bear and logo, used in 1985
The mascot fronting the Children in Need appeal is called Pudsey Bear. He was created and named in 1985 by BBC graphic designer Joanna Lane, who worked in the BBC’s design department. Asked to revamp the logo, with a brief to improve the charity’s image, Lane said «It was like a lightbulb moment for me. We were bouncing ideas off each other and I latched on to this idea of a teddy bear. I immediately realised there was a huge potential for a mascot beyond the 2D logo».[54] The bear was named after her hometown of Pudsey, West Yorkshire, where her grandfather was mayor.[54]
A reproduction of the bear mascot (made of vegetation) is in Pudsey park, near the town centre. Originally introduced for the 1985 appeal, Pudsey Bear was created as a triangular shaped logo, depicting a yellow-orange teddy bear with a red bandana tied over one eye. The bandana had a pattern of small black triangles. The mouth of the bear depicted a sad expression. The lettering «BBC» appeared as 3 circular black buttons running vertically down the front of the bear, one capital letter on each, in white. Perpendicular to the buttons, the words «children-in-need» appeared in all lower case letters along the base of the triangular outline. Accessibility for young readers, and people with disabilities including speech and reading challenges, were factors weighed by the designer Joanna Ball, specifically the «P» sound in «Pudsey» name, and the choice of all lower case sans serif letters for the logotype.
The second Pudsey bear and logo, used from 1986 to 2006
The original design was adapted for various applications for use in the 1985 appeal, both 2D graphics and three-dimensional objects. Items using the original 1985 design included a filmed opening title sequence, using cartoon cell animation, a postage stamp, and a prototype soft toy, commissioned from a film and TV prop maker (citation). The original prototype soft toy was orange and reflected the design of the logo, which was then adapted for approximately 12 identical bears, one for each regional BBC Television Studio. These bears were numbered and tagged with the official logo and auctioned off as part of the appeal. The number 1 Pudsey Bear was allocated to the Leeds region. Joanna Lumley appeared with one of the soft toys during the opening of Blackpool Illuminations and named Pudsey Bear the official mascot of the BBC Children in Need appeal.
In 1986, the logo was redesigned. Whilst retaining the concept of a teddy bear with a bandana over one eye, all other elements were changed. Specifically, the triangular elements of the underlying design were abandoned, as well as the corporate identity colour scheme was changed. The new bandana design was white with red spots, one of the buttons was removed and the logotype now appeared as building blocks, which spelled out «BBC CHILDREN IN NEED» in capital letters. Pudsey now has a smiling expression on his face rather than a sad one like the previous logo.
Third Pudsey bear and the previous Children in Need logo, used from 2007 to 2021
In 2007, Pudsey and the logo were redesigned again. This time, Pudsey’s bandana had multicoloured spots, and all of the buttons were removed. By 2009, Pudsey had been joined by another bear, a brown female bear named «Blush». She has a spotty bow with the pattern similar to Pudsey’s bandana pattern. In 2013, Moshi Monsters introduced Pudsey as an in-game item for 100 Rox.
The Children in Need 2015 campaign on 13 November 2015 marked the thirtieth birthday of Pudsey Bear, who has been the charity’s mascot since 1985.
In 2022, as part of the corporate BBC rebrand, the logo was completely redesigned. The word «CHILDREN IN NEED» in capital letters has been written in a modified rounded version of BBC Reith Sans Bold and Pudsey Bear was removed as part of the logo. Despite this, Pudsey Bear remained in use as a mascot and was also given a redesign.[55]
Official singles[edit]
Year | Artist(s) | Song(s) | UK Singles Chart |
---|---|---|---|
1985 | Clannad | «Almost Seems (Too Late to Turn)» | 80 |
1986 | The County Line | «Heroes» | DNC[56] |
Ray Moore | «O’ My Father Had A Rabbit»[57] | 24 | |
1987 | «Bog Eyed Jog»[58] | 61 | |
1988 | Spirit of Play with Paul McCartney | «Children in Need» | 72 |
1989 | BBC Children in Need Choir | «If You Want To Help» | 78 |
Bruno Brookes and Liz Kershaw featuring Jive Bunny and Londonbeat | «It Takes Two»[59] | 53 | |
1990 | Bruno and Liz and the Radio 1 DJ Possee | «Let’s Dance»[59] | 54 |
1995 | Patsy Palmer and Sid Owen | «You Better Believe It (Children in Need)» | 60 |
1996 | Red Hill Children | «When Children Rule The World» | 40 |
1997 | Lou Reed and Various Artists | «Perfect Day» | 1 |
1998 | Denise van Outen and Johnny Vaughan featuring Steps | «Especially for You» | 3 |
1999 | Martine McCutcheon | «Love Me»/»Talking in Your Sleep» | 6 |
2000 | S Club 7 | «Never Had a Dream Come True» | 1 |
2001 | «Have You Ever» | 1 | |
2002 | Will Young | «Don’t Let Me Down» / «You and I» | 2 |
2003 | Shane Richie | «I’m Your Man» | 2 |
2004 | Girls Aloud | «I’ll Stand by You» | 1 |
2005 | Liberty X | «A Night to Remember» | 6 |
2006 | Emma Bunton | «Downtown» | 3 |
2007 | Spice Girls | «Headlines (Friendship Never Ends)» | 11 |
2008 | McFly | «Do Ya/Stay with Me»[60] | 18 |
2009 | Peter Kay’s Animated All Star Band | «The Official BBC Children in Need Medley»[61] | 1 |
2010 | JLS | «Love You More» | 1 |
2011 | The Collective1[62] | «Teardrop» | 24 |
2012 | Girls Aloud | «Something New»[63] | 2 |
2013 | Ellie Goulding | «How Long Will I Love You»[64] | 3 |
2014 | Gareth Malone’s All Star Choir2 | «Wake Me Up»[65] | 1 |
2015 | Jess Glynne | «Take Me Home»[66][67] | 6 |
2016 | Craig David | «All We Needed»[68] | 42 |
2017 | Katie Melua | «Fields of Gold»[69] | 29 |
2018 | Jamie Cullum | «Love Is In The Picture»[70] | DNC |
2019 | Jodie Whittaker | «Yellow»[71] | DNC |
2020 | BBC Radio 2’s Allstars3 | «Stop Crying Your Heart Out»[72] | 7 |
2021 | Niall Horan and Anne-Marie | «Everywhere»[73] | 23 |
Notes:
- ^1 The Collective includes Gary Barlow, Tulisa Contostavlos, Wretch 32, Ed Sheeran, Ms. Dynamite, Chipmunk, Mz Bratt, Dot Rotten, Labrinth, Rizzle Kicks and Tinchy Stryder.
- ^2 The All Star Choir includes Linda Robson, Jo Brand, Mel Giedroyc, Larry Lamb, Craig Revel Horwood, Alison Steadman, Alice Levine, John Craven, Fabrice Muamba, Margaret Alphonsi, Radzi Chinyanganya and Nitin Ganatra
- ^3 BBC Radio 2’s Allstars consists of Bryan Adams, Izzy Bizu, Cher, Clean Bandit, Melanie C, Jamie Cullum, Ella Eyre, Paloma Faith, Rebecca Ferguson, Jess Glynne, Sheku Kanneh-Mason, Lenny Kravitz, KSI, Lauv, Ava Max, Kylie Minogue, James Morrison, Gregory Porter, Nile Rodgers, Jack Savoretti, Jay Sean, Anoushka Shankar, Robbie Williams and Yola
Criticism[edit]
This article’s Criticism or Controversy section may compromise the article’s neutrality by separating out potentially negative information. Please integrate the section’s contents into the article as a whole, or rewrite the material. (November 2022) |
In November 2006, Intelligent Giving published an article about Children in Need, which attracted wide attention across the British media. The article, titled «Four things wrong with Pudsey», described donations to Children in Need as a «lazy and inefficient way of giving» and pointed out that, as a grant-giving charity, Children in Need would use donations to pay two sets of administration costs. It also described the quality of some of its public reporting as «shambolic».[74]
In 2007, it was reported that presenter Terry Wogan had been receiving an annual honorarium since 1980 (amounting to £9,065 in 2005). This made him the only celebrity paid for his participation in Children in Need. According to Wogan’s account, he would «quite happily do it for nothing» and had «never asked for a fee». The BBC stated that the amount, which was paid from BBC resources rather than from the Children in Need charity fund, had «never been negotiated», having instead increased in line with inflation.[75] Two days before the 2007 event, Wogan waived his fee.[76]
There has been concern about the type of groups receiving funding from Children in Need. Writing in The Spectator, Ross Clark noted that funding goes towards controversial groups such as Women in Prison, which campaigns against jailing female criminals. Another charity highlighted was the Children’s Legal Centre, which provided funding for Shabina Begum to sue her school as she wanted to wear the jilbāb. Clark pondered whether donors seeing cancer victims on screen would appreciate «that a slice of their donation would be going into the pockets of Cherie Blair to help a teenage girl sue her school over her refusal to wear a school uniform».[77]
A former BBC governor said that Jimmy Savile was kept away from Children In Need. Sir Roger Jones who was also chairman of the charity said he had suspicions about Savile a decade before the news of Savile’s sexual abuse scandal came to public light in 2012. His comments came on the day an inquiry into whether the BBC’s child protection and whistle-blowing policies were acceptable began.[78]
See also[edit]
- ITV Telethon
- STV Children’s Appeal
- Text Santa
References[edit]
- ^ «BBC’s Children in Need and Comic Relief’s Red Nose Day set to broadcast live from dock10 studios». Dock10. Retrieved 20 September 2021.
- ^ «BBC Nations – Wales – Elusennau». Archived from the original on 19 July 2012. Retrieved 3 November 2014.
- ^ «BBC Children in Need – Frequently Asked Questions (FAQ)». BBC. Archived from the original on 16 June 2018. Retrieved 8 June 2018.
- ^ «BBC – Star-studded presenter line-up announced for BBC Children in Need 2017 – Media Centre». bbc.co.uk. Retrieved 14 March 2018.
- ^ «BBC — BBC Children in Need, 2022, Live Show». BBC. Retrieved 18 November 2022.
- ^ «BBC – BBC Children in Need returns to BBC One on Friday 13 November at 7pm, live from BBC Elstree Studios – Media Centre». bbc.co.uk. 3 November 2020. Retrieved 5 November 2020.
- ^ «The BBC’s Children in Need appeal now took place in dock10 studios in Manchester, located on behalf of MediaCityUK, that will be a new home for Pudsey and its presenters».
- ^ a b c d «Our History». BBC. Archived from the original on 25 October 2009. Retrieved 17 November 2014.
- ^ a b c d «BBC Annual Report & Accounts 1987–88» (PDF). BBC. p. 21. Retrieved 28 May 2015.
- ^ «BBC Annual Report & Accounts 1987–88» (PDF). BBC. p. 39. Retrieved 28 May 2015.
- ^ a b «Lou Reed and Pudsey aim to raise £20m». news.bbc.co.uk. 21 November 1997. Retrieved 14 November 2014.
- ^ «Pudsey bear says a big thank you». BBC News. 23 May 1998.
- ^ «Children in Need November 1998». fundraising.co.uk. 23 November 1998. Archived from the original on 29 October 2013. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «Entertainment Stars come out for Children In Need». BBC. 20 November 1998. Retrieved 3 November 2014.
- ^ «Children in Need appeal passes £11m». BBC. 21 November 1998. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «TV appeal hits record total». BBC. 27 November 1999. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «BBC Children In Need Appeal 2000». BBC. Archived from the original on 18 December 2000. Retrieved 17 November 2014.
- ^ Deans, Jason (20 November 2000). «Cilla beats Ant and Dec in TV ratings». The Guardian. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «Children In Need raises millions». BBC. 17 November 2001. Retrieved 17 November 2014.
- ^ «Children In Need breaks record». BBC. 30 April 2002. Retrieved 16 November 2016.
- ^ «Record total for Children In Need». news.bbc.co.uk. 16 November 2002. Retrieved 14 November 2014.
- ^ «How much money did BBC Children in Need raise last year?». BBC. Archived from the original on 15 April 2004. Retrieved 17 November 2014.
- ^ «Westlife boost Children in Need». BBC. 22 November 2003. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «How much money did BBC Children in Need raise last year?». BBC. 19 July 2012. Archived from the original on 15 January 2005. Retrieved 17 November 2014.
- ^ «£17,156,175 raised by BBC Children in Need so far». BBC. 20 November 2004. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «Children in Need total tops £18m». BBC. 18 November 2006. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «£17m raised by BBC Children in Need so far». BBC. 19 November 2005. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «Report and Consolidated Financial Statements for the year ended 30 September 2006» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. p. 9. Retrieved 19 November 2011.[permanent dead link]
- ^ «How much money did BBC Children in Need 2006 raise?». BBC. 19 July 2012. Retrieved 17 November 2014.
- ^ «Annual Report and Accounts – Year Ended 30 September 2007» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. p. 21. Retrieved 19 November 2011.[permanent dead link]
- ^ «Latest News». BBC. Archived from the original on 15 December 2007. Retrieved 17 November 2014.
- ^ «Annual Report and Accounts – 30 September 2008» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. p. 25. Archived from the original (PDF) on 29 November 2014. Retrieved 19 November 2011.
- ^ «Who You’ve Helped 2008». BBC. Archived from the original on 9 February 2009. Retrieved 17 November 2014.
- ^ «Annual Report and Accounts – 30 September 2009» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. p. 22. Archived from the original (PDF) on 29 November 2014. Retrieved 19 November 2011.
- ^ a b «Annual Report and Accounts – 30 September 2010» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. Archived from the original (PDF) on 29 November 2014. Retrieved 19 November 2011.
- ^ a b «Annual Report and Accounts – 30 September 2011» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. Archived from the original (PDF) on 29 November 2014. Retrieved 19 November 2011.
- ^ a b «Record £26m for Children in Need». BBC News. BBC. 19 November 2011. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «Annual Report and Accounts Nine Months to 30 June 2012» (PDF). The BBC Children in Need Appeal. Archived from the original (PDF) on 7 January 2014. Retrieved 22 July 2013.
- ^ «BBC Children in Need 2012 reaches highest total ever of £26,757,446». BBC. 17 November 2012. Archived from the original on 3 February 2016. Retrieved 16 November 2014.
- ^ a b Ricketts, Andy (3 July 2014). «BBC Children in Need raised a record £49.6m last year». www.thirdsector.co.uk. Retrieved 14 November 2014.
- ^ «BBC Children in Need Appeal 2013 raises the highest total ever, £31.1million!». BBC. 16 November 2013. Retrieved 16 November 2014.
- ^ «BBC Children in Need Appeal 2014 raises the highest total ever, £32.6 Million». BBC.co.uk. Retrieved 15 November 2014.
- ^ Carson, Sarah (14 November 2015). «Children in Need 2015: ‘Record-breaking’ 37m raised as fundraising continues». The Daily Telegraph. Archived from the original on 12 January 2022. Retrieved 14 November 2015.
- ^ Silverstein, Adam (14 November 2015). «Children in Need’s 2015 total is a record-breaking £37,100,687 million». Digital Spy. Retrieved 14 November 2015.
- ^ «BBC Children in Need announces highest ever fundraising total: £55million». BBC Media Centre. 6 July 2016. Retrieved 7 July 2016.
- ^ «BBC – BBC Children in Need announces highest ever fundraising total: £60 million – Media Centre». bbc.co.uk. Retrieved 14 March 2018.
- ^ «BBC – BBC Children in Need announces 2017 fundraising total: £60.7 million – Media Centre». www.bbc.co.uk. Retrieved 15 November 2018.
- ^ «Mel Giedroyc joins the Children in Need presenting team». radiotimes.com. Retrieved 14 March 2018.
- ^ a b «BBC Children in Need Annual Report and Accounts Year To 30 June 2020, p.41» (PDF). www.bbcchildreninneed.co.uk. Retrieved 15 September 2022.
- ^ «BBC Children in Need Annual Report and Accounts Year To 30 June 2021, p.38» (PDF). www.bbcchildreninneed.co.uk. Retrieved 15 September 2022.
- ^ «Children in Need Presenters Revealed». bbc.co.uk. Retrieved 23 October 2020.
- ^ «BBC Children in Need announces overall fundraising total for the charity’s 2021 Appeal: £51million». 26 July 2022.
- ^ «BBC Children in Need Rocks 2018». BBC. Archived from the original on 13 October 2018. Retrieved 3 October 2018.
- ^ a b Potts, Lauren (14 November 2014). «Children in Need: Pudsey Bear’s path from mascot to national treasure». BBC News. Retrieved 14 November 2014.
- ^ «Everything you wanted to know about Pudsey». BBC Children in Need. Retrieved 17 November 2022.
- ^ «Official Charts Company». officialcharts.com. Retrieved 8 November 2017.
- ^ «o’-my-father-had-a-rabbit | full Official Chart History | Official Charts Company». Official Charts. Retrieved 8 November 2017.
- ^ «bog-eyed-jog | full Official Chart History | Official Charts Company». Official Charts. Retrieved 8 November 2017.
- ^ a b «BRUNO BROOKES AND LIZ KERSHAW | full Official Chart History | Official Charts Company». www.officialcharts.com. Retrieved 20 October 2019.
- ^ «Digitalspy.co.uk». Digital Spy. 30 October 2008. Retrieved 3 November 2014.
- ^ «BBC Blogs – BBC Children in Need». bbc.co.uk.
- ^ «X Factor judges to record Children in Need charity song». BBC.co.uk. 25 August 2011.
- ^ «BBC Children in Need 2012 – the stars of Appeal Night revealed». Archived from the original on 2 December 2013. Retrieved 3 November 2014.
- ^ «BBC Ellie Goulding releases official single for BBC Children in Need». Archived from the original on 25 September 2015. Retrieved 3 November 2014.
- ^ «BBC Children in Need – Gareth Malone forms an all-star choir for the Official BBC Children in Need single». BBC. Retrieved 3 November 2014.
- ^ «Jess Glynne sings Children In Need single». BBC News. BBC. 3 November 2015. Retrieved 3 November 2015.
- ^ «Jess Glynne’s Take Me Home to lead BBC Children In Need campaign». Belfast Telegraph. 3 November 2015. Retrieved 3 November 2015.
- ^ «Craig David’s «All We Needed» is the official BBC Children in Need single». Children in Need. BBC. Archived from the original on 6 January 2017. Retrieved 18 November 2016.
- ^ Need, BBC Children in. «We’re delighted to announce @katiemelua is to release the official #CiN 2017 single, ‘Fields of Gold’«. twitter.com. Retrieved 14 March 2018.
- ^ «BBC – Jamie Cullum to release BBC Children in Need’s official single for 2018 – Media Centre». www.bbc.co.uk. Retrieved 3 November 2018.
- ^ Savage, Mark (4 October 2019). «Olivia Colman to sing Portishead for BBC charity». Retrieved 20 October 2019.
- ^ «All-star BBC Children in Need charity single announced». www.officialcharts.com. Retrieved 10 November 2020.
- ^ «BBC Radio 1 and BBC Radio 2 join forces to bring Niall Horan and Anne-Marie together for BBC Children in Need’s 2021 official single». www.bbc.co.uk.
- ^ Kelly, Annie (28 November 2006). «Pudsey’s worst nightmare». The Guardian. London. Retrieved 28 April 2010.
- ^ «Wogan charity fee defended by BBC». BBC. 4 March 2007. Retrieved 2 June 2007.
- ^ «Terry Wogan waives his £9,000 fee for Children in Need». Evening Standard. 15 November 2007.
- ^ Clark, Ross (24 March 2007). «Read the small print before the next Comic Relief». The Spectator. p. 16. Retrieved 17 December 2013.
- ^ «Savile inquiry begins as Children In Need ban is revealed». BBC News. 29 October 2012. Retrieved 27 March 2019.
External links[edit]
- Children in Need at BBC Online
- Children in Need at IMDb
- Children in Need
- [,tʃɪldrənɪn’niːd]
«Де́ти в нужде»
English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь).
2014.
Смотреть что такое «Children in Need» в других словарях:
-
Children In Need — Épisode de Doctor Who Children in Need Titre original Children in Need Série Doctor Who Épisode Saison 2 (Spécial Children in Need) Épisode 00 Docteur … Wikipédia en Français
-
Children in Need — Épisode de Doctor Who Titre original Children in Need Numéro d’épisode Saison 2 Épisode 0 (spécial) Réalisation Euros Lyn Scénario Russell T Davies Production P … Wikipédia en Français
-
Children in Need — [Children in Need] a British charity, set up by the ↑BBC. Once a year it organizes a special evening of television and radio entertainment to persuade people to send money, which it then gives to other children’s charities in Britain … Useful english dictionary
-
Children in Need — a British ↑charity organization controlled by the ↑BBC, which organizes special television programmes every year to collect money for children who need help in the UK and in other countries … Dictionary of contemporary English
-
Children in Need — For the most recent appeal, see Children in Need 2011. Children in Need Children in Need logo featuring Pudsey Bear 2007–present Genre Telethon … Wikipedia
-
Children in Need 2008 — Genre Entertainment Fundraising Format Telethon Presented by Terry Wogan Fearne Cotton Tess Daly Alesha Dixon … Wikipedia
-
Children in Need 2011 — Genre Telethon Presented by Terry Wogan Alesha Dixon Tess Daly Fearne Cotton Narrated by Alan Dedicoat Country of ori … Wikipedia
-
Children in Need Rocks Manchester — Genre Music concert Presented by Fearne Cotton Chris Moyles David Tennant Country of origin United Kingdom … Wikipedia
-
Children in Need 2009 — Genre Telethon Presented by Terry Wogan Tess Daly Alesha Dixon Narrated by Alan Dedicoat Country of origin United Kin … Wikipedia
-
Children in Need 2007 — Genre Telethon Presented by Terry Wogan Fearne Cotton Voices of Alan Dedicoat Country of origin United Kingdom … Wikipedia
-
Children in Need 2010 — Genre Telethon Presented by Terry Wogan Tess Daly Fearne Cotton Peter Andre Narrated by … Wikipedia
Англо-русский перевод CHILDREN IN NEED
Дети в нужде (ежегодная телевизионная программа, призывающая публику пожертвовать в фонд помощи детям слаборазвитых и др. стран мира; длится несколько часов и включает эстрадные номера; передаётся Би- би-си-1 (BBC 1) с 1980)
English-Russian dictionary Britain.
Англо-Русский словарь Britain.
2012
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
нуждающимся детям
нуждающихся детей
детей нуждаются в
нуждающиеся дети
нуждающихся детях
Дети в нужде
Children in Need
детей, нуждающихся в
детям, нуждающимся в
дети, нуждающиеся в
детьми, нуждающимися в
детей, которые нуждаются в
детях, нуждающихся в
On November 17th the boys took part in Children in Need.
How do I raise money for Children in Need?
Most importantly, we raised more than $950 for Children in Need, a charity that funds more than 2,400 projects to help disadvantaged children and young adults across the U.K.
Самое главное, мы собрали более $950 для нуждающихся детей, благотворительная организация, которая финансирует более 2400 проектов по оказанию помощи обездоленным детям и молодым людям по всей Великобритании.
And Churches often give money away too; the Church of England gives more money to charitable causes every year than the Children in Need telethon!
И Церкви тоже часто раздают деньги; Церковь Англии дает больше денег на благотворительные цели каждый год, чем телемарафоны нуждающимся детям!
Home > News > Notre ‘Does its Thing’ for Children in Need
In 1997, MacGowan appeared on Lou Reed’s «Perfect Day», covered by numerous artists in aid of Children in Need.
В 1997 году Макгоуэн принял участие в записи альбома «Perfect Day» (по названию песни Лу Рида) с целью помощи нуждающимся детям.
Our company continuously cooperates with the Non-profit Organization Charity Foundation for Saint Petersburg’s Children in Need «The Sun» ().
Наша компания сотрудничает на постоянной основе с некоммерческой организацией «Благотворительный фонд помощи нуждающимся детям Санкт-Петербурга «Солнце» ().
The song was later released as a charity single for Children in Need.
Эта песня была записана специально для благотворительной организации Children in Need.
The track was released the following day as a charity single for Children in Need 2014.
На следующий день, 8 октября 2014 года, запись была издана как благотворительный сингл в пользу кампании Children in Need 2014.
Thank you all for your generosity in raising money for Children in Need.
Я хочу поблагодарить всех за проявленную щедрость в предоставлении средств общей гигиены для нуждающихся.
We have supported the Children in Need Fund since 2007.
In 2003, he appeared on the charity of BBC Children in Need.
В 2003 году он принимал участие в ежегодном благотворительном концерте BBC Children in Need.
After that, the model participated in the Children in Need campaign by BBC.
После этого модель снималась в кампании Children in Need на канале BBC.
It was first shown on 1 December 1998, within the Children in Need charity programme.
Впервые был показан 16 ноября 2007 года на благотворительной программе «Дети в нужде».
BBC’s annual charity event Children in Need
участие в ежегодном благотворительном концерте ВВС Children in Need.
A one-off Children in Need special was broadcast on 17 November 2017.
17 ноября 2017 года вышел специальный выпуск, посвященный «Children in Need«.
It’s the first time Anne has done something for Children in Need.
Это случилось, когда я впервые услышал, что Майкл делал для детей и нуждающихся.
Ricoh UK is a long standing contributor to the BBC Children in Need charity.
Ricoh UK много лет помогает благотворительному фонду BBC Children in Need.
Posts tagged ‘Children in Need‘
We have also started talking about Children in Need, more to come next week.
Мы еще раз говорим о том, что мы будем прививать детей на следующей неделе и дальше.
Результатов: 920. Точных совпадений: 920. Затраченное время: 207 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
BBC Дети в беде | |
---|---|
Жанр | Благотворительный телемарафон |
Создан | BBC Studios |
Представлено |
Терри Воган Тесс Дейли Алеша Диксон Фирн Коттон Рошель Хьюмз Марвин Хьюмс Адепитан Грэм Нортон Мел Гедройк Мэтт Эдмондсон Роб Беккет Том Аллен Алекс Скотт Крис Рэмси Стивен Манган |
Передал | Алан Дедикоут |
Страна происхождения | Объединенное Королевство |
Исходный язык | английский |
Производство | |
Места производства |
BBC Television Center (1980–2012) BBC Elstree Center (2013–20) Dock10 (2021–) |
Настройка камеры | Мультикамерный |
Продолжительность | 7 часов (1980–2019) 3 часа (2020) |
Производственные компании |
BBC Television BBC Studios Entertainment Productions |
Выпускать | |
Исходная сеть |
Большой черный член, один, большой черный член, два |
Формат изображения | |
Оригинальный выпуск | 21 ноября 1980 г. — настоящее время |
Хронология | |
Связанные шоу |
Comic Relief (1988–) Sport Relief (2002–) |
внешние ссылки | |
Веб-сайт |
BBC «Дети в нужде» (также рекламируемая как « Plant mewn Angen» в Уэльсе) — это благотворительная организация BBC в Великобритании. С 1980 года он собрал более 1 миллиарда фунтов стерлингов для детей и молодежи из неблагополучных семей Великобритании. С поправкой на инфляцию в 2020 году она составит 1 493 556 399 фунтов стерлингов с 1980 по 2019 год.
Одним из ярких событий является ежегодный телемарафон , который проводится в ноябре и транслируется по каналам BBC One и BBC Two с 19:30 до 2:30. «Медведь Падси» — талисман BBC «Дети в нужде», в то время как сэр Терри Воган был ее давним ведущим на протяжении 35 лет. «Дети в беде», ежегодно проводимое на британском телевидении, является одним из трех громких британских телемарафонов. Это единственная благотворительная организация, принадлежащая BBC, другие телемарафоны — Red Nose Day и Sport Relief , поддерживающие Comic Relief .
После закрытия телецентра BBC телемарафон будет транслироваться в центре BBC Elstree . Из -за пандемии COVID-19 телемарафон на 2020 год был сокращен до единственной программы, которая длилась 3 часа, и на ней присутствовало всего четыре докладчика: Мел Гедройк , Алекс Скотт , Крис Рэмси и Стивен Манган .
41-й апелляционный показ, который должен выйти в эфир 19 ноября 2021 года, состоится в Dock10 , MediaCityUK в Солфорде.
История
Ранее BBC обращались
Первое благотворительное обращение BBC состоялось в 1927 году в форме пятиминутной радиопередачи на Рождество. Он собрал около 1342 фунтов стерлингов, что по сегодняшним меркам составляет около 69 950 фунтов стерлингов, и был передан четырем детским благотворительным организациям.
Первое телевизионное обращение состоялось в 1955 году и называлось Рождественский призыв «Час детей» , с участием марионетки в желтой перчатке Угольного медведя и Гарри Корбетта . Рождественские призывы продолжались по телевидению и радио до 1979 года. За это время было собрано 625 836 фунтов стерлингов. Терри Воган впервые появился в течение этого пятиминутного призыв в 1978 году и снова в 1979 году Иногда персонажи мультфильмов , таких как Питер Пэн и Том и Джерри были использованы.
BBC Дети в беде
Медведь Падси собирает средства для BBC Children in Need 2009
В 1980 году транслировался первый телемарафон « Дети в нужде » . Это была серия коротких отрезков, связывающих вечернюю программу вместо обычной непрерывности. Он был посвящен сбору денег, предназначенных исключительно для благотворительных организаций, работающих с детьми в Соединенном Королевстве. Новый формат, представленный Терри Воганом , Сью Лоули и Эстер Ранцен , привел к резкому увеличению общественных пожертвований: в том же году было собрано 1 миллион фунтов стерлингов.
Формат развивался на протяжении 1980-х годов до такой степени, что сегменты телемарафона стали длиннее, а регулярное программирование уменьшилось, и в конечном итоге с 1984 года он был полностью исключен в пользу единой непрерывной программы. Этот формат расширился за счет включения в него других мероприятий, транслируемых по радио и в Интернете. Как постоянный ведущий, Воган прочно связался с ежегодным мероприятием, продолжая возглавлять его до 2014 года. В следующем году у него начались проблемы со здоровьем, от которых он умер в 2016 году.
В 1988 году BBC Children in Need стала зарегистрированной благотворительной организацией (номер 802052) в Англии и Уэльсе, за которой последовала регистрация в Шотландии (SC039557) в 2008 году. В 2020 году BBC Children in Need приняли участие в гонке Формулы-1 с командой Макларена F1, чтобы поддержать ее. нуждающиеся дети в Турции.
Asda была частью благотворительной организации «Дети в беде». Другие спонсоры включают Greggs , Boots , Welcome Break (который включает WHSmith , Waitrose SubWay , Burger King , Pret , Starbucks и Harry Ramsden’s .), Costco UK и Cineworld дополнительно присоединились к благотворительной организации Children in Need.
Премия сэра Терри Вогана по сбору средств года
Награда под названием «Фандрайзер года сэра Терри Вогана» вручается с 2016 года тому, кто сделал все возможное, чтобы помочь собрать деньги для нуждающихся детей. Премия была учреждена семьей Терри и вручена сыном Терри Марком на телемарафоне 2016 года, посвященном памяти покойного сэра Терри Вогана . Джоанна Ламли вручила его Элли и Эбби Холлоуэй во время телемарафона 2017 года.
Год | Победитель |
---|---|
2016 г. | Лаухлан Мьюир |
2017 г. | Элли и Эбби Холлоуэй |
2018 г. | Кили Обзор |
2019 г. | Остин и Эстер Аткинс |
2020 г. | Брайан Питт |
Телемарафон
Акты
В телемарафоне выступят многие ведущие певцы и группы, многие знаменитости также появятся на 6-м мероприятии.+1 ⁄ 2- часовая программа с различными видами деятельности, такими как скетчи или музыкальные номера. К избранным знаменитостям часто относятся знаменитости из программ конкурирующей сети ITV , в том числе персонажи, и / или из наборов их собственных программ. Выступления читателей новостей BBC стали ежегодным мероприятием. Звезды недавно открывшихся мюзиклов Уэст-Энда регулярно исполняют номера из своего шоу поздно вечером после «занавеса» в своих театрах.
Транслировать
BBC посвящает программирование всей ночи на флагманском канале BBC One для детей, нуждающегося телемарафона, за исключением 35 минут в 10 часов в то время как BBC News на десять , погоде и региональные новости воздухах, и деятельности продолжается на BBC Two с специальные программы, такие как Mastermind Children in Need , которая является формой Mastermind знаменитостей , когда четыре знаменитости отвечают на вопросы по выбранной теме и по общим знаниям.
В последние годы, до самого телемарафона, BBC транслировала специальные программы для детей в беде, включая DIY SOS The Big Build , Bargain Hunt , The One Show , в которых ведущие Мэтт Бейкер и Алекс Джонс устроили вызов рикше и знаменитую версию Pointless in который Падси помогает хозяевам Александра Армстронга и Ричарда Османа .
В отличие от другого благотворительного телемарафона BBC Comic Relief, «Дети в нужде» во многом полагаются на регионы BBC, которые участвуют в ночном телемарафоне. Во всех регионах BBC English каждый час во время телемарафона проводится 5–8-минутная сводка новостей. Это не прерывает график показа материалов из телецентра BBC, поскольку ведущие обычно передают в регионы, давая тем, кто работает в основной сетевой студии, короткий перерыв. Однако BBC Scotland , BBC Wales и BBC Northern Ireland отказались от расписания работы сети с большим количеством местных новостей и мероприятий по сбору средств в их зоне вещания. Обычно они переходили на сетевую трансляцию в разное время ночи, и обычно они показывали некоторые сетевые элементы позже, чем когда их видели в регионах Англии. Это должно было дать нациям BBC Шотландии, Уэльсу и Северной Ирландии гораздо больше места, чем регионам BBC English, потому что «нации» составляют особую аудиторию BBC. Обычно BBC Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия возвращались к сетевому покрытию примерно с 1:00 ночи телемарафона. Что касается апелляции 2010 года, это изменилось: Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс решили не отказываться от участия, как обычно, и вместо этого следовали схеме, принятой в регионах Англии и предусматривающей получение обновлений каждый час.
Ведущие
- Сэр Терри Воган (1980–2014)
- Сью Лоули (1980–1982)
- Эстер Ранцен (1980–1982)
- Глория Ханнифорд (1983)
- Сью Кук (1984–1995)
- Джоанна Ламли (1984; 1988)
- Энди Питерс (1992–94)
- Габи Рослин (1995–2004)
- Ферн Коттон (2005–2008; 2010–2015)
- Наташа Каплинская (2005–2006)
- Мэтт Оллрайт (2005)
- Крис Мойлс (2006)
- Тесс Дейли (2008–2019)
- Алеша Диксон (2008–2009; 2011)
- Питер Андре (2009–2010)
- Ник Гримшоу (2012–2015)
- Зои Болл (2013)
- Шейн Ричи (2013–2015)
- Рошель Хьюмс (2014–2019)
- Марвин Хьюмс (2016–2019)
- Дермот О’Лири (2015)
- Адэ Адепитан (2016–2019)
- Грег Джеймс (2016)
- Грэм Нортон (2016–2019)
- Рассел Кейн (2016)
- Мел Гедройц (2017 – настоящее время)
- Мэтт Эдмондсон (2017)
- Роб Беккет (2018)
- Том Аллен (2019)
- Алекс Скотт (2020 – настоящее время)
- Крис Рэмси (2020-настоящее время)
- Стивен Манган (2020 – настоящее время)
Обзор
Нет. | Дата трансляции | Итого по трансляции | Всего собрано | Главный ведущий | Со-ведущие | Рейтинг BBC One (в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 21 ноября 1980 г. | N / A | 1 200 000 фунтов стерлингов | Сэр Терри Воган |
Сью Лоули Эстер Ранцен |
N / A |
2 | 20 ноября 1981 г. | 508 625 фунтов стерлингов | 1 080 000 фунтов стерлингов | Эстер Ранцен | N / A | |
3 | 26 ноября 1982 г. | 603 440 фунтов стерлингов | 1 050 000 фунтов стерлингов |
Глория Ханнифорд Фрэн Моррисон |
N / A | |
4 | 25 ноября 1983 г. | 839 429 фунтов стерлингов | 1 158 737 фунтов стерлингов | N / A | ||
5 | 23 ноября 1984 г. | 1 459 283 фунтов стерлингов | 2 264 398 фунтов стерлингов |
Сью Кук Джоанна Ламли |
N / A | |
6 | 22 ноября 1985 г. | 2 431 085 фунтов стерлингов | 4 476 780 фунтов стерлингов |
Сью Кук, Джон Крейвен, Джоанна Ламли |
N / A | |
7 | 21 ноября 1986 г. | 5 264 665 фунтов стерлингов | 8 687 607 фунтов стерлингов |
Сью Кук Джоанна Ламли |
N / A | |
8 | 27 ноября 1987 г. | 8 735 657 фунтов стерлингов | 13 916 326 фунтов стерлингов | Сью Кук | N / A | |
9 | 18 ноября 1988 г. | 12 950 000 фунтов стерлингов | 21 671 931 фунтов стерлингов | N / A | ||
10 | 17 ноября 1989 г. | 17 213 664 фунта стерлингов | 21 600 000 фунтов стерлингов | Сью Кук | N / A | |
11 | 23 ноября 1990 г. | N / A | N / A | N / A | ||
12 | 22 ноября 1991 г. | 17 182 724 фунтов стерлингов | N / A | N / A | ||
13 | 20 ноября 1992 г. | 11 549 490 фунтов стерлингов | 16 700 000 фунтов стерлингов |
Сью Кук Энди Питерс |
N / A | |
14 | 26 ноября 1993 г. | 12 386 866 фунтов стерлингов | 17 300 000 фунтов стерлингов | N / A | ||
15 | 25 ноября 1994 г. | 12 012 524 фунтов стерлингов | N / A | N / A | ||
16 | 24 ноября 1995 г. | 11 843 385 фунтов стерлингов | N / A |
Сью Кук, Габи Рослин |
N / A | |
17 | 22 ноября 1996 г. | 11 847 168 фунтов стерлингов | 18 700 000 фунтов стерлингов | Габи Рослин | N / A | |
18 | 21 ноября 1997 г. | 12 034 235 фунтов стерлингов | 20 900 000 фунтов стерлингов | N / A | ||
19 | 20 ноября 1998 г. | 11 380 888 фунтов стерлингов | 17 900 000 фунтов стерлингов | N / A | ||
20 | 26 ноября 1999 г. | 11 639 053 фунтов стерлингов | 16 700 000 фунтов стерлингов | 6,61 | ||
21 год | 17 ноября 2000 г. | 12 244 764 фунта стерлингов | 20 000 000 фунтов стерлингов | 6,8 | ||
22 | 16 ноября 2001 г. | 12 895 853 фунтов стерлингов | 25 900 000 фунтов стерлингов | 7,12 | ||
23 | 15 ноября 2002 г. | 13 501 375 фунтов стерлингов | 26 200 000 фунтов стерлингов | 7,56 | ||
24 | 21 ноября 2003 г. | 15 305 212 фунтов стерлингов | 31 400 000 фунтов стерлингов | 10,49 | ||
25 | 19 ноября 2004 г. | 17 156 175 фунтов стерлингов | 34 200 000 фунтов стерлингов | 8,48 | ||
26 год | 18 ноября 2005 г. | 17 235 256 фунтов стерлингов | 33 200 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Наташа Каплински Мэтт Оллрайт |
9,07 | |
27 | 17 ноября 2006 г. | 18 300 392 фунтов стерлингов | 33 600 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Наташа Каплински Крис Мойлс |
7,72 | |
28 год | 16 ноября 2007 г. | £ 19 089 771 | 37 500 000 фунтов стерлингов | Ферн Коттон | 9,56 | |
29 | 14 ноября 2008 г. | 20 991 216 фунтов стерлингов | 38 500 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Тесс Дейли Алеша Диксон |
9,83 | |
30 | 20 ноября 2009 г. | 20 309 747 фунтов стерлингов | 40 200 000 фунтов стерлингов |
Тесс Дейли Алеша Диксон Питер Андре |
10.08 | |
31 год | 19 ноября 2010 г. | 18 098 199 фунтов стерлингов | 36 600 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Тесс Дэйли Питер Андре |
9,36 | |
32 | 18 ноября 2011 г. | 26 332 334 фунтов стерлингов | 46 100 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Тесс Дейли Алеша Диксон |
10.01 | |
33 | 16 ноября 2012 г. | 26 757 446 фунтов стерлингов | 43 300 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Тесс Дэйли Ник Гримшоу |
8,22 | |
34 | 15 ноября 2013 г. | 31 124 896 фунтов стерлингов | 49 600 000 фунтов стерлингов |
Ферн Коттон Тесс Дэйли Ник Гримшоу Зои Болл Шейн Ричи |
9,99 | |
35 год | 14 ноября 2014 г. | 32 620 469 фунтов стерлингов | 49 100 000 фунтов стерлингов |
Fearne Cotton Tess Daly Nick Grimshaw Rochelle Humes Шейн Ричи |
8,54 | |
36 | 13 ноября 2015 г. | 37 100 687 фунтов стерлингов | 55 000 000 фунтов стерлингов | Дермот О’Лири | 7,95 | |
37 | 18 ноября 2016 г. | 46 624 259 фунтов стерлингов | 60 000 000 фунтов стерлингов | Тесс Дэйли |
Рошель Хьюмс Грег Джеймс Грэм Нортон Адепитан Марвин Хьюмс Рассел Кейн |
6,60 |
38 | 17 ноября 2017 г. | 50 168 562 фунтов стерлингов | 60 750 000 фунтов стерлингов |
Рошель Хьюмс Грэм Нортон Адепитан Марвин Хьюмс Мел Гедройк Мэтт Эдмондсон |
7,12 | |
39 | 16 ноября 2018 г. | 50 595 053 фунтов стерлингов | 58 000 000 фунтов стерлингов |
Грэм Нортон, Мел Гедройк, Рошель Хьюмс, Марвин Хьюмз, Адепитан, Роб Беккет |
6,44 | |
40 | 15 ноября 2019 г. | 47 886 382 фунтов стерлингов |
Грэм Нортон, Мел Гедройк, Рошель Хьюмс, Марвин Хьюмс, Адепитан, Том Аллен |
6,13 | ||
41 год | 13 ноября 2020 г. | 37 032 789 фунтов стерлингов | Мел Гедройц |
Алекс Скотт, MBE Крис Рэмси, Стивен Манган |
Дети в нужде Rocks
Год | Дата | Дата трансляции | Место нахождения | Организовано | Ведущие | Рейтинг BBC One (в миллионах) |
---|---|---|---|---|---|---|
2009 г. | 12 ноября 2009 г. | 19 ноября 2009 г. | Королевский Альберт Холл | Гэри Барлоу |
Крис Мойлс Ферн Коттон сэр Терри Воган |
6.50 |
2011 г. | 17 ноября 2011 г. | Манчестер Арена |
Крис Мойлс Ферн Коттон Дэвид Теннант |
4,50 | ||
2013 | 12–13 ноября 2013 года | 14 ноября 2013 г. | Хаммерсмит Аполлон |
Ферн Коттон Крис Эванс |
4,41 | |
2015 г. | 8 октября 2015 г. | 12 ноября 2015 г. | SSE Arena, Уэмбли | BBC Studios | Сэр Том Джонс Роб Брайдон |
TBC |
2016 г. | 1 ноября 2016 г. | 14 ноября 2016 г. | Королевский Альберт Холл | BBC Studios |
Ферн Коттон Грег Джеймс |
|
2017 г. | 19 октября 2017 г. | 13 ноября 2017 г. | SSE Arena, Уэмбли |
Ферн Коттон Сара Кокс Роман Кемп (за кулисами) |
||
2018 г. | 7 ноября 2018 г. | 15 ноября 2018 г. |
Ферн Коттон Клара Амфо |
Медведь Падси
Оригинальный логотип, использовавшийся с 1980 по 1984 год.
Самый первый медведь и логотип Pudsey, использованный в 1985 году.
Талисман, стоящий перед апелляцией «Дети в беде», называется Медведь Падси. Он был создан и назван в 1985 году графическим дизайнером BBC Джоанной Лейн, которая работала в отделе дизайна BBC. На просьбу обновить логотип с кратким описанием улучшения имиджа благотворительной организации, Лейн сказал: «Для меня это было похоже на лампочку. Мы обменивались идеями, и я ухватился за идею плюшевого мишки. Я сразу понял это. был огромным потенциалом для талисмана помимо 2D-логотипа «. Медведь была названа в честь ее родного города Падси , Западный Йоркшир, где ее дед был мэром.
Репродукция талисмана медведя (сделанная из растений) находится в парке Падси, недалеко от центра города. Первоначально представленный для обращения 1985 года, Pudsey Bear был создан в виде логотипа треугольной формы, изображающего желто-оранжевого плюшевого мишку с красной банданой, повязанной на одном глазу. Бандана имела узор из маленьких черных треугольников. Пасть медведя изображала печальное выражение. Надпись «BBC» представляла собой 3 круглые черные кнопки, идущие вертикально вниз по передней части медведя, по одной заглавной букве на каждой, белого цвета. Перпендикулярно кнопкам слова «нуждающиеся дети» напечатаны строчными буквами у основания треугольного контура. Доступность для юных читателей и людей с ограниченными возможностями, включая проблемы с речью и чтением, были факторами, взвешенными дизайнером Джоанной Болл, в частности, звуком «P» в имени «Pudsey» и выбором всех строчных букв без засечек для логотипа.
Второй медведь и логотип Pudsey, использовавшийся с 1986 по 2006 год.
Первоначальный дизайн был адаптирован для различных приложений для использования в обращении 1985 года, как в 2D-графике, так и в трехмерных объектах. Предметы, в которых использовался оригинальный дизайн 1985 года, включали снятый на пленку вводный заголовок с использованием мультипликационной клеточной анимации, почтовую марку и прототип мягкой игрушки, заказанный производителем фильмов и телепрограмм (цитата). Первоначальный прототип мягкой игрушки был оранжевого цвета и отражал дизайн логотипа, который затем был адаптирован примерно для 12 идентичных медведей, по одному для каждой региональной телевизионной студии BBC. Эти медведи были пронумерованы и помечены официальным логотипом и проданы с аукциона как часть обращения. Медведь Падси номер 1 был отнесен к региону Лидс. Джоанна Ламли появилась с одной из мягких игрушек во время открытия Blackpool Illuminations и назвала Медведя Падси официальным талисманом обращения BBC «Дети в нужде».
В 1986 году логотип был переработан. При сохранении концепции плюшевого мишки с банданой на одном глазу, все остальные элементы были изменены. В частности, отказались от треугольных элементов основного дизайна и изменили цветовую схему фирменного стиля. Новый дизайн банданы был белым с красными пятнами, одна из кнопок была удалена, и теперь логотип представлял собой строительные блоки, на которых заглавными буквами было написано «BBC CHILDREN IN NEED». У Падси теперь улыбающееся лицо, а не грустное, как на предыдущем логотипе.
В 2007 году Падси и логотип были снова переработаны. На этот раз бандана Падси была покрыта разноцветными пятнами, а все пуговицы были сняты. К 2009 году к Падси присоединился еще один медведь, бурый медведь по имени «Румянец». У нее пятнистый бант с узором, похожим на узор банданы Падси. В 2013 году Moshi Monsters представила Pudsey как игровой предмет за 100 Rox.
Кампания « Дети в нужде 2015» 13 ноября 2015 года отметила тридцатилетие Медведя Падси, который является талисманом благотворительной организации с 1985 года.
Официальные синглы
Год | Художник (ы) | Песня (ы) | Таблица одиночных игр Великобритании |
---|---|---|---|
1985 г. | Clannad | » Кажется, почти (слишком поздно) » | 80 |
1986 г. | Линия графства | » Герои » | DNC |
Рэй Мур | «О, мой отец имел кролика» | 24 | |
1987 г. | «Трясоглазая пробежка» | 61 | |
1988 г. | Дух игры с Полом Маккартни | «Нуждающиеся дети» | 72 |
1989 г. | Би-би-си — Хор «Дети в нужде» | «Если хочешь помочь» | 78 |
Бруно Брукс и Лиз Кершоу с участием Jive Bunny и Londonbeat | » Требуется двое » | 53 | |
1990 г. | Бруно и Лиз и Радио 1 DJ Possee | » Давай потанцуем » | 54 |
1995 г. | Пэтси Палмер и Сид Оуэн | «Лучше поверьте (нуждающиеся дети)» | 60 |
1996 г. | Red Hill Дети | «Когда дети правят миром» | 40 |
1997 г. | Лу Рид и разные артисты | « Идеальный день » | 1 |
1998 г. | Дениз ван Аутен и Джонни Воан с участием Steps | » Специально для тебя « | 3 |
1999 г. | Мартин МакКатчен | » Люби меня « | 6 |
2000 г. | S клуб 7 | » Никогда не сбывалась мечта « | 1 |
2001 г. | » Вы когда-нибудь « | 1 | |
2002 г. | Уилл Янг | » Не подведи меня » / » Ты и я « | 2 |
2003 г. | Шейн Ричи | » Я твой мужчина « | 2 |
2004 г. | Девушки вслух | » Я буду рядом с тобой « | 1 |
2005 г. | Свобода X | » Ночь, которую нужно помнить « | 6 |
2006 г. | Эмма Бантон | « Даунтаун » | 3 |
2007 г. | Spice Girls | » Заголовки (дружба никогда не заканчивается) « | 11 |
2008 г. | McFly | » Do Ya / Останься со мной « | 18 |
2009 г. | Анимационный ансамбль всех звезд Питера Кея | » Официальная BBC» Дети в беде попурри « | 1 |
2010 г. | JLS | » Люблю тебя больше « | 1 |
2011 г. | Коллектив | » Слеза « | 24 |
2012 г. | Девушки вслух | » Что-то новое « | 2 |
2013 | Элли Голдинг | » Как долго я буду любить тебя « | 3 |
2014 г. | Хор Всех Звезд Гарета Мэлоуна | » Разбуди меня « | 1 |
2015 г. | Джесс Глинн | » Отвези меня домой « | 6 |
2016 г. | Крейг Дэвид | » Все, что нам нужно « | 42 |
2017 г. | Кэти Мелуа | « Золотые поля » | 29 |
2018 г. | Джейми Каллум | «Любовь на картинке» | DNC |
2019 г. | Джоди Уиттакер | » Желтый » | DNC |
2020 г. | Allstars BBC Radio 2 | » Перестань плакать до глубины души » | 7 |
Примечания:
-
^ 1 В состав коллектива входятГэри Барлоу,Тулиса Контоставлос,Негодяй 32,Эд Ширан,Мисс Динамит,Бурундук,Мз Братт,Дот Роттен,Лабринт,Риззл КиксиТинчи Страйдер.
- ^ 2 В хор All Star входятЛинда Робсон,Джо Бранд,Мел Гедройк,Ларри Лэмб,Крэйг Ревел Хорвуд,Элисон Стедман,Элис Левин,Джон Крэйвен,Фабрис Муамба,Маргарет Альфонси,Радзи ЧиньянганьяиНитин Ганатра.
- ^ 3 Allstars BBC Radio 2 состоит изБрайана Адамса,Иззи Бизу,Шер,Клин Бандит,Мел Си,Джейми Каллум,Элла Эйр,Палома Фейт,Ребекка Фергюсон,Джесс Глинн,Шеку Каннех-Мейсон,Ленни Кравиц,KSI,Лов,Ава Макс,Кайли Миноуг,Джеймс Моррисон,Грегори Портер,Нил Роджерс,Джек Саворетти,Джей Шон,Анушка Шанкар,Робби УильямсиЙола
Критика
В ноябре 2006 года агентство Intelligent Giving опубликовало статью о нуждающихся детях, которая привлекла внимание британских СМИ. В статье под названием «Четыре вещи не так с Падси» пожертвования в пользу нуждающихся детей описывались как «ленивый и неэффективный способ раздачи» и указывалось, что в качестве благотворительной благотворительной организации «Дети в нужде» будут использовать пожертвования для выплаты двух наборов средств. административных расходов. Он также охарактеризовал качество некоторых своих публичных отчетов как «шамбольное».
В 2007 году сообщалось, что ведущий Терри Воган с 1980 года получал ежегодное вознаграждение (в 2005 году оно составило 9 065 фунтов стерлингов). Это сделало его единственной знаменитостью, получившей деньги за участие в «Детях в нужде». По словам Вогана, он «с радостью сделал бы это бесплатно» и «никогда не просил плату». BBC заявила, что сумма, которая была выплачена из ресурсов BBC, а не из благотворительного фонда «Дети в нужде», «никогда не обсуждалась», а вместо этого увеличивалась в соответствии с инфляцией. За два дня до соревнований 2007 года Воган отказался от гонорара.
Высказывались опасения по поводу того, какие группы получают финансирование от помощи нуждающимся детям. В своей статье для The Spectator Росс Кларк отметил, что финансирование идет на спорные группы, такие как «Женщины в тюрьме», которые проводят кампании против заключения в тюрьму женщин-преступниц. Еще одной благотворительной организацией был Детский правовой центр, который предоставил Шабине Бегум средства на подачу иска против ее школы за то, что она хотела носить джилбаб . Кларк размышлял, оценят ли доноры, видящие на экране жертв рака, «что часть их пожертвований будет идти в карманы Чери Блэр, чтобы помочь девушке-подростку подать в суд на ее школу из-за ее отказа носить школьную форму ».
Бывший губернатор Би-би-си сказал, что Джимми Сэвил в последние годы держался подальше от «Детей в беде», хотя раньше он участвовал в шоу. Сэр Роджер Джонс, который также был председателем благотворительной организации, сказал, что у него были подозрения в отношении Сэвила десять лет назад, до того, как в 2012 году стало известно о скандале с сексуальным насилием Джимми Сэвила. политика защиты и разоблачения приемлема начала.
Смотрите также
- ITV телемарафон
- STV Children’s Appeal
- SMS Санта
использованная литература
внешние ссылки
- Дети в беде на BBC Online
- Дети в беде в IMDb
Перевод по словам
- migrant children — дети-мигранты
- has children — есть дети
- distressed children — проблемные дети
- tutor children — Репетитор детей
- children are not considered — дети не считаются
- children’s hospital — детская поликлиника
- children theatre — дети театр
- children under the age of — дети в возрасте до
- for children and adults — для детей и взрослых
- children from the illicit — дети от незаконного
— in [adjective]
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- in these parts — в этих частях
- make hollows in — создавать пустоты в
- in the last couple of weeks — за последние пару недель
- be in possession of — иметь
- in very deed — в самом деле
- find favor in the eyes of — найти пользу в глазах
- rejoice in — радоваться
- in a line — в строке
- put in danger/jeopardy — положить в опасности / под угрозой
- canary in the coal mine — канарейка в угольной шахте
— need [noun]
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
- remove need — устранять необходимость
- need of modification — необходимость модификации
- need to undertake — необходимо предпринять
- preclude the need — исключает необходимость
- transmission need — необходимость передачи
- do you see a need — видите ли вы необходимость
- minimises the need — сводит к минимуму необходимость
- need mine — необходимость шахты
- need boundaries — границы необходимости
- need dollars — нужны доллары
Предложения с «children in need»
Foster Care services are available for children in need. |
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
Anyway, erm, finally, what percentage of money donated to Children In Need actually goes to cover administration costs? |
Во всяком случае, наконец, какой процент денег, пожертвованных Детям в Нужде, на самом деле идет на покрытие административных расходов? |
Good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, good evening, and welcome to the provisional wing of Children In Need. |
Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, и добро пожаловать во временное отделение организацииДети в нужде. |
If you want to put in an application, there are always children in need of homes, but realistically, there’s no way you’ll be able to foster Louie. |
Если вы хотите подать заявление, есть другие дети, которым нужен дом, но по правде сказать, нет никаких шансов, что вы сможете усыновить Луи. |
Thieves of Children In Need money are still at large. |
Воры, укравшие у Помощи Детямденьги, еще не найдены |
Would you care to donate to children in need? |
Не хочешь ли сделать пожертвование нуждающимся детям? |
Jessie J has supported various charitable causes, and has appeared on the UK charity telethons BBC Children in Need and Comic Relief. |
Джесси Джей поддерживала различные благотворительные акции и выступала на британских благотворительных телемарафонах BBC Children in Need and Comic Relief. |
Most recently it hosted the final leg of Big Learner Relay 2017 which has raised over £300,000 for the BBC Children in Need appeal since 2014. |
Совсем недавно он принимал финальную часть Big Learner Relay 2017, которая собрала более 300 000 фунтов стерлингов для BBC Children in Need appeal с 2014 года. |
They have also performed at various charity projects such as Comic Relief, Children in Need, Live 8, Sport Relief and Earth Hour. |
Они также выступали в различных благотворительных проектах, таких как Comic Relief, Children in Need, Live 8, Sport Relief и Earth Hour. |
The singer founded The Britney Spears Foundation, a charitable entity set up to help children in need. |
Певица основала благотворительный фонд Бритни Спирс, созданный для помощи нуждающимся детям. |
The pianos will be donated to arts centers and children in need after the project ends on 17 September. |
Пианино будут переданы в дар центрам искусств и нуждающимся детям после завершения проекта 17 сентября. |
Jessie J has appeared on the major UK charity telethons, Children in Need and Comic Relief, both broadcast on the BBC. |
Джесси Джей появилась на крупнейших благотворительных телемарафонах Великобритании дети в нужде и Comic Relief, которые транслировались на Би — би — си. |
Globally, Freshii is an active supporter of WE Charity and meals are donated to children in need when certain meals are purchased by customers. |
Во всем мире Freshii является активным сторонником благотворительности WE, и питание жертвуется нуждающимся детям, когда некоторые блюда покупаются клиентами. |
In November 2005, Tate appeared in another charity sketch as part of the BBC’s annual Children in Need telethon. |
В ноябре 2005 года Тейт появился в другом благотворительном скетче в рамках ежегодного телемарафона BBC дети в нужде. |
Menzel, Gad and Groff were also interviewed on a Children in Need edition of The One Show on November 15. |
Мензель, гад и Грофф также дали интервью в выпуске журнала Дети в беде от 15 ноября. |
McAlpine donated the libel damages from BBC and ITV to Children in Need and other charities. |
Однако ни термин, ни концепция национальной безопасности не являются специфическими для Соединенных Штатов. |
Money from sponsors and advertisers were to be donated to provide medical supplies, school supplies and toys to children in need. |
Например, блоги могут позволить изучающим английский язык высказать свое мнение, отточить свои навыки письма и укрепить уверенность в себе. |
The schools Liuzzo attended did not have adequate supplies and the teachers were too busy to give extra attention to children in need. |
В школах, которые посещал Люццо, не было достаточного количества провизии, а учителя были слишком заняты, чтобы уделять дополнительное внимание нуждающимся детям. |
In November 2015, Jones appeared alongside Rob Brydon in a special 90-minute show, from the SSE Arena, Wembley, for BBC’s Children in Need. |
В ноябре 2015 года Джонс появился вместе с Робом Брайдоном в специальном 90 — минутном шоу с SSE Arena, Wembley, для нуждающихся детей Би — би — си. |
Tenderness is the language of the young children , of those who need the other. |
Нежность — это язык малышей, которые нуждаются в ком — то рядом. |
We need to build a world where children can dream of planes dropping gifts, and not bombs. |
Мы должны построить мир, в котором детям будут сниться самолёты с подарками, а не с бомбами. |
Children need to know their parents care about their education. |
Дети должны знать, что родителям небезразлично их образование. |
The human nature has a need to always communicate, to have friends, partners and children , to share emotions and experience. |
Человеческая природа имеет необходимость постоянно общаться, иметь друзей, партнеров и детей, чтобы делиться эмоциями и опытом. |
Purchase a hundred dollars in toys, and we gift a toy to a child in need. |
Купите пoдаркoв на стo дoлларoв, oдин пoлучите для нуждающегoся ребёнка. |
Sometimes the need to protect one parent is so strong a child puts all the blame on the other. |
Иногда потребность защитить одного родителя настолько сильна, что ребенок перекладывает всю вину на второго. |
But does the single mother with many children whose purse with a whole salary was stolen need such a lesson? |
Только нужен ли этот урок многодетной мамаше, у которой сперли кошелек с зарплатой? |
My family learned that even simple things can be very meaningful to a child in need. |
Моя семья знает, что даже простые вещи могут стать значительными для нуждающихся детей. |
They need to know that he is willing to sacrifice his own child’s life for his country. |
Им нужно знать, что он готов пожертвовать жизнью своего собственного ребёнка ради своей страны. |
But I realize now, children need to discover things for themselves. |
Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое — что сами. |
We parents, need to be more responsible towards our children and grandchildren. |
А Вам, папаша, нужно получше воспитывать ваших детей и внуков. |
These children need a home so they will be put into the foster system. |
Этим детям нужен дом, поэтому их отправят под опеку. |
Before we even discuss your… your request, we need to know exactly what it is you intend to do with the children . |
Перед тем как мы обсудим ваши… ваши требования, на необходимо точно знать, что именно вы планируете сделать с детьми. |
National and local leaders need to be engaged to ensure the mobilization of resources for children and support for these priority actions. |
Необходимо заручиться поддержкой национальных и местных руководителей для обеспечения мобилизации ресурсов в интересах детей и содействия этим первоочередным действиям. |
She agreed that there was a need for renewed efforts in helping school drop-outs as education was vital to child development. |
Она согласилась с тем, что необходимо предпринять дополнительные усилия по оказанию помощи бросившим школу детям, так как образование — это необходимое условие развития ребенка. |
Health personnel shall contribute to safeguard children’s need for information and necessary assistance in relation to a parent’s health condition. |
Медики должны вносить свой вклад в удовлетворение потребностей детей в информации и оказывать необходимую помощь в связи с состоянием здоровья их родителей. |
There was an urgent need for children to look beyond their own needs in their personal relationships, and replace detrimental competitiveness by concern for others. |
В личных взаимоотношениях детям совершенно необходимо отвлекаться от собственных нужд и заменять разрушительное соперничество заботой о других. |
The need for special attention to groups at risk, such as street children and young people with psychological problems, was underlined. |
Была подчеркнута необходимость уделения особого внимания группам повышенного риска, например беспризорным детям и молодым людям, испытывающим психологические проблемы. |
In the other words, you don’t need to compete with that kind of child. |
Другими словами, тебе не нужно соревноваться с таким ребёнком. |
Second, we recognize their need to get ready for active employment as their children grow up and no longer require full-time care. |
Во — вторых, мы признаем, что этим лицам необходимо подготовиться к активной трудовой деятельности, которая начнется, когда их дети вырастут и перестанут нуждаться в постоянном присмотре. |
The Convention recognizes that in all countries, there are children living in exceptionally difficult conditions that need special consideration. |
Конвенция признает, что во всех странах есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, которые нуждаются в особом внимании. |
Regarding student-teacher attitudes, she stated that there was a need to revisit history and teach children to respect diversity. |
Касаясь вопроса о взаимоотношениях между учащимися и преподавателями, она предложила изучать опыт прошлого и учить детей уважать разнообразие. |
If we want to bring about real gender equality, men need to be more involved in family tasks and in raising children . |
Если мы желаем добиться реального равенства между мужчинами и женщинами, то мужчинам необходимо принять участие в решении семейных проблем и в воспитании подрастающего поколения. |
There is also need for a system to monitor weight gain in early childhood and in pregnancy;. |
Существует также необходимость в системе контроля прибавления веса в раннем детстве и в период беременности;. |
Shelters are intended for women and children , victims of all forms of violence who need immediate withdrawal to a safe environment. |
Среди них следует назвать приюты, дома матери и ребенка и другие соответствующие организации. |
Hence, infant mortality programmes need to specifically target blind children and their families. |
Следовательно, программы по борьбе с младенческой смертностью должны быть ориентированы непосредственно на слепых детей и их семьи. |
We need to mold your kids into individuals, and the first step is to sever the ties of the parent-child relationship. |
Наша цель — воспитание личности, и для начала нужно порвать все связи с родителями. |
We see a clear need to facilitate education for parents as they endeavour to raise healthy, well-adjusted children , the leaders of tomorrow. |
Мы видим явную потребность в оказании помощи родителям в деле воспитания здоровых и уравновешенных детей — будущих лидеров. |
In the other words, you don’t need to compete with that kind of child. |
Другими словами, тебе не нужно соревноваться с таким ребёнком. |
You’ll need the Microsoft account email address for both the parent and the child accounts. |
Для этого потребуются адреса электронной почты для родительской и детской учетных записей Microsoft. |
Moscow, after all, is one of the most expensive and crowded cities in the world: I simply can’t imagine the sorts of resources you would need in order to raise 10 children there. |
В конце концов, речь идет об одном из самых дорогих и переполненных городов мира, и я просто не могу себе представить, объем ресурсов, который необходим, чтобы вырастить в нем десять детей. |
First is the need for long-term parental care and teaching, as our children take a long time to mature. |
Во — первых, дети долгое время нуждаются в родительской заботе и обучении, поскольку взрослеют они у нас медленно. |
For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists. |
Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты. |
An even stronger urge than than the need to keep up with the Rotschilds or satisfy the missus is rooted in the bankers’ childhoods . |
Однако причина, еще более значимая, чем потребность не отставать от семейства Ротшильдов или во всем потакать своей жене, кроется в детстве банкиров. |
With that income, they can pay for more of the things they need, like food, medicine or school fees for their children . |
С таким доходом они могут заплатить за большее количество необходимых вещей, таких как пища, медикаменты или школьные взносы для своих детей. |
There is a gap of $160 per child for around 240 million school-aged kids in need, or about $40 billion per year. |
Не хватает $160, и это касается примерно 240 млн нуждающихся детей школьного возраста, то есть необходимо примерно $40 млрд ежегодно. |
If it were instinctive, there would be no need for social and cultural pressures to have children . |
Если бы оно было инстинктивным, в социальном и культурном принуждении к рождению детей не было бы никакой необходимости. |
Children need stability and certainty. |
Детям нужны стабильность и уверенность. |
So changes that children make in the real world need to translate to the virtual world. |
Поэтому изменения, которые делают дети в реальном мире, должны отражаться в мире виртуальном. |
What age does my child need to be to use YouTube? |
С какого возраста моему ребенку можно использовать YouTube? |
The children will need to be added to another family in order for them to continue to use the Xbox Live service. |
Детей необходимо добавить в другую семью, чтобы они могли использовать службу Xbox Live. |
WikipediaRate this definition:0.0 / 0 votes
-
Children in Need
BBC Children in Need (also promoted as Plant mewn Angen in Wales) is the BBC’s UK charity. Since 1980, it has raised over £1.5 billion for disadvantaged children and young people in the UK. When totalising up the money, it totals £1,569,978,236 from 1980 to 2022.
One of the highlights is an annual telethon, held in November and televised on BBC One and BBC Two. Pudsey Bear has been BBC Children in Need’s mascot since 1985, whilst Sir Terry Wogan was its long-standing host for 35 years. A prominent annual event in British television, Children in Need is one of two high-profile British telethons. It is the only charity belonging to the BBC, the other telethon being Red Nose Day, supporting Comic Relief.
Following the closure of the BBC Television Centre, the telethon broadcasts took place at the BBC Elstree Centre from 2013 to 2020.The telethon previously lasted for up to 7 hours, but since 2020 has been reduced to a 3 hour programme from 7pm until 10pm.In 2020, due to the COVID-19 pandemic, the telethon was reduced to a singular programme with only four presenters: Mel Giedroyc, Alex Scott, Chris Ramsey and Stephen Mangan. The 42nd appeal show, which aired on 19 November 2021, took place at a new location of Dock10, MediaCityUK in Salford.
FreebaseRate this definition:2.3 / 3 votes
-
Children in Need
BBC Children in Need is the BBC’s UK charity. Since 1980 it has raised over £600 million to change the lives of disabled children and young people in the UK. One of the highlights is an annual telethon, held in November and televised on BBC One and BBC One HD from 7:30pm until 2am. «Pudsey Bear» is BBC Children in Need’s mascot, whilst Terry Wogan is a long-standing host. BBC Children in Need is one of three high-profile British telethons, although the only charity belonging to the BBC, the other telethons being Red Nose Day and Sport Relief, both supporting the Comic Relief charity. The 2013 appeal will take place on Friday 15 November.
How to pronounce Children in Need?
How to say Children in Need in sign language?
Numerology
-
Chaldean Numerology
The numerical value of Children in Need in Chaldean Numerology is: 8
-
Pythagorean Numerology
The numerical value of Children in Need in Pythagorean Numerology is: 7
Examples of Children in Need in a Sentence
-
Hamidullah Habib:
They are very good partners with the Afghan government in providing assistance to children in need, but unfortunately, their projects are based on foreign funds. So when the funding ends, the project is over.
-
Linda Herring:
I would just love( my foster kids) just like they were my own, probably more than I should, i cried when the kids would leave my home, no matter how long they had been there. It was so hard for me to say goodbye to them. I always questioned,’ Why do I keep doing this ?’ because it was never easy to say goodbye to a child. But I kept doing it because I had so much love to give to these children in need.
-
Nick Reaves:
The states new interpretation is certainly inconsistent with the legislative purpose and the language at the beginning of the law as well, which talks specifically about the important role that faith-based agencies play in caring from children in need in Michigan.
Translation
Find a translation for the Children in Need definition in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Word of the Day
Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this definition to your bibliography:
Are we missing a good definition for Children in Need? Don’t keep it to yourself…
Children in Need | |
---|---|
Children in Need logo featuring Pudsey Bear 2007–present |
|
Genre | Telethon |
Presented by | Sir Terry Wogan Fearne Cotton (2005–) Tess Daly (2008–) Alesha Dixon (2008–) Gaby Roslin (1994–2004) Natasha Kaplinsky (2005-06) Matt Allwright (2005) Peter Andre (2009–10) |
Narrated by | Alan Dedicoat |
Country of origin | United Kingdom |
Language(s) | English |
Production | |
Location(s) | BBC Television Centre |
Camera setup | Multiple |
Running time | Various |
Broadcast | |
Original channel | BBC One |
Original run | November 1980 – present |
Chronology | |
Related shows | Comic Relief (since 1985) |
External links | |
Website |
Children in Need is an annual British charity appeal organised by the BBC. Since 1980 it has raised over £500 million. The highlight of the Children in Need appeal is an annual telethon, held in November. A teddy bear named «Pudsey Bear» fronts the campaign, while Terry Wogan is a long standing host. Children in Need is one of three high-profile British telethons, the others being Red Nose Day and Sport Relief, both supporting the Comic Relief charity.
Contents
- 1 History
- 1.1 Prior BBC appeals
- 1.2 Children In Need
- 2 Fundraising
- 2.1 Totals
- 2.2 Sources
- 2.3 Beneficiaries
- 3 Telethon
- 3.1 Acts
- 3.2 Broadcast
- 4 Mascot
- 5 Official singles
- 6 Criticism
- 7 See also
- 8 References
- 9 External links
History
Prior BBC appeals
The BBC’s first broadcast charity appeal took place in 1927, in the form of a five-minute radio broadcast on Christmas Day. It raised about £1,143, which equates to about £27,150 by today’s standards, and was donated to four children’s charities. The first televised appeal took place in 1955 and was called the Children’s Hour Christmas Appeal, with the yellow glove puppet Sooty Bear and Harry Corbett fronting it. The Christmas Day Appeals continued on TV and radio until 1979. During that time a total of £625,836 was raised. Terry Wogan first appeared during this five-minute appeal in 1978, and again in 1979. Sometimes cartoon characters get involved as well like Peter Pan and others.
Children In Need
In 1980, the BBC held its first telethon, a single programme lasting a whole evening, devoted to raising money exclusively destined for charities working with children in the United Kingdom. The new format, presented by Terry Wogan, Sue Lawley and Esther Rantzen, saw a dramatic increase in public donations: £1 million was raised that year. The telethon format has been retained each year since and grown in scope to incorporate further events broadcast on radio and online. As a regular presenter, Wogan has become firmly associated with the annual event, continuing to front the event through into 2011 after scaling down his other BBC commitments.
In 1988, BBC Children in Need became a registered charity (number 802052) in England and Wales, followed by registration in Scotland (SC039557) in 2008. The 2005 appeal was billed as Children in Need’s 25th anniversary «celebrating 25 years of fun and fundraising», with £17 million raised on the night.
Fundraising
Totals
A total amount raised is announced at the final minute of broadcast of the telethon. The final total is much greater, with the 2009 appeal raising over £40 million.[1] The 2008 telethon total broke all previous records with a total of £20,991,216 raised by the end of the broadcast.[2] On 19 November 2011 at 02.00 GMT the appeal had raised a new record of £26,332,334 which broke all previous records for the appeal night total.[3]
Event | Broadcast total | Final total |
---|---|---|
2004 | – | £34,200,000[4] |
2005 | £17,235,256[5] | £33,200,000[6] |
2006 | £18,300,392 | £33,600,000[7] |
2007 | £19,089,771 | £37,500,000[8] |
2008 | £20,991,216 | £38,500,000[9] |
2009 | £20,309,747[1] | £40,200,000[1] |
2010 | £18,098,199 | – |
2011 | £26,332,334[3] | – |
Sources
The appeal gains the majority of its money from outstanding donations by individuals who may themselves have raised the funds by taking part in sponsored events. Sponsored sitting in a bath of baked beans is a common favourite. Companies also donate either money directly or benefits in kind, such as HSBC donating banking facilities, and BT donating telephone lines and operators.
On the night of the televised appeal, donations are solicited through entertainment acts, intermixed with featurettes showing what the money will be used for. The total raised so far during the telethon is frequently flashed on screen, with presenters urging viewers to part with «any penny they can spare» to help push the total beyond the target milestone.
Fundraising activity also extends across the BBC’s other television channels and national and local radio channels. Prior to the start of the Telethon, BBC Radio 2 hosts 4 days of fund-raising for Children In Need.[10] The Radio 2 events culminate with a music marathon, ending just as the Telethon starts. For the last few years, Radio 2 listeners have been able to raise in excess of two million pounds.[11]
Beneficiaries
The money contributed to Children in Need is distributed to organisations supporting children in the UK aged 18 and under who have mental, physical or sensory disorders; behavioural or psychological disorders; are living in poverty or situations of deprivation; or suffering through distress, sexual abuse or neglect.
Telethon
Acts
The telethon features performances from many top singers and groups, with many by celebrities also appearing on the seven-hour long programme performing various activities such as sketches or musical numbers. Featured celebrities often include those from programmes on the BBC’s rival ITV network, including some appearing in-character, and/or from the sets of their own programmes. A performance by BBC newsreaders has become an annual fixture. Stars of newly-opened West End musicals regularly perform a number from their show later in the evening after «curtain call» in their respective theatres.
Broadcast
The BBC devotes the entire night’s programming on its flagship channel BBC One to the Children in Need telethon, with the exception of half an hour at 10 O’Clock while BBC News at Ten airs, and activity continues on BBC Two with special programming, such as Mastermind Children in Need in 2010.
Unlike the other BBC charity telethon «Comic Relief», Children in Need relies a lot on the BBC regions for input into the telethon night. The BBC English regions all have around 5-8 minute round-ups every hour during the telethon. This does not interrupt the schedule of items which is shown from BBC Television Centre as the host Terry Wogan usually hands over to the regions, giving those in the main network studio a short break. However BBC Scotland, BBC Wales and BBC Northern Ireland do opt-out of the network schedule with a lot of local fundraising news and activities from their broadcast area. Usually they will go over to the network broadcast at various times of the night, and usually they will show some network items later than when the English regions will see them. This is to give the BBC nations of Scotland, Wales and Northern Ireland a much larger slot than the BBC English regions because the «Nations» comprise a distinct audience of the BBC. Usually BBC Scotland, Wales and Northern Ireland hands back to network coverage from around 1:00 am in the telethon night. For the 2010 appeal this changed, with Northern Ireland, Scotland and Wales deciding not to have their usual opt outs and instead they followed the English regions pattern of having updates every hour.
Mascot
The old Pudsey bear and logo, used from 1983 to 2007
The mascot which fronts the Children in Need appeal is called «Pudsey Bear», created in 1983 by BBC Graphics designer Joanna Ball. The bear was named after her hometown of Pudsey, West Yorkshire, where her grandfather was mayor.[12] A reproduction of the bear mascot (made of vegetation) is in Pudsey park, near the town centre. Originally introduced for the 1985 appeal as a brown bear as a mascot, the design was amended the following year to a yellow bear with a bandage over one eye, becoming also the official logo of the campaign. In 2007 Pudsey and the logo were redesigned. By 2009, Pudsey had been joined by another bear: A brown female bear named «Blush». She has a spotty bow with the pattern similar to Pudsey’s bandanna pattern, continuing into 2010.
Official singles
Year | Artist(s) | Song(s) | Chart |
---|---|---|---|
1985 | Clannad | Almost Seems (Too Late to Turn) | DNC |
1986 | Suzi Quatro with Bronski Beat and Various Artists | Heroes | DNC |
1988 | Spirit of Play with Paul McCartney | Children In Need | DNC |
1989 | Clannad | Almost Seems (Too Late to Turn) | DNC |
1995 | Patsy Palmer and Sid Owen | You Better Believe It (Children in Need) | 60 |
1997 | Lou Reed and Various Artists | Perfect Day | 1 |
1998 | Denise Van Outen and Johnny Vaughan featuring Steps | Especially for You | 3 |
1999 | Martine McCutcheon | Love Me | 6 |
2000 | S Club 7 | Never Had a Dream Come True | 1 |
2001 | S Club 7 | Have You Ever | 1 |
2002 | Will Young | Don’t Let Me Down / You and I | 2 |
2003 | Shane Richie | I’m Your Man | 2 |
2004 | Girls Aloud | I’ll Stand by You | 1 |
2005 | Liberty X | A Night to Remember | 6 |
2006 | Emma Bunton | Downtown | 3 |
2007 | Spice Girls | Headlines (Friendship Never Ends) | 11 |
2008 | McFly | Do Ya/Stay with Me[13] | 18 |
2009 | Peter Kay’s Animated All Star Band | The Official BBC Children in Need Medley[14] | 1 |
2010 | JLS | Love You More | 1 |
2011 | The Collective [15][16] | Teardrop | — |
- The Collective includes Gary Barlow,[17] Tulisa Contostavlos, Wretch 32, Ed Sheeran, Ms. Dynamite, Chipmunk, Mz Bratt, Dot Rotten, Labrinth, Rizzle Kicks and Tinchy Stryder.
Criticism
Although Children in Need is welcomed by a large proportion of the British public, there are some who offer an alternative view, that the portrayal of children, particularly disabled children, as victims is unfortunate and counter-productive. It is argued that a change in social attitudes will benefit the disadvantaged more than money and public sympathy.
In November 2006, Intelligent Giving published an article about Children in Need, which attracted wide attention across the British media. The article, titled «Four things wrong with Pudsey» described donations to Children in Need as a «lazy and inefficient way of giving» and pointed out that, as a grant-giving charity, Children in Need would use donations to pay two sets of administration costs. It also described the quality of some of its public reporting as «shambolic».[18][19]
In 2007, it was reported that Terry Wogan, as the show’s host, had been receiving an annual honorarium since 1980 (amounting to £9,065 in 2005). This made him the only celebrity paid for his participation in Children in Need. Wogan, however, stated that he would «quite happily do it for nothing» and had «never asked for a fee». The BBC stated that the amount, which was paid from BBC resources and not from the Children in Need charity fund, had «never been negotiated», having instead increased in line with inflation.[20] Two days prior to the 2007 event, it was reported that Wogan had waived his compensation.[21]
There has also been concern about the type of groups receiving funding from Children in Need. Writing in The Spectator, Ross Clark noted how funding goes towards controversial groups such as Women in Prison, which campaigns against jailing female criminals. Another charity highlighted was the Children’s Legal Centre, which provided funding for Shabina Begum to sue her school as she wanted to wear the Jilbab. Clark pondered whether donors seeing cancer victims on screen would appreciate «that a slice of their donation would be going into the pockets of Cherie Blair to help a teenage girl sue her school over her refusal to wear a school uniform».[22]
See also
- ITV Telethon
v · 2004
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Presenters |
|
|||||
Charity singles |
|
|||||
Related articles |
|
References
- ^ a b c «Annual Report and Accounts – 30 September 2010». The BBC Children in Need Appeal. 8 February 2011. http://www.charity-commission.gov.uk/Accounts/Ends52/0000802052_ac_20100930_e_c.pdf. Retrieved 19 November 2011.
- ^ BBC.co.uk
- ^ a b «BBC Children in Need reaches the highest total ever of £26,332,334» (Press release). BBC Media Centre. 19 November 2011. http://www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/191111cin4.html. Retrieved 19 November 2011.
- ^ BBC.co.uk
- ^ BBC.co.uk
- ^ «Report and Consolidated Financial Statements for the year ended 30 September 2006». The BBC Children in Need Appeal. 25 January 2007. p. 9. http://www.charity-commission.gov.uk/Accounts/Ends52/0000802052_AC_20060930_E_C.PDF. Retrieved 19 November 2011.
- ^ «Annual Report and Accounts – Year Ended 30 September 2007». The BBC Children in Need Appeal. 7 February 2008. p. 21. http://www.charity-commission.gov.uk/Accounts/Ends52/0000802052_AC_20070930_E_C.PDF. Retrieved 19 November 2011.
- ^ «Annual Report and Accounts – 30 September 2008». The BBC Children in Need Appeal. 18 February 2009. p. 25. http://www.charity-commission.gov.uk/Accounts/Ends52/0000802052_AC_20080930_E_C.PDF. Retrieved 19 November 2011.
- ^ «Annual Report and Accounts – 30 September 2009». The BBC Children in Need Appeal. 11 February 2010. p. 22. http://www.charity-commission.gov.uk/Accounts/Ends52/0000802052_AC_20090930_E_C.PDF. Retrieved 19 November 2011.
- ^ BBC — Radio 2 — Children in Need 2006
- ^ BBC — Radio 2 — Children in Need 2006
- ^ BBC.co.uk
- ^ Digitalspy.co.uk
- ^ BBC.co.uk
- ^ http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/bizarre/3808503/Its-Gary-Barlow-The-Collective.html
- ^ «X Factor judges to record Children in Need charity song». BBC.co.uk. 25 August 2011. http://www.bbc.co.uk/newsbeat/14667496.
- ^ http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/bizarre/3808503/Its-Gary-Barlow-The-Collective.html
- ^ Kelly, Annie (29 November 2006). «Pudsey’s worst nightmare». The Guardian (London). http://www.guardian.co.uk/society/2006/nov/29/voluntarysector.guardiansocietysupplement. Retrieved 28 April 2010.
- ^ Dailymail.co.uk
- ^ «Wogan charity fee defended by BBC». BBC. 4 March 2007. http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6417329.stm. Retrieved 2 June 2007.
- ^ «Terry Wogan waives his £9,000 fee for Children in Need». Daily Mail. 15 November 2007. http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-494270/Terry-Wogan-waives-9-000-fee-Children-Need.html. Retrieved 19 November 2011.
- ^ Spectator.co.uk
External links
- Children in Need at BBC Online
- Children in Need at the Internet Movie Database
Nar Mobile провел праздничное представление по случаю Новруза для детей, нуждающихся в особой заботе.
The Act provides several safeguards for juveniles
in
conflict with law and for children in need of care and protection.
Законе предусмотрено несколько гарантий для преступивших закон несовершеннолетних и для детей, нуждающихся в уходе и защите.
2007, social rehabilitation shelters for
children
За 2007 год
в
детских социальных приютах
rehabilitation
of
disabled
children,
preventing neglect, etc.);
Дети, нуждающиеся в особой защите( развитие интернатных учреждений, реабилитация
инвалидов, профилактика безнадзорности и т. п.);
It had established a free, emergency telephone»Childline» for children in need of care and protection.
стране была создана бесплатная горячая телефонная линия для
детей,
которой могут воспользоваться все дети, нуждающиеся в заботе и защите.
Efforts were also being made to provide convicted juvenile offenders with education and training,
Принимаются также меры по обеспечению образования и профессиональной подготовки для осужденных несовершеннолетних правонарушителей,
The Committee is however concerned at the lack
of
resources
in
Aruba and the Netherlands Antilles,
Вместе с тем Комитет обеспокоен по поводу недостаточности ресурсов на Арубе и Нидерландских Антильских Островах,
The State party should formulate and adopt domestic legislation guaranteeing the rights
of
refugees and asylum-seeking persons,
Государству- участнику следует выработать и принять внутренние законы, гарантирующие права беженцев и просителей убежища,
The Committee is concerned at reports
of
growing number
of
homeless and abandoned children in need of measures
of
protection.
Комитет обеспокоен сообщениями о росте числа бездомных и брошенных детей, нуждающихся в мерах защиты.
The Committee welcomes the State party’s preference for family-type forms
of
alternative care but
Комитет приветствует тот факт, что государство- участник отдает предпочтение семейным формам альтернативного ухода,
Programmes increasingly emphasize strengthening
of
family capacities, gender equality,
программах все больше внимания уделяется укреплению потенциала домашних хозяйств, равенству полов,
The Heydar Aliyev
Foundation holds Novruz festivities for orphans and children in need of special care.
Фонд Гейдара Алиева
The fifth charity tour»Charity Tour de Burabay», which was held on August 19
in
Shchuchinsk-Borovoye resort area,
collected about 160 million tenge for Kazakhstani children in need of treatment.
Пятый благотворительный велопробег« Charity Tour de Burabay», который прошел 19 августа
в
Щучинско- Боровской курортной зоне,
Take all necessary measures to ensure adequate support for children in need of mental health care;
Принимать все необходимые меры для обеспечения надлежащей поддержки детей, нуждающихся в психиатрической помощи;
There are 55,000 residents
in
Talbeeseh city
in
the Talbeeseh district
of
Homs province.
Of
those 55,000 residents,
городе Талль- Биса района Хула мухафазы Хомс проживает 55 000 человек,
The Committee wishes to express its concern about the seeming overemphasis on the resort to and
Комитет хотел бы выразить свою обеспокоенность по поводу
излишнего упора на использование институционального ухода за детьми, нуждающимися в помощи.
Medical assistance component for orphans and other children in need of permanent aliasing therapy- 300,000 GEL;
Компонент по оказанию медицинской помощи сиротам и другим детям, нуждающимся в постоянной алайсинговой терапии- 300 000 лари;
Ensure that cases involving children in need of care and protection are not treated as criminal cases;
and.
over 6.8 thousand tickets issued as part
of
the Mercy Miles project.
8 тыс. билетов выписано
в
рамках акции« Мили милосердия».
Two training sessions were held for 40 teachers and school psychologists
from the Republika Srpska and the Federation concerning children in need of special protection measures.
Для 40 преподавателей и школьных психологов из Республики Сербской и
Федерации было организовано два учебных семинара по проблемам детей, нуждающихся в особых мерах защиты.
These reports also reflect increasing attention to the assessment and
causal analysis
of
a range
of
emerging issues related to children in need of special protection.
этих докладах также отражено повышенное внимание, уделяемое
оценке и выборочному анализу ряда новых вопросов, касающихся детей, которые нуждаются в специальной защите.
Field offices continued to be confronted with the challenge
of
negotiating with non-State entities to ensure access to children in need of assistance.
Отделения на местах по-прежнему сталкивались с необходимостью вести переговоры с
2006, CRC noted with appreciation the 2005
Child
Protection Law aimed at integrating international standards into the procedures and
2006 году КПР с удовлетворением отметил, что Закон о защите
детей
2005 года направлен на учет международных стандартов
в
процедурах и принципах,